Search result for

(33 entries)
(0.0669 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -害-, *害*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[害, hài, ㄏㄞˋ] to injure, to harm; to destroy, to kill
Radical: Decomposition: 宀 (gài,mián)  丰 (fēng ㄈㄥ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: []

Japanese-English: EDICT Dictionary
[がい, gai] (n) injury; harm; evil influence; damage; (P) [Add to Longdo]
[がいす, gaisu] (v5s,vt) (1) (See する) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct [Add to Longdo]
する[がいする, gaisuru] (vs-s,vt) (1) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct; (P) [Add to Longdo]
を及ぼす[がいをおよぼす, gaiwooyobosu] (exp,v5s) to cause harm (to) [Add to Longdo]
[がいあく, gaiaku] (n) harm; injury; evil (influence) [Add to Longdo]
[がいい, gaii] (n) malice; malicious intent; intent to kill [Add to Longdo]
[がいぎょ, gaigyo] (n) harmful fish (e.g. non-native and prolific, etc.) [Add to Longdo]
[がいしゃ, gaisha] (n) victim of a crime [Add to Longdo]
[がいじゅう, gaijuu] (n) harmful animal [Add to Longdo]
[がいしん, gaishin] (n) evil intentions; malice [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
私たちは健康に有な食品を知らずに食べている事がよくある。We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは障を乗り越えて突き進んだ。We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは彼の損は100ドルと見積った。We estimated his losses at 100 dollars.
私の犬を心配するな。あなたに何の危も加えないから。Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私はあなたにを与えるつもりはなかった。I meant you no harm.
私はその損の埋め合わせをしなくてはならない。I must make up for the loss.
私は自転車を盗まれるというひどい被にあった。I had my bicycle stolen.
私は人権侵に反対だ。I don't agree with violation of human rights.
私は損を弁償した。I paid for the damage.
私は損を埋め合わせするために一生懸命働いた。I worked hard to compensate for the loss.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hài, ㄏㄞˋ, ] to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity [Add to Longdo]
[hài rén, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ, ] to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious [Add to Longdo]
人不浅[hài rén bù qiǎn, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˇ, / ] to cause a lot of trouble; to inflict much suffering [Add to Longdo]
人精[hài rén jīng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, ] goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest [Add to Longdo]
人虫[hài rén chóng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄥˊ, / ] pest; evil-doer [Add to Longdo]
[hài kǒu, ㄏㄞˋ ㄎㄡˇ, ] morning sickness during pregnancy; to be pregnant [Add to Longdo]
[hài mìng, ㄏㄞˋ ㄇㄧㄥˋ, ] to kill sb; to murder [Add to Longdo]
[hài xǐ, ㄏㄞˋ ㄒㄧˇ, ] morning sickness during pregnancy; to have a strong appetite for certain foods (during pregnancy) [Add to Longdo]
[hài pà, ㄏㄞˋ ㄆㄚˋ, ] to be afraid; to be scared [Add to Longdo]
月子[hài yuè zi, ㄏㄞˋ ㄩㄝˋ ㄗ˙, ] morning sickness (in pregnancy) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[がい, gai] SCHADEN [Add to Longdo]
[がいちゅう, gaichuu] schaedlicher_Insekt [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top