830 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%gai%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: gai, -gai-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) เพิ่มSee Also: ทำให้มากขึ้นSyn. increase, enlarge, expandAnt. decrease, lessen
(vt) ไปถึงSee Also: มาถึงSyn. reach
(n) ผลประโยชน์See Also: ผลกำไรSyn. benefit, advantage, profit
(n) จำนวนที่เพิ่มขึ้นSee Also: ปริมาณที่ขยายออกSyn. increase, enlargementAnt. decrease, reduction
(n) ท่าเดินSee Also: ความเร็วในการเดินSyn. step, pace, walk
(n) ความเร็วในการเคลื่อนที่See Also: ความคืบหน้าในการดำเนินงานSyn. motion, movements
(adv) เช่นเคยSee Also: เช่นเดิม
(adv) ในอีกด้านหนึ่งSyn. on the other hand
(adv) เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้วSee Also: นอกจากนี้Syn. besides, further
(adv) อีกครั้งSee Also: อีก, อีกแล้ว, ใหม่, ซ้ำสองSyn. anew, once more
(adv) อย่างร่าเริงSee Also: อย่างเบิกบานใจ, อย่างสดใสSyn. happilyAnt. unhappily
(n) ความสนุกสนานSee Also: ความสำราญใจ, ความรื่นเริงSyn. gayness, cheerfulness, gleeAnt. glom, sadness
(adj) ซึ่งเยื้องกรายSee Also: ซึ่งเหยาะย่าง, ซึ่งก้าวเดินช้าๆ
(n) ผ้าพันแข้ง (สำหรับนักไต่เขา / นักเดิน)See Also: สนับแข้ง
(n) รองเท้าแบบหุ้มข้อเท้าและไม่มีเชือกผูก
(vt) ได้คืนSee Also: เอาคืนSyn. get back, reacquire, recapture, recover, retrieve
(prep) เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์
(prep) ดูขัดแย้งกับSee Also: ดูขัดกับ
(prep) ต่อต้านSee Also: สู้กับSyn. opposite to
(prep) ต้านSee Also: ทวน, ทวนน้ำ
(prep) ทาบSee Also: พิง, พาด, แนบ
(prep) ปกป้องจาก
(prep) ปะทะกับSee Also: กระทบกับ
(prep) เป็นข้อเสียของ
(prep) เปรียบเทียบกับ
(prep) เพื่อใช้คืนให้กับ
(n) การต่อรองSee Also: การเจรจา, การต่อรองราคา
(n) ข้อตกลงทางการค้าSee Also: สัญญาซื้อขาย
(vi) ต่อรองSee Also: ต่อ, เจรจา, ต่อราคาSyn. negotiate, barter
(vt) แลกเปลี่ยน
(phrv) ได้ประโยชน์จากSee Also: ได้เปรียบจากSyn. lose by
(phrv) เพิ่มพูนSee Also: ทำให้เพิ่ม, ทำให้มากขึ้นSyn. grow in
(phrv) เซาะ (ดิน) เข้ามาSyn. gain upon
(phrv) เคลื่อนไหวเร็วกว่าSee Also: วิ่งเร็วกว่าSyn. gain upon
(phrv) คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ)See Also: มีภาษีดีกว่าคู่แข่งSyn. gain upon
(adj) มีประโยชน์See Also: มีกำไรSyn. moneymaking, rewarding
(adj) ไม่สง่างามSee Also: งุ่มง่าม, ไม่น่าดูSyn. awkward
(phrv) ได้ประโยชน์จากSee Also: ได้เปรียบจากSyn. lose by
(phrv) ได้รับความภักดีจากSyn. win over
(phrv) เซาะ (ดิน) เข้ามาSyn. gain on
(phrv) ไปเร็วกว่าSyn. gain on
(phrv) คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ)See Also: มีภาษีดีกว่าคู่แข่งSyn. gain on
(n) การต่อรอง
(phrv) ทำผิดต่อSee Also: ปฏิบัติขัดแย้งกับSyn. go against
  Hope Dictionary 
(อะเกน') adv. อีก, ใหม่, อีกที, อนึ่งSyn. anew, once more
ครั้งแล้วครั้งเล่าSyn. often
(อะเกนสฺทฺ') prep. ต่อต้าน, ต้าน, สู้, ทวนน้ำ, ย้อน, ผิดกฎหมาย, แนบเนื้อ, ประชิดกับ, อยู่ข้างหน้า, เทียบกับ, ป้องกัน, ไม่เห็นด้วย, ตรงกันข้ามSyn. counter or contrary to
(แอส'ซีไก) n. หอกยาวในอาฟริกา, ต้นไม้จำพวก Curtisia faginea ที่ใช้ทำหอกSyn. assagai
(บาร์'เกน) n. การต่อรองราคา, สิ่งที่ได้มาด้วยการต่อรองราคา, สินค้าราคาถูก vi., vt. ต่อรองราคา, ตกลง -Phr. bargain for คาดหวัง เชื่อถือ -Conf. agreement
(เก'อิที) n. ความเบิกบานใจ, ความร่าเริง, ความหรูหรา, gaieties งานรื่นเริง, งานรื่นเริงเฉลิมฉลอง.Syn. gayety, joy
(เกลาร์'เดีย) n. พืชไม้ดอกชนิดหนึ่ง
(เกน) { gained, gaining, gains } vt. ได้มา, ได้รับ, กำไร, ชนะ, บรรลุ, ได้เปรียบ, มีภาษีดีกว่า, ได้เป็นพวก. vi. ก้าวหน้า, คืบหน้า, (นาฬิกา) เร็วไป, ใกล้เข้าไป. n. ผลกำไร, ผลประโยชน์, การมีชัย, การเพิ่ม, จำนวนที่เพิ่มขึ้น, การก้าวหน้า, ความคืบหน้า, การได้มาซึ่ง, ของที่ได้มา, ร่อง,
(เก'เนอะ) n. ผู้ได้รับ, ผู้มีกำไร, ผู้ได้เปรียบ, ผู้มีชัย
(เกน'ฟูล) adj. มีกำไร, ได้รับประโยชน์, เป็นประโยชน์.See Also: gainfully adv. gainfulness n.Syn. lucrative, profitable
(เกน'ลิส) adj. ไม่มีกำไร, ไม่มีประโยชน์.See Also: gainlessness n.
(เกน'ลี) adj. คล่องแคล่ว, หล่อ, สวยงาม, เรียบร้อย.See Also: gainliness n.Syn. agile, handsome
(เกน'เซย์) { gainsaid, gainsaying, gainsays } vt. ปฏิเสธ, พูดคัดค้าน, คัดค้าน, ต่อต้าน.See Also: gainsayer n.Syn. deny, dispute, oppose
(เกนซฺทฺ) prep., conj ดูagainst
(เกท) { gaited, gaiting, gaits } n. ท่าทางการเดิน, ท่าทางการย่างก้าว, ท่าทางการวิ่ง, ความเร็วของการเคลื่อนที่ดังกล่าว. vt. สอนวิธีการย่างเท้าของม้าSyn. bearing
(เก'ทิด) adj. ซึ่งมีท่าทาง เฉพาะของการเดิน (การย่างเท้าและการวิ่ง)
(รีเกน') vt. เอากลับมา, ได้คืน, เอาคืน, กู้, มีสติอีก, กลับไปสู่, ฟื้นสติ, มาถึงอีกSee Also: regainable adj. regainer n.
(แธร์อะเกนซฺทฺ') adv. ต่อต้านสิ่งนั้น
(อันเกน'ลี) adj., adv. ไม่น่าดู, ไม่งดงาม, เก้งก้าง, อุ้ยอ้าย, เทอะทะ.See Also: ungainliness n.Syn. awkward, clumsy
  Nontri Dictionary 
(adv) ใหม่, อีกครั้ง, นอกจากนั้น, อนึ่ง
(pre) ต่อ, เพื่อ, กับ, ติดกับ, ทวน, ย้อน, เทียบกับ, ตรงกันข้าม
(n) การต่อรองราคา
(vt) ต่อรองราคา
(n) ต้นเฟื่องฟ้า
(n) ความงาม, ความเบิกบาน, ความรื่นเริง, ความสนุกสนาน
(adv) ได้รับ, ขึ้นหน้า, เบิกบานใจ, ร่าเริง
(n) ผลกำไร, ทรัพย์สมบัติ, ผลประโยชน์, ของที่ได้มา
(vt) ได้มา, ได้กำไร, ได้เปรียบ, มีชัย
(adj) มีกำไร, มีภาษีกว่า, เป็นประโยชน์
(vt) แย้ง, โต้แย้ง, คัดค้าน, ต้าน, ต่อต้าน
(n) การย่างก้าว, ท่าเดิน, การเดิน, การก้าวเดิน
(n) ผ้าคลุมรองเท้า, สนับแข้ง
(adj) งุ่มง่าม, เทอะทะ, อุ้ยอ้าย, ไม่งาม, ไม่น่าดู
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การต่อรองทางการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การณรงค์ต่อต้านความยากจน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินซวนเซ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ได้รับคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อศาสนา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่าเดินตุปัดตุเป๋ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินยกเท้าสูง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความร้อนรับจากดวงอาทิตย์ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่าเดินแข็งเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ยกขึ้นเป็นข้อต่อสู้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การคัดเลือกที่ขัดประโยชน์ มีความหมายเหมือนกับ adverse selection [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความดันสถิตกลับคืน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อกฎหมายและความสงบเรียบร้อยระหว่างประเทศ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อเสรีภาพและชื่อเสียง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อชีวิตและร่างกาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อความสงบเรียบร้อยของประชาชน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อศาสนา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความผิดต่อรัฐ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่าเดินเปะปะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ (เอจีซี) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เอจีซี (การควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สัญญาซื้อขายที่ดิน (ที่ผู้ซื้อมีสิทธิเข้าครอบครองได้เลย) (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การต่อรองทางการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การร่วมเจรจาต่อรอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ส่วนได้จากตารางมรณวิสัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความชื้นรับ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความชื้นรับเพิ่ม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อตกลงที่เอารัดเอาเปรียบ, ข้อตกลงที่ขูดรีด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สินค้าที่บรรทุกเรือ (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
กำไรส่วนทุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาษีกำไรส่วนทุน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
สินค้าที่บรรทุกเรือ (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การร่วมเจรจาต่อรอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การร่วมเจรจาต่อรอง (ระหว่างนายจ้างกับสหภาพแรงงาน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินอัมพาตครึ่งซีก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินซวนเซ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินแข็งเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินยกเท้าสูง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินตุปัดตุเป๋ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แผ่นยืดกันฝุ่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อัตราการขยาย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
กิจกรรมที่มีรายได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
กำไรส่วนทุน [เศรษฐศาสตร์]
ภาษีกำไรส่วนทุน [เศรษฐศาสตร์]
การร่วมเจรจาต่อรอง [เศรษฐศาสตร์]
กำไรจากการขายหลักทรัพย์Example:ผลกำไรที่เกิดจากการขายหุ้นได้ในราคาสูงกว่าราคาที่ซื้อมา ผู้ลงทุนประเภทบุคคลธรรมดาจะได้รับการยกเว้นภาษีเงินได้ของกำไรจากการขายหลักทรัพย์ในตลาดหลักทรัพย์ [ตลาดทุน]
เฟื่องฟ้า [TU Subject Heading]
การชำระหนี้กองมรดก [TU Subject Heading]
การชำระหนี้กองมรดก (กฎหมายโรมัน) [TU Subject Heading]
การเจรจาต่อรองร่วม [TU Subject Heading]
การร้องทุกข์ต่อ [TU Subject Heading]
อนุสัญญาต่อต้านการทรมานและประติบัติหรือการลงโทษอื่นที่โหดร้าย ไร้มนุษยธรรม หรือที่ย่ำยีศักดิ์ศรี (ค.ศ. 1984) [TU Subject Heading]
อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ (ค.ศ. 1980) [TU Subject Heading]
อาชญากรรมต่อมนุษยชาติ [TU Subject Heading]
อาชญากรรมต่อ [TU Subject Heading]
การกีดกันคนพิการ [TU Subject Heading]
ท่าเดิน [TU Subject Heading]
ความรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน [TU Subject Heading]
ความผิดเกี่ยวกับทรัพย์ [TU Subject Heading]
ความผิดเกี่ยวกับการก่อให้เกิดภยันตรายต่อประชาชน [TU Subject Heading]
ความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม [TU Subject Heading]
ความผิดต่อบุคคล [TU Subject Heading]
การต่อรองคำรับสารภาพ [TU Subject Heading]
การเจรจาต่อรองเพื่อเพิ่มผลผลิต [TU Subject Heading]
การกีดกันทางเพศต่อสตรี [TU Subject Heading]
การพิจารณาและตัดสินคดี (ความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม) [TU Subject Heading]
อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการต่อต้านอาชญากรรมข้ามชาติที่จัดตั้งในลักษณะองค์กร (ค.ศ. 2000) [TU Subject Heading]
อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการต่อต้านการทุจริต (ค.ศ. 2003) [TU Subject Heading]
ภาวะน้ำหนักตัวเพิ่ม [TU Subject Heading]
ตัวดีเลต, สารดีเลตExample:สารเคมีซึ่งทำให้ไอออนต่อเข้าในโมเลกุลเดียว กัน ด้วยแรงวาเลนซ์ แบบออร์ดิเนตและโคออร์ดิเนต  [สิ่งแวดล้อม]
พื้นที่ตะปุ่มตะป่ำExample:ลักษณะของพื้นที่ที่เกิดจากดินเหนียว ที่มีการยืดและหดตัวสูง เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงของความชื้นในดิน เมื่อดินแห้งจะแตกระแหงลึกและกว้างดินข้างบนจะหล่นไปตามรอยแตกระแหงเหล่านี้ และเมื่อดินเปียกจะขยายตัวทำให้ดินล่างมีปริมาตรมากขึ้น ดันดินข้างๆ ให้นูนขึ้นมา กลายเป็นสภาพพื้นที่ตะปุ่มตะป่ำลักษณะคล้ายลูกคลื่น สูงประมาณ 5 ถึง 10 เซนติเมตร  [สิ่งแวดล้อม]
อนุสัญญาต่อต้านการทรมาน และการปฏิบัติ หรือการลงโทษอื่น ที่โหดร้าย ไร้มนุษยธรรม หรือที่ย่ำยีศักดิ์ศรี [การทูต]
อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ ได้รับการรับรองจากที่ประชุมสมัชชาสหประชาชาติ เมื่อปี พ.ศ. 2522 และมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 3 กันยายน 2527 มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบและเพื่อความ เสมอภาคระหว่างสตรีและบุรุษในทุกด้าน ขณะนี้มีประเทศต่าง ๆ เป็นภาคีอนุสัญญาฯ แล้ว 167 ประเทศ (ข้อมูลถึงกรกฎาคม 2543) ไทยยังคงมีข้อสงวนอีก 2 ข้อ ในอนุสัญญาฯ คือ ข้อ 16 เรื่องความเสมอภาคในด้านครอบครัวและการสมรส และ ข้อ 29 เรื่องการระงับการตีความ การระงับข้อพิพาท โดยรับอนุญาโตตุลาการ [การทูต]
การประชุมระดับรัฐมนตรีของประเทศไทยในอนุภูมิภาค แม่น้ำโขง เพื่อต่อต้านการค้ามนุษย์ [การทูต]
อนุสัญญาว่าด้วยการต่อต้านองค์กรอาชญากรรมข้ามชาติ [การทูต]
กำไรส่วนทุน [การบัญชี]
กำไร [การบัญชี]
กำไร (ขาดทุน) ที่เกิดขึ้นแล้ว [การบัญชี]
กำไร (ขาดทุน) ที่ไม่เกิดขึ้น [การบัญชี]
การตัดเท้าให้ผ่านกระดูกข้อเท้าอันใหญ่ [การแพทย์]
ข้อฝืด [การแพทย์]
เดินโซเซ, เดินเซไปทางด้านของพยาธิสภาพ [การแพทย์]
ต่อรอง [การแพทย์]
การควบคุมกำลังขยายอัตโนมัติ [การแพทย์]
ต้นทุนต่อจำนวนปีที่เพิ่มขึ้นที่จะอยู่อย่างมีควา [การแพทย์]
ปฎิกิริยาที่มีการรับอิเลคตรอน [การแพทย์]
กระดูกเชิงกรานหักทั้งซีก, กระดูกเชิงกรานหักผ่าซีก [การแพทย์]
ได้รับ [การแพทย์]
ประโยชน์ขั้นปฐมภูมิ [การแพทย์]
ประโยชน์ขั้นทุติยภูมิ, ผลกำไรทุติยภูมิ [การแพทย์]
การเดิน, ท่าเดิน, ท่ายืน, ลักษณะการเดิน [การแพทย์]
การเดินผิดปกติ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(phrase) เป็นไปได้ยาก, เป็นไปได้น้อยมาก
(adj, phrase) แบบ พลิกความคาดหมาย
(adj, phrase) แบบ พลิกความคาดหมาย
สภาพทัวๆไป
เฟื่องฟ้า
(n) nothing against
(vt) อุดช่องว่าง
(adv) มองอีกแง่หนึ่ง
(phrase) พูดอีกก็ถูกอีก
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) improveSee Also: get better, regain (e.g. ability, status)Example:คะแนนนิยมของฝ่ายค้านเริ่มตีตื้นขึ้นมาตามลำดับThai Definition:ค่อยดีขึ้น (ใช้ในลักษณะเช่นการแข่งขันที่ตกอยู่ในฐานะเสียเปรียบแล้วกลับฟื้นตัวขึ้น)
(v) be illegalSee Also: be against the lawAnt. ถูกกฎหมายExample:กสท. ยืนยันว่าบริการอินเทอร์เน็ตฟรีของทศท. นั้นผิดกฎหมายThai Definition:ไม่เป็นไปตามกฎหมายที่กำหนดไว้
(v) gain an advantageSyn. ได้ประโยชน์Ant. ให้ประโยชน์Example:หากชาวบ้านเห็นว่าเขาได้รับประโยชน์จากการป่า ก็ยิ่งทำให้เขารักป่ามากยิ่งขึ้น
(v) be offendedSee Also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignantSyn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้นExample:คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้Thai Definition:ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด
(v) use force againstSee Also: exert oneself, fight, engage in battleExample:ตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปรามผู้ชุมนุมThai Definition:หักหาญเอาด้วยกำลัง
(v) restrain one's desireSee Also: repress, suppress, make a decision against one's wishSyn. ตัดใจExample:หากคุณรักใครสักคนที่เขามีเจ้าของอยู่แล้วก็ให้ตัดอกตัดใจเสียแต่เนิ่นๆThai Definition:ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้นNotes:(ปาก)
(v) hit with the kneeSee Also: bring up the knee against a personExample:คนร้ายจับคอเด็กสาวโน้มเหวี่ยงโยกคอตีเข่าจนร่างบอบบางกองนิ่งอยู่กับพื้นThai Definition:ยกเข่าขึ้นกระแทก
(v) market a product againstSee Also: put on the marketExample:บริษัทหวังว่าสินค้าตัวใหม่นี้จะมาตีตลาดคู่แข่งได้Thai Definition:ทุ่มขายเพื่อทำลายคู่แข่ง
(v) go againstSee Also: be adverse, be contraryExample:ญี่ปุ่นกำลังทวนกระแสโลกที่จะจัดตั้งโรงไฟฟ้านิวเคลียร์Thai Definition:ไม่ทำตามแนวนิยมของคนส่วนใหญ่
(v) revokeSee Also: regain, request the return of something, retrieveSyn. ขอคืนAnt. คืนให้Example:ธนาคารมีสิทธิเรียกคืนบัตรเครดิตเป็นการชั่วคราวได้ทันที เมื่อผู้ถือบัตรขาดคุณสมบัติการเป็นสมาชิกบัตรเครดิตThai Definition:ขอกลับคืนมาเป็นของตน
(v) go againstSee Also: be opposed to, be averse toSyn. สวนทางAnt. ตามกระแสExample:กระทรวงศึกษาธิการประกาศขึ้นค่าเทอมสวนกระแสเศรษฐกิจThai Definition:กระทำตรงกันข้ามกับสิ่งที่คนส่วนใหญ่ทำ หรือเสนอออกสู่สาธารณะชน
(n) bargaining powerExample:การขาดเอกภาพในหมู่กรรมกรด้วยกันเองทำให้ขาดอำนาจต่อรองกับนายจ้าง
(v) go out and come in again and againExample:เธอจะเข้าๆ ออกๆ ห้องนี้ห้องโน้นอีกนานไหม ฉันเวียนหัวจะตายอยู่แล้วThai Definition:อาการที่เคลื่อนไปข้างในและข้างนอกสลับไปมาซ้ำๆ กันอยู่อย่างนั้นอย่างต่อเนื่อง
(adv) againExample:ทีมตะกร้อของไทยสามารถคว้าเหรียญทองได้อีกแล้ว
(adv) against the ruleSee Also: unfairlySyn. ผิดกติกาExample:กรรมการปรับให้การแข่งขันเป็นโมฆะเพราะผู้แข่งขันเล่นนอกเกมThai Definition:เล่นผิดกติกาNotes:(สำนวน)
(v) be contrary/against to all expectationsSee Also: fall short of somebody's expectations, not come up to somebody's expectationsSyn. ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้เรื่องไม่ได้ราวExample:เธอนี่ไม่ได้ความเลยเรื่องง่ายๆ แค่นี้ก็ทำไม่ได้Thai Definition:ทำได้ไม่ดี, ทำไม่ได้อย่างที่คาดหวังไว้
(v) gain fresh airSee Also: take fresh breeze airSyn. กินลมExample:เธอเดินลัดเลาะไปยังอีกฟากหนึ่งเพื่อรับลม
(v) gambleSee Also: wager, bet, bargainSyn. ต่อรอง, พนันขันต่อExample:ชายกลุ่มนั้นกำลังตั้งหน้าตั้งตาค้นหาเรื่องมาขันต่อ โดยไม่สนใจว่าในอีกไม่ช้าเวลาพิจารณาคดีก็จะมาถึงThai Definition:การต่อรองซึ่งได้เสียกันโดยอาศัยเหตุการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอนเป็นข้อแพ้ชนะNotes:(กฎหมาย)
(adv) occasionallySee Also: now and then, now and again, at intervalsSyn. บางครั้งบางคราวAnt. บ่อยๆ, เสมอๆExample:ทรัพย์สินถาวรต่างๆ จะไม่ค่อยสูญหาย หากมีการตรวจนับเป็นครั้งคราวว่าอยู่ในสภาพดีหรือไม่
(v) have evil thoughtsSee Also: think of betraying one, plot against, be unfaithful, have wicked intentionSyn. คิดร้ายExample:เขาไม่ได้ทำผิด หรือคิดมิดีมิร้ายกับใคร ทำไมต้องมาถูกขังคุกอยู่แบบนี้
(v) insure against dangersSyn. ป้องกันภัย, ระวังภัยExample:ทุกคนนับถือในความซื่อสัตย์ของสุนัขที่ทำหน้าที่คุ้มภัยให้กับเจ้านายของมัน
(v) be forcedSee Also: be bound, be compelled, be obliged, do unwillingly, do against one's willSyn. จำใจ, ฝืนใจAnt. เต็มใจExample:รัฐบาลบังคลาเทศจำใจต้องเปิดค่ายผู้ลี้ภัยหลายแห่งบริเวณชายแดนโดยได้รับความช่วยเหลือจากสหประชาชาติThai Definition:ทำอย่างนั้นเสียไม่ได้หรือไม่เต็มใจ
(v) winSee Also: be victorious, gain a victory, conquer, triumph over, overcome, beat, defeatSyn. ชนะAnt. พ่ายแพ้, แพ้พ่าย, แพ้Example:ในที่สุด พระมะหะหมัดก็ทรงมีชัย และอภัยโทษแก่เผ่าอุระอิช
(v) rise and fall againSee Also: be uncertain, be weakExample:คนในวงเหล้าเมามายไม่มีสติถึงแก่เดินเซล้มลุกผ้าผ่อนหลุดลุ่ยThai Definition:ประเดี๋ยวล้มประเดี๋ยวลุก
(v) struggle alongSee Also: suffer many setbacks, fall down and scramble up againSyn. ซวดเซ, ตั้งตัวไม่ติด, กระเสือกกระสนExample:บริษัทล้มลุกคลุกคลานเรื่อยมาจนกระทั่งไปไม่ไหวต้องปิดตัวลงNotes:(สำนวน)
(adv) againSee Also: more, repeatedlyAnt. พอExample:คุณควรถอยฉากออกไปตั้งหลัก คิดหาแนวทางใหม่ ก่อนจะกลับมาอีกครั้งพร้อมกับความสำเร็จ
(v) attainSee Also: achieve, accomplish, reach, gain, get, obtain, acquireSyn. ถึง, บรรลุExample:ในที่สุดหวังฉันก็ลุความสำเร็จไปขั้นหนึ่ง
(adv) happilySee Also: merrily, joyfully, cheerfully, gaily, gleefullySyn. สุขสบาย, สุขสำราญ, เกษม, เกษมสำราญAnt. ทุกข์โศกExample:หมูแม่ลูกอ่อนล้มตัวนอนให้ลูกกินนมอย่างสำราญThai Definition:อย่างมีความสุขเพราะได้ปล่อยอารมณ์Notes:(เขมร)
(adv) oftenSee Also: over and over, again, many timesSyn. หลายหน, หลายครา, หลายคราว, หลายทีAnt. ครั้งเดียว, ทีเดียวExample:ในปีนี้จะมีการประชุมระหว่างประเทศที่กรุงเทพฯ หลายครั้ง
(adv) againSee Also: afresh, once more, repeatedlySyn. ซ้ำ, อีกครั้งExample:หลังสงครามโลกครั้งที่ 2 การกีดกันทางการค้านี้ได้เริ่มขึ้นใหม่อีกและได้ขยายตัวทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
(v) battleSee Also: fight with, fight againstSyn. ออกศึกExample:ผู้บังคับบัญชาสั่งให้ทหารเตรียมพร้อมเสมอเพื่อออกรบที่ชายแดนThai Definition:ทำการรบ
(n) kind of amulet against weaponryExample:พระเครื่องรางของขลังของหลวงพ่อเปิ่นที่มีพุทธคุณเป็นเลิศ เช่น มหาอุดThai Definition:เครื่องรางของขลังที่ช่วยให้ผู้เป็นเจ้าของอยู่ยงคงกระพัน
(adv) oftenSee Also: frequently, generally, repeatedly, time and againSyn. เป็นประจำ, เสมอExample:สโมสรบรรดานายทหารและครอบครัวอาศัยสโมสรเป็นที่สังสรรค์กันแทบทุกเย็นเป็นกิจวัตร
(v) go to courtSee Also: go to law, carry on a lawsuit, file/bring a suit againstSyn. เป็นคดีความExample:เรื่องทะเลาะกันเล็กน้อยกลายเป็นคดีขึ้นมาเมื่อคู่กรณีต่างไม่ยอมกันThai Definition:กลายเป็นเรื่องที่พิพาทหรือกล่าวหากันในทางกฎหมาย
(n) profitSee Also: benefit, gainSyn. ผลกำไรExample:ฉันก็ได้ดอกผลจากธุรกิจนี้ไว้กินไว้ใช้อยู่ทุกวันThai Definition:ผลกำไรหรือรายได้ที่ได้มาจากการทำกิจการเป็นต้น
(v) go against a traditionSee Also: violate customSyn. ผิดธรรมเนียมExample:หล่อนผิดจารีตประเพณีของหมู่บ้าน จึงถูกขับไล่ออกไปอย่างไม่มีใครไยดีThai Definition:ไม่ปฏิบัติตามสิ่งที่นิยมถือประพฤติปฏิบัติสืบๆ กันมา
(v) bargainSyn. ต่อราคาExample:พี่ชายกำลังต่อรองราคากับเถ้าแก่อยู่ในร้านThai Definition:ขอลดราคาให้น้อยลง
(v) bargainSyn. ต่อรองราคาExample:ฉันชอบต่อราคา เพราะแม่ค้าชอบบอกราคาแพงๆ ไว้ก่อนThai Definition:ขอลดราคาให้น้อยลง
(v) go against the windSee Also: go one's way contrary to the windSyn. โต้ลมExample:กระจกข้างของรถยนต์ต้านลมมากจนจะหัก เพราะมันชำรุดอยู่แล้วThai Definition:ยันหรือรับลมไว้ทำให้ฝืนทิศทางลม
(v) regain consciousnessSee Also: recover, regain sanitySyn. ฟื้นExample:ร่างทรงคืนสติขึ้นมา ท่ามกลางเสียงฮือฮาของผู้คนThai Definition:กลับฟื้นขึ้นมาหลังจากมีอาการหมดสติไม่รู้สึกตัว
(v) hold grudge againstSee Also: seek revenge, bear someone a grudge, start a feud with, enter into a feud, engage in endlSyn. จองเวรExample:ผู้ใดผูกเวรต่อกัน ผู้นั้นจะได้รับความทุกข์ไปตลอดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้Thai Definition:เอาใจไปติดพันแน่นกับความพยาบาทหรือความปองร้ายต่อผู้อื่น
(adv) unsteadilySee Also: awkwardly, clumsily, ungainly, gawkily, gawkishlySyn. เก้ๆ กังๆExample:เธอยืนเก้กัง ราวกับไม่รู้ว่าจะเอาแขนขาที่ยาวยืดไปทำอะไรThai Definition:ไม่คล่องแคล่วเพราะขาดความชำนาญ ขาดความคล่องตัว
(adj) awkwardSee Also: clumsy, ungainlySyn. โย่งเย่ง, เกะกะExample:ตั้งแต่แมวตัวนั้นเมื่อมาอยู่ที่นี่ใหม่ๆ เขาเคยนึกขำรูปร่างที่เก้งก้างผิดพวกพ้องและลายสีดำที่พาดตามตัวนั้นก็ทำให้ชวนหัวเราะThai Definition:มีลักษณะหรือกิริยาท่าทางเกะกะไม่เรียบร้อย
(v) be unwillingSee Also: contend, dispute, bargain, counterpurpose, haggle, argueSyn. เกี่ยง, ตั้งแง่, เล่นแง่Example:ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนให้มีการเจรจารอบทวิภาคีนี้ต่อไปในอนาคตอันใกล้โดยไม่เกี่ยงงอนว่าจะต้องเป็นที่ไหนThai Definition:เกี่ยงอย่างมีเงื่อนไข, เกี่ยงเอาเชิง
(v) go againstSee Also: be opposed to, be in contrast toSyn. ขัดแย้งExample:การกระทำของเธอขัดต่อศีลธรรมและประเพณีของเมืองนี้Thai Definition:ไม่ทำตามหรือฝ่าฝืนสิ่งที่กำหนดไว้
(v) exposeSee Also: bring up againSyn. รื้อฟื้น, คุ้ยเขี่ย, ขุดAnt. กลบเกลื่อน, ปิดบัง, ปกปิดExample:นักข่าวพยายามขุดคุ้ยอดีตที่ไม่ค่อยดีของนางสาวไทยThai Definition:ค้นเอาเรื่องเก่าขึ้นมาเปิดเผย
(v) act againstSee Also: compelSyn. ฝืนใจExample:เธอจะขืนใจตัวเอง หลอกว่ารักเขาไปได้อีกนานสักแค่ไหนThai Definition:ไม่ยอมทำตามที่ใจต้องการ
(v) go againstSee Also: violate, overrideSyn. ขัดแย้งExample:ฝ่ายค้านมักขัดกับฝ่ายรัฐบาลเป็นเรื่องธรรมดาThai Definition:เห็นแย้งกันหรือไม่ลงรอยกัน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against  FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion
[amnāt tørøng] (n, exp) EN: bargaining power
[ao īk laēo] (adv) EN: again
[banlu khøtoklong] (v, exp) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain  FR: parvenir à un accord ; conclure un accord
[chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle  FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force
[chana] (v) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory  FR: gagner ; vaincre ; battre ; éliminer ; défaire (litt.)
[cheūn] (adj) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing  FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant
[chīknā] (v) EN: humiliate : mortify ; insult ; disgrace ; shame ; turn against  FR: humilier
[chon] (v) EN: collide ; bump (against) ; knock against ; hit  FR: heurter ; entrer en collision ; cogner ; percuter
[chūangching wēlā] (v, exp) EN: race against time  FR: courir contre le temps
[dāi = dai] (v) EN: get ; obtain ; acquire ; receive ; earn ; gain ; win ; attain  FR: avoir ; obtenir ; produire ; gagner
[dāi kheūn] (v, exp) EN: regain ; get back  FR: récupérer ; ravoir
[dāi mā] (v) EN: acquire ; obtain ; gain ; get  FR: acquérir ; obtenir
[dāi nā] (v, exp) EN: get the favour of ; earn one's face ; gain one's face
[dāi nā dāi tā] (v, exp) EN: be famous ; gain a reputation ; gain favour ; be popular
[dāiprīep] (v) EN: have advantage over ; gain an advantage ; get the upperhand ; gain the upperhand ; have the upperhand ; outmatch  FR: avoir l'avantage ; prévaloir
[dāirap] (v) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner  FR: recevoir ; obtenir ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.)
[dāisati] (v) EN: regain consciousness ; come to one's sense ; regain sanity ; revive  FR: reprendre conscience ; reprendre connaissance
[dāisīa] (v) EN: gain and lose ; gain and spend
[dāithī] (v) EN: be superior to ; have an advantage over ; get/gain/have the upper hand  FR: trouver la faille
[deūat] (v) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage  FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère
[dīetchan] (v) EN: dislike ; have a bias against ; detest ; be prejudiced against ; loathe ; disgust ; hate
[doēnkhabūan prathūang ratthabān] (v, exp) EN: march in protest against the government
