ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
23 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -將-, *將*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[將, jiāng, ㄐㄧㄤ] the future, what will be; ready, prepared; a general
Radical: Decomposition: 爿 (qiáng ㄑㄧㄤˊ)  夕 (xī ㄒㄧ)  寸 (cùn ㄘㄨㄣˋ) 
Etymology: [ideographic] Going to bed 爿 at night 夕, a predictable future

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāng, ㄐㄧㄤ, / ] (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use, #29 [Add to Longdo]
[jiàng, ㄐㄧㄤˋ, / ] a general, #29 [Add to Longdo]
即将[jí jiāng, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ, / ] on the eve of; to be about to; to be on the verge of, #1,666 [Add to Longdo]
将来[jiāng lái, ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ, / ] the future; future, #2,630 [Add to Longdo]
将军[jiāng jūn, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, / ] (army) general, #3,596 [Add to Longdo]
必将[bì jiāng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ, / ] inevitably, #5,188 [Add to Longdo]
将近[jiāng jìn, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, / ] almost; nearly; close to, #5,698 [Add to Longdo]
麻将[má jiàng, ㄇㄚˊ ㄐㄧㄤˋ, / ] mahjong, #6,520 [Add to Longdo]
门将[mén jiàng, ㄇㄣˊ ㄐㄧㄤˋ, / ] official gatekeeper; goalkeeper (soccer, hockey etc), #6,823 [Add to Longdo]
名将[míng jiàng, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤˋ, / ] famous general, #7,356 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whoever forsakes loyalty to the bloodbrother will perish at the wayside, all honor is lost![CN] 打破結拜兄弟忠誠的人 卑微地死於路旁 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
You are heading far away, Lady Kriemhild. Don't you want to make peace with your family first?[CN] 克裏米爾特夫人,您即遠行 難道不想跟您的家族修好嗎? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Blood is mingling with red blood, the drops fuse inseparably.[CN] 紅色的鮮血融為一體 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird[JA] 君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般從記憶中遷徙 Cape No. 7 (2008)
Not one of the Nibelungen will gaze upon this next dawn.[CN] 等到明天日出時,尼伯龍根人都喪命! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
And so I bind in faith -[CN] 現在我衷心地貝赫拉恩以及勃艮第兩國結為同盟 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I know that my lovesickness is like the shadow under the sun chased by me and chasing me for the eternity.[JA] 僕は知っている思慕という低俗な言葉が 我知道,思念這庸俗的字眼 太陽の下の影のように 如陽光下的黑影 追えば逃げ... Cape No. 7 (2008)
Twelve kings have I for vassals. But vassal am I to no man, now and ever![CN] 我有十二個王者為臣 我過去和來都不會俯首於人 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Once I land I'll no longer see the ocean.[JA] 陸に着いたら 一旦讓我著陸 一生海を見ないでおこう 我一輩子不愿再看見大海 Cape No. 7 (2008)
Why, we'll just be one big happy family.[CN] 因為我們有一個幸福的大家庭 Applause (1929)
Now we hear how his power fades and the fangs of his shoguns are broken.[JA] 今や, 大和の王の力はない. 軍どもの牙も折れたときく. Princess Mononoke (1997)
All is lost. Cursed be the heritage of the heir! Return with me to stone all ye whom from stone were wrought.[CN] 遺產的繼承者受到詛咒 當失去遺產後就會變成石頭 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top