ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be, -be- Possible hiragana form: べ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| be direct | [บี เดอะ เร็ค] (phrase) ตรงไปตรงมา He is direct. เขาเป็นคนตรงไปตรงมา | bears fished | หมีขนสีแดง, ตัวใหญ่เป็นนักล่ากลุ่มปลาsalmonที่วายทวนน้ำไปวางไข่ทุกๆปี | I | [beautiful, ] (n) สวยงาม |
|
| | 被子 | [bèizi, ㄅˋ, 被 子] ถ้วย, แก้ว | 雪崩 | [xuě bēng, ㄒㄩㄝˇ ㄅㄥ, 雪 崩] หิมะถล่ม |
| chromatic aberration | (n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้ | wave number | (n, jargon) ค่าที่เป็นส่วนกลับของความยาวคลื่น, See also: Related: wavelength | member | (vt) สมาชิก | hibernation | (n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand. | to be stuck up | (phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าง, จองหอง | mung bean | (n) ถั่วเขียว (ถั่วชนิดหนึ่งที่เมล็ดมีสีเขียวนำมาเพาะเป็นถั่วงอก), See also: green bean, Syn. mungbean | benzene | (n) สารประกอบอะโรมาติกไฮโดรคาร์บอนที่ประกอบด้วยคาร์บอนและไฮโดรเจนอย่างละหกอะตอม | benzine | (n) น้ำมันเบนซิน (น้ำมันที่กลั่นได้จากน้ำมันดิบ เป็นสารประกอบไฮโดรคาร์บอนที่ระเหยง่ายและติดไฟได้), Syn. benzin | give it one's best shot | (phrase) พยายามอย่างสุดความสามารถ, เช่น I'll give it my best shot. ฉันจะพยายาม (ทำเรื่องนี้) อย่างสุดความสามารถ | to be on the top of the world | เป็นสำนวนแปลได้สองแบบ คือ มีความสุขอย่างล้นหลาม มีความสุขที่สุด หรือประสบความสำเร็จอย่างสูง | beg | (vi, vt) ขอ (อาหาร, เงิน, บริจาค, ความช่วยเหลือ) | civil disobedience | (n) ลัทธิดื้อแพ่ง/อารยะขัดขืน, เป็นการปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามกฎหมายบางมาตรา ด้วยเหตุผลที่ว่ากฎหมายนั้นๆ ไม่ชอบธรรม | test tube | (n) หลอดทดลอง, หลอดแก้วใส่สารเคมี | article number | (n) รหัสสินค้าที่มักแสดงเป็นบาร์โค้ด ซึ่งสามารถถูกอ่านเป็นตัวเลขและข้อมูลด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ | fava bean | (n) ถั่วปากอ้า | better off | (adj) อยู่ในสภาพที่ดีกว่าหรือได้เปรียบหลังจากที่บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น เช่น The short answer to the question of whether the Iraqis are better off is that it's too early to declare. | babe | (n) คนที่เป็นสุดที่รัก (ปกติหมายถึง เด็กทารกหรือคนที่ไร้เดียงสา), See also: dear, sweetheart, Syn. darling | frisbee | (n) จานร่อน เช่น What makes a Frisbee fly? | bedpan | (n) กระโถนสำหรับถ่ายของเสียของผู้ป่วย | sorbet | (n) ของหวานที่ทำจากน้ำผลไม้ปั่นที่แช่จนเป็นน้ำแข็ง | killer bee | (n) ผึ้งมรณะ | unbeatable | (adj) ไม่มีทางแพ้, หาใครเทียบไม่ได้ เช่น You can get a quote right now for your van by soliciting our services and we will provide you with unbeatable van insurance immediately or your money back., Syn. invincible | begging bowl | (n) บาตรพระ เช่น With a begging bowl, a monk walks through a street market in Burma. This is his daily routine. | tube top | (n) เสื้อเกาะอก เช่น This seamless tube top is made with a delicately soft microfibre that gently caresses your body like a second skin. | chamber pot | (n) กระโถนฉี่ เช่น The history of the chamber pot predates that of indoor plumbing and flush toilets. | Golden Globe Award | (n) รางวัลลูกโลกทองคำ เช่น The Golden Globe Awards, honoring excellence in film and television, are presented by the Hollywood Foreign Press Association. Image: | numbers | (n) หนังสือกันดารวิถี หนังสือเล่มที่ 4 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: The Old Testament | disrobe | (vi) สึก, ออกจากการเป็นพระ เช่น Monk with bad habit is disrobed. | Aberdeen | (n) เมืองท่าในตะวันออกเฉียงเหนือของสก็อตแลนด์ | Rollaway bed | [โร้ลเลอะเวย์ เบ้ด] (n) เตียงเดี่ยวที่สามารถพับเก็บได้ | Label whore | [เล'เบล ฮอร์] (n, slang) คนที่คลั่งไคล้หลงใหลในเสื้อผ้าเครื่องใช้แบรนด์เนม, See also: brand whore, Syn. tag hag | teddy bears | (n) พี่หมีเท็ดดี้ เป็นคำที่ใช้เรียกคนรัก | All the best | (phrase) โชคดี | cyber crime | (n) [ cybercrime; cyber-crime; computer crime ] อาชญากรรมไซเบอร์, อาชญากรรมคอมพิวเตอร์ ๑. การกระทำผิดกฎหมายโดยใช้คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เป็นเครื่องมือ เช่น ทำลาย เปลี่ยนแปลง หรือขโมยข้อมูล ๒. การทำให้การทำงานของระบบคอมพิวเตอร์หรือระบบเครือข่าย ถูกระงับ ชะลอ ขัดขวาง หรือรบกวนจนไม่สามารถทํางานตามปรกติได้ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | cyber bully | (n) การระรานทางไซเบอร์, การกลั่นแกล้ง การให้ร้าย การด่าว่า การข่มเหง หรือการรังแกผู้อื่นทางสื่อสังคมต่าง ๆ เช่น เฟซบุ๊ก ทวิตเตอร์ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | iceberg lettuce | (n) ผักกาดแก้ว บ้างเรียก crisphead lettuce | tabehodai | (n) รูปแบบการรับประทานอาหารแบบสั่งได้ไม่จำกัด แต่มักมีกำหนดเวลา เช่น ภายใน 2 ชั่วโมง มาจากภาษาญี่ปุ่น 食べ放題 (tabehoudai) |