[døk feūang-fā] (n, exp) EN: bougainvillea flower  FR: fleur de bougainvillée [ f ] ; fleur de bougainvillier [ m ]
[døkphon] (n) EN: profit ; return ; capital gains ; produce ; fruit
[dōn] (v) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch  FR: heurter ; frapper
[fā] (v) EN: break through ; go through ; undergo ; brave ; go against ; risk  FR: braver ; affronter
[fāfan] (v) EN: fight against ; struggle ; surmount one's difficulties  FR: se bagarrer ; lutter pour
[fāfeūn] (v) EN: break ; infringe ; violate ; disobey ; resist ; go against  FR: enfreindre ; violer
[fāfeūn rabīep] (v, exp) EN: be against the regulations
[fak] (n) EN: sheath ; scabbard ; case  FR: gaine [ f ] ; fourreau [ m ]
[fanfa] (v) EN: struggle ; fight against ; overcome ; buffet ; surmount  FR: lutter contre
[fao] (v) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on  FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur
[faohaēn] (v) EN: be on guard against ; defend ; watch over ; be in attendance  FR: être sur ses gardes
[fao rawang] (v, exp) EN: guard against ; be on the alert ; monitor
[feuangfā] (n) EN: bougainvillea ; Paper flower ; Peper Flower ; Kertas  FR: bougainvillée [ f ] ; bougainvillier [ m ]
[feūn] (v) EN: go against ; break ; resist ; disobey ; oppose ; withstand ; rebuff ; infringe ; defy ; disregard ; violate  FR: se rebiffer ; résister ; défier
[feūn] (v) EN: regain consciousness ; recover ; revive ; recuperate  FR: se remettre ; se rétablir ; récupérer ; reprendre conscience ; reprendre connaissance ; ressusciter ; revivre
[feūnjai] (v) EN: act against one's will ; control the desire ; force oneself against one's will  FR: se forcer ; s'obliger ; s'astreindre
[feūn thammachāt] (v, exp) EN: go against nature  FR: aller contre nature
[føng] (v) EN: inform against ; accuse ; report to ; lodge accusation against ; sue ; charge  FR: accuser ; porter plainte
[føng khadī] (v, exp) EN: sue ; sue in a court of justice ; raise an action against  FR: ester en justice
[føngrøng] (v) EN: sue ; accuse ; charge ; file ; make a prosecution ; bring charge against ; indict ; prosecute  FR: mettre en accusation ; mettre en examen ; poursuivre
[føng yā] (v, exp) EN: file a petition for divorce ; file for divorce ; file a divorce suit against  FR: intenter une action en divorce
[hoēm] (v) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints
[høk] (n) EN: spear  FR: lance [ f ] ; sagaie [ f ] ; haste [ f ] (vx)
[høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest  FR: porter dans les bras
[īk] (adv) EN: again ; more ; repeatedly ; once more  FR: encore ; plus ; davantage
[īk khrang] (x) EN: again  FR: encore ; encore une fois
[īk khrang neung] (x) EN: once again  FR: encore une fois ; une fois encore ; une fois de plus ; derechef (vx - litt.)
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(adv) anewSyn. once more, over again, once againExample:she tried again; they rehearsed the scene again
(adv) as fast as possible; before a deadlineSyn. against timeExample:it was a race against the clock
(n) the slender spear of the Bantu-speaking people of AfricaSyn. assagai
(n) an agreement between parties (usually arrived at after discussion) fixing obligations of eachSyn. dealExample:he made a bargain with the devil; he rose to prominence through a series of shady deals
(n) an advantageous purchaseSyn. steal, buyExample:she got a bargain at the auction; the stock was a real buy at that price
(v) come to terms; arrive at an agreement
(n) negotiator of the terms of a transactionExample:he is a hard bargainer
(n) a shopper who hunts for bargains
(n) the negotiation of the terms of a transaction or agreement
(n) leverage in the form of an inducement or a concession useful in successful negotiations
(adj) costing less than standard priceSyn. cut-price, cut-rateExample:buying bargain-priced clothes for the children; cut-rate goods
(n) a price below the standard priceSyn. cut rate, cheapness, cut price
(adj) spiritually reborn or convertedSyn. reborn, convertedExample:a born-again Christian
(n) a Christian who has experienced a dramatic conversion to faith in Jesus
(n) French explorer who circumnavigated the globe accompanied by scientists (1729-1811)Syn. Louis Antoine de Bougainville
(n) the largest of the Solomon Islands; a province of Papua New Guinea
(n) any of several South American ornamental woody vines of the genus Bougainvillea having brilliant red or purple flower bracts; widely grown in warm regions
(n) a depression in the floor of the Pacific Ocean between New Guinea and the Solomon Islands
(n) the amount by which the selling price of an asset exceeds the purchase price; the gain is realized when the asset is sold
(n) a tax on capital gainsExample:he avoided the capital gains tax by short selling
(n) negotiation between an employer and trade union
(n) the amount of monetary gain
(n) a gay feelingSyn. merriment
(n) a festive merry feelingSyn. playfulness
(n) any plant of western America of the genus Gaillardia having hairy leaves and long-stalked flowers in hot vibrant colors from golden yellow and copper to rich burgundy
(adv) in a gay mannerExample:the scandals were gaily diverting
(n) the amount by which the revenue of a business exceeds its cost of operatingAnt. loss
(v) obtain advantages, such as points, etc.Syn. pull ahead, get ahead, gain ground, make headway, advance, winAnt. fall backExample:The home team was gaining ground; After defeating the Knicks, the Blazers pulled ahead of the Lakers in the battle for the number-one playoff berth in the Western Conference
(v) increase or developSyn. gatherExample:the peace movement gained momentum; the car gathers speed
(v) earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wagesSyn. pull in, earn, bring in, take in, realize, realise, clear, makeExample:How much do you make a month in your new job?; She earns a lot in her new job; this merger brought in lots of money; He clears $5, 000 each month
(v) increase (one's body weight)Syn. put onAnt. reduceExample:She gained 20 pounds when she stopped exercising
(n) a person who gains weightSyn. weight gainer
(n) a person who gains (gains an advantage or gains profits)Example:she was clearly the gainer in that exchange
(n) a dive in which the diver throws the feet forward to complete a full backward somersault and enters the water feet first and facing away from the diving boardSyn. full gainer
(n) a university town in north central Florida
(adj) yielding a fair profitSyn. paid, paying
(adv) in a gainful wayExample:are you gainfully employed now?
(adj) graceful and pleasingExample:gainly conduct; a gainly youth with dark hair and eyes
(n) English portrait and landscape painter (1727-1788)Syn. Thomas Gainsborough
(n) a horse's manner of moving
(n) a person's manner of walking
(n) a shoe covering the ankle with elastic gores in the sides
(n) legging consisting of a cloth or leather covering for the leg from the knee to the ankle
(n) ornamental tropical woody vinesSyn. genus Bougainvillaea, Bougainvillaea
(n) genus of western American hairy herbs with showy flowers
(n) soil in the melon holes of Australia
(n) a Hebrew minor prophetSyn. Aggeus
(n) an Old Testament book telling the prophecies of Haggai which are concerned mainly with rebuilding the temples after the Babylonian CaptivitySyn. Book of Haggai, Aggeus
(n) a dive in which the diver throws the feet forward and up to complete a half backward somersault and enters the water facing the diving board
(n) a terrorist group organized by Osama bin Laden in 1998 that provided an umbrella organization for al-Qaeda and other militant groups in Egypt and Algeria and Pakistan and Bangladesh
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ The proper name used as an appellative. ] A lady's waiting-maid. Pepys. [ 1913 Webster ]

