Search result for

しょうがない

(33 entries)
(0.1874 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -しょうがない-, *しょうがない*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
しょうがない[しょうがない, shouganai] (vi colloq) ไม่มีทางอื่น, ช่วยไม่ได้

Japanese-English: EDICT Dictionary
しょうがないなあ;しょうがないなぁ[, shouganainaa ; shouganainaa] (exp) if you insist (on it) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I mean, just because you happen to be inadequate in one way...[JA] だから"不能"でも しょうがないわよ... The Graduate (1967)
Here. See what you can do with him.[JA] しょうがないな 何とかしておいてくれ Star Wars: A New Hope (1977)
Oh, forget it.[JA] しょうがないわね Demons (1985)
Goodness, not even a mirror in the house.[JA] 出たってしょうがない Tikhiy Don II (1958)
Finally.[JA] しょうがない Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
You ain't worth shit![JA] しょうがない奴だ Demons (1985)
- They're nuts.[JA] 彼らとまともにやり合ってもしょうがない The Gentle Twelve (1991)
Yes, I guess so.[JA] しょうがないな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
That's all right, Chum.[JA] しょうがないな チャム Finding Nemo (2003)
I have me the blame of being in love?[JA] 愛してんのよ しょうがないじゃん Scarlet Street (1945)
All right.[JA] "しょうがないわね" Brainstorm (1983)
Not be so modest, dear March.[JA] ここまで来きたら しょうがない Scarlet Street (1945)
Goodness, not even a mirror in the house.[JA] 出たってしょうがない Tikhiy Don (1957)
Very well, if that is your decision.[JA] そうか、まぁ、しょうがないですね The Great Mouse Detective (1986)
Can't expect more than that.[JA] それ以上は期待してもしょうがない Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない
That child is impossible.あの子はしょうがない子だ。
I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it.そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない
It isn't worth while going there.そんな所へ行ったってしょうがない
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 [M]
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
It is no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
I've had it (for) today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない
It's simply too cold today.今日は寒くてしょうがない
Boys will be boys. [Proverb]男の子のいたずらはしょうがない
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない
Fine words butter no parsnips. [Proverb]#A: いくら立派な事を言っても言葉だけではしょうがない
#B: 幾ら{いくら} 立派{立派な} 事(こと) を 言う{言って} も 言葉 丈(だけ){だけ} で は 仕様が無い{しょうがない}
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。

Are you satisfied with the result?

Go to Top