| be | (aux) อยู่, See also: เป็น, คือ | be | (prep) ใกล้, See also: แสดงตำแหน่ง | be- | (prf) ตลอด, See also: ทั้งหมด, เต็มไปด้วย, ทั่วถึง | bed | (n) เตียงนอน, See also: ที่สำหรับนอน, หมอน, ฟูก, Syn. divan, cot | bed | (n) การนอนหลับ | bed | (n) การมีเพศสัมพันธ์ | bed | (n) แปลงหรือร่อง (ปลูกผัก / ต้นไม้), See also: แปลงที่ดิน, ร่อง | bed | (n) พื้นดินก้นทะเล แม้น้ำหรือทะเลสาบ | bed | (n) พื้นที่ใต้ทะเลที่มีหอยฝังตัวอยู่ | bed | (n) ฐานของถนนหรือรางรถไฟ, See also: แท่น | bed | (n) ชั้นหิน, See also: แนวหิน | bed | (vt) ฝังลงไป | bed | (vt) มีเพศสัมพันธ ์(คำไม่เป็นทางการ), Syn. sleep with | bed | (vt) ทำให้เป็นชั้น | bee | (n) ผึ้ง, See also: ภมร, Syn. bumblebee | bee | (n) การรวมตัวเพื่อทำกิจกรรมร่วมกัน, See also: งานสังสรรค์ | beg | (vt) ขอทาน, Syn. panhandle | beg | (vi) ขอความกรุณา, See also: ขอ | beg | (vt) ขอร้อง, See also: อ้อนวอน | beg | (vt) หลบหลีก, See also: หลีกเลี่ยง, เพิกเฉย | beg | (vi) ขอทาน, Syn. panhandle | bel | (n) หน่วยวัดเสียง, See also: เบล | bet | (n) การพนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. wager, gamble | bet | (n) เงินพนัน | bet | (n) การเดา, See also: การคาดคะเน | bet | (vi) พนัน, See also: เดิมพัน, พนันกับ, Syn. wager, gamble | bet | (vt) พนัน, Syn. wager, gamble | abed | (adv) บนเตียง | abet | (vt) ให้กำลังใจ, See also: กระตุ้นความรู้สึกให้ดีขึ้น, Syn. incite, sanction | babe | (n) เด็กทารก, See also: เด็กไร้เดียงสา, Syn. baby, infant, newborn | babe | (n) เด็กสาวมีเสน่ห์ (คำไม่เป็นทางการ), Syn. girl, suckling, wench | bead | (n) ลูกปัด, See also: ลูกประคำ, สิ่งใดที่กลมเหมือนลูกปัด | bead | (n) หยดเหงื่อ, Syn. blob, droplet | bead | (vt) ประดับด้วยสิ่งที่เป็นลูกกลมๆ | beak | (n) จงอยปากนก, Syn. bill | beam | (n) ลำแสง, See also: ลำแสงไฟ, แสงสว่างซึ่งส่องเป็นลำ, ลำ, Syn. ray | beam | (n) คานรับน้ำหนัก, See also: ไม้ขวาง, รอด, ขื่อ, คร่าว, คาน | beam | (n) รอยยิ้มกว้าง, See also: ยิ้มกว้าง, เปล่งยิ้มหรือมีสีหน้าที่ปิติยินดี, มองดูด้วยความดีใจ, Syn. smile | beam | (vt) ยิ้มกว้าง, Syn. grin | beam | (vt) แผ่รังสี, Syn. ray | beam | (vt) ส่งสัญญาณวิทยุ | bean | (n) ถั่ว, See also: เมล็ดถั่ว, พืชจำพวกถั่ว | bear | (vt) ทน, See also: อดทน, ทนทาน, Syn. endure | bear | (vt) ให้กำเนิด, See also: คลอดลูก, Syn. born | bear | (vt) จดจำไว้ใน่ใจ, See also: ระลึก | bear | (vt) พยุง, See also: ค้ำ, หนุน, ส่งเสริม | bear | (vt) รับผิดชอบ, Syn. accept | bear | (vt) ถือ, See also: นำไป, Syn. carry | bear | (vt) ส่งผ่าน(ความคิด), Syn. transmit | bear | (vt) ประพฤติตัว, See also: ปฏิบัติตัว, Syn. behave |