Her abigail reported that Mrs. Gutheridge had a set of night curls for sleeping in. Leslie. [ 1913 Webster ]

adv. [ OE. agein, agayn, AS. ongegn, ongeán, against, again; on + geán, akin to Ger. gegewn against, Icel. gegn. Cf. Gainsay. ] 1. In return, back; as, bring us word again. [ 1913 Webster ]

2. Another time; once more; anew. [ 1913 Webster ]

If a man die, shall he live again? Job xiv. 14. [ 1913 Webster ]

3. Once repeated; -- of quantity; as, as large again, half as much again. [ 1913 Webster ]

4. In any other place. [ Archaic ] Bacon. [ 1913 Webster ]

5. On the other hand. “The one is my sovereign . . . the other again is my kinsman.” Shak. [ 1913 Webster ]

6. Moreover; besides; further. [ 1913 Webster ]

Again, it is of great consequence to avoid, etc. Herschel. [ 1913 Webster ]


Again and again, more than once; often; repeatedly. --
Now and again, now and then; occasionally. --
To and again, to and fro. [ Obs. ] De Foe.
[ 1913 Webster ]

☞ Again was formerly used in many verbal combinations, as, again-witness, to witness against; again-ride, to ride against; again-come, to come against, to encounter; again-bring, to bring back, etc. [ 1913 Webster ]

v. t. To redeem. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

{ } prep. Against; also, towards (in order to meet). [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Albeit that it is again his kind. Chaucer. [ 1913 Webster ]

v. t. To gainsay. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

prep. [ OE. agens, ageynes, AS. ongegn. The s is adverbial, orig. a genitive ending. See Again. ] 1. Abreast; opposite to; facing; towards; as, against the mouth of a river; -- in this sense often preceded by over. [ 1913 Webster ]

Jacob saw the angels of God come against him. Tyndale. [ 1913 Webster ]

2. From an opposite direction so as to strike or come in contact with; in contact with; upon; as, hail beats against the roof. [ 1913 Webster ]

3. In opposition to, whether the opposition is of sentiment or of action; on the other side; counter to; in contrariety to; hence, adverse to; as, against reason; against law; to run a race against time. [ 1913 Webster ]

The gate would have been shut against her. Fielding. [ 1913 Webster ]

An argument against the use of steam. Tyndale. [ 1913 Webster ]

4. By of before the time that; in preparation for; so as to be ready for the time when. [ Archaic or Dial. ] [ 1913 Webster ]

Urijah the priest made it, against King Ahaz came from Damascus. 2 Kings xvi. 11. [ 1913 Webster ]


Against the sun, in a direction contrary to that in which the sun appears to move.
[ 1913 Webster ]

v. t. To withstand. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

adv. Back again. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. [ Corrupted fr. another-gates. ] Of another kind. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

a. [ Gr. &unr_; far from the earth. ] Apogean. [ 1913 Webster ]

n. Same as Assagai. [ 1913 Webster ]

/mhw>, n. [ Pg. azagaia, Sp. azagaya, fr. a Berber word. Cf. Lancegay. ] A spear used by tribes in South Africa as a missile and for stabbing, a kind of light javelin. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. bargayn, bargany, OF. bargaigne, bargagne, prob. from a supposed LL. barcaneum, fr. barca a boat which carries merchandise to the shore; hence, to traffic to and fro, to carry on commerce in general. See Bark a vessel. ] 1. An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds himself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds himself to receive the property and pay the consideration. [ 1913 Webster ]

A contract is a bargain that is legally binding. Wharton. [ 1913 Webster ]

2. An agreement or stipulation; mutual pledge. [ 1913 Webster ]

And whon your honors mean to solemnize
The bargain of your faith. Shak. [ 1913 Webster ]

3. A purchase; also ( when not qualified), a gainful transaction; an advantageous purchase; as, to buy a thing at a bargain. [ 1913 Webster ]

4. The thing stipulated or purchased; also, anything bought cheap. [ 1913 Webster ]

She was too fond of her most filthy bargain. Shak. [ 1913 Webster ]


Bargain and sale (Law), a species of conveyance, by which the bargainor contracts to convey the lands to the bargainee, and becomes by such contract a trustee for and seized to the use of the bargainee. The statute then completes the purchase; i. e., the bargain vests the use, and the statute vests the possession. Blackstone. --
Into the bargain, over and above what is stipulated; besides. --
To sell bargains, to make saucy (usually indelicate) repartees. [ Obs. ] Swift. --
To strike a bargain, to reach or ratify an agreement. “A bargain was struck.” Macaulay.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Contract; stipulation; purchase; engagement. [ 1913 Webster ]

v. i. [ OE. barganien, OF. bargaigner, F. barguigner, to hesitate, fr. LL. barcaniare. See Bargain, n. ] To make a bargain; to make a contract for the exchange of property or services; -- followed by with and for; as, to bargain with a farmer for a cow. [ 1913 Webster ]

So worthless peasants bargain for their wives. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Bargained (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bargaining. ] To transfer for a consideration; to barter; to trade; as, to bargain one horse for another. [ 1913 Webster ]


To bargain away, to dispose of in a bargain; -- usually with a sense of loss or disadvantage; as, to bargain away one's birthright. “The heir . . . had somehow bargained away the estate.” G. Eliot.
[ 1913 Webster ]

n. [ OF. bargaigné, p. p. See Bargain, v. i. ] (Law) The party to a contract who receives, or agrees to receive, the property sold. Blackstone. [ 1913 Webster ]

n. One who makes a bargain; -- sometimes in the sense of bargainor. [ 1913 Webster ]

n. (Law) One who makes a bargain, or contracts with another; esp., one who sells, or contracts to sell, property to another. Blackstone. [ 1913 Webster ]

‖prop. n. [ Named from Bougainville, the French navigator. ] (Bot.) A genus of plants of the order Nyctoginaceæ, from tropical South America, having the flowers surrounded by large bracts. [ 1913 Webster ]

prop. n. [ Gr. gai^a earth. ] Goddess of the earth; same as Gaea.
Syn. -- Gaea, Ge. [ WordNet 1.5 ]

a. [ Gr. gai^a earth. ] (Chem.) Pertaining to hypogeic acid; -- applied to an acid obtained from hypogeic acid. [ 1913 Webster ]

n. Same as Gayety. [ 1913 Webster ]

n. A jailer. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

‖a. [ F. See Galliard. ] Gay; brisk; merry; galliard. Chaucer. [ 1913 Webster ]

