ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
断る
[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ
断る
[ことわる, kotowaru] EN: to refuse
自然
[しぜん, shizen] TH: ธรรมชาติ
自然
[しぜん, shizen] EN: nature
書き方
[かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ
書き方
[かきかた, kakikata] EN: way of writing
公社
[こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ
組み方
[くみかた, kumikata] TH: วิธีประกบ
女権
[じょけん, joken] TH: สิทธิสตรี
女権
[じょけん, joken] EN: women's rights
過不足
[かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี
過不足
[かふそく, kafusoku] EN: excess or deficiency
行事
[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม
効力
[こうりょく, kouryoku] TH: ประสิทธิผล
効力
[こうりょく, kouryoku] EN: efficacy
連立
[れんりつ, renritsu] TH: พันธมิตร
訴える
[うったえる, uttaeru] TH: เรียกความสนใจ(โดยวิธีการ)
訴える
[うったえる, uttaeru] EN: to appeal to
進学
[しんがく, shingaku] TH: เรียนในระดับที่สูงขึ้นต่อไป เช่นจากมัธยมปลายเป็นมหาวิทยาลัย
進学
[しんがく, shingaku] EN: going on to university (vs)
考え方
[かんがえかた, kangaekata] TH: ความคิด, วิธีการคิด
考え方
[かんがえかた, kangaekata] EN: way of thinking
ビジネス
[びじねす, bijinesu] TH: ธุรกิจ
ビジネス
[びじねす, bijinesu] EN: business
教え方
[おしえかた, oshiekata] TH: วิธีการสอน
教え方
[おしえかた, oshiekata] EN: method of teaching
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] TH: แผนกวิเทศสัมพันธ์
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] EN: liaison department
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
怒る
[おこる, okoru] EN: to get angry
説明
[せつめい, setsumei] TH: การอธิบาย
説明
[せつめい, setsumei] EN: explanation (vs)
相対
[そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน
相対
[そうたい, soutai] EN: relative
人種
[じんしゅ, jinshu] TH: เผ่าพันธุ์
人種
[じんしゅ, jinshu] EN: race
中学生
[ちゅうがくせい, chuugakusei] TH: นักเรียนชั้นมัธยมต้น
中学生
[ちゅうがくせい, chuugakusei] EN: junior high school student
説く
[とく, toku] EN: to explain
召し上がる
[めしあがる, meshiagaru] TH: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด)
召し上がる
[めしあがる, meshiagaru] EN: to eat (pol)
関する
[かんする, kansuru] TH: สัมพันธ์กับ
関する
[かんする, kansuru] EN: to be related
繋がる
[つながる, tsunagaru] TH: สัมพันธ์กับ
ワークステーション
[わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] TH: เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสูง มักใช้ในงานวิจัย
ワークステーション
[わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] EN: workstation
公開
[こうかい, koukai] TH: เปิดเผยให้สาธารณชนรับทราบ
十二月
[じゅうにがつ, juunigatsu] TH: เดือนที่สิบสองของปี, ธันวาคม
十二月
[じゅうにがつ, juunigatsu] EN: December
性交
[せいこう, seikou] TH: การมีเพศสัมพันธ์
性交
[せいこう, seikou] EN: sexual intercourse
足す
[たす, tasu] EN: to do (e.g. one's business)
関連
[かんれん, kanren] TH: ความสัมพัํนธ์
関連
[かんれん, kanren] EN: relation
堅苦しい
[かたくるしい, katakurushii] TH: เป็นพิธีรีตรอง
堅苦しい
[かたくるしい, katakurushii] EN: ceremonious
方法
[ほうほう, houhou] TH: วิธีการ
方法
[ほうほう, houhou] EN: method
商権
[しょうけん, shouken] TH: สิทธิทางการค้า
豊年
[ほうねん, hounen] TH: ปีที่พืชพันธุ์ออกดอกออกผลสมบูรณ์
豊年
[ほうねん, hounen] EN: fruitful year
関係
[かんけい, kankei] TH: ความสัมพันธ์
関係
[かんけい, kankei] EN: relation
濁る
[にごる, nigoru] TH: ไม่บริสุทธิ์
濁る
[にごる, nigoru] EN: to get impure
結び付く
[むすびつく, musubitsuku] TH: การกระทำที่นำสองสิ่งมาสัมพันธ์กัน
結び付く
[むすびつく, musubitsuku] EN: to be connected or related
学園際
[がくえんさい, gakuensai] TH: งานฉลองประจำปีของโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัยมักจัดในช่วงวันวัฒนธรรมปลายเดือนพฤศจิกายน
学園際
[がくえんさい, gakuensai] EN: school festival
二月
[にがつ, nigatsu] TH: กุมภาพันธ์
二月
[にがつ, nigatsu] EN: February
経済
[けいざい, keizai] TH: ธุรกิจการค้า
経済
[けいざい, keizai] EN: business
文化
[ぶんか, bunka] TH: วัฒนธรรม
文化
[ぶんか, bunka] EN: culture
文化
[ぶんか, bunka] TH: อารยธรรม
文化
[ぶんか, bunka] EN: civilization
料金
[りょうきん, ryoukin] TH: ค่าธรรมเนียม