建てる
[たてる, tateru] TH: สร้าง
建てる
[たてる, tateru] EN: to build
明示
[めいじ, meiji] TH: การกล่าวอย่างชัดเจน
明示
[めいじ, meiji] EN: explicitly state
一新
[いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด
一新
[いっしん, isshin] EN: complete change
酔う
[よう, you] EN: to become intoxicated
生える
[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น
生える
[はえる, haeru] EN: to cut (teeth)
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ
低調
[ていちょう, teichou] EN: low tone
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม
低調
[ていちょう, teichou] EN: undertone
低調
[ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ
低調
[ていちょう, teichou] EN: dullness
聞く
[きく, kiku] TH: ตั้งใจฟัง
聞く
[きく, kiku] EN: to listen
守る
[まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง
守る
[まもる, mamoru] EN: to protect
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technique
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technology
争う
[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน
争う
[あらそう, arasou] EN: to compete
争う
[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง
争う
[あらそう, arasou] EN: to dispute
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be resurrected
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to interrupt
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขัด
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to intercept
施す
[ほどこす, hodokosu] TH: บริจาค
施す
[ほどこす, hodokosu] EN: to donate
味わう
[あじわう, ajiwau] TH: ลิ้มรส
味わう
[あじわう, ajiwau] EN: to taste
すべて
[すべて, subete] TH: ทั้งหมด
完全
[かんぜん, kanzen] TH: เพียบพร้อม ครบถ้วน
完全
[かんぜん, kanzen] EN: completeness
立てる
[たてる, tateru] TH: ตั้ง
立てる
[たてる, tateru] TH: ทำให้ดำรงอยู่
最新
[さいしん, saishin] TH: ล่าสุด
最新
[さいしん, saishin] EN: latest
犯す
[おかす, okasu] TH: ฝ่าฝืน
犯す
[おかす, okasu] EN: to violate
研究所
[けんきゅうじょ, kenkyuujo] TH: สถาบันวิจัย
研究所
[けんきゅうじょ, kenkyuujo] EN: research institute
風雲
[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว
風雲
[ふううん, fuuun] EN: state of affairs
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
育てる
[そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู
育てる
[そだてる, sodateru] EN: to be brought up
述べる
[のべる, noberu] TH: กล่าว
述べる
[のべる, noberu] EN: to state
電話
[でんわ, denwa] TH: โทรศัพท์
電話
[でんわ, denwa] EN: telephone (vs)
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to devote
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to waste
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: จัดการ
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to handle
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: จัดการดูแล
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to manage
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: เคยทำ
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: ดำเนินการ
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to work with
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to look after
外れる
[はずれる, hazureru] TH: หลุด
外れる
[はずれる, hazureru] EN: to be disconnected
期間
[きかん, kikan] TH: ระยะเวลา
に関する
[にかんする, nikansuru] TH: เกี่ยวกับ
に関する
[にかんする, nikansuru] EN: related to
前もって
[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า
前もって
[まえもって, maemotte] EN: beforehand
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
訳す
[やくす, yakusu] EN: to translate
潜る
[もぐる, moguru] TH: ดำน้ำ
潜る
[もぐる, moguru] EN: to dive (into water)
日本的
[にほんてき, nihonteki] TH: แบบญี่ปุ่น, แนวทางแบบญี่ปุ่น
日本的
[にほんてき, nihonteki] EN: typically Japanese
伸ばす
[のばす, nobasu] TH: ขยาย
伸ばす
[のばす, nobasu] EN: to extend
後天的
[こうてんてき, koutenteki] TH: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา
後天的
[こうてんてき, koutenteki] EN: a posteriori
矯める
[ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง
矯める
[ためる, tameru] EN: to straighten