‖n. [ See Galliard a dance. ] A lively French and Italian dance. [ 1913 Webster ]

adv. [ From Gay. ] Merrily; showily. See gaily. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. W. gan a mortise. ] (Arch.) A square or beveled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam. [ 1913 Webster ]

a. [ OE. gein, gain, good, near, quick; cf. Icel. gegn ready, serviceable, and gegn, adv., against, opposite. Cf. Again. ] Convenient; suitable; direct; near; handy; dexterous; easy; profitable; cheap; respectable. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

n. [ OE. gain, gein, ga&yogh_;hen, gain, advantage, Icel. gagn; akin to Sw. gagn, Dan. gavn, cf. Goth. gageigan to gain. The word was prob. influenced by F. gain gain, OF. gaain. Cf. Gain, v. t. ] 1. That which is gained, obtained, or acquired, as increase, profit, advantage, or benefit; -- opposed to loss. [ 1913 Webster ]

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. Phil. iii. 7. [ 1913 Webster ]

Godliness with contentment is great gain. 1 Tim. vi. 6. [ 1913 Webster ]

Every one shall share in the gains. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The obtaining or amassing of profit or valuable possessions; acquisition; accumulation. “The lust of gain.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Gained p. pr. & vb. n. Gaining. ] [ From gain, n. but. prob. influenced by F. gagner to earn, gain, OF. gaaignier to cultivate, OHG. weidinōn, weidinen to pasture, hunt, fr. weida pasturage, G. weide, akin to Icel. veiðr hunting, AS. wāðu, cf. L. venari to hunt, E. venison. See Gain, n., profit. ] [ 1913 Webster ]

1. To get, as profit or advantage; to obtain or acquire by effort or labor; as, to gain a good living. [ 1913 Webster ]

What is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Matt. xvi. 26. [ 1913 Webster ]

To gain dominion, or to keep it gained. Milton. [ 1913 Webster ]

For fame with toil we gain, but lose with ease. Pope. [ 1913 Webster ]

2. To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition; as, to gain a battle; to gain a case at law; to gain a prize. [ 1913 Webster ]

3. To draw into any interest or party; to win to one's side; to conciliate. [ 1913 Webster ]

If he shall hear thee, thou hast gained thy brother. Matt. xviii. 15. [ 1913 Webster ]

To gratify the queen, and gained the court. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. To reach; to attain to; to arrive at; as, to gain the top of a mountain; to gain a good harbor. [ 1913 Webster ]

Forded Usk and gained the wood. Tennyson. [ 1913 Webster ]

5. To get, incur, or receive, as loss, harm, or damage. [ Obs. or Ironical ] [ 1913 Webster ]

Ye should . . . not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. Acts xxvii. 21. [ 1913 Webster ]


Gained day, the calendar day gained in sailing eastward around the earth. --
To gain ground, to make progress; to advance in any undertaking; to prevail; to acquire strength or extent. --
To gain over, to draw to one's party or interest; to win over. --
To gain the wind (Naut.), to reach the windward side of another ship.

Syn. -- To obtain; acquire; get; procure; win; earn; attain; achieve. See Obtain. -- To Gain, Win. Gain implies only that we get something by exertion; win, that we do it in competition with others. A person gains knowledge, or gains a prize, simply by striving for it; he wins a victory, or wins a prize, by taking it in a struggle with others. [ 1913 Webster ]

v. i. To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress; as, the sick man gains daily. [ 1913 Webster ]

Thou hast greedily gained of thy neighbors by extortion. Ezek. xxii. 12. [ 1913 Webster ]


Gaining twist, in rifled firearms, a twist of the grooves, which increases regularly from the breech to the muzzle.
To gain on or
To gain upon
. (a) To encroach on; as, the ocean gains on the land. (b) To obtain influence with. (c) To win ground upon; to move faster than, as in a race or contest. (d) To get the better of; to have the advantage of. [ 1913 Webster ] The English have not only gained upon the Venetians in the Levant, but have their cloth in Venice itself. Addison.
[ 1913 Webster ]

My good behavior had so far gained on the emperor, that I began to conceive hopes of liberty. Swift. [ 1913 Webster ]

a. [ CF. F. gagnable. See Gain, v. t. ] Capable of being obtained or reached. Sherwood. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. gaignage pasturage, crop, F. gaignage pasturage. See Gain, v. t. ] (O. Eng. Law) (a) The horses, oxen, plows, wains or wagons and implements for carrying on tillage. (b) The profit made by tillage; also, the land itself. Bouvier. [ 1913 Webster ]

n. One who gains. Shak. [ 1913 Webster ]

a. Profitable; advantageous; lucrative. “A gainful speculation.” Macaulay. -- Gain"ful*ly, adv. -- Gain"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. [ See Again, and Give. ] A misgiving. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. Not producing gain; unprofitable. Hammond. -- Gain"less/ness, n. [1913 Webster]

adv. [ See Gain, a. ] Handily; readily; dexterously; advantageously. [ Obs. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

n.[ F. gagner to gain + pain bread. ] Bread-gainer; -- a term applied in the Middle Ages to the sword of a hired soldier. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Gainsaid p. pr. & vb. n. Gainsaying. ] [ OE. geinseien, ageinseien. See Again, and Say to utter. ] To contradict; to deny; to controvert; to dispute; to forbid. [ 1913 Webster ]

I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. Luke xxi. 15. [ 1913 Webster ]

The just gods gainsay
That any drop thou borrow'dst from thy mother,
My sacred aunt, should by my mortal sword
Be drained. Shak. [ 1913 Webster ]

n. One who gainsays, contradicts, or denies. “To convince the gainsayers.” Tit. i. 9. [ 1913 Webster ]

A woman's broad-brimmed hat of a form thought to resemble those shown in portraits by Thomas Gainsborough, the English artist (1727-88). [ Webster 1913 Suppl. ]

a. 1. Gainful. [ 1913 Webster ]

2. Prepossessing; well-favored. [ Obs. ] Massinger. [ 1913 Webster ]

prep. A contraction of Against. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Gainstood; p. pr. & vb. n. gainstanding. ] [ See Again, and Stand. ] To withstand; to resist. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Durst . . . gainstand the force of so many enraged desires. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

v. t. & i. [ See Again, and Strive. ] To strive or struggle against; to withstand. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) See Garefowl.

a., adv., n. Same as Garish, Garishly, Garishness. [ 1913 Webster ]

n. [ See Gate a way. ] 1. A going; a walk; a march; a way. [ 1913 Webster ]

Good gentleman, go your gait, and let poor folks pass. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Manner of walking or stepping; bearing or carriage while moving. [ 1913 Webster ]

'T is Cinna; I do know him by his gait. Shak. [ 1913 Webster ]