| abbe | (แอเบ' แอบ' เบ) (pl. abbes) n. บาทหลวง, อธิการ, ตำแหน่งพระ (abbot) | abbess | (แอบ' บิส) n. หัวหน้าสำนักแม่ชี | abbeville | (แอบ' บีวิล) n. ชื่อเมืองในฝรั่งตอนเหนือ (a town) | abbevillian | (แอบวิล' เลียน) n. ซึ่งเกี่ยวกับยุคที่มนุษย์เริ่มรู้จักทำขวานหินเป็นอาวุธ. | abbey | (แอบ' บี) n. (pl -beys) วัด, โบสถ์ใหญ่, เจ้าวัด, สำนักสงฆ์, พระทั้งหมดของวัด | abe | abbr. acute bacterial endocaritis | abeam | (อะบีม') adv., adj. ซึ่งเป็นมุมฉากกับแนวหน้าและหลัง, ตามขวางและข้างเรือ | abecedarian | (เอบีซิแด' เรียน) n. , adj. ผู้กำลังเรียนอักษรพยัญชนะ ผู้เริ่มศึกษา ตัวพยัญชนะ, เรียงตามลำดับพยัญชนะ, เบื้องต้น, ขั้นต้น, มูลฐาน | abed | (อะเบด') adv. บนเตียง, ล้มป่วยลง (in bed) , ซึ่งเบี่ยงเบนจากปกติ, ผิดปกติ -aberrance, aberrancy n., Syn. abnormal | abel | (เอ' เบิล) n. ลูกชายคนที่สองของ Adam & Eve (second son of Adam and Eve) | abele | (อะบีล' เอ' บีล) n. ต้นไป่หยางเงิน (Populus alvba) (white poplar tree) | abelian | (อะบี' เลียน, อะเบล' ยัน) adj. เกี่ยวกับ Niels Henrik Abel (นักคณิตศาสตร์มีชื่อ) เปลี่ยนกลุ่มได้, กลุ่มที่เปลี่ยนได้ | abelmosk | (เอ' เบลมอสค) n. ต้นไม้เมืองร้อนชนิดหนึ่ง (Hibiscus Abelmoschus) | abentee ballot | บัตรเลือกตั้งของผู้ที่ไม่มา (ซื่งมอบไว้ให้ก่อนล่วงหน้า) for an absentee Vote | abeokuta | (เอ' บีออ' คูทา) n. ชื่อเมืองหนึ่งในไนจีเรีย (SW Nigeria) | aberdeen angus | พันธุ์วัวชนิดหนึ่งที่ไร้เขา | aberrant goiter | ต่อมธัยรอยด์โต | aberration | (แอบเบอเร' เชิน) n. การเบี่ยงเบนจากปกติ, ความผิดปกติ | abet | (อะเบท') vt. ให้กำลังใจ, สนับสนุน -abetment, abettal n. | abextra | (แอบเอค' ซทรา) (ลาติน) จากข้างนอก | abeyance | (อะเบ' เอินซฺ) n. การหยุด, การยั้ง, การระงับชั่วคราว, ความไม่แน่นอน, Syn. inaction | abeyant | (อะเบ' เอินทฺ) adj. ซึ่งระงับชั่วคราว | absorbed | (แอบซอร์บดฺ', -ซอร์บดฺ') adj. หมกมุ่น, ตั้งอกตั้งใจ, Syn. deeply engrossed | absorbent | (แอบซอร์'เบินทฺ, -ซอร์' เบินทฺ) adj., n.ซึ่งสามารถดูดซึม, ยาดูดซึม, Syn. absorbency | accumbent | (อะคัม' เบนทฺ) adj. เอียง, เอียงชิด, -accumbency n. (lying against) | adobe | (อะโด' บี) n. อิฐที่ตากแห้ง, สิ่งปลูกสร้างที่ก่อด้วยอิฐ, ผนังดิน., Syn. sun-dried brick | adobe pagemaker | โปรแกรมอโดบี เพจเมกเกอร์ <คำแปล>PageMakerเป็นชื่อโปรแกรมสำเร็จที่ใช้ในการจัดหน้าสิ่งพิมพ์ เป็นโปรแกรมที่ได้รับความนิยมมากโปรแกรมหนึ่ง เดิมใช้ชื่อ Aldus PageMaker | adobe photoshop | โปรแกรมอโดบี โฟโทช็อป <คำแปล>Photoshopเป็นชื่อโปรแกรมสำเร็จโปรแกรมหนึ่งที่ช่วยในการแก้ไขปรับแต่งภาพ โดยเฉพาะภาพถ่าย ปัจจุบันนิยมใช้กันมาก มักใช้ในการจัดทำสิ่งพิมพ์คู่กับโปรแกรม อโดบี