Search result for

(64 entries)
(0.7375 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -預-, *預*.
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
ける[あずける, azukeru] Thai: ฝากให้คนอื่นดูแล English: to give into custody
かる[あずかる, azukaru] Thai: รับฝาก English: to keep in custody

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[預, yù, ㄩˋ] to prepare, to arrange; in advance
Radical: Decomposition: 予 (yǔ ㄩˇ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] page

Japanese-English: EDICT Dictionary
かり(P);[あずかり, azukari] (n) (1) under custody; under supervision; (2) undecided match; draw; tie; (P) [Add to Longdo]
かり金;り金[あずかりきん, azukarikin] (n) deposit (received) [Add to Longdo]
かり所[あずかりじょ(P);あずかりしょ, azukarijo (P); azukarisho] (n) cloakroom; parcel room; (P) [Add to Longdo]
かり証[あずかりしょう, azukarishou] (n) claim check; baggage check; luggage check; deposit receipt; (P) [Add to Longdo]
かり人[あずかりにん, azukarinin] (n) person left in charge of one's belongings [Add to Longdo]
かり物[あずかりもの, azukarimono] (n) something left in charge [Add to Longdo]
かる[あずかる, azukaru] (v5r,vt) (1) (See ける) to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody; (2) to take charge of; to be entrusted with; to receive on deposit; (3) to reserve (judgment); to leave undecided; (P) [Add to Longdo]
[あずけ, azuke] (n) custody; keeping [Add to Longdo]
ける[あずける, azukeru] (v1,vt) (1) (See かる) to give into custody; to leave (a child) in the care of; to entrust; to deposit; (2) to lean on; to put one's weight on; (P) [Add to Longdo]
け金[あずけきん, azukekin] (n) key money [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
4時まで荷物をかっていただけませんか。Could you keep my bags here until four?
あなたが出国するまでおかりします。We will keep it for you until you leave.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵をけておきます。I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたのお金を銀行にけなさい。Deposit your money in the bank.
あなたの金はありません。Your account is empty.
あなたは言者ですか。Are you the prophet?
ある物をホテルの金庫にけたいのですが。I'd like to put some things in the hotel safe.
けになるお荷物は何個ですか。How many bags do you want to check?
けになる荷物はございますか。Do you have any bags to check?
キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?
コートをおかりしましょうか。May I take your coat?
ここで手荷物をかっていただけますか。Can I check my baggage here?
このお金をかっておいてください。Please keep this money for me.
この案件をどう処理するか、君に下駄をけるよ。 [M]I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この荷物を午後3時までかっていただけますか。Could you keep this luggage until 3 p.m?
この荷物を四時までかってください。Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物をける事が出来ますか。Could I check my bags?
この貴重品をかってもらえますか。Could you hold these valuables?
この金をかってください。Keep this money for me.
この鍵をかってくれ。Please take charge of this key.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
You forgot your claim check, señor. Your baggage is aboard the plane.かり証をお忘れです お荷物は積み込みました Kansas City Confidential (1952)
Let her stay with you.かってもらえないか? Tikhiy Don (1957)
I will get you smuggled you to Free France.私は自由フランス(抵抗組織)にあなた方を けるつもりです La Grande Vadrouille (1966)
- This where I check my gun, gentlemen?銃はここに けるのかね? Rough Night in Jericho (1967)
Ignat wants to live with you for a week.しばらくイグナートを かってくださらない? The Mirror (1975)
You have wagered your head for shelter.もてなしに対してお前の首は かっておこう Siegfried (1980)
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
It was written in the prophecies that they would come... and would spread out like a flooded river.異端の教えを信じている 言の通り イナゴのように増え続けている The Church (1989)
He said you had it.けたって Chungking Express (1994)
You know, about my money.けてある金をー Léon: The Professional (1994)
It seems to be some sort of preordained massacre, rivers of blood, hell on Earth.言された大量虐殺みたい。 血の流れ、 地獄と化す 魅力的ではなさそう The Harvest (1997)
Not even to keep it safe.かるのも無理じゃ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You were holding a letter for me. I'd like to get it back.かられてる手紙を 宜しければ返して欲しいのですが Behind Enemy Lines (2001)
When I took these, you were my enemy.かっていた お前は... 敵だったので The Last Samurai (2003)
I just need to get back into my deposit box.けたモノを頼む Cellular (2004)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yù, ㄩˋ, / ] to advance; in advance; beforehand; to prepare [Add to Longdo]
预付[yù fù, ㄩˋ ㄈㄨˋ, / ] pay in advance [Add to Longdo]
预估[yù gù, ㄩˋ ㄍㄨˋ, / ] to estimate; to forecast; prediction; projection [Add to Longdo]
预备[yù bèi, ㄩˋ ㄅㄟˋ, / ] to prepare; to make ready; preparation; preparatory [Add to Longdo]
预备知识[yù bèi zhī shi, ㄩˋ ㄅㄟˋ ㄓ ㄕ˙, / ] background knowledge; prerequisite [Add to Longdo]
预兆[yù zhào, ㄩˋ ㄓㄠˋ, / ] omen; (med.) prognosis [Add to Longdo]
预先[yù xiān, ㄩˋ ㄒㄧㄢ, / ] beforehand; prior [Add to Longdo]
预卜[yù bǔ, ㄩˋ ㄅㄨˇ, / ] foretell; predict [Add to Longdo]
预后[yù hòu, ㄩˋ ㄏㄡˋ, / ] prognosis (esp. medical) [Add to Longdo]
预告[yù gào, ㄩˋ ㄍㄠˋ, / ] advance notice; herald [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
かり物[あずかりもの, azukarimono] zur_Aufbewahrung_anvertr.Gegenstand [Add to Longdo]
かる[あずかる, azukaru] aufbewahren [Add to Longdo]
ける[あずける, azukeru] anvertrauen [Add to Longdo]
[よきん, yokin] Depositum, Guthaben [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top