a. Having (such) a gait; -- used in composition; as, slow-gaited; heavy-gaited. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, yòuㄧㄡˋ(once) again; also; both... and...; again #60
[, ㄉㄜˊto obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished #68
[ / , gāiㄍㄞthat; the above-mentioned; most likely; to deserve; should; ought to; owe #105
[, zàiㄗㄞˋagain; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) #110
[  /  , yīng gāiㄧㄥ ㄍㄞought to; should; must #234
[ , gǎi géㄍㄞˇ ㄍㄜˊto reform #443
[, chóngㄔㄨㄥˊto double; to repeat; repetition; iteration; again; a layer #578
[  /  , gǎi biànㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋto change; to alter; to transform #653
[, kàoㄎㄠˋdepend upon; lean on; near; by; against; to support #679
[, gǎiㄍㄞˇto change; to alter; to transform; to correct #719
[ , zài cìㄗㄞˋ ㄘˋone more time; again; one more; once again #893
[, fǎnㄈㄢˇcontrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic systemSee Also: 反切 #1006
[  /  , huī fùㄏㄨㄟ ㄈㄨˋto reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilate #1141
[ , chóng xīnㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄣagain; once more; re- #1144
[, fángㄈㄤˊto protect; to defend; to guard (against) #1226
[  /  , zhēn duìㄓㄣ ㄉㄨㄟˋin connection with; directed towards; to direct at; to aim at; to point against #1295
[ , gǎi shànㄍㄞˇ ㄕㄢˋto make better; to improve #1298
[ / , dǐngㄉㄧㄥˇgo against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats #1388
[ , gǎi zàoㄍㄞˇ ㄗㄠˋto change; to alter; to transform #1479
[  /  , fǎn duìㄈㄢˇ ㄉㄨㄟˋto fight against; to oppose; to be opposed to; opposition #1584
[ , chéng guǒㄔㄥˊ ㄍㄨㄛˇresult; achievement; gain; profit #1705
[ / , chōngㄔㄨㄥto rinse; to collide; to water; to rush; to dash (against); to wash out; to charge; highway; public road #1816
[ / , chōngㄔㄨㄥdash against #1816
[ , gài niànㄍㄞˋ ㄋㄧㄢˋconcept; idea #1825
[ , fáng zhǐㄈㄤˊ ㄓˇto prevent; to guard against; to take precautions #2029
[ / , gàiㄍㄞˋlid; top; cover; canopy; to build #2329
[  /  , yù fángㄩˋ ㄈㄤˊto prevent; to take precautions against; to protect; to guard against #2369
[ / , ㄈㄨˋto go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out #2449
[  /  , yíng déㄧㄥˊ ㄉㄜˊto win; to gain #2493
[ , dà gàiㄉㄚˋ ㄍㄞˋroughly; probably; rough; approximate; about #2553
[ / , píngㄆㄧㄥˊlean against; proof; to rely on; to depend on; to be based on #2591
[ , xiū gǎiㄒㄧㄡ ㄍㄞˇamend; alter #2635
[  /  , gǎi jìnㄍㄞˇ ㄐㄧㄣˋto improve; to make better #2639
[  /  , shōu huòㄕㄡ ㄏㄨㄛˋa crop (in agriculture); a harvest; an acquisition; profit; gain; success; reward #3185
[, zhuàngㄓㄨㄤˋto hit; to strike; to meet by accident; to run into; to bump against; to bump into #3193
[ , fáng shǒuㄈㄤˊ ㄕㄡˇdefend; protect (against) #3399
[ , yíng lìㄧㄥˊ ㄌㄧˋprofit; gain #3404
[  /  , huān lèㄏㄨㄢ ㄌㄜˋgaiety; gladness; glee; merriment; pleasure; happy; joyous; gay #3536
[ , zài dùㄗㄞˋ ㄉㄨˋonce more; once again; one more time #3550
[    /    , gǎi gé kāi fàngㄍㄞˇ ㄍㄜˊ ㄎㄞ ㄈㄤˋto reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 #3631
[  /  , fù gàiㄈㄨˋ ㄍㄞˋto cover #3833
[, ㄉㄧˇhold up; on the whole; push against; to support; to resist; to reach; to arrive; mortgage #3997
[ / , zuānㄗㄨㄢto drill; to bore; to get into; to make one's way into; to enter (a hole); to thread one's way through; to study intensively; to dig into; to curry favor for personal gain #4192
[  /  , huò qǔㄏㄨㄛˋ ㄑㄩˇto gain; to get; to acquire #4196
[  /  , bù gāiㄅㄨˋ ㄍㄞshould not; to owe nothing #4253
[ / , gàiㄍㄞˋcalcium Ca, alkaline earth, atomic number 20 #4390
[ , xiǎng niànㄒㄧㄤˇ ㄋㄧㄢˋmiss; remember with longing; long to see again #4393
[ , suǒ déㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊwhat one acquires; one's gains #4759
[ / , chùㄔㄨˋknock against; touch; to feel #4835
[  /  , qǐ sùㄑㄧˇ ㄙㄨˋto sue; to bring a lawsuit against #4946
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
(株)
[かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] TH: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน
海外
[かいがい, kaigai] TH: ต่างประเทศ
海外
[かいがい, kaigai] EN: foreign
海外
[かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก
海外
[かいがい, kaigai] EN: abroad
海外
[かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ
外気
[がいき, gaiki] TH: อากาศภายนอก
外気
[がいき, gaiki] EN: open air
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] TH: ทำใหม่อีกครั้ง
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] EN: to do over again
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] TH: แผนกวิเทศสัมพันธ์
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] EN: liaison department
障害
[しょうがい, shougai] TH: อุปสรรค
障害
[しょうがい, shougai] EN: obstacle
取り戻す
[とりもどす, torimodosu] TH: ได้คืนมา
取り戻す
[とりもどす, torimodosu] EN: to regain
外交官
[がいこうかん, gaikoukan] TH: ผู้เจรจาทางการทูต
外交官
[がいこうかん, gaikoukan] EN: diplomat
外米
[がいまい, gaimai] TH: ข้าวนำเข้าจากต่างประเทศ
外米
[がいまい, gaimai] EN: foreign rice
外交
[がいこう, gaikou] TH: การฑูตระหว่างประเทศ
外交
[がいこう, gaikou] EN: diplomacy
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] TH: กลับมาเกิดใหม่
生まれ変わる
[うまれかわる, umarekawaru] EN: to be born again
概要
[がいよう, gaiyou] TH: เค้าโครง
外泊
[がいはく, gaihaku] TH: การไปค้างคืนนอกบ้าน
外泊
[がいはく, gaihaku] EN: spending night away from home
外部
[がいぶ, gaibu] TH: ภายนอก
外部
[がいぶ, gaibu] EN: the outside
外部
[がいぶ, gaibu] TH: ด้านนอก
見直す
[みなおす, minaosu] TH: ดูทบทวนอีกครั้ง
見直す
[みなおす, minaosu] EN: to look again
社外
[しゃがい, shagai] TH: นอกบริษัท
下請会社
[したうけがいしゃ, shitaukegaisha] TH: บริษัทที่ทำสัญญารับเหมาะ
下請会社
[したうけがいしゃ, shitaukegaisha] EN: contract company
国外
[こくがい, kokugai] TH: นอกประเทศ
国外
[こくがい, kokugai] EN: outside the country
外来語
[がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน
外来語
[がいらいご, gairaigo] EN: borrowed word
獲る
[える, eru] TH: ได้มา
獲る
[える, eru] EN: to gain
外食
[がいしょく, gaishoku] TH: การรับประทานอาหารนอกบ้าน
外食
[がいしょく, gaishoku] EN: eating out
  EDICT JP-EN Dictionary 
[mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18
[gaidorain] (n) guideline #158
[がいぶ, gaibu] (n) (1) the outside; (adj-no) (2) external; (P) #161
[gaidobukku] (n) guidebook #207
[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261
[かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] (n) public company; corporation; KK; formula for an incorporated public company; (P) #288
[がいよう, gaiyou] (n-t) outline; summary; abridgment; synopsis; (P) #455
[にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #500
[gaido] (n, vs) tour guide; (P) #544
[まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559
[いがい, igai] (n-adv) with the exception of; excepting; (P) #569
[さい, sai] (pref) re-; again; repeated; deutero-; deuto-; deuter-; (P) #571
[とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643
[とく, toku] (v2a-s, vt) (1) (See 得る・うる) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (2) (as 〜することを得, etc.) to be possible #716
[とく, toku] (adj-na, n) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (2) { Buddh } rebirth in paradise, entering nirvana; (P) #716
[つい, tsui] (n, conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) #879
[がい, gai] (n-suf, pref) .. street; .. quarter; .. district; (P) #919
[ふたたび, futatabi] (adv) again; once more; a second time; (P) #1146
[さいど, saido] (n-adv, n-t) twice; again; second time; (P) #1234
[にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #1327
[がいこく, gaikoku] (n, adj-no) foreign country; (P) #1330
[がいとう, gaitou] (n, vs) corresponding; answering to; coming under; applying to; (P) #1348
[しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n, vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) #1497
[mou] (adv, int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int, adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) #1524
[ちがい, chigai] (n, n-suf) difference; discrepancy; (P) #1547
[あし, ashi] (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (P) #1553
[うる, uru] (suf) (1) (after the -masu stem of a verb) to be able to ...; can ...; (exp) (2) (See 得・う, 得る・える) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (P) #1560
[える, eru] (v1, vt) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (suf, v1, vt) (2) (得る only) (See 得ない, 得る・うる) (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ...; (P) #1560
[ひがい, higai] (n) (suffering) damage; injury; harm; (P) #1617
[かいがい, kaigai] (n, adj-no) foreign; abroad; overseas; (P) #1621
[しんがい, shingai] (n, vs) infringement; violation; trespass; impairment; (P) #1741
[りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1900
[こがいしゃ, kogaisha] (n) subsidiary (company); (P) #1961
[しょうがい, shougai] (n-adv, n-t) one's lifetime (i.e. one's existence until death); one's career; (P) #2076
[ひとつがい, hitotsugai] (n-adv) (1) best; first; number one; (2) game; round; bout; fall; event (in a meet); (P) #2107
[ひとつがい, hitotsugai] (n) (uk) pair; couple; brace #2107
[ながい, nagai] (adj-i) (1) (長い only) long (distance); (2) long (time); lengthy; (P) #2194
[tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P) #2227
[さつがい(P);せつがい(ok);せちがい(ok), satsugai (P); setsugai (ok); sechigai (ok)] (n, vs) killing; murder; (P) #2387
[つづく, tsuduku] (v5k, vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) #2415
[がいねん, gainen] (n) general idea; concept; notion; (P) #2482
[さいがい, saigai] (n) calamity; disaster; misfortune; (P) #2676
[こうがい, kougai] (n, adj-no) suburb; outskirts; (P) #2690
[がいこう, gaikou] (n) diplomacy; (P) #2737
[さらに, sarani] (adv, conj) (uk) furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more; (P) #2746
[ねがい, negai] (n) desire; wish; request; prayer; petition; application; (P) #3070
[あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3187
[しがいち, shigaichi] (n) town areas; (P) #3224
[たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3869
[うたがい, utagai] (n) doubt; question; uncertainty; skepticism; scepticism; suspicion; distrust; (P) #4027
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[アクセスれいがい, akusesu reigai] access exception
[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception
[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception
[キーボードおよびがいぶプログラムにゅうりょくしきけいさんき, ki-bo-do oyobigaibu puroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with keyboard and external program input
[サービスのぼうがい, sa-bisu nobougai] denial of service
[システムがいねんせっけい, shisutemu gainensekkei] conceptual system design
[システムしょうがい, shisutemu shougai] system fault
[ゼロいがい, zero igai] non-zero
[そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide
[ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy
[データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] data-sensitive fault
[プログラムいぞんがたしょうがい, puroguramu izongatashougai] program-sensitive fault
[ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception
[うがいルーティング, ugai ru-teingu] alternate, detour routing
[がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time
[がいかんとかんしょく, gaikantokanshoku] look & feel
[がいけいすんぼう, gaikeisunbou] external dimensions
[がいけい, gaikei] outer diameter
[がいじ, gaiji] external character
[がいじばんごう, gaijibangou] external character number
[がいじふごう, gaijifugou] external character code
[がいすん, gaisun] external dimensions
[がいぶ, gaibu] external
[がいぶアクセス, gaibu akusesu] external access
[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access
[がいぶクロック, gaibu kurokku] external clock
[がいぶクロックどうき, gaibu kurokku douki] external clocking
[がいぶコンポーネント, gaibu konpo-nento] external component
[がいぶすいっち, gaibusuicchi] external switch
[がいぶデータ, gaibu de-ta] external data
[がいぶデータレコード, gaibu de-tareko-do] external data record
[がいぶデータこうもく, gaibu de-ta koumoku] external data item
[がいぶファイル, gaibu fairu] external file
[がいぶファイルサービス, gaibu fairusa-bisu] external file service
[がいぶファイルけつごうし, gaibu fairu ketsugoushi] external file connector
[がいぶプログラムにゅうりょくしきけいさんき, gaibu puroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with external program input
[がいぶメモリ, gaibu memori] external memory
[がいぶラベル, gaibu raberu] external label
[がいぶわりこみ, gaibuwarikomi] external interrupt
[がいぶかんり, gaibukanri] external management
[がいぶきおく, gaibukioku] external storage, auxiliary storage
[がいぶきおくそうち, gaibukiokusouchi] external storage (equipment)
[がいぶがた, gaibugata] external type
[がいぶしけんほう, gaibushikenhou] external test method
[がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] external identifier
[がいぶじったい, gaibujittai] external entity
[がいぶてつづき, gaibutetsuduki] external procedure
[がいぶせんげん, gaibusengen] external declaration
[がいぶそうち, gaibusouchi] external unit, external device
[がいぶふくプログラム, gaibufuku puroguramu] external subprogram
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
該当
[がいとう] (n, vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง
願い
[ねがい] การขอร้อง คำขอร้อง
外務省
[がいむしょう] (n) กระทรวงการต่างประเทศ
外務省
[がいむしょう] (n) กระทรวงการต่างประเทศ
外観
[がいかん] (n) ลักษณะภายนอก
一足違い
[ひとあしちがい] (adv) อย่างหงุดหวิด
意外
[いがい] (n) เกินความคาดหมาย, ไม่คาดคิด
合名会社
[ごうめいがいしゃ] (n) ห้างหุ้นส่วนสามัญ
合資会社
[ごうしがいしゃ] (n) ห้างหุ้นส่วนจำกัด
外出
[がいしゅつ] (n) ออกไปข้างนอก
概念
[がいねん] แนวคิดทั่วๆไป
奇想天外
[きそうてんがい] ประหลาด มหัศจรรย์
合弁会社
[ごうべんがいしゃ] (n) บริษัทร่วมทุน
間違い
[まちがい] ความผิดพลาด, พลาดท่า
妨害
[ぼうがい] รบกวน, ทำให้เป็นอุปสรรค
殺害
[さつがい] (n) การฆาตกรรม
郊外
[こうがい] (n) ชานเมือง
外廓
[がいかく] กำแพงด้านนอก ผนังด้านนอก
違い
[ちがい] (vt) (ดิฟ'เฟอเรินซฺ) n. ความแตกต่าง, ข้อแตกต่าง, จำนวนแตกต่างกัน. vt. ทำให้แตกต่าง, แบ่งแยกข้อแตกต่าง, S. distinction
้長い
[ながい] (adj) ยาว(ผม)
関係会社
[かんけいがいしゃ] กิจการที่เกี่ยวข้อง
子会社
[こがいしゃ] บริษัทในเครือ
内外
[ないがい] (n) ข้างในข้างนอก, ข้างในและข้างนอก
治外法権
[ちがいほうけん] (n) สิทธิสภาพนอกอาณาเขตSee Also: extraterritoriality
障害者
[しょうがいしゃ] (n) คนพิการ
案外
[あんがい] เกินคาด
以外
[いがい] นอกจาก
  DING DE-EN Dictionary 
Abschreibungsmöglichkeit { f }
possibility of setting off items against taxable income
Amplitudenreserve { f }
gain margin
Analogverstärkung { f }
analog gain
Ausfallsicherheit { f }
safeguarding against failure; reliability; failsafe performance
Beleidigung { f }; Kränkung { f }; Affront { m } (gegen)
slight (against)
Beschwerde { f } [ jur. ] | Beschwerde einlegen gegen jdn.
appeal | to file an appeal against sb.
Blutrache { f }; Vendetta { f }; Fehde { f } | an jdm. Blutrache üben
vendetta | to carry on a vendetta against sb.
Brandschutz { m }
fire prevention; fire protection; protection against fire
Buch { n }; Heft { n } | Bücher { pl } | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [ übtr. ]
book | books | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | a sealed book
Dreifußgang { m }
tripod gait
Einblick { m } (in) | Einblicke { pl } | einen Einblick in etw. geben | Einblick in etw. bekommen
insight (into) | insights | to give an insight into sth. | to gain an insight into sth.
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei)
to appeal (against) (to)
Einspruch { m } | Einspruch einlegen (gegen)
opposition | to give notice of opposition; to oppose (against)
Erfahrung { f }; Sachkenntnis { f } | Erfahrungen { pl } | praktische Erfahrung { f }; Übung { f } | praktische Erfahrung { f }; Betriebserfahrung { f } | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen in | aus eigener Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung
experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | from my own personal experience | to know from (one's own) experience | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience
Erwerbsleben { n }
gainful activity
Erwerbstätigkeit { f }
gainful employment
Etikette { f }; Verhaltensregel { f } | gegen die Etikette verstoßen
etiquette | to offend against etiquette
Faltenbalg { m }
boot; gaiter
guter Fang [ ugs. ]
lucky gain; scoop
Feilscher { m } | Feilscher { pl }
bargainer | bargainers
Festivität { f }; Vergnügung { f }
gaiety
Fröhlichkeit { f }; Ausgelassenheit { f }; Lustigkeit { f }
gaiety; gayness
Führung { f }; Anführung { f } | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen
leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassen
foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold
Gamasche { f }
gaiter; puttee
Gang { m }; Gangart { f } (eines Pferdes)
gait
Gangbild { n }
gait
Gebühr { f }; Preis { m } | Gebühren { pl } | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichten
fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee
Gegenkandidat { m }; Gegenkandidatin { f } | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat
rival candidate; opposing candidate | to run against; to be a candidate against | uncontested
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
to take steps (against)
Gegenstimme { f } | ohne Gegenstimmen angenommen
vote against | carried unanimously
Gelegenheitskauf { m }; Kauf { m }; Abmachung { f }
bargain
Geschäft { n } | Geschäfte { pl }
bargain | bargains
Gewichtszunahme { f }
gain in weight
Gewinn { m }; Zunahme { f }; Zugewinn { m }; Verstärkung { f } | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung
gain | gain in influence | gain in experience
Gewinner { m }
gainer
Granit { m } | auf Granit beißen
granite | to bang your head against a brick wall
Groll { m } (gegen)
grudge (against)
Handel { m }; Geschäft { n }; Angebot { n }
bargain
Kapitalgewinnsteuer { f }; Kapitalertragsteuer { f }
capital gains tax
Kartellgesetzgebung { f }
anti-trust legislation [ Am. ]; legislation against monopolies
Kauf { m }; Einkauf { m }; Gekaufte { n }; Gekauftes | ein guter Kauf | Kauf auf Kredit
buy; purchase | a good bargain; a good buy | credit purchase
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins (IKSR)
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
Kündigungsschutz { m }
protection against unlawful dismissal
Kündigungsschutz { m } (Mietrecht)
protection against unwarranted eviction
Kursgewinn { m }
(price) gains; exchange profits
Lautstärkeregelung { f }
volume control; gain control
Leugner { m }
gainsayer
Lösungsmittelbeständigkeit { f }
resistance against solvents
Lombardkredit { m }
advance against security
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[じゃがいも, jagaimo] Kartoffel
[いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang
[さんがい, sangai] 2.Stock
[さんがい, sangai] 2.Stock
[たがい, tagai] gegenseitig, einander
[たがいちがいに, tagaichigaini] abwechselnd
[いがい, igai] ausser, ausgenommen
[れいがい, reigai] Ausnahme
[しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung
[しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung
[こうがい, kougai] Umweltverschmutzung
[ないがい, naigai] innen_und_aussen, In-und_Ausland
[りがい, rigai] Vor-und_Nachteile, Interesse
[がい, gai] (EIN VERBRECHEN) UNTERSUCHEN, ANKLAGE ERHEBEN
[かんちがい, kanchigai] Missverstaendnis, Irrtum
[きがい, kigai] Verletzung, Schaden
[ごうがい, gougai] Sondernummer, Extrablatt
[けんがい, kengai] ausserhalb_eines_Gebietes
[ざいがい, zaigai] im_Ausland, Auslands-
[ちかがい, chikagai] unterirdische_Ladenstrasse
[がいこう, gaikou] Aussenpolitik, Diplomatie
[がいこうかん, gaikoukan] Diplomat
[がいじん, gaijin] Auslaender
[がいじんむけ, gaijinmuke] fuer_Auslaender
[がいしゅつ, gaishutsu] ausgehen
[がいむしょう, gaimushou] Aussenministerium
[がいこくじん, gaikokujin] Auslaender
[がいらいご, gairaigo] Fremdwort
[がいじゅうないごう, gaijuunaigou] freundlich_aber_bestimmt
[がいかい, gaikai] Aussenwelt
[がいしょう, gaishou] Aussenminister
[がいまい, gaimai] auslaendischer_Reis
[がいかん, gaikan] Aussehen, Aeusseres, Anschein
[がいか, gaika] auslaendische_Gueter, auslaendische_Waehrung
[がいかく, gaikaku] aeussere_Mauer (einer Burg), Umriss
[がいかくだんたい, gaikakudantai] Hilfsorgan
[がいでん, gaiden] Telegramm_aus_dem_Ausland
[てんがい, tengai] Horizont, entferntes_Land
[ぼうがい, bougai] Verhinderung, Hindernis, Stoerung
[がい, gai] SCHADEN
[がいちゅう, gaichuu] schaedlicher_Insekt
[きょくがいしゃ, kyokugaisha] Aussenstehender, Aussenseiter
[しがい, shigai] Strassen (e.Stadt)
[へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss
[だんがい, dangai] -Anklage
[とうがいじんぶつ, tougaijinbutsu] die_betreffende_Person
[とうがいかんちょう, tougaikanchou] betreffende_Behoerde, zustaendige_Behoerde
[いがい, igai] unerwartet, unvorhergesehen
[かんがい, kangai] tiefe_Gemuetsbewegung, Ruehrung
[かんがいむりょう, kangaimuryou] tiefe_Gemuetsbewegung
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