Search result for

(23 entries)
(1.9336 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -觸-, *觸*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[觸, chù, ㄔㄨˋ] to butt, to gore, to ram; to touch
Radical: Decomposition: 角 (jiǎo ㄐㄧㄠˇ)  蜀 (shǔ ㄕㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] horn

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chù, ㄔㄨˋ, / ] knock against; touch; to feel [Add to Longdo]
触动[chù dòng, ㄔㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, / ] to touch; to stir up (trouble or emotions); to move (sb's emotions or worry) [Add to Longdo]
触怒[chù nù, ㄔㄨˋ ㄋㄨˋ, / ] provocation [Add to Longdo]
触手[chù shǒu, ㄔㄨˋ ㄕㄡˇ, / ] tentacle [Add to Longdo]
触技曲[chù jì qǔ, ㄔㄨˋ ㄐㄧˋ ㄑㄩˇ, / ] toccata [Add to Longdo]
触控板[chù kòng bǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄅㄢˇ, / ] touchpad [Add to Longdo]
触控萤幕[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ˊ ㄇㄨˋ, / ] touch panel [Add to Longdo]
触控点[chù kòng diǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ, / ] pointing stick (for notebook computer) [Add to Longdo]
触摸[chù mō, ㄔㄨˋ ㄇㄛ, / ] touch [Add to Longdo]
触犯[chù fàn, ㄔㄨˋ ㄈㄢˋ, / ] offend [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Please give me one day. Just one day.[JA] ^1 曰だけ 猶予をりたい Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Who is Arnold? I don't know, sweetheart, but whatever parts of you are dormant are gonna stay that way.[CN] 但我卻無法及 that are just out of my reach. 幾乎像是在休眠狀態 They almost seem to be dormant. Trace Decay (2016)
- But you're a god.[CN] - 她已經去到了我碰不了的地方 Gods of Egypt (2016)
My friends with babies only made me more resistant.[CN] 我有孩子的朋友只讓我更加抵這事 Mommy (2015)
Sure thing, sweetheart.[CN] 不 我以前接的都是善良的鬼魂 這樣可以保護自己 Be Our Guest (2016)
So, if you come with us, you're a wanted man.[CN] 你和我們在一起,你就是犯法律了 Captain America: Civil War (2016)
One last thing for me.[CN] 看到空中活躍的星相 動到你的內心 Malarkey! (2017)
Ghosts, astrology, Bigfoots.[CN] 而忽略了相抵的部分 Malarkey! (2017)
You step out of line, you deal with me.[CN] 摸玻璃,扎普 Captain America: Civil War (2016)
Rodney came to me and was like, we got to get joe out first. We got to get joe out first.[CN] 我希望接Tyler和Joaquin 但是 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
You're looking for data. You're looking at it in terms--[CN] 碰想像力、動人心 Malarkey! (2017)
-I'm looking for beauty, in this case.[CN] 占星學上說的東西能讓人們產生感 就像對電影、對詩歌會有感一樣 Malarkey! (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top