ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -應-, *應* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [應, yīng, ㄧㄥ] should, must; to respond, to handle; to deal with, to cope Radical: 心, Decomposition: ⿸ ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 倠 [suī, ㄙㄨㄟ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 应 | | [应, yīng, ㄧㄥ] should, must; to respond, to handle; to deal with, to cope Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] ⿱ ⺍ 一 [yī, ㄧ] Etymology: - Variants: 應, Rank: 144 |
|  應 | [應] Meaning: answer; yes; OK; reply; accept On-yomi: オウ, ヨウ, ou, you Kun-yomi: あた.る, まさに, こた.える, ata.ru, masani, kota.eru Radical: 心, Decomposition: ⿸ 䧹 心 Variants: 応, 应 |  応 | [応] Meaning: apply; answer; yes; OK; reply; accept On-yomi: オウ, ヨウ, -ノウ, ou, you, -nou Kun-yomi: あた.る, まさに, こた.える, ata.ru, masani, kota.eru Radical: 心, Decomposition: ⿸ 广 心 Variants: 應, 应, Rank: 266 |
| 应 | [yīng, ㄧㄥ, 应 / 應] ought #287 [Add to Longdo] | 应 | [yìng, ㄧㄥˋ, 应 / 應] surname Ying; to answer; to respond #287 [Add to Longdo] | 应该 | [yīng gāi, ㄧㄥ ㄍㄞ, 应 该 / 應 該] ought to; should; must #234 [Add to Longdo] | 应用 | [yìng yòng, ㄧㄥˋ ㄩㄥˋ, 应 用 / 應 用] to use; to apply; application; applicable #884 [Add to Longdo] | 反应 | [fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ, 反 应 / 反 應] to react; to respond; reaction; response; reply; chemical reaction #1,113 [Add to Longdo] | 应当 | [yīng dāng, ㄧㄥ ㄉㄤ, 应 当 / 應 當] should; ought to #1,378 [Add to Longdo] | 供应 | [gōng yìng, ㄍㄨㄥ ㄧㄥˋ, 供 应 / 供 應] to supply; to provide; to offer #1,501 [Add to Longdo] | 适应 | [shì yìng, ㄕˋ ㄧㄥˋ, 适 应 / 適 應] to suit; to fit; to be suitable; to adapt; to get used to sth #1,750 [Add to Longdo] | 相应 | [xiāng yìng, ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ, 相 应 / 相 應] to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly #1,836 [Add to Longdo] | 效应 | [xiào yìng, ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 效 应 / 效 應] effect (e.g. greenhouse effect) #2,964 [Add to Longdo] |
| She oughta be proud to help you, proud to be Kitty Darling's daughter, right? | [CN] 她應該為能幫到你而自豪 為成為你的女兒而自豪,不是嗎? Applause (1929) | He may help us win Brunhild for you! | [CN] 他應該能幫助殿下得到布侖希爾德的 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant. He did servant's work for my husband! | [CN] 齊格弗裏德是龔特爾的臣子 他只是我丈夫一個護衛 他的妻子理應順從於我! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Why are you leaving? | [JP] 答應的事怎麼可以沒做到就離開! Cape No. 7 (2008) | Siegfried, son of King Siegmund, has my welcome! | [CN] 齊格蒙德之子齊格弗裏德是來拜訪我的! 我應該歡迎他! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Now, Hitch, don't be cross at me, but don't you think we oughta think this over a little? | [CN] Hitch,別這樣折磨我 你不覺得我們應該再好好想想麼 Applause (1929) | Really? | [CN] 你不應該在這裏 Captain America: Civil War (2016) | With your looks and my training it's Broadway for you, no foolin'. | [CN] 加上你的相貌,我的培訓 前面就是康莊大道啊,你可別犯傻 你應該聽聽過來人的話。 Applause (1929) | He came through without a squawk. | [CN] 他爽快的答應了 Applause (1929) | If Kriemhild gives her consent, hero, we shall celebrate a double wedding here today. | [CN] 克裏米爾特答應的話 今天就舉行我們各自的婚禮 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Or more aptly put there are seven love letters in it. | [JP] 正確に言うと 更正確的說 7つのラブレター 應該是七封情書 Cape No. 7 (2008) | The one who took the armlet from me made me his wife, took my maidenhood from me! | [CN] 把我的手鐲搶走的人,應該娶我為妻 是他奪走了我的貞潔! Die Nibelungen: Siegfried (1924) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |