頼る
[たよる, tayoru] TH: ขึ้นอยู่กับ
頼る
[たよる, tayoru] EN: to depend on
盛り上がる
[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง
盛り上がる
[もりあがる, moriagaru] EN: to rouse
建てる
[たてる, tateru] TH: สร้าง
建てる
[たてる, tateru] EN: to build
明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
全社
[ぜんしゃ, zensha] TH: ทั้งบริษัท
全社
[ぜんしゃ, zensha] EN: whole company
致す
[いたす, itasu] TH: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด)
致す
[いたす, itasu] EN: to do (pol)
残る
[のこる, nokoru] TH: ค้างอยู่
残る
[のこる, nokoru] EN: to be left
向かう
[むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่
向かう
[むかう, mukau] EN: to go towards
向かう
[むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่
ホーム
[ほーむ, ho-mu] TH: ชานชาลาที่ขึ้นรถไฟ
ホーム
[ほーむ, ho-mu] EN: platform
盛る
[もる, moru] TH: ตัก(ข้าว)
盛る
[もる, moru] EN: to serve
盛る
[もる, moru] TH: วางกองให้พูน
盛る
[もる, moru] EN: to fill up
貰う
[もらう, morau] TH: ได้รับ
貰う
[もらう, morau] EN: to receive
差し上げる
[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น
差し上げる
[さしあげる, sashiageru] EN: to hold up
国子
[くにこ, kuniko] TH: ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่น
国子
[くにこ, kuniko] EN: Kuniko (fem pn)
整う
[ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว
整う
[ととのう, totonou] EN: to be prepared
生える
[はえる, haeru] EN: to spring up
生える
[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น
生える
[はえる, haeru] EN: to cut (teeth)
基本
[きほん, kihon] TH: พื้นฐาน
基本
[きほん, kihon] EN: foundation
秘蔵
[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี
秘蔵
[ひぞう, hizou] EN: cherish
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม
低調
[ていちょう, teichou] EN: undertone
謀る
[はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to deceive
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
聞く
[きく, kiku] TH: ได้ยินเสียง
聞く
[きく, kiku] TH: ตั้งใจฟัง
聞く
[きく, kiku] EN: to listen
示す
[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น
示す
[しめす, shimesu] EN: to point out
一行
[いっこう, ikkou] TH: ทั้งขบวน
寄せる
[よせる, yoseru] TH: กองไว้ข้างหนึ่ง
守る
[まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง
守る
[まもる, mamoru] EN: to protect
繰り返す
[くりかえす, kurikaesu] TH: ทำซ้ำ ๆ
繰り返す
[くりかえす, kurikaesu] EN: to repeat
許す
[ゆるす, yurusu] TH: ยกโทษให้
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to forgive
渡す
[わたす, watasu] TH: ยื่นให้
取れる
[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
取れる
[とれる, toreru] TH: เอามาได้
取れる
[とれる, toreru] EN: to be obtained
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ
満たす
[みたす, mitasu] EN: to satisfy
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
込める
[こめる, komeru] TH: รวมไว้
込める
[こめる, komeru] EN: to include
込める
[こめる, komeru] TH: ใส่ไว้
込める
[こめる, komeru] EN: to put into
太る
[ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น
太る
[ふとる, futoru] EN: to grow fat (stout, plump)
争う
[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง
争う
[あらそう, arasou] EN: to dispute
儲かる
[もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร
儲かる
[もうかる, moukaru] EN: to make a profit
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be resurrected
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
施す
[ほどこす, hodokosu] TH: ติดตั้ง
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to interrupt
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: กั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to obstruct
確かめる
[たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ
確かめる
[たしかめる, tashikameru] EN: to ascertain
引っ越す
[ひっこす, hikkosu] TH: ย้ายบ้าน
引っ越す
[ひっこす, hikkosu] EN: to move