951 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%mat%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: mat, -mat-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) เสื่อSee Also: พรม, สาดSyn. floor-cover, bath mat, prayer mat
(n) ที่รอง (แก้ว, แจกัน, จานอาหาร, ตะเกียง ฯลฯ)See Also: แผ่นรอง
(n) สิ่งที่หนาและพันกันยุ่งเหยิง
(vi) พันกันยุ่งSyn. tangle
(vt) ปูเสื่อSee Also: ปูพรมSyn. mat
(vt) ใส่แผ่นรองSee Also: ใส่กระดาษรอง
(n) ผู้ช่วยผู้บังคับการเรือSyn. warrant officer, petty officer
(n) ผู้ช่วย
(n) ส่วนหนึ่งในจำนวนคู่See Also: อันหนึ่งในจำนวนคู่Syn. analog, counterpart
(n) คู่ผสมพันธุ์ (สัตว์)
(n) เพื่อนSee Also: เกลอ, เพื่อนร่วมทีมSyn. partner, comrade
(vt) จับคู่ผสมพันธุ์
(vi) จับคู่ผสมพันธุ์
(vt) จับคู่กันSee Also: เป็นเพื่อน, คบหากัน
(vt) แต่งงาน (คำไม่เป็นทางการ)See Also: สมรส
(vt) เชื่อมต่อกันSee Also: เชื่อม
(n) (หมากรุก) การรุกจนแต้มSee Also: การรุกฆาตSyn. checkmate
(vt) รุก (หมากรุก)
(int) คำอุทานเมื่อมีการรุกจนแต้ม (หมากรุก)
(sl) คำเรียกแทนคนแปลกหน้าSee Also: คำเรียกแทนคนที่ไม่รู้จักชื่อSyn. matey, matey-boy
(n) คณิตศาสตร์ (คำเรียกย่อของวิชาคณิตศาสตร์)See Also: เลขSyn. mathematics
(adj) ซึ่งไม่ส่งแสงSee Also: ซึ่งไม่ฉายแสงSyn. mat, matte
(n) การแข่งขันSyn. race, game
(n) คู่ที่เหมือนกันSee Also: คนที่เท่าเทียมกัน, ผู้ที่คล้ายกันSyn. counterpart, mate
(vt) เข้ากัน (กับ)See Also: เหมาะ กับ, ลงรอย กับ, สัมพันธ์กับSyn. correspond
(vt) เท่ากันกับSee Also: เท่าเทียมกันกับSyn. equal
(n) ไม้ขีดไฟSyn. matchstick, fuse
(n) แม่ (คำไม่เป็นทางการ)See Also: มารดาSyn. mother
(adj) เป็นมิตร
(sl) คำเรียกแทนคนแปลกหน้าSee Also: คำเรียกแทนคนที่ไม่รู้จักชื่อSyn. mate, matey-boy
(n) วิชาคณิตศาสตร์
(n) ผิวด้านSee Also: ผิวหยาบ
(adj) ด้านSee Also: ซึ่งไม่วาวSyn. dull
(n) ขนมปังแผ่นบางชนิดหนึ่งSyn. cracker
(n) ระเบิดชนิดหนึ่ง
(n) รูปแบบSee Also: แบบSyn. design, layout, plan
(n) การจัดข้อมูล (ทางคอมพิวเตอร์)See Also: การจัดรูปแบบข้อมูล
(vt) ทำเป็นรูปแบบSee Also: ทำเป็นแบบฟอร์ม
(n) การสวดมนต์ตอนเช้าSyn. morning prayer
(n) เมตริกซ์ (ทางคณิตศาสตร์)Syn. vector, tensor
(n) แหล่งกำเนิดSee Also: บ่อเกิด, รากฐาน
(n) เนื้อเยื่อเสริมสร้างและผลิตเซลล์ที่โคนเล็บ
(n) แม่พิมพ์
(n) หญิงที่มีสามีแล้วSyn. dame, lady, dowager, wife
(n) ผู้คุมหญิง
(n) หญิงผู้ดูแลความเรียบร้อยต่างๆ ภายในหน่วยงานSee Also: แม่บ้านSyn. housekeeper, superintendant, housemother
(n) ขนมปังแผ่นบางชนิดหนึ่งSyn. matzo, cracker
  Longdo Approved EN-TH 
(n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้
(vi) ทำให้คำอยู่ในรูปปกติ หรือที่เรียกว่า Lemma เช่น คำว่า go คือ lemmatized form ของ going, went, gone
(n) ชีวสารสนเทศศาสตร์
(n) สุคนธบำบัด หรือการบำบัดรักษาด้วยกลิ่นหอม
(phrase) เรื่องคอขาดบาดตาย
(n) พัสตราภรณ์, เครื่องนุ่งห่ม
(n) ไส้เดือนฝอย
(adj) ที่มีวุฒิภาวะ เช่น This 14 week part-time preparation program has been specifically designed for mature aged students who want to enter University.
(n) การขุดหลุมฝังศพขึ้นมา เช่น An Environmental Health Officer must be present at the exhumation and supervises the event to ensure that respect for the deceased person is maintained.
ลดความมันของผิว (โดยใช้เครื่องสำอางค์)
(n) สสาร ที่มีองค์ประกอบเป็นแบริออน (ซึ่งก็รวมถึงโปรตอน นิวตรอน และวัตถุที่ประกอบด้วยสองสิ่งนี้ เช่น Atomic Nuclei แต่ไม่รวมถึงอิเล็กตรอน และ นิวตริโน ที่จริงๆ คือ เลปตอน) ซึ่งก็คือสสารเกือบทั้งหมดที่เราพบในชีวิตประจำวัน
  Hope Dictionary 
(อะไคล' เมท) vt., vi. ปรับตัวให้ชินกับอากาศ. -acclimation n.Syn. adapt
(อะไคล' มะ
(แอคโครแม็ท' ทิค) adj. ซึ่งไม่แยกสี, ซึ่งไม่ถอดสี. -achromatism n.
(อะโคร' มาไทซ) ทำให้ติดสีย้อมไ่ดีหรือไม่ได้
(อะโคร' มาทัส) adj. ไร้สี, สีซีด
(แอคโคร' มาทิน) n. l่วนของนิวเคลียสของเซลล์ที่ไม่ติดสีย้อมได้ง่าย
ดูที่ hyperthyrodism
(แอฟเฟอเม' เชิน) n. การยืนยัน, การรับรองSyn. assertion
(อะเฟอ' มาทิฟว) adj. ซึ่งยืนยัน.
n. ผลที่ตามมาSyn. consequence
(อาล' มะมา' เทอะ, แอล' มาเม' เทอะ) n. โรงเรียนเดิมที่เคยศึกษามาก่อน, เพลงประจำโรงเรียน
(อะแมล' กะเมท) vt. ทำให้รวมกัน, ผสม, ผสมกับปรอท.
(อะแมลกะเม' เชิน) n. การรวมกับปรอท, ผลที่เกิดจากการรวมกับปรอท, การรวมบริษัทกัน, การร่วมกันทางชีวภาพของเผ่าพันธุ์ของสิ่งมีชีวิต, การสกัดโลหะจากแร่ด้วยปรอท (union, blend)
abbr. amorphous material
(แอม' มะเทอะ) n., adj. นักสมัครเล่น, นักกีฬาสมัครเล่น, ผู้ไร้ประสบการณ์, ผู้ไร้ความชำนาญ, ผู้อุทิศตัวในศิลปะหรือกิจกรรมหนึ่ง
(แอมมะเทอ' ริช) adj. เกี่ยวกับหรือมีลักษณะของนักสมัคเล่น -amateurishness, amateurism n. (unskilled)
(แอม' มะทิฟว) adj. เกี่ยวกับความรัก, ชอบรัก. -amativeness n. (amorous)
(แอม' มะทอล) n. ;ัตถุระเบิดผสมของ ammonium nitrate กับ TNT
(แอม' มะโทรี) adj. เกี่ยวกับคนรักหรือความรักหรือแสดงความรัก.Syn. amatorial
(แอนนะแกรม' มะไทซ) vt. เปลี่ยนเป็น anagram. -anagrammatism, anagrammatist n. -anaemic adj.
(อะแนส' ทิกแมท) n. เลนซ์รวมที่ใช้แก้ภาวะตาพร่า, เลนส์ที่ทำให้แสงไม่พร่า. -anastigmatic adj. รวมแสงเป็นจุดเดียว, ไม่พร่า
(อะแนธ' ธีมะไทซ) vi., vt. ประณาม, แช่งด่า, สาปแช่ง.
(แอน' นิเมท) vt. ทำให้มีชีวิตชีวา, ทำให้แคล่วคล่อง, ทำให้มีกำลังวังชา, ให้กำลังใจ, กระตุ้น. -adj. มีชีวิตชีวา, มีชีวิต, เกี่ยวกับชีวิตสัตว์, สามารถเคลื่อนไหวได้เอง. -animateness n. -animation n.Syn. activate, incite
(แอน' นิเมทเทด) adj. มีชีวิตชีวาSyn. lively, vitalAnt. lifeless, sluggish
ภาพยนต์การ์ตูนที่ภาพวาดเคลื่อนไหวได้
(แอนนิเม' เชิน) n.ภาวะที่มีชีวิตชีวา, ขบวนการสร้างหนังการ์ตูน, ความกระตือรือร้น, พลังงาน, ความดีใจSyn. spirit
(แอน' นิเมเทอะ) n. บุคคลหรือสิ่งที่ทำให้มีชีวิตชีวา, คนวาดภาพการ์ตูน.Syn. animater
(แอนทีแมท' เทอะ) n. lสารที่ประกอบด้วยอนุภาคที่เหมือนกันแต่มีประจุไฟฟ้าตรงกันข้าม (anti-+mater)
(แอพพะโครแมท'ทิค) adj. ไร้การบ่ายแบนของทรงกรมหรือสี -apochromatism n. (for spherical chromatic aberration)
(อะพรอค'ซิเมท) adj., vt., vi. ประมาณ, ใกล้เคียง, จำนวนใกล้เคียง, คล้ายกันมาก, เลียนแบบ -approximately adv.
(อะพรอคซิเม'เชิน) n. การเดา, การประมาณ, ความใกล้เคียง, ค่าประมาณ
(อาร์แนท'โท) n., (pl. -tos) = annatto
(อาร์'มะเชอะ) n. เกราะ, อวัยวะป้องกันภัยของสัตว์ (เช่น กระดองเต่า) , เหล็กอ่อนพันลวดในไดนาโม, มัดข้าวต้มของไดนาโม, ลูกล่อแม่เหล็ก, โครงร่างเสริมความแกร่ง
(แอระแมท'ทิค) adj. ซึ่งมีกลิ่นหอม, เกี่ยวกับสารประกอบที่มีกลิ่นหอม -n. พืชยาหรือวัตถุที่มีกลิ่นหอม-aromaticity n. (spicy)
(vt.) ทำให้มีกลิ่นหอม. -aromatis (z) ation n. (อะโร'มะไทซ)
(เอโซ'มะทัส) adj. ไร้กายหรือส่วนที่เป็นกาย (no material body)
(al) (แอชแมท'ทิค, -เคิล) adj. เกี่ยวกับโรคหืด. -n. ผู้เป็นโรคหืด
(แอสทิก' มะทิสซึม) n. ภาวะตาพร่า, ภาวะเบี้ยวของเลนส์ตาหรือแว่นตา ในลักษณะเห็นวงกลมเป็นรูปเบี้ยว.Syn. astigmia
(เอสทอม'มะทัส) adj. ไร้ปาก, ไร้ส่วนที่เป็นปาก (having no mouth)
(เอซิม พฺทะแมท'ทิค) adj. ไร้อาการโรค
(ออ'โทแมท) n. ห้องอาหารหรือตู้อา-หารที่ช่วยตัวเองไม่มีพนักงานรับใช้ แต่ใช้หยอดเหรียญเอา, เครื่องอัตโนมัต'Syn. restaurant
(ออทอม'มาทะ) พหูพจน์ของ automation
(ออ'โทเมท) vt. ทำให้เป็นอัตโนมัติ, ปฏิบัติการหรือควบคุมโดยขบวนการอัตโนมัติ
สำนักงานอัตโนมัติหมายถึงสำนักงานที่ใช้คอมพิวเตอร์ช่วยในการทำงาน เช่น การเก็บข้อมูล การพิมพ์เอกสาร ฯ บางทีใช้ office automation
(ออโทแมท'ทิค) adj. อัตโนมัติ, เกิดขึ้นอย่างอิสระ, เป็นกลไก, ไร้จิตสำนึก. -n. เครื่องมืออัตโนมัติ. -automaticity n.Syn. involuntary, spontaneous, reflex
ขบวนการป้อนข้อมูลโดยคอมพิวเตอร์ ใช้อักษรย่อว่า ADP
การนำร่องอัตโนมัติ
ระบบการควบคุมการบินอัตโนมัติ
ปืนอัตโนมัติที่ดีดปลอกกระสุนปืนออกและใส่กระสุนใหม่โดยอัตโนมัติ
เครื่องรับจ่ายเงินอัตโนมัติ <คำแปล>นิยมใช้ตัวย่อว่า ATM หมายถึง เครื่องปลายทาง (terminal) ของคอมพิวเตอร์ของธนาคารที่ลูกค้าสามารถกดรหัสติดต่อกับธนาคารเพื่อใช้บริการบางอย่าง เช่น ฝากหรือถอนเงินได้ ในกรุงเทพ เครื่องเอทีเอ็ม นี้จะเห็นได้อยู่ทั่วไป เพราะได้รับความนิยมมาก ในปัจจุบัน เนื่องจากสะดวกและรวดเร็วกว่าการเดินทางไปธนาคาร แล้วยังต้องรอรับบริการจากพนักงาน การสื่อสารข้อมูลระหว่างเครื่องเอทีเอ็ม และคอมพิวเตอร์ของธนาคาร จะใช้ผ่านทางสายโทรศัพท์เป็นส่วนใหญ่
  Nontri Dictionary 
(n) การโห่ร้อง, เสียงไชโยโห่ร้อง
(vt) ปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่
(n) การปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่
(adj) ไม่มีสี
(n) การประกาศ, การยืนยัน, การรับรอง
(adj) ซึ่งยืนยัน, ซึ่งรับรอง
(n) การรับ, คำยืนยัน, คำรับรอง
(n) ผลตามหลัง, ควันหลง
(vt) ทำให้รวมกัน, ผสม
(n) การรวม, การผสม, การปน
(n) มือสมัครเล่น, ผู้ขาดความชำนาญ
(adj) เกี่ยวกับความรัก, เจ้าชู้, เกี่ยวกับเรื่องรัก
(vt) สาปแช่ง, ประณาม, แช่งด่า
(adj) มีชีวิต, เป็นสัตว์
(vt) กระตุ้น, ทำให้มีชีวิต
(adj) กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง, มีชีวิตชีวา
(n) ความมีชีวิต, ความมีชีวิตชีวา, ความกระตือรือร้น
(adj) ราวๆ, ประมาณ, คร่าวๆ, ใกล้เคียง, คล้าย
(n) ความใกล้เคียง, ค่าประมาณ, การประมาณ
(n) เกราะ, กระดอง
(adj) หอม, มีกลิ่นหอม
(adj) เกี่ยวกับโรคหืด, ซึ่งเป็นหืด
(n) อาการตาพร่า
(n) เครื่องขายอาหารอัตโนมัติ
(adj) โดยอัตโนมัติ, เป็นไปเอง
(adv) ด้วยตนเอง, อย่างอัตโนมัติ
(n) เครื่องจักรอัตโนมัติ
(n) เครื่องอัตโนมัติ, มนุษย์กล, หุ่นยนต์
(adj) ซึ่งเป็นจริง
(n) การรุกจนแต้ม
(vi) รุกจนแต้ม
(adj) เกี่ยวกับสี, มีสี
(n) เพื่อนร่วมชั้น
(n) อากาศ, ภูมิอากาศ
(adj) เกี่ยวกับอากาศ, เกี่ยวกับภูมิอากาศ
(n) การยืนยัน, การรับรอง, พยานหลักฐาน
(n) การคล้อยตาม,  การทำให้สอดคล้องกัน, รูปแบบ, รูปร่าง
(adj) สมบูรณ์, บริบูรณ์, บรรลุ, เลิศ, เต็มที่, เสร็จสมบูรณ์
(vt) ทำให้สมบูรณ์ทำให้บริบูรณ์, ทำให้สำเร็จ, ทำให้บรรลุ
(n) ความสมบูรณ์, ความบริบูรณ์, การทำให้บรรลุ
(vt) เผาศพ, ปลงศพ, ฌาปนกิจ
(n) การเผาศพ, การปลงศพ, การฌาปนกิจ
(vt เลือกชิ้นที่) 10, ทำลายยับเยิน, ทำให้เสียหายมาก, ฆ่าทิ้ง
(n) การพูดในที่ชุมนุมชน, ปาฐกถา, การแสดงสุนทรพจน์
(n) การใส่ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท
(n) ความเสียโฉม, ความผิดปกติ, ความพิการ
(adj) เกี่ยวกับแผนผัง, เกี่ยวกับแปลน, เกี่ยวกับแผนภาพ
(n) ทูต, นักการทูต, ทูตานุทูต
(adj) เกี่ยวกับการทูต, ซึ่งเชี่ยวชาญด้านการทูต
(adj) เกี่ยวกับกฎเกณฑ์, ดันทุรัง, ดื้อรั้น, ไม่มีข้อพิสูจน์, ไม่มีเหตุผล
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ใกล้เคียง, ประชิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ฝาครอบสลัก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อาการบอกเหตุ, อาการบอกเหตุโรค, อาการบอกล่วงหน้าโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-ภายหลังบาดเจ็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
กระดูกสันหลังอักเสบเหตุบาดเจ็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะฟองอากาศอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะฟองอากาศอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะฟองอากาศอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ประกาศ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ประกาศ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ประกาศพระบรมราชโองการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ประกาศพระบรมราชโองการ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การคลอดเลยกำหนด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. การเจริญเกินวัย [ มีความหมายเหมือนกับ overdevelopment ]๒. ภาวะแก่เกินกำหนดครรภ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ละครสุภาษิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่อนำไข่อักเสบหนา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะปัสสาวะมีอากาศ, ภาวะปัสสาวะมีแก๊ส [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ฟาโคมาโทซิส [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
รูปแบบการพิมพ์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
รูปแบบการพิมพ์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภูมิอากาศบรรพกาล [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ภูมิอากาศบรรพกาลวิทยา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
-กะบังลม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อาการบอกเหตุ, อาการบอกเหตุโรค, อาการบอกล่วงหน้าโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การวิเคราะห์ขั้นต้น [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
เหตุใกล้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สาเหตุใกล้ชิด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
มูลเหตุใกล้ชิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ผลสืบเนื่องใกล้ชิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เยื่อบุช่องท้องอักเสบเหตุบาดเจ็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะบาดเจ็บเหตุสบ(ฟัน) [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
แบบฝ่ามือก้นปิด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ระบบรองรับแบบใช้ลม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ยางสูบลม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
-บรรจุด้วยอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-บรรจุด้วยอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะหัวใจมีอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะในกะโหลกมีอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะในกะโหลกมีอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเปลี่ยนแปลงทางเคมีเพราะไอร้อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
รากหายใจ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ภาวะโพรงเยื่อหุ้มปอดมีอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะพร่องเม็ดเลือดทุกชนิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-การสร้างเลือดทุกส่วน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะพร่องเม็ดเลือดทุกชนิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-หนังหนาเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-หนังหนาเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
เยื่อดูรา, เยื่อหุ้มสมองชั้นนอก, เยื่อหุ้มสมองชั้นหนา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การประมาณจำนวนประชากรหลังสำมะโน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สิ่งพิมพ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
โสตทัศนวัสดุอุปกรณ์Example:เกิดจากการนำเอาคำว่า โสต (Audio) + ทัศน (Visual) + วัสดุ (Material) + อุปกรณ์ (Equipment) [เทคโนโลยีการศึกษา]
วัสดุ, สิ่งของต่างๆ ที่นำมาใช้ในการเรียนการสอน เช่น รูปภาพ บัตรคำ แผนภูมิ ฟิล์มภาพยนต์ เทปบันทึกเสียง ฟิล์มสตริป [เทคโนโลยีการศึกษา]
กระบวนการวางแผนอย่างมีระบบ [เทคโนโลยีการศึกษา]
ด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย, ด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย [เทคโนโลยีการศึกษา]
ระบบการจัดเก็บและค้นข้อสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
วัสดุไม่ตีพิมพ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
สารสนเทศศาสตร์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
โสตทัศนวัสดุ [เทคโนโลยีการศึกษา]
วัสดุประกอบ [เทคโนโลยีการศึกษา]
สารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
เทคโนโลยีสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
แหล่งสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
ระบบสารสนเทศทางภูมิศาสตร์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
การจัดการทรัพยากรสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
ระบบสารสนเทศเืพื่อการจัดการ [เทคโนโลยีการศึกษา]
บริการสารสนเทศแบบออนไลน์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
องค์การแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐานสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา]
สาระสังเขปให้ความรู้ [เทคโนโลยีการศึกษา]
วัสดุประกอบ, วัสดุที่มากับตัวเล่ม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
โสตทัศนวัสดุ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
คำระบุประเภทวัสดุอย่างกว้าง ๆ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ระบบสารสนเทศทางภูมิศาสตร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
บริการสารสนเทศแบบออนไลน์Example:<p>บริการสารสนเทศแบบออนไลน์ คือ การให้บริการสารสนเทศผ่านทางระบบออนไลน์บนเครือข่ายอินเทอร์เน็ต ที่ผู้จัดการสารสนเทศสามารถปรับปรุงข้อมูลให้ทันสมัย และผู้ใช้สามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลา สารสนเทศแบบออนไลน์ ได้แก่ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (e-Books) วารสารอิเล็กทรอนิกส์ (e-Journals) รวมทั้งฐานข้อมูลออนไลน์ (Online Database) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
รายละเอียดทางบรรณานุกรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ชีวสารสนเทศศาสตร์Example:<p>ชีวสารสนเทศศาสตร์ (Bioinformatics) เป็นสาขาที่เกิดขึ้นจากการประยุกต์ใช้คอมพิวเตอร์ทางชีววิทยาการแพทย์ โดยเน้นปัญหาการเก็บ รวบรวม และวิเคราะห์ข้อมูลรหัสพันธุกรรม การใช้เทคโนโลยีสารสนเทศร่วมกับวิทยาศาสตร์การคำนวณ (Computational Science) ช่วยให้การทำงานและวิจัยด้านนี้เป็นไปอย่างก้าวหน้าและมีประสิทธิภาพ <p>ตัวอย่างงานชีวสารสนเทศ ได้แก่ โครงการถอดรหัสพันธุกรรมมนุษย์ (Human Genome Project) การถอดรหัสพันธุกรรมเชื้อโรคหรือพืชที่สำคัญ และการผลิตยาใหม่ เป็นต้น <p>ชีวสารสนเทศศาสตร์ได้รับการกล่าวถึงว่าจะมีความสำคัญอย่างมากในศตวรรษที่ 21 บุคลากรด้านชีวสารสนเทศมีความจำเป็นอย่างมาก มีการเห็นความสำคัญในการจัดให้ชีวสารสนเทศเป็นศาสตร์เฉพาะทางและจัดให้มีการสอนเป็นหลักสูตรขึ้น ในปัจจุบันการพัฒนาบุคลากรด้านนี้สามารถกระทำได้ โดยการสอนความรู้ด้านคอมพิวเตอร์และวิทยาศาสตร์การคำนวณแก่บุคลากรด้านชีววิทยาการแพทย์ เช่น นักอณูชีววิทยา นักเคมี แพทย์ เภสัชกร และนักวิทยาศาสตร์แขนงต่างๆ <p>งานหลักของชีวสารสนเทศคือการสืบค้นข้อมูลในฐานข้อมูลชีววิทยา (Biological Database) ที่บรรจุข้อมูลบรรณานุกรม การเรียงสายของโปรตีน (Protein Sequence) โครงสร้างโปรตีน (Protein Structure) หน้าที่โปรตีน (Protein Function) หมวดโปรตีน (Pattern/Family) และรหัสพันธุกรรม (Necleotide Sequence) เป็นต้น <p>บรรณานุกรม <p>Available at : http://www.si.mahidol.ac.th/simi/bioinfo/bi_what.html. Accessed July 31, 2012. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
แหล่งข้อมูลที่กำหนดExample:ในการลงรายการทางบรรณานุกรมของหนังสือ บรรณารักษ์จะต้องทราบว่า จะสามารถหาข้อมูลได้จากแหล่งที่ได้มีการกำหนดร่วมกันซึ่งเป็นหลักการของการลงรายการ ซึ่งหมายถึง แหล่งสำคัญของข้อมูล สำหรับเอกสารตีพิมพ์นั้น แหล่งสำคัญของข้อมูล คือ หน้าปกใน ถ้าไม่มีหน้าปกใน ให้ใช้แหล่งในตัวเล่มซึ่งใช้แทนหน้าปกใน สำหรับเอกสารตีพิมพ์ออกมาโดยไม่มีหน้าปกใน หรือไม่มีหน้าปกในที่ให้รายละเอียดได้ทั้งหมด ให้ใช้ส่วนอื่นของเล่มที่ให้ข้อมูลสมบูรณ์ที่สุด ไม่ว่าส่วนนั้นจะเป็นหน้าปก (ไม่่รวมใบหุ้มปกที่แยกต่างหากออกจากตัวเล่ม) หน้าชื่อเรื่อง (half title page) ชื่อนำเนื้อเรื่อง (caption) การแจ้งตอนท้ายเล่มซึ่งให้รายละเอียดเกี่ยวกับชื่อเรื่อง ผู้แต่ง สำนักพิมพ์ โรงพิมพ์ ปีที่พิมพ์ อย่างหนึ่งอย่างใดหรือรายอย่างและอาจจะรวมถึงรายละเอียดอื่นๆ ด้วย ชื่อเรื่องประจำหน้า (running titole) หรือส่วนอื่น ถ้าไม่มีส่วนใดในตัวเล่มให้ข้อมูลที่จะสามารถใช้เป็นหลักในการลงรายการ ให้ใช้ข้อมูลที่จำเป็นจากแหล่งอื่นที่มี ถ้าข้อมูลที่ควรจะปรากฏอยู่ในหน้าปกในไปปรากฏอยู่ในหน้าติดกัน (facing pages) หรือในหน้าถัดๆ ไป จะซ้ำักันหรือไม่ก็ตาม ให้ถือว่าหน้าเหล่านี้เป็นหน้าปกใน ให้ใช้การแจ้งตอนท้ายเล่ม (colophon)เป็นแหล่งสำคัญของข้อมูล  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
การสื่อสารทางสารสนเทศศาสตร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
สารสนเทศ, สนเทศ, สารนิเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ศูนย์สารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
นักเอกสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ทรัพยากรสารสนเทศExample:<p>ทรัพยากรสารสนเทศ หมายถึง สื่อหรือวัสดุที่ใช้ในการบันทึกสารสนเทศและความรู้ แบ่งเป็น 3 ประเภท คือ 1. ทรัพยากรสารสนเทศตีพิมพ์ (Printed materials) 2. ทรัพยากรสารสนเทศไม่ตีพิมพ์ (Non-printed materials) และ 3. ทรัพยากรอิเล็กทรอนิกส์ (Electronic materials) <p>1. ทรัพยากรสารสนเทศตีพิมพ์ (Printed materials) หมายถึง ทรัพยากรสารสนเทศที่ผลิตเป็นสิ่งพิมพ์ โดยผ่านกระบวนการตีพิมพ์ เช่น ตำรา หนังสืออ้างอิง รายงานการวิจัย วิทยานิพนธ์ นวนิยายและเรื่องสั้น นิตยสารและวารสาร และหนังสือพิมพ์ เป็นต้น <p>2. ทรัพยากรสารสนเทศไม่ตีพิมพ์ (Non-printed materials) หมายถึง ทรัพยากรสารสนเทศที่นำเสนอความรู้ผ่านประสาทสัมผัสทางหูและตาเป็นหลัก ซึ่งไม่ผ่านกระบวนการตีพิมพ์ แบ่งเป็น 2 ประเภทหลัก คือ โสตทัศนวัสดุ และวัสดุย่อส่วน <p>3. ทรัพยากรอิเล็กทรอนิกส์ (Electronic materials) หมายถึง ทรัพยากรสารสนเทศที่ต้องใช้ระบบแสงเลเซอร์ หรือคอมพิวเตอร์เพื่อช่วยในการอ่านหรือฟัง โดยมีชุดคำสั่งระบบจัดการฐานข้อมูล ทำหน้าที่ควบคุมการจัดการและการใช้ฐานข้อมูล เช่น ฐานข้อมูลออนไลน์ ฐานข้อมูลซีดี-รอม และอินเทอร์เน็ต เป็นต้น  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
สารสนเทศศาสตร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
นักเอกสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ระบบการจัดเก็บและค้นข้อสนเทศExample:<p>ระบบการจัดเก็บและค้นข้อสนเทศ หรือ ระบบการจัดเก็บและการค้นคืนสารสนเทศ หมายถึง กระบวนการที่มีการคัดเลือก ควบคุม โครงสร้างสารสนเทศ การจัดหา การจัดเก็บสารสนเทศเพื่อการเข้าถึงและกระบวนการใด ๆ ในการแสวงหาทรัพยากรสารสนเทศ ซึ่งครอบคลุมการค้นหา การดึงสารสนเทศที่เข้าเรื่องจากแหล่งภายในและภายนอก ให้ผู้ใช้ได้รับทรัพยากรสารสนเทศตามความต้องการ โดยเป็นทั้งระบบที่จัดทำด้วยแรงงานคนและด้วยคอมพิวเตอร์ โดยมีสถาบันบริการสารสนเทศมีบทบาทหน้าที่ในการจัดเก็บและค้นคืนสารสนเทศในช่องทางที่เป็นทางการ และเป็นตัวกลางที่สำคัญเชื่อมโยงระหว่างผู้ใช้กับทรัพยากรสารสนเทศ <p>พัฒนาการของการจัดเก็บและการค้นคืนสารสนเทศ มี 2 ช่วงคือ ช่วงก่อนทศวรรษ 1960 และ ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 <p>1. ช่วงก่อนทศวรรษ 1960 เป็นการพัฒนาระบบจัดเก็บทรัพยากรสารสนเทศในรูปสิ่งพิมพ์ของสถาบันบริการสารสนเทศประเภทห้องสมุด การจัดหมวดหมู่ซึ่งพัฒนามาเป็นระบบหมวดหมู่ทศนิยมดิวอี้ และ ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน รวมทั้งการจัดทำดรรชนีและสาระสังเขปด้วยระบบมือ การจัดเก็บและการค้นคืนสารสนเทศในยุคเทคโนโลยีระยะแรก มีการพัฒนาเทคโนโลยีไมโครกราฟิก ซึ่งเป็นการถ่ายภาพย่อส่วนสารสนเทศจากสื่อ เช่น กระดาษลงฟิล์ม เทคโนโลยีในการค้นคืนระบบแรก เป็นเทคนิคการทำเครื่องมือค้นประเภทบัตรเจาะบันทึกหัวเรื่อง การทำดรรชนี เช่น ควิก และริเริ่มใช้คอมพิวเตอร์ทำบัตรรายการ <p>2. ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 เป็นพัฒนาการด้านการวิจัยและพัฒนาระบบจัดเก็บและค้นคืนสารสนเทศที่สำคัญ เช่น การพัฒนากลุ่มความร่วมมือระหว่างสถาบันบริการสารสนเทศและฐานข้อมูลร่วมขนาดใหญ่ คือ โอซีแอลซี (OCLC : Online Computer Library Center) และอาร์แอลไอเอ็น (RLIN : Research Libraries Information Network) บริการค้นคืนสารสนเทศเชิงพาณิชย์ เช่น กลุ่มไดอะลอก ออบิต และอินเทร์เน็ตกับการจัดเก็บและค้นคืนสารสนเทศ <p>บรรณานุกรม <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช สาขาวิชาศิลปศาสตร์. (2545). แนวการศึกษาชุดวิชาการจัดเก็บและการค้นคืนสารสนเทศ : Information storage and retrieval หน่วยที่ 1-15. นนทบุรี : มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช.  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
เทคโนโลยีสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
สาระสังเขปประเภทให้ความรู้, สาระสังเขปให้ความรู้Example:หมายถึง สาระสังเขปที่เขียนถึงประเด็นสำคัญๆ จุดเด่นของเนื้อเรื่อง และเป็นการย่อเรื่องให้ผู้อ่านทราบโดยกล่าวถึงบทความหรือต้นฉบับอย่างสมบูรณ์ เป็นสาระสังเขปที่ให้รายละเอียดมากกว่าสาระสังเขปประเภทพรรณนา <p>ตัวอย่างสาระสังเขปประเภทให้ความรู้ จาก ประชากรศึกษา : โครงสร้างและวิธีการนวัตกรรม : รายงานการประชุมเชิงปฏิบัติการภูมิภาค <p>เอกสารฉบับนี้ รายงานรายละเอียดของการประชุมเชิงปฏิบัติการภูมิภาค เรื่อง โครงสร้างและวิธีการนวัตกรรมสู่ประชากรศึกษา จัดโดยองค์การยูเนสโกในภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิก ที่กรุงนิวเดลี ระหว่างวันที่ 23-29 ตุลาคม ค.ศ. 1979 มีผู้เข้าร่วมในการประชุม จำนวน 35 คน จาก 12 ประเทศในภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิก การประชุมครั้งนี่้มีวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้ 1) เพื่อช่วยให้ประเทศที่มีโครงการประชากรศึกษาได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ซึ่งกันและกัน 2)เพื่อช่วยให้ประเทศที่เริ่มมีประชากรศึกษาสามารถวางโครงสร้าง วิธีการ ทางเลือกของนวัตกรรมเพื่อประสิทธิผลในการดำเนินการต้้านต่างๆ ของโครงการประชากรศึกษา รายงานนี้แบ่งออกเป็นสามส่วน ในส่วนแรกจะเป็นบทปริทัศน์และบทวิเคราะห์ของประสบการณ์ของประเทศต่างๆ ทางด้้านโครงการ และวิธีการนวัตกรรมประชากรเพื่อรับสนองโครงการทางประชากรศึกษา โดยจัดกลุ่มประสบการณ์ดังกล่าวภายใต้หัวข้อดังนี้ ก) การพัฒนาและวางแผนโครงการ ข) ความตื่นตัวและการปฐมนิเทศ ค) องค์การทางการบริหารของโครงการการศึกษาของทั้งระบบในและนอกโรงเรียน ทั้งนี้่โดยจัดแบ่งผู้เข้าอบรมเป็น 4 กลุ่มตามประสบการณ์ข้างต้น เพื่ออภิปรายในรายละเอียดของ 4 หัวข้อย่อยของโครงการ คือ (1) การพัฒนาโครงการและการวิจัยและประเมินผล (2) ความตื่นตัว การปฐมนิเทศ และการฝึกอบรม (3) การพัฒนาหลักสูตรและอุปกรณ์ และ (4) การประสานงานระหว่างหน่วยงาน นอกจากนี้ยังได้วิเคราะห์ความได้เปรียบเสียเปรียบ และปัญหาของโครงสร้างและวิธีการที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน รวมทั้งเสนอแนะตัวแบบทางเลือก และแบบแผนของโครงการแต่ละหัวข้อ ส่วนที่สองของรายงานประกอบด้วย รายงานเฉพาะประเทศที่แต่ละประเทศได้บรรยายถึงสถานการณ์ประชากรและประสบการณ์นวัตกรรมของประชากรศึกษาของการศึกษาในและนอกโรงเรียน ส่วนที่สามเป็นภาคผนวก <p>กุลธิดา บุญอิต. "การทำสาระสังเขป" ใน เอกสารการสอนชุดวิชา หน่วยที่ 12-15 การวิเคราะห์สารสนเทศฉบับปรับปรุง. พิมพ์ครั้งที่ 1. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546.  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ห้องสมุดอัตโนมัติ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ทรัพยากรห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ระบบสารสนเทศเืพื่อการจัดการ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
องค์การแห่งชาติสหรัฐอเมริกาว่าด้วยการมาตรฐานสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ทรัพยากรไม่ตีพิมพ์Example:<p>นอกจากทรัพยากรตีพิมพ์ (Printed material) ซึ่งหมายถึงทรัพยากรสารสนเทศที่ผลิตเป็นสิ่งพิมพ์ เช่น หนังสือ วารสาร นิตยสาร หนังสือพิมพ์ และจุลสาร เป็นต้น ทรัพยากรสารสนเทศอีกประเภทหนึ่ง คือ ทรัพยากรไม่ตีพิมพ์ (Nonbook material หรือ Non-printed material) <p>ทรัพยากรไม่ตีพิมพ์ หมายถึง สื่อที่ใช้ในการบันทึกความรู้ที่นำเสนอสาระความรู้ผ่านประสาทสัมผัสทางหูและตา <p>ประเภทของทรัพยากรไม่ตีพิมพ์ จำแนกได้ 2 ประเภท ได้แก่ โสตทัศนวัสดุ และ วัสดุย่อส่วน <p>1. โสตทัศนวัสดุ หมายถึง วัสดุสำหรับฟังหรือดู ด้วยการนำเสนอเสียงและภาพมากกว่าตัวหนังสือ ตัวอย่าง โสตทัศนวัสดุ แผนภูมิ หุ่นจำลอง เทปเสียง แผ่นเสียง ภาพยนตร์ และ วีดิทัศน์ เป็นต้น <p>2. วัสดุย่อส่วน เป็นการถ่ายภาพย่อส่วนของเอกสารต้นฉบับลงบนแผ่นฟิล์มหรือกระดาษทึบแสง ซึ่งเป็นการย่อให้มีขนาดเล็กจนไม่สามารถอ่านได้ด้วยตาเปล่าและต้องมีเครื่องอ่านเฉพาะ ตัวอย่าง วัสดุย่อส่วน เช่น ไมโครฟิล์ม ไมโครฟิช และ ไมโครคาร์ด <p>โสตทัศนวัสดุ แบ่งได้เป็น 3 ประเภท คือ โสตวัสดุ ทัศนวัสดุ และโสตทัศวัสดุ <p>1. โสตวัสดุ (Audio Materials) คือ สื่อสำหรับฟัง นำเสนอข้อมูล ความรู้ด้วยเสียง เช่น เทปบันทึกเสียง และ แผ่นเสียง เป็นต้น <p>2. ทัศนวัสดุ (Visual Materials) คือ สื่อสำหรับดู นำเสนอข้อมูล ความรู้ด้วยภาพ เช่น วัสดุกราฟิก แผ่นโปร่งใส สไลด์ วัสดุย่อส่วน และ หุ่นจำลอง เป็นต้น <p>3. โสตทัศนวัสดุ (Audio-Visual Materials) คือ สื่อสำหรับฟังและดู นำเสนอข้อมูล ความรู้ด้วยเสียงและภาพ โดยอาศัยอุปกรณ์ในการแปลงสัญญาณ เช่น ภาพยนตร์ โทรทัศน์ วิดีทัศน์  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
การค้นข้อสนเทศExample:<p>การค้นข้อสนเทศ หรือ การค้นคืนสารสนเทศ มีจุดมุ่งหมายหลักเพื่อค้นคืนเอกสารทั้งหมดในทรัพยากรสารสนเทศที่เข้าเรื่องกับความต้องการสารสนเทศของผู้ใช้ออกมา โดยมีเอกสารที่ไม่เข้าเรื่องปะปนออกมาให้น้อยที่สุด การค้นคืนสารสนเทศมีหลักการพื้นฐานที่สำคัญ 2 ส่วน คือ <p>1. การจัดทำตัวแทนสาระของเอกสาร และตัวแทนความต้องการสารสนเทศของผู้ใช้ <p>2. การจับคู่เพื่อเปรียบเทียบระหว่างตัวแทนทั้งสองนี้ (ตัวแทนสาระของเอกสาร และตัวแทนความต้องการสารสนเทศของผู้ใช้) <p>ระบบค้นคืนสารสนเทศ จำแนกประเภทได้หลายวิธี ที่สำคัญคือการจำแนกประเภทของระบบตามประเภทของสารสนเทศที่จัดเก็บและค้นคืนได้ ได้แก่ ฐานข้อมูลบรรณานุกรม ฐานข้อมูลเอกสารฉบับเต็ม ฐานข้อมูลตัวเลข ฐานข้อมูลภาพ และฐานข้อมูลมัลติมีเดีย <p>กระบวนการค้นหาสารสนเทศ ประกอบด้วย 5 ขั้นตอน คือ <p>1. การทำความเข้าใจกับความต้องการสารสนเทศของผู้ใช้ <p>2. การคัดเลือกระบบค้นคืนสารสนเทศที่เหมาะสม <p>3. การกำหนดความต้องการสารสนเทศในรูปแนวคิดและคำค้น <p>4. การกำหนดกลยุทธ์การค้น <p>5. การดำเนินการค้นและทบทวนผลการค้น <p>ปัจจัยสนับสนุนในการค้นหาสารสนเทศ ได้แก่ <p>1. การสัมภาษณ์ผู้ใช้ก่อนการค้นหา เช่น ประเภทของสารสนเทศที่ต้องการ ลักษณะการนำสารสนเทศไปใช้ ระดับความลุ่มลึก และปริมาณของสารสนเทศที่ต้องการ <p>2. เกณฑ์การคัดเลือกระบบค้นคืนสารสนเทศ เช่น ขอบเขต ความทันสมัย ระยะเวลา เนื้อหาสาระ ค่าใช้จ่าย <p>3. เทคนิคสำคัญในการค้นหาสารสนเทศ เช่น การกำหนดคำค้นด้วยศัพท์ควบคุม (Control vocabulary) และศัพท์ไม่ควบคุม (Uncontrol vocabulary) การกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างคำค้นด้วยตรรกะบูเลียน เทคนิคการตัดคำ และเทคนิคการระบุเขตข้อมูล <p>บรรณานุกรม <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช สาขาวิชาศิลปศาสตร์. (2545). แนวการศึกษาชุดวิชาการจัดเก็บและการค้นคืนสารสนเทศ : Information storage and retrieval หน่วยที่ 1-15. นนทบุรี : มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช.  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
การจัดการทรัพยากรสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
การค้นข้อสนเทศข้ามภาษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
เครือข่ายสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
เครือข่ายห้องสมุดExample:<p>ปัจจุบันหน่วยงานห้องสมุด ศูนย์บริการสารสนเทศ จากสถาบันการศึกษาภาครัฐและเอกชน รวมทั้งหน่วยงานราชการ องค์กรวิจัย หลายแห่งในประเทศไทยดำเนินการจัดหาหรือบอกรับทรัพยากรสารสนเทศในรูปสิ่งพิมพ์และอิเล็กทรอนิกส์ โดยเฉพาะฐานข้อมูลออนไลน์วิชาการ เพื่อเป็น แหล่งบริการความรู้ สนับสนุนการเรียนการสอน การศึกษา ค้นคว้าวิจัย แก่บุคลากรในสังกัด ให้สามารถเข้าถึงได้อย่างสะดวก รวดเร็ว ตลอดเวลา ซึ่งค่าใช้จ่ายในการจัดหาทรัพยากรสารสนเทศมีราคาสูงขึ้นมากตลอดมาอย่างต่อเนื่อง ก่อให้เกิดภาระแก่ห้องสมุด ในการของบประมาณในการ บอกรับแต่ละปี ห้องสมุดจึงได้พยายามลดค่าใช้จ่ายหลากหลายวิธี และใช้ประโยชน์จากการบอกรับให้เกิดประโยชน์มากที่สุด เช่น การสร้างเครือ ข่ายความร่วมมือ ในการจัดหาและการใช้ทรัพยากรสารสนเทศออนไลน์ร่วมกัน โดยการหาแนวทางแบ่งปันการใช้ฐานข้อมูลร่วมกัน เพื่อเป็นการ ประหยัดงบประมาณในการจัดหา และเป็นการใช้ฐานข้อมูลให้เกิดประโยชน์อย่างคุ้มค่า <p>เครือข่ายห้องสมุด สถาบันอุดมศึกษาทุกประเภทในประเทศไทย มีจำนวน 5 เครือข่าย คือ <p>1. เครือข่ายห้องสมุดมหาวิทยาลัยส่วนกลาง (Thailinet) <p>2. เครือข่ายห้องสมุดมหาวิทยาลัยส่วนภูมิภาค (Pulinet) <p>3. เครือข่ายห้องสมุดมหาวิทยาลัยราชภัฏ <p>4. เครือข่ายห้องสมุดมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล <p>5. เครือข่ายห้องสมุดสถาบันอุดมศึกษาเอกชน  [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ทฤษฎีสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
นโยบายสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
บริการสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
การถ่ายทอดทางพันธุกรรม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) นักวิทยุสมัครเล่น
ภาวะที่มีชีวิตชีวา, ขบวนการสร้างหนังการ์ตูน, ความกระตือรือร้น, พลังงาน, ความดีใจ,
สายตาเอียง สาเหตุใหญ่เกิดจากกระจกตาที่มีความโค้งไม่เท่ากันในแต่ละแกน
(n) เครื่อง เอ ที เอ็ม
(jargon) ระบบรับข้อมูลอุตุนิยมวิทยาโดยอัตโนมัติ
Automatic gel press machine
(vt) Automatic gel press machine
(n) ศูนย์ข้อมูลธุรกิจ
สถานที่ใช้ในการปลงศพ
[โครมาติน] เป็นโครงสร้างย่อยของนิวเคลียส โครโมโซม 1 แท่งประกอบด้วยโครมาตินหรือโครมาทิด (Chromatid) ที่เหมือนกันซึ่งเกิดจากการที่โครโมโซมจำลองตัวเองขึ้นมาโดยโครมาตินหรือโครมาทิดทั้งสองจะติดกันตรงส่วนที่เรียกว่า เซนโทรเมียร์ (Centromere) โครมาทิน หรือ โครมาติน (chromatin) คือ สายของดีเอ็นเอ(DNA)สายยาวเพียงสายเดียวที่พันตัวรอบโปรตีนที่ชื่อ“ฮิสโตน(histone)”เอาไว้ ทำให้รูปร่างของโครมาทิน(chromatin) มีรูปร่างคล้ายลูกปัดที่มีลักษณะเรียงต่อๆกัน โดยมีสายของดีเอ็นเอ(DNA)พันรอบลูกปัดนั้นอยู่ โครมาทิน(chromatin) จึงเป็นสารประเภท “นิวคลีโอโปรตีน (Nucleoprotein)” [ มาจากคำว่า Nucleic + Protein ซึ่งดีเอ็นเอ(DNA)เป็นพวก Nucleic acid ส่วนฮิสโตน(histone) เป็นโปรตีน ] นอกจากนี้ในโครมาทิน(chromatin)ยังประกอบด้วยโปรตีนที่ไม่ใช่ฮิสโตน (nonhistone)อีกด้วย โดยโครมาทิน(chromatin) จะพบในส่วนของนิวเคลียส เมื่อทำการย้อมสีเซลล์ของเซลล์แบบทั่วๆไป ในส่วนของโครมาทิน(chromatin) จะสามารถติดสีได้ดีและมีรูปร่างคล้ายเส้นใยตาข่าย (chromatin network) ละเอียดๆ จึงทำให้เห็นส่วนของนิวเคลียสได้ชัดเจน โดยโครมาทิน(chromatin)มักพบได้ในช่วงที่เซลล์ไม่มีการแบ่งตัวหรืออยู่ในระยะอินเตอร์เฟส (interphase)
(n) กรรมวิธีในการวิเคราะห์ทางวิชาเคมี : เทคนิคสำหรับการแยกส่วนประกอบในสารผสม
(n) การแยกสี
(n) ขอแสดงความคิดเห็นนะครับ ไม่ใช่คำแปล คำนี้ไม่ได้มีความหมายคล้ายกับ weather คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้เข้าใจความหมายอย่างชัดเจนระหว่างคำสองคำนี้ จึงอยากให้ทางลองดูช่วยให้ความหมายอย่างชัดเจนว่า climate หมายถึง ลักษณะภูมิอากาศของภูมิประเทศ ส่วน weather คือ ลักษณะอากาศขณะหนึ่ง
(n) climate = ลักษณะภูมิอากาศของพื้นที่ในระยะยาวนานหลายฤดู หรือหลายปี หรือหลายศัตวรรษ ซึ่งรวมถึงอุณหภูมิ ปริมาณฝน ลม ความชื้น ความกดดัน การแผ่รังสืของพระอาทิตย์ whether = ลักษณะอากาศในพื้นที่เป็นหลายๆชั่วโมงหรือหลายๆวัน ซึ่งรวมถึงอุณหภูมิ ปริมาณฝน ลม ความชื้น ความกดดัน การแผ่รังสืของพระอาทิตย์
(adj) เกี่ยวกับภูมิประเทศ, เกี่ยวกับอากาศ
(n, vi, vt, modal, ver) Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835
เสื้อคลุมแขนยาวที่สวมใส่ในพิธีศีลมหาสนิทและพิธีมิสซา
(n) สสารมืด
(n) ตจแพทย์
(n) ตจวิทยา
(n) เชื้อราที่เป็นปรสิตบนผิวหนังทำให้เกิดโรคผิวหนังบางชนิดเช่น กลาก
(n) โรคผิวหนังชนิดหนึ่งแสดงโดยอาการอักเสบของผิวหนังและกล้ามเนื้ออ่อนแรง
ทำลายชื่อเสียง
(adv) อย่างรวดเร็ว
(n) เจ้าหน้าที่ประเมินราคา, ผู้ประเมินราคา
เรขาคณิตแบบอุดมคติ
(n) บัญญัติยางค์
(n) ต้นเรือ
(n) สิ่งแปลกปลอม, สารแปลกปลอม
จึงเรียนมาเพื่อทราบ
[fjuːməˈtɔːrɪəm] (n) ห้องอบฆ่าเชื้อ
Genetic parameter estimates for pre-weaning performance and reproduction traits in Markhoz goats
(n) ภูมิสารสนเทศ
ย้อมสีแดง
การก่อตัวของเลือดหรือเซลล์เม็ดเลือดในร่างกายที่อยู่อาศัย
['เฮาส์ เมท] (n) คนที่คุณ ร่วมใช้(แชร์) "บ้าน" ด้วย แต่ไม่ได้เป็นคนในครอบครัวของคุณ เช่น เช่าบ้านร่วมกับเพื่อน
วัสดุพิมพ์
[อิน ฟอร์ เม ชั่น] (n) ข้อมูลSyn. detail
(n) เรขาคณิตสารสนเทศ
นักโทษ
(n) ร้านซักผ้าที่ต้องซักด้วยตัวเอง (เป็นคำที่พบได้ยากมาก) a self-service laundry (service mark Laundromat) where coin-operated washing machines are available to individual customersSyn. laundry
(n) บรรณารักษศาสตร์และสารนิเทศศาสตร์
(n) การขนถ่ายวัสุด
ข้อผูกพันเป็นสำคัญ
อย่างร้ายแรง
แม่แปรก (ปะ แหรก) ช้างพังที่เป็นจ่าฝูง
(n) การสืบสกุลทางมารดา, การนับญาติข้างแม่
(n, vi, vt, modal, ver) พ่อแม่ของฉันได้แต่งานในปี 1979
(n) สินสมรส
[มิว-สิก-เเมด] (name, org) มิวสิคซ์แมทช์ (Musixmatch) คือบริษัทข้อมูลเพลงของอิตาลีและเป็นแพลตฟอร์มที่ให้ผู้ใช้ค้นหาและแบ่งปันเนื้อเพลงพร้อมคำแปล เป็นแพลตฟอร์มที่ใหญ่ที่สุดในโลกซึ่งมีผู้ใช้ 80 ล้านคน (ผู้ใช้งาน 50 ล้านคน) เนื้อเพลง 8 ล้านคน และพนักงานมากกว่า 130 คน
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) automatic transmission carSyn. รถยนต์เกียร์ออโต้, รถเกียร์ออโต้Ant. รถยนต์เกียร์ธรรมดา, รถยนต์เกียร์กระปุกExample:รถยนต์เกียร์อัตโนมัติมีราคาสูงกว่ารถยนต์เกียร์ธรรมดาUnit:คันThai Definition:รถยนต์ที่ขับเคลื่อนด้วยเกียร์อัตโนมัติ
(v) organizeSee Also: arrange, systematizeExample:ยังไม่มีหน่วยงานใดเข้าไปจัดระเบียบดูแลแรงงานอพยพทำให้มีปัญหาการทะเลาะวิวาทและการลักเล็กขโมยน้อยเกิดขึ้นอยู่บ่อยครั้งThai Definition:จัดการให้เป็นระเบียบ
(n) textSee Also: textbook, subject matterSyn. ตำรับตำรา, หนังสือเรียนExample:ลูกๆ ควรมีห้องเป็นของตนเองเพื่อใช้ทำงานท่องบ่นตำรับตาราได้ตามใจ
(v) ask for informationSee Also: contact for informationSyn. สอบถามExample:ผู้สนใจที่จะสมัคทุนการศึกษาติดต่อสอบถามรายละเอียดและขอใบสมัครได้ที่กองวิเทศสัมพันธ์
(v) appraiseSee Also: estimate, asses (a price), evaluateSyn. ให้ค่าExample:สิ่งที่มีคุณค่าทางจิตใจไม่อาจตีค่าเป็นเงินทองได้
(n) Automatic Teller MachineSee Also: ATM booth, ATM outletExample:มีผู้ร้ายบุกทุบตู้เอทีเอ็มเพื่อหวังขโมยเงินสดThai Definition:ตู้กดเงินอัตโนมัติ
(n) idiomatic wordingSee Also: idiomSyn. สำนวนโวหารExample:หนังสือของเขาเต็มไปด้วยถ้อยคำสำนวนแบบกวีThai Definition:ถ้อยคำที่เรียบเรียงสละสลวย
(adv) systematicallySee Also: methodically, in an orderly waySyn. มีระบบระเบียบExample:ในแผนกของเรานั้นทำงานกันอย่างมีระบบ
(adj) orderlySee Also: systematic, methodicalSyn. มีระบบระเบียบExample:พ่อแม่มีส่วนสำคัญที่จะสร้างให้ลูกเป็นคนมีระเบียบThai Definition:เกี่ยวกับการปฏิบัติตนเป็นระเบียบ
(v) be orderlySee Also: be systematic, be methodicalSyn. มีระบบระเบียบExample:เด็กเหล่านี้มีระเบียบ แสดงว่าทางบ้านอบรมมาดีThai Definition:ปฏิบัติตนเป็นระเบียบ
(adj) amateurSee Also: nonprofessionalAnt. มืออาชีพExample:คุณประพันธ์ได้เอื้อเฟื้ออาสาเป็นมัคคุเทศก์มือสมัครเล่นให้กับพวกเราUnit:คน
(n) amateurSee Also: nonprofessionalAnt. มืออาชีพExample:เรื่องถ่ายภาพนั้น ผมคิดเสมอว่าผมเป็นแค่มือสมัครเล่นUnit:คน
(n) construction materialsSyn. วัตถุก่อสร้าง, สิ่งของก่อสร้างExample:ปัจจุบันราคาของวัสดุก่อสร้างสูงมากและคาดว่าราคาจะสูงขึ้นไปอีกในอนาคตThai Definition:วัตถุต่างๆ ที่นำมาใช้ในการก่อสร้าง
(n) diplomatic circlesSyn. แวดวงทูตExample:แขกที่มาอวยพรคู่บ่าวสาวมีแต่ผู้ที่อยู่ในวงการทูตทั้งนั้นUnit:วงการThai Definition:หน่วยงานและกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับการทูต
(n) one of usSee Also: intimate friendsSyn. คนกันเอง, พวกเดียวกันExample:พวกเรามันเป็นกากี่นั้ง อยากทานอะไรก็หยิบเอาเลยนะไม่ต้องเกรงใจUnit:คนNotes:(จีน)
(n) one of usSee Also: familiar person, comrade, accustomed person, companion, acquaintance, intimateSyn. กากี่นั๊งExample:อาเห็นเป็นคนกันเองก็เลยให้เธอไปถามเขาดูUnit:คนThai Definition:พวกเดียวกัน, คนสนิทสนมกัน
(n) rivalSee Also: adversary, match, opponentSyn. คู่ปรับExample:เขาทั้งสองคนเป็นคู่กัดกันมาตั้งแต่เด็กๆUnit:คู่
(n) boon companionSee Also: inseparable friend, intimate friend, buddy, trusted companionSyn. เพื่อนสนิทExample:คู่ซี้คู่นี้เป็นคู่ที่ไปเคยแยกห่างกันเลยUnit:คู่Notes:(ปาก)
(n) important matchSee Also: important fightExample:เขาแทบไม่เคยพลาดการแข่งขันนัดสำคัญๆ โดยเฉพาะการชกมวยคู่เอกUnit:คู่Thai Definition:คู่แข่งขันที่เด่นที่สุด, โดยปริยายหมายถึงคู่ยอดนิยมมาพบกันในการแข่งขันวันนั้น
(v) negotiateSee Also: have a heart-to-heart talk, have an intimate chatExample:หัวหน้าพรรคและเลขาฯ พรรคจับเข่าคุยกันบนชั้นสองของที่ทำการพรรคThai Definition:ปรับความเข้าใจกันอย่างใกล้ชิดNotes:(สำนวน)
(v) It doesn't matterSee Also: never mind, no matter, don't worrySyn. ช่างมันAnt. แยแส, ใส่ใจExample:ชั่งแม่งมัน มันทำยังไงก็ได้อย่างนั้นแหละThai Definition:ปล่อยไปโดยไม่สนใจ
(v) It doesn't matterSee Also: never mind, no matter, don't worrySyn. ช่างมันAnt. แยแส, ใส่ใจExample:ชั่งหัวมันเถอะ เราเสียเงินไปแค่นี้ไม่นานก็คงหาได้ อย่าไปเสียดายมันThai Definition:มันจะเป็นอย่างไรก็เป็นไป
(v) compete in football matchSee Also: compete in football playing, compare in football playingSyn. แข่งฟุตบอลExample:ทีมฟุตบอลเจ้าถิ่นกำลังดวลแข้งกับทีมที่มาเยือนNotes:(ปาก)
(v) be lawfulSee Also: be legal, be licit, be legitimateAnt. ผิดกฎหมายExample:การจำแนกผิวผิดกฎหมายในสหรัฐแต่ถูกกฎหมายในแอฟริกาใต้Thai Definition:ไม่ขัดกับกฎหมาย
(v) treat (a serious matter) as a trifleSee Also: trifle withExample:อย่าทำเป็นเล่นไปน่ะเรื่องนี้ตำรวจเขาเอาจริงนะThai Definition:ไม่แสดงอาการว่าจะทำจริงจัง
(adj) unlawfulSee Also: illegal, illicit, illegitimateSyn. นอกกฎหมายExample:อย่าหวังเลยว่า ปัญหาการท้องนอกสมรส การทำแท้งจะหมดไปThai Definition:ไม่ถูกต้องตามกฎหมายสมรส
(adv) onomatopoeia from the sound of thunder or an explosionExample:กระเบื้องหลังคาของศาลาใหญ่ร่วงกราวราวกับมีมือยักษ์ตะกุยหล่นแตกเปรี้ยงปร้างไปทั่วThai Definition:เสียงดังเปรี้ยง โดยปริยายหมายถึงกระทำรุนแรงให้เกิดเสียงเช่นนั้น เช่น ตบตีเป็นต้น
(n) close friendSee Also: bosom friend, intimate friendSyn. เพื่อนสนิทExample:พวกเขาเป็นเพื่อนซี้กันมาตั้งแต่ชั้นประถมNotes:(สแลง)
(v) deliver an ultimatumSee Also: give someone an ultimatumExample:ทหารยื่นคำขาดให้มีการเปลี่ยนตัวคณะรัฐมนตรีในคณะรัฐบาลอย่างน้อย 2 คนThai Definition:เสนอเงื่อนไขที่ไม่มีการต่อรอง
(n) trifleSee Also: trivial or minor matter, trivialitiesSyn. เรื่องขี้ประติ๋ว, เรื่องเล็กน้อย, เรื่องหยุมหยิม, เรื่องจิ๊บจ๊อย, เรื่องเล็กAnt. เรื่องใหญ่โต, เรื่องใหญ่เรื่องโตExample:สำหรับผมนั้น เงินจำนวนแค่นี้เรื่องขี้ผง ไม่ต้องมาคิดอะไรให้หนักสมองUnit:เรื่องThai Definition:เรื่องเล็กจนไม่มีความสำคัญอะไรเลย
(n) informational technologySee Also: ITSyn. เทคโนโลยีสารสนเทศ
(n) exclamation markSee Also: exclamation pointSyn. เครื่องหมายตกใจThai Definition:เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ ! สำหรับเขียนกำกับไว้หลังคำอุทาน
(n) materials store
(v) not matchSee Also: not suit, not go togetherSyn. ไม่เข้ากันAnt. เข้ากันExample:พยาบาลตรวจพบว่าเลือดของเขาไม่เข้ากับคนในครอบครัวของตัวเองThai Definition:เหมาะกัน, พอเหมาะพอดีกัน
(v) give informationSee Also: spread the newsSyn. ส่งข่าวสารAnt. รับข่าวสารExample:ปัจจุบันมีสื่อที่ให้ข่าวสารกับเรามากมาย เช่น หนังสือพิมพ์ โทรทัศน์ วิทยุ โทรศัพท์มือถือ เป็นต้น
(n) trivial matterSee Also: nonsense, foolishnessSyn. เรื่องไม่สำคัญAnt. เรื่องมีสาระ, เรื่องสำคัญExample:ผมว่าคนที่เขียนเรื่องไร้สาระอย่างนี้ คงเป็นคนที่มีจินตนาการค่อนข้างกว้างไปหน่อยUnit:เรื่องThai Definition:เรื่องที่ไม่สำคัญ
(n) systematizationExample:กรุงเทพมหานครปรับปรุงการจัดระบบบริการข้อมูลข่าวสารให้รวดเร็วและมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นThai Definition:การจัดให้เป็นหมวดหมู่หรือแบ่งประเภทให้เป็นระเบียบ
(adj) materialismSyn. นิยมวัตถุ, สสารนิยมExample:สังคมทุกวันนี้เป็นสังคมวัตถุนิยม จนผู้คนไม่คิดอย่างอื่นนอกจากการสะสมความมั่งคั่งและแสวงหาสิ่งเสพปรนเปรอตนThai Definition:การให้คุณค่าแก่สิ่งที่เป็นรูปธรรมมากกว่าสิ่งที่เป็นนามธรรม
(v) prebornSee Also: prematureSyn. คลอดก่อนกำหนดExample:ลูกสาวคนแรกเกิดก่อนกำหนด 2 เดือนแต่ก็แข็งแรงดีThai Definition:กำเนิดขึ้นมาก่อนถึงระยะเวลาที่หมายไว้
(n) information technologySee Also: ITExample:เทคโนโลยีสารสนเทศเป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับวิถีความเป็นอยู่ของสังคมสมัยใหม่อยู่มากThai Definition:เทคโนโลยีที่เกี่ยวกับการผลิต จัดเก็บ และเผยแพร่ข่าวสารผ่านทางคอมพิวเตอร์ ไมโครอิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคม
(n) automatic telephone systemExample:ท่านสามารถเลือกฟังข่าวสารได้จากระบบโทรศัพท์อัตโนมัติตลอด 24 ชั่วโมงUnit:ระบบThai Definition:ระบบโทรศัพท์ที่มีกลไกทำหน้าที่ต่างๆ ได้เอง
(n) information technologySee Also: ITThai Definition:เทคโนโลยีที่เกี่ยวกับการผลิต จัดเก็บ และเผยแพร่ข่าวสารผ่านทางคอมพิวเตอร์ ไมโครอิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคม
(n) weatherSee Also: climateSyn. อากาศ
(n) information
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[aē] (n, exp) EN: air conditioner ; air conditioning  FR: air conditionné [ m ] ; airco [ m ] ; climatisation [ f ]
[ākāt] (n) EN: weather ; climate  FR: temps [ m ] ; météo [ f ] ; climat [ m ]
[ākāt nāo] (n, exp) EN: cold weather  FR: il fait froid ; temps froid [ m ] ; climat froid [ m ]
[akāt tām reudūkān] (n, exp) EN: climate
[aksēp] (n) EN: inflammation  FR: inflammation [ f ]
[ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
[anthījing] (adv) EN: in fact ; as a matter of fact  FR: en fait ; à vrai dire
[anubān] (n) EN: nursing school ; kindergarten  FR: école maternelle [ f ] ; école gardienne [ f ] (Belg.) ; jardin d'enfants [ m ]
[anubān neung] (n, exp) FR: première année d'école maternelle [ f ] ; première année de maternelle [ f ]
[anubān søng] (n, exp) FR: deuxième année d'école maternelle [ m ] ; deuxième année de maternelle [ f ]
[anumān] (v) EN: estimate ; reckon ; expect ; deduce ; infer ; speculate  FR: estimer ; spéculer ; déduire ; inférer
[asuji] (n) EN: sperm ; semen  FR: sperme [ m ] ; spermatozoïde [ m ]
[athikøn] (n) EN: charge ; allegation ; case ; matter ; affair ; cause  FR: litige [ m ]
[attanōmat] (adj) EN: automatic ; self-acting ; automated  FR: automatique ; automatisé
[attrā kān børiphōk namman] (n, exp) FR: niveau de consommation de carburant [ m ]
[baikhaeng] (n) EN: mat sail
[banju hīphø] (v, exp) EN: packaging ; containers ; packaging material
[bānphanaēk] (n) EN: table of contents ; catalog ; list  FR: table des matières [ f ]
[banthoēng roēng-rom] (adj) EN: melodramatic
[bǿlom] (n) EN: air-cushion ; air-mattress
[bom] (v) EN: ripen ; cure ; mature ; make ripe  FR: mûrir (à la chaleur)
[bǿm] (v) EN: beat severely ; mual ; beat with a stick  FR: matraquer ; bâtonnner
[bot lakhøn] (n) EN: play ; drama ; dramatic composition ; script  FR: pièce de théâtre [ f ]
[but nøk kotmāi] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard  FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.)
[but nøk somrot] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard  FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.)
[chaēngdā] (v) EN: curse ; damn ; execrate ; denounce ; anathematize
[chai] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right  FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif !
[chak sop] (v, exp) EN: carry a coffin around the crematory
[chalīa] (v) EN: spread ; average ; distribute ; share ; distribute evenly ; divide equally ; balance out to ; make on average ; estimate an average ; go fifty-fifty  FR: partager ; répartir
[chanchoēng] (n) EN: artifice ; tactics ; means ; stratagem ; trick ; tact ; strategy ; trickery ; finesse ; craftiness ; diplomatic skill  FR: stratagème [ m ] ; moyen [ m ] ; artifice [ m ] ; finesse [ f ]
[chang] (x) EN: never mind ; forget it ; no matter  FR: peu importe ! ; oubliez !
[chang jaksān] (n) EN: basketmaker ; basket maker ; matmaker  FR: vannier [ m ]
[chāo] (n) EN: morning ; forenoon  FR: matin [ m ]
[chāo] (adv) EN: early  FR: tôt ; matinalement
[chāo-chāo] (n, exp) EN: early in the morning  FR: de bon matin
[chāo nī] (n, exp) EN: this morning  FR: ce matin ; aujourd'hui matin
[chāpanakit] (n) EN: cremation ; funeral and burial ; interment  FR: crémation [ f ] ; incinération [ f ] ; funérailles [ fpl ]
[chāpanasathān] (n) EN: crematorium ; crematory (Am.)  FR: crématorium [ m ]
[cheūay] (adj) EN: inert ; slow ; mild ; gentle ; passive ; tardy ; sluggish ; phegmatic ; impassive  FR: lent ; inerte ; apathique ; traînard ; mollasson
[chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with  FR: être habitué à ; être accoutumé de
[chīwasārasonthētsāt] (n) EN: bioinformatics  FR: bio-informatique [ f ]
[chīwit taeng-ngān] (n, exp) EN: married life ; family life ; wedlock ; matrimony  FR: vie de famille [ f ]
[chǿng khāo] (n, exp) EN: news channel  FR: chaîne d'information [ f ]
[chǿng khāo yīsip-sī chūamōng] (n, exp) FR: chaîne d'information continue [ f ] ; chaîne d'information en continu [ f ]
[chøp dūay] (adj) EN: legal ; lawful ; legitimate  FR: conforme à ; en accord avec
[chøp dūay kotmāi] (adj) EN: legal ; lawful ; legitimate  FR: légal
[chøptham] (adj) EN: lawful ; legal ; legitimate ; rightful  FR: légitime
[dāikhwām] (v) EN: learn the news ; get the information ; know ; understand ; make sense ; get results
[dāiprīep] (v) EN: have advantage over ; gain an advantage ; get the upperhand ; gain the upperhand ; have the upperhand ; outmatch  FR: avoir l'avantage ; prévaloir
[dāisīa] (v) EN: have sexual relations without marriage ; become intimate sexually ; have sexual intercourse ; have been intimate  FR: se mettre en concubinage
  Longdo Unapproved TH - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Geldautomat { m }; Bankomat { m }
(n, phrase, name) เช็คยอดเงิน ถอนเงินออก
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) a material having capacity or tendency to absorb another substanceSyn. absorbent
(n) adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment)Syn. acclimatisation, acclimation
(v) get used to a certain climateSyn. acclimatise, acclimateExample:They never acclimatized in Egypt
(adj) having no hueSyn. neutralAnt. chromaticExample:neutral colors like black or white
(n) a color lacking hue; white or grey or blackSyn. achromatic colourAnt. chromatic color
(n) a compound lens system that forms an image free from chromatic aberration
(n) vision using the rods
(n) the part of a cell nucleus that is relatively uncolored by stains or dyes
(adj) (of substance of a cell nucleus) not readily colored by stainsAnt. chromatinic
(v) remove color fromSyn. achromatiseExample:achromatize the lenses
(adj) having little or inadequate color
(n) hemochromatosis resulting from repeated transfusions or from excessive intake of foods containing iron
(n) dermatitis caused exposure to sunlight
(n) a type of LCD screen used for some portable computers; there is a separate circuit for each pixel
(adj) of or pertaining to adenocarcinoma
(n) a polyp that consists of benign neoplastic tissue derived from glandular epitheliumExample:adenomatous polyps are visible protrusions that can develop on the mucosal surface of the colon or rectum
(n) a substance that unites or bonds surfaces togetherSyn. adhesive, adhesive agent
(n) (mathematics) a transformation that is a combination of single transformations such as translation or rotation or reflection on an axis
(n) the act of affirming or asserting or stating somethingSyn. assertion, statement
(n) (religion) a solemn declaration that serves the same purpose as an oath (if an oath is objectionable to the person on religious or ethical grounds)
(n) a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should standAnt. reversal
(n) a reply of affirmationAnt. negativeExample:he answered in the affirmative
(adj) affirming or giving assentSyn. affirmatoryAnt. negativeExample:an affirmative decision; affirmative votes
(adj) expecting the bestSyn. optimisticExample:an affirmative outlook
(n) a policy designed to redress past discrimination against women and minority groups through measures to improve their economic and educational opportunitiesExample:affirmative action has been extremely controversial and was challenged in 1978 in the Bakke decision
(adv) in an affirmative manner
(n) the agreeable quality of one who assents
(n) any defensive pleading that affirms facts rather than merely denying the facts alleged by the plaintiff
(n) the consequences of an event (especially a catastrophic event)Syn. backwash, wakeExample:the aftermath of war; in the wake of the accident no one knew how many had been injured
(n) a mattress that can be stored flat and inflated for use
(n) perennial or annual aquatic or marsh plantsSyn. water-plantain family, family Alismataceae
(n) one of four subclasses or superorders of Monocotyledones; comprises about 500 species in 14 families of aquatic and semiaquatic herbsSyn. subclass Alismatidae
(n) your alma mater is a school you graduated from
(n) the largest city in Kazakhstan and the capital until 1998Syn. Alma-Ata
(adj) joined together into a wholeSyn. coalesced, consolidated, fused, amalgamatedExample:United Industries; the amalgamated colleges constituted a university; a consolidated school
(n) the combination of two or more commercial companiesSyn. merger, uniting
(adj) characterized by or tending toward amalgamation
(n) a businessman who arranges an amalgamation of two or more commercial companies
(n) central deity of Shinto; goddess personifying the sun and ancestress of the rulers of JapanSyn. Amaterasu Omikami
(n) someone who pursues a study or sport as a pastime
(n) an athlete who does not play for payAnt. professional
(adj) engaged in as a pastimeSyn. recreational, unpaidExample:an amateur painter; gained valuable experience in amateur theatricals; recreational golfers; reading matter that is both recreational and mentally stimulating; unpaid extras in the documentary
(adj) lacking professional skill or expertiseSyn. amateur, unskilled, inexpertExample:a very amateurish job; inexpert but conscientious efforts; an unskilled painting
(adv) in an amateurish mannerAnt. expertlyExample:he performed the piece amateurishly
(n) something that demonstrates a lack of professional competency
(n) the conviction that people should participate in sports as a hobby (for the fun of it) rather than for money
(n) Italian violin maker in Cremona; taught the craft to Guarneri and Stradivari (1596-1684)Syn. Nicolo Amati, Nicola Amati
(n) a violin made by Nicolo Amati or a member of his family
(adj) inclined toward or displaying loveSyn. amorousExample:feeling amorous
(adj) expressive of or exciting sexual love or romanceSyn. amorous, romanticExample:her amatory affairs; amorous glances; a romantic adventure; a romantic moonlight ride
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ L. acclamatio: cf. F. acclamation. ] 1. A shout of approbation, favor, or assent; eager expression of approval; loud applause. [ 1913 Webster ]

On such a day, a holiday having been voted by acclamation, an ordinary walk would not satisfy the children. Southey. [ 1913 Webster ]

2. (Antiq.) A representation, in sculpture or on medals, of people expressing joy. [ 1913 Webster ]

3. In parliamentary usage, the act or method of voting orally and by groups rather than by ballot, esp. in elections; specif. (R. C. Ch.), the election of a pope or other ecclesiastic by unanimous consent of the electors, without a ballot. [ Webster 1913 Suppl. ]


Acclamation medals are those on which laudatory acclamations are recorded. Elmes.
[ 1913 Webster ]

a. Pertaining to, or expressing approval by, acclamation. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being acclimated. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. acclimation. See Acclimate. ] Acclimatization. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Acclimated p. pr. & vb. n. Acclimating. ] [ F. acclimater; à (l. ad) + climat climate. See Climate. ] To habituate to a climate not native; to acclimatize. J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

n. Acclimation. [ R. ] [ 1913 Webster ]

n. The process of becoming, or the state of being, acclimated, or habituated to a new climate; acclimatization. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being acclimatized. [ 1913 Webster ]

n. The act of acclimatizing; the process of inuring to a new climate, or the state of being so inured. Darwin. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Acclimatized p. pr. & vb. n. Acclimatizing ] To inure or habituate to a climate different from that which is natural; to adapt to the peculiarities of a foreign or strange climate; said of man, the inferior animals, or plants. [ 1913 Webster ]

n. The act of acclimating, or the state of being acclimated. [ R. ] Caldwell. [ 1913 Webster ]

a. [ Gr. 'achrw`matos colorless; 'a priv. + chrw^ma, chrw`matos, color: cf. F. achromatique. ] 1. (Opt.) Free from color; transmitting light without decomposing it into its primary colors. [ 1913 Webster ]

2. (Biol.) Uncolored; not absorbing color from a fluid; -- said of tissue. [ 1913 Webster ]


Achromatic lens (Opt.), a lens composed usually of two separate lenses, a convex and concave, of substances having different refractive and dispersive powers, as crown and flint glass, with the curvatures so adjusted that the chromatic aberration produced by the one is corrected by other, and light emerges from the compound lens undecomposed. --
Achromatic prism. See Prism. --
Achromatic telescope, or
microscope
, one in which the chromatic aberration is corrected, usually by means of a compound or achromatic object glass, and which gives images free from extraneous color.
[ 1913 Webster ]

adv. In an achromatic manner. [ 1913 Webster ]

n. Achromatism. [ 1913 Webster ]

n. (Biol.) Tissue which is not stained by fluid dyes. W. Flemming. [ 1913 Webster ]

adj. 1. not readily colored by stains; -- of substance of a cell nucleus chromatinic [ WordNet 1.5 ]

v. 1. remove color from.
Syn. -- achromatize, make achromatic [ WordNet 1.5 ]

n. [ Cf. F. achromatisme. ] The state or quality of being achromatic; as, the achromatism of a lens; achromaticity. Nichol. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. achromatisation. ] The act or process of achromatizing. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Achromatized p. pr. & vb. n. Achromatizing ] [ Gr. 'a priv. + &unr_; color. ] To deprive of color; to make achromatic. [ Also spelled achromatise. ] [ 1913 Webster ]

n. [ Gr. 'a priv. + &unr_; color + &unr_; sight. ] Color blindness; inability to distinguish colors; Daltonism. [ 1913 Webster ]

a. [ See Ahromatic. ] Lacking, or deficient in, color; as, achromatous blood. [ Webster 1913 Suppl. ]

{ } a. [ Gr. &unr_;, fr. &unr_; to hear. ] Communicated orally; oral; -- applied to the esoteric teachings of Aristotle, those intended for his genuine disciples, in distinction from his exoteric doctrines, which were adapted to outsiders or the public generally. Hence: Abstruse; profound. [ 1913 Webster ]

a. [ Gr. 'a`kros extreme + &unr_; alone + &unr_; a letter. ] Having each verse begin with the same letter as that with which the preceding verse ends. [ 1913 Webster ]

n. [ L. affirmatio: cf. F. affirmation. ] 1. Confirmation of anything established; ratification; as, the affirmation of a law. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. The act of affirming or asserting as true; assertion; -- opposed to negation or denial. [ 1913 Webster ]

3. That which is asserted; an assertion; a positive statement; an averment; as, an affirmation, by the vender, of title to property sold, or of its quality. [ 1913 Webster ]

4. (Law) A solemn declaration made under the penalties of perjury, by persons who conscientiously decline taking an oath, which declaration is in law equivalent to an oath. Bouvier. [ 1913 Webster ]

a. [ L. affirmativus: cf. F. affirmatif. ] 1. Confirmative; ratifying; as, an act affirmative of common law. [ 1913 Webster ]

2. That affirms; asserting that the fact is so; declaratory of what exists; answering “yes” to a question; -- opposed to negative; as, an affirmative answer; an affirmative vote. [ 1913 Webster ]

3. Positive; dogmatic. [ Obs. ] J. Taylor. [ 1913 Webster ]

Lysicles was a little by the affirmative air of Crito. Berkeley. [ 1913 Webster ]

4. (logic) Expressing the agreement of the two terms of a proposition. [ 1913 Webster ]

5. (Alg.) Positive; -- a term applied to quantities which are to be added, and opposed to negative, or such as are to be subtracted. [ 1913 Webster ]

n. 1. That which affirms as opposed to that which denies; an affirmative proposition; that side of question which affirms or maintains the proposition stated; -- opposed to negative; as, there were forty votes in the affirmative, and ten in the negative. [ 1913 Webster ]

Whether there are such beings or not, 't is sufficient for my purpose that many have believed the affirmative. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. A word or phrase expressing affirmation or assent; as, yes, that is so, etc. [ 1913 Webster ]

n. 1. a policy of making active efforts to improve the employment or educational opportunities available to members of minority groups or women; -- achieved by employers or schools by using various techniques, but excluding the use of simple quotas or outright discrimination against white males. affirmative action is required by law for certain employers in the United States. [ PJC ]

adv. In an affirmative manner; on the affirmative side of a question; in the affirmative; -- opposed to negatively. [ 1913 Webster ]

a. Giving affirmation; assertive; affirmative. Massey. [ 1913 Webster ]

n. An affix. [ 1913 Webster ]

n. [ After + math. See Math. ] A second moving; the grass which grows after the first crop of hay in the same season; rowen. Holland. [ 1913 Webster ]

n. [ Gr. 'a`galma, 'a`galmatos, image, statue + -lite: cf. F. agalmatolithe. ] (Min.) A soft, compact stone, of a grayish, greenish, or yellowish color, carved into images by the Chinese, and hence called figure stone, and pagodite. It is probably a variety of pinite. [ 1913 Webster ]

n. [ Gr. &unr_; illiterate; 'a priv. + &unr_; letters, fr. &unr_; to write. ] A illiterate person. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

[ L., fostering mother. ] A college or seminary where one is educated. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Amalgamated; p. pr. & vb. n. Amalgamating. ] 1. To compound or mix, as quicksilver, with another metal; to unite, combine, or alloy with mercury. [ 1913 Webster ]

2. To mix, so as to make a uniform compound; to unite or combine; as, to amalgamate two races; to amalgamate one race with another. [ 1913 Webster ]

Ingratitude is indeed their four cardinal virtues compacted and amalgamated into one. Burke. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To unite in an amalgam; to blend with another metal, as quicksilver. [ 1913 Webster ]

2. To coalesce, as a result of growth; to combine into a uniform whole; to blend; as, two organs or parts amalgamate. [ 1913 Webster ]

{ } a. Coalesced; united; combined. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. amalgamation. ] 1. The act or operation of compounding mercury with another metal; -- applied particularly to the process of separating gold and silver from their ores by mixing them with mercury. Ure. [ 1913 Webster ]

2. The mixing or blending of different elements, races, societies, etc.; also, the result of such combination or blending; a homogeneous union. Macaulay. [ 1913 Webster ]

a. Characterized by amalgamation. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, amalgamates. Specifically: A machine for separating precious metals from earthy particles by bringing them in contact with a body of mercury with which they form an amalgam. [ 1913 Webster ]

v. t. [ OF. amater, amatir. ] To dismay; to dishearten; to daunt. [ Obs. or Archaic ] [ 1913 Webster ]

The Silures, to amate the new general, rumored the overthrow greater than was true. Milton. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. a- + mate. ] To be a mate to; to match. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

n. [ F., fr. L. amator lover, fr. amare to love. ] A person attached to a particular pursuit, study, or science as to music or painting; esp. one who cultivates any study or art, from taste or attachment, without pursuing it professionally. [ 1913 Webster ]

a. In the style of an amateur; superficial or defective like the work of an amateur. -- Am`a*teur"ish*ly, adv. -- Am`a*teur"ish*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. Behavior that demonstrates a lack of professional competency. [ WordNet 1.5 ]

n. The practice, habit, or work of an amateur. [ 1913 Webster ]

n. The quality or character of an amateur. [ 1913 Webster ]

a. [ L. amatus, p. p. of amare to love. ] Full of love; amatory. [ 1913 Webster ]

n. (Phren.) The faculty supposed to influence sexual desire; propensity to love. Combe. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, aㄚ˙(a modal particle showing affirmation, approval, or consent) #57
[ / , bìngㄅㄧㄥˋamalgamate; combine #85
[, ㄅㄚ(onomat.); dumb #93
[, ㄋㄧˊwoolen material #135
[ / , dāngㄉㄤto be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165
[, shìㄕˋmatter; thing; item; work; affair #175
[, ㄌㄚ(onomat.); (phonetic)See Also: 比如 #219
[, laㄌㄚ˙(an auxiliary word performing the grammatical functions of mood); fusion of le + a; follows after 比如 listed examplesSee Also: 比如 #219
[  /  , bǐ sàiㄅㄧˇ ㄙㄞˋcompetition (sports etc); match #220
[ / , chǎngㄔㄤˇa place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247
[  /  , zuì hòuㄗㄨㄟˋ ㄏㄡˋfinal; last; finally; ultimate #275
[ , hā hāㄏㄚ ㄏㄚonomat. laughing sound #285
[ / , xiàngㄒㄧㄤˋback of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); surname Xiang #345
[ / , chēngㄔㄥto call; to praise; to weigh; to estimate; to consider; to address; to name; to say; commendSee Also:  #365
[ , xìn xīㄒㄧㄣˋ ㄒㄧinformation; news; message #383
[ , shì qíngㄕˋ ㄑㄧㄥˊaffair; matter; thing; business #392
[, duóㄉㄨㄛˊestimate #461
[ , xiāo xiㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙news; information; CL:條|条[ tiao2 ]See Also: ,  #489
[ , zuǒ yòuㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋabout; approximately; left and right; around #526
[, jìnㄐㄧㄣˋnear; close to; approximately #547
[ / , yuēㄩㄝappointment; agreement; to arrange; to restrict; approximately #560
[, ㄐㄩˊoffice; situation; classifier for games: match, set, round etc #599
[  /  , guān yúㄍㄨㄢ ㄩˊpertaining to; concerning; regarding; with regards to; about; a matter of #617
[  /  , zuì zhōngㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥfinal; ultimate #724
[ , kěn dìngㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋto be sure; to be certain; sure; certain; definite; to confirm; to affirm; affirmative #772
[ / , qīnㄑㄧㄣparent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss #777
[ / , xùnㄒㄩㄣˋto question; to ask; to interrogate; rapid; speedy; fast; news; information #792
[, ㄨˋthing; object; matter; abbr. for physics 物理See Also: 物理 #805
[ / , menㄇㄣ˙plural marker for pronouns and a small number of animate nouns #806
[ / , céngㄘㄥˊlayer; stratum; laminated; floor (of a building); storey; classifier for layers; repeated; sheaf (math.) #815
[, biǎoㄅㄧㄠˇexterior surface; family relationship via females; to show (one's opinion); a model; a table (listing information); a form; a meter (measuring sth) #927
[  /  , zī liàoㄗ ㄌㄧㄠˋmaterial; resources; data; information #954
[ / , sàiㄙㄞˋto compete; competition; match #1030
[  /  , wú lùnㄨˊ ㄌㄨㄣˋno matter what or how; regardless of whether... #1051
[, liàngㄌㄧㄤˋcapacity; quantity; amount; to estimate #1066
[ , cái liàoㄘㄞˊ ㄌㄧㄠˋmaterial; data; makings; stuff #1099
[  /  , tā menㄊㄚ ㄇㄣ˙they (for inanimate objects) #1225
[  /  , yù jìㄩˋ ㄐㄧˋto forecast; predict; to estimate #1240
[ , bù guǎnㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇno matter (what, how); regardless of; no matter #1247
[  /  , lái yuánㄌㄞˊ ㄩㄢˊsource (of information etc); origin #1255
[  /  , duì shǒuㄉㄨㄟˋ ㄕㄡˇopponent; adversary; match #1258
[  /  , tóng xuéㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ(fellow) classmate #1270
[, xiàngㄒㄧㄤˋelephant; shape; form; appearance; of that shape; comparable to; such as...; image under a map (math.) #1483
[   /   , shí jì shàngㄕˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋin fact; in reality; as a matter of fact; in practice #1496
[ , pèi héㄆㄟˋ ㄏㄜˊmatching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine #1588
[  /  , chéng zhǎngㄔㄥˊ ㄓㄤˇto mature; to grow; growth #1599
[ , chéng shúㄔㄥˊ ㄕㄨˊmature; ripe #1602
[  /  , gū jìㄍㄨ ㄐㄧˋestimate; reckon #1617
[, pèiㄆㄟˋto join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription) #1657
[  /  , jūn shìㄐㄩㄣ ㄕˋmilitary affairs; military matters; military #1702
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
確認
[かくにん, kakunin] TH: การตรวจสอบเพื่อยืนยันให้แน่ใจ
確認
[かくにん, kakunin] EN: affirmation
誤報
[ごほう, gohou] TH: ข้อมูลผิดพลาด
誤報
[ごほう, gohou] EN: misinformation
敵う
[かなう, kanau] TH: สู้ได้
敵う
[かなう, kanau] EN: to match
待つ
[まつ, matsu] TH: คอย
奉る
[たてまつる, tatematsuru] TH: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า)
奉る
[たてまつる, tatematsuru] EN: to offer
母性
[ぼせい, bosei] TH: ความเป็นแม่
母性
[ぼせい, bosei] EN: maternal
外交官
[がいこうかん, gaikoukan] TH: ผู้เจรจาทางการทูต
外交官
[がいこうかん, gaikoukan] EN: diplomat
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ก่อกวน
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to disturb
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ขัดขวาง
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to prevent
資料
[しりょう, shiryou] TH: ข้อมูล
資料
[しりょう, shiryou] EN: materials
親しむ
[したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย
親しむ
[したしむ, shitashimu] EN: to be intimate with
形式
[けいしき, keishiki] TH: สูตรสมการคณิตศาสตร์
形式
[けいしき, keishiki] EN: math expression
似合う
[にあう, niau] TH: เข้ากันได้ดี
似合う
[にあう, niau] EN: to match
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31
[まと, mato] (adj-na, suf) -like; typical; (P) #46
[まと, mato] (n) mark; target; (P) #46
[じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102
[べ, be] (n) hereditary occupational group (Yamato period) #104
[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106
[だい, dai] (pref) (1) the large part of; (2) big; large; great; (suf) (3) approximate size; no larger than; (4) (abbr) (See 大学・1) -university; (n) (5) large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting) #110
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111
[じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111
[ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164
[げん, gen] (n) (1) { math } unknown (e.g. in an equation); (2) { math } element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China) #170
[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170
[た, ta] (n-adv, n, adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) #175
[ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208
[わたし(P);わたくし(P), watashi (P); watakushi (P)] (pn, adj-no) (1) I; me; (n, adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) #215
[せん, sen] (suf) (1) war; battle; (2) match; competition #216
[など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221
[けい, kei] (n, n-suf) (1) system; lineage; group; (2) { math } corollary; (3) (geological) system (range of strata that correspond to a particular time period); (4) (taxonomical) series; (P) #222
[anime] (n, adj-no) (1) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons); (2) (abbr) (See アニメーション) animation; (P) #271
[かくにん, kakunin] (n, vs) affirmation; confirmation; validation; (P) #286
[きょうぎ, kyougi] (n, vs, adj-no) game; match; contest; (P) #315
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353
[だい, dai] (n) (1) substitution; (2) material; (3) price; (4) margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something; (5) (arch) (See 段) shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) #376
[ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384
[やく, yaku] (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) { ling } (See 約音) contraction (in phonetics); (P) #405
[ばん, ban] (n) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (4) bout, match (sumo) #456
[しあい, shiai] (n, vs) match; game; bout; contest; (P) #457
[demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) #474
[たい, tai] (n, n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) { math } field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) #521
[へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554
[たね, tane] (n) (1) seed; pip; kind; variety; quality; tone; (2) material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); (3) cause; source; trick; secret; inside story; (P) #565
[よてい, yotei] (n, vs) plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate; (P) #635
[ほうこく, houkoku] (n, vs) report; information; (P) #648
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651
[しりょう, shiryou] (n, adj-no) materials; data; document; (P) #660
[あいまい, aimai] (adj-na, n) (1) vague; ambiguous; unclear; (2) { math;comp } fuzzy; (P) #668
[まさ, masa] (n, adj-no) (1) (logical) true; regular; (2) 10^40; (3) (abbr) (See 正本・せいほん) original; (4) { math } (See 負・ふ) positive; greater than zero; (P) #784
[ぐん, gun] (n, n-suf) (1) group (of animals); (2) { math } group; (P) #793
[こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800
[けん, ken] (n) (1) matter; case; item; (ctr) (2) counter for cases, matters, etc.; (P) #806
[まつり, matsuri] (n) (See お祭り) festival; feast; (P) #814
[tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1, と・2, と・3, と・4) emphatic particle; (P) #841
[ひょうか, hyouka] (n) (1) valuation; estimation; assessment; evaluation; (vs) (2) to value; to assess; to estimate value; (3) to appreciate; to value highly; to acknowledge the value (of something); (P) #865
[こう, kou] (n) (1) line (i.e. of text); row; verse; (2) { Buddh } carya (austerities); (3) { Buddh } samskara (formations); (4) (abbr) (See 行書) running script (a semi-cursive style of kanji); (P) #873
[ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6, 慣れっこ, ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") #880
[こう, kou] (n) (1) clause; paragraph; item; (2) { ling } argument; (3) { math } term; (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) #903
[ひょうげん, hyougen] (n, vs) (1) expression; presentation; (2) { math } representation; notation; (P) #916
[けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927
[がっぺい(P);ごうへい(ok), gappei (P); gouhei (ok)] (n, vs) combination; union; amalgamation; consolidation; merger; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation; (P) #951
[ぜんたい, zentai] (n-adv, n-t) whole; entirety; whatever (is the matter); (P) #962
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu] Xterm, Xterminal
[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=)
[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=)
[アクセスじょうほう, akusesu jouhou] access information
[あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display
[アドレスけいしき, adoresu keishiki] address format
[アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information
[インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal
[いんふぉすとらくちゃー, infosutorakucha-] infostructure, information structure
[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway
[ウィンドウビューイングへんかん, uindoubyu-ingu henkan] normalization transformation, Viewing transformation, window-to-viewport transformation
[ウィンドウビューポートへんかん, uindoubyu-po-to henkan] window, viewport transformation, viewing transformation
[ウィンドウじょうほう, uindou jouhou] window information
[エントリじょうほう, entori jouhou] entry-information
[エントリじょうほうせんたく, entori jouhousentaku] entry-information-selection
[えんとろぴー, entoropi-] entropy, mean information content, average information content
[おーとめーしょん, o-tome-shon] automation
[オートメーションりろん, o-tome-shon riron] automatics
[キーしょうごう, ki-shougou] key matching
[きゃっしゅこーな, kyasshuko-na] automatic teller machine
[きゃらくたふぉーまっと, kyarakutafo-matto] character format
[キューまつび, kyu-matsubi] end of a queue
[クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal
[グローバルけいしき, guro-baru keishiki] global format
[こんぴゅーたーあにめ, konpyu-ta-anime] computer animation (abbr)
[こんぴゅーたーあにめーしょん, konpyu-ta-anime-shon] computer animation
[コンピュータたんまつ, konpyu-ta tanmatsu] computer terminal
[しゃのん, shanon] Shannon, binary unit of information content, bit
[すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix
[スキマティクず, sukimateiku zu] schematic
[せぐめんとへんかん, segumentohenkan] segment transformation
[ゼロぎょうれつ, zero gyouretsu] zero matrix
[そふとぎょうまつ, sofutogyoumatsu] soft line terminator
[ゾーンけいしき, zo-n keishiki] zoned format
[ちゃねるでふぃにしょんふぉーまっと, chanerudefinishonfo-matto] channel definition format
[データじったいか, de-ta jittaika] data materialization
[データしゅうしゅうたんまつ, de-ta shuushuutanmatsu] data input station, data collection station
[データたんまつそうち, de-ta tanmatsusouchi] data terminal equipment, DTE (abbr.)
[データにゅうりょくたんまつ, de-ta nyuuryokutanmatsu] data input station, data collection station
[データばいたいへんかん, de-ta baitaihenkan] data transformation
[ディレクトリじょうほうベース, deirekutori jouhou be-su] Directory Information Base, (DIB)
[どきゅめんてーしょんせんた, dokyumente-shonsenta] information centre, documentation centre
[どっとぷりんた, dottopurinta] dot (matrix) printer, matrix printer
[どっとまとりくす, dottomatorikusu] dot matrix
[どっとまとりくすぷりんた, dottomatorikusupurinta] dot matrix printer
[どっとまとりっくすもじはっせいき, dottomatorikkusumojihasseiki] dot matrix character generator
[どっといんじそうち, dottoinjisouchi] dot (matrix) printer, matrix printer
[なっと, natto] natural unit of information content, nat
[ねーていぶふぁいるふぉーまっと, ne-teibufairufo-matto] native file format
[ねいていぶふぉーまっと, neiteibufo-matto] native format
  Longdo Unapproved DE - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isometry { f } [ math. ]
(n) is a transformation that preserves the shape and size of the object (a mean in maths)
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |die, pl. Informationen| ข้อมูล
(n) |pl.|See Also: die Information
(adj) อย่างมีระบบแบบแผน
(n) |der, pl. Geldautomaten| ตู้จ่ายเงินอัตโนมัติ หรือตู้เอทีเอ็ม (ATM: automatic teller machine)
(n) |der, pl. Automaten| เครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ, ตู้อัตโนมัติ เช่น der Zigarettenautomat, der Fahrausweisautomat
(n) |der, nur Sg.| ปฏิบัตินิยม, หลักการหรือปรัชญาที่ว่าผลของการปฏิบัติเป็นแกนหรือความหมายของความรู้
(vt) |schmatzte, hat geschmatzt| กินมีเสียง (เช่น เคี้ยวข้าว จั๊บ จั๊บ)
(n) |die| ชีวสารสนเทศศาสตร์
(n) |die, pl. Heimaten| ภูมิลำเนา, บ้านเกิด เช่น Im Juli 1998 besuchte ich, gemeinsam mit meinen Eltern, zum ersten Mal unsere alte Heimat im ehemaligen Sudetenland (heute Tschechei).
  Longdo Approved FR-TH 
(n) |f, pl. tomates| มะเขือเทศ
(n) |m| ตอนเช้้า, เวลาเช้า เช่น demain matin พรุ่งนี้เช้า
(n) |f| ช่วงเวลาก่อนเที่ยง, ตอนเช้าก่อนเที่ยง
หลับกลางวัน
(n) |f| วัตถุดิบ
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
年末
[nenmatsu] (n) สิ้นปี
  Longdo Unapproved FR-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
not hold mater
(vt) ไม่สมเหตุสมผลSee Also: hold water-ถูกต้อง
  Longdo Unapproved MED - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
anorectal malformatation
การพยาบาลการผิดรูปของทวารหนักเเละRectum
hematemesis
(n) การอาเจียนเป็นเลือด มักเกิดจากภาวะการมีเลือดออกในหลอดอาหารหรือกระเพาะอาหาร
hemathrosis
(n) เลือดออกในข้อ พบบ่อยในโรคฮีโมฟิเลีย
hematochezia
(n) การถ่ายเป็นเลือดเนื่องจากมีเลือดออกในลำไส้ใหญ่ส่วนล่าง
hematologist
(n) นักโลหิตวิทยา
hematoma
(n) ภาวะที่มีเลือดออกในเนื้อเยื่อ มักมีขนาดใหญ่และสามารถคลำได้เป็นก้อน
hematuria
(n) ปัสสาวะเป็นเลือดมีทั้ง microscopic และ macroscopic hematuria
rhuematoid arthritis
(n) โรคปวดข้อรูมาตอยด์
  DING DE-EN Dictionary 
Abbildung { f } [ math. ]
mapping; map; transformation
Abbrand { m } [ electr. ]
loss of contact material
Abelsche Gruppe { f } [ math. ]
Abelian group
Abitur { n }; Abi { n } [ ugs. ]; Matura { f } [ Ös. ]; Abiturprüfung { f }; Reifeprüfung { f } | englisches Abitur
school leaving examination | A levels
Ablehnung { f }
disaffirmation
Ablehnung { f }; Zurückweisung { f }; Rückweisung { f } | Ablehnungen { pl } | eine glatte Ablehnung erfahren
rejection | disaffirmations | to meet with a square refusal
Ableiten { n }; Differenzieren { n } [ math. ]
differentiation
Ableitung { f } [ math. ] | Ableitungen { pl } | totale Ableitung { f } | partielle Ableitung { f } | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion
derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function
Abrufbetrieb { m } | automatischer Abrufbetrieb
polling | automatic polling
Abschätzung { f }; Bewertung { f } | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
estimation | estimate to complete
Abschätzung { f } [ math. ]
estimate
Abstand { m } [ math. ]
distance
Abschaltautomatik { f }
automatic switchoff
Abschaltung { f }; Sicherungsautomat { m }
cutout
Abschlämmautomat { m }
mud remover
Abschluss { m }; Abschließung { f } [ math. ]
closure
Abschmatzen { n }
slobbation
Absolutbetrag { m } [ math. ]
absolute value
Abspanntransformator { m }
step-down transformer
Abstimmen { n } (von Farben)
matching
Abszisse { f }; x-Koordinate { f }; x-Achse { f } (Waagerechte im Diagramm) [ math. ]
abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis
Abwärtstransformator { m } [ electr. ]
step-down converter; step-down transformer
Abweichung { f }; Aberration { f } | chromatische Aberration { f }
aberration | chromatic aberration
Abwicklung { f } [ math. ]
settlement
Achse { f } [ math. ]
axis
Achsenkreuz { n } [ math. ]
axes of coordinates
Achs-Elastokinematik { f }
axial elasto-kinematics
Additivität { f } [ math. ]
additivity
Adjunkte { f } [ math. ]
adjoint
Adresscodeformat { n }; Adressformat { n }
address code format
Adressformat { n }; Befehlstyp { m }
address format
Ähnlichkeit { f } [ math. ]
similarity
Äquilibrierung { f } [ math. ]
equilibration
Äquivalenz { f } [ math. ]
equivalence
Äquivalenzklasse { f } [ math. ]
equivalence class
Äquivalenzrelation { f } [ math. ]
equivalence relation
Akademie { f }; Alma mater { f }
academe
Akklimatisierung { f }
acclimatization; acclimation
Algebra { f } [ math. ] | Boolesche Algebra { f }
algebra | algebra of logic
Algenbildung { f }
algal formation
Alma Mater { f }
Alma Mater
Alternantensatz { m } [ math. ]
alternation theorem
Altmaterial { n }
salvage
Altwaren { pl }; Altmaterial { n }
scrap
Amalgamierung { f }
amalgamation
Amateur { m } | Amateure { pl }
amateur | amateurs
Amateurfunksatellit { m }
orbiting satellite carrying amateur radio
Andeutung { f } | Andeutungen { pl }
intimation | intimations
Anfahrtransformator { m }
starting transformer
Animation { f }
animation
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch
[いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt
[かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner
[まったく, mattaku] ganz, vollstaendig
[ばん, ban] (PAPIER)FORMAT
[げきてき, gekiteki] dramatisch
[また, mata] -wieder, -auch, und_auch
[またまた, matamata] schon_wieder
[または, mataha] -oder, entweder...oder, mit_anderen_Worten
[またぎき, matagiki] Hoerensagen
[またがし, matagashi] Untermiete, weitervermieten
[しゅざい, shuzai] Sammeln_von_Material, Sammeln_von_Nachrichten
[ゆいぶつろん, yuibutsuron] Materialismus
[こっこう, kokkou] diplomatische_Beziehungen
[せいめい, seimei] Erklaerung, Kundgebung, Proklamation
[がいこう, gaikou] Aussenpolitik, Diplomatie
[がいこうかん, gaikoukan] Diplomat
[やまと, yamato] (das_alte) Japan
[やまとえ, yamatoe] Bild_in_japanischem_Stil
[やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist
[あまてらすおうみかみ, amaterasuoumikami] Amaterasu Oumikami (Goettin)
[たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren
[さまたげる, samatageru] stoeren, hindern
[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung
[きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren
[ねんまつ, nenmatsu] Jahresende
[まつ, matsu] warten, erwarten
[あとのまつり, atonomatsuri] Zu_Spaet!
[じょうほう, jouhou] Information, Nachricht, Meldung
[かんようく, kanyouku] idiomatische_Redensart
[まつ, matsu] (AUS)LOESCHEN, STREICHEN, PULVERISIEREN
[まてんろう, matenrou] Wolkenkratzer
[さつえいじょ, satsueijo] Filmatelier
[まつりごと, matsurigoto] Verwaltung
[ここく, kokoku] Heimatland, Heimat
[こきょう, kokyou] Heimat, Geburtsort
[すうがく, suugaku] Mathematik
[ぶんぽう, bunpou] Grammatik
[ひまつぶし, himatsubushi] Zeitvertreib, Zeit_totschlagen
[くもりがらす, kumorigarasu] Mattglas, Milchglas
[げつまつ, getsumatsu] Ende_des_Monats, Monatsende
[まつだい, matsudai] kommendes_Zeitalter, Ewigkeit
[まつび, matsubi] -Ende
[ざい, zai] HOLZ, STOFF, MATERIAL, TALENT
[ざいりょう, zairyou] Stoff, Material
[まつ, matsu] Kiefer
[まつばら, matsubara] Kiefernhain
[まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai)
[まつばやし, matsubayashi] Kiefernwald
[まつば, matsuba] Kiefernnadel
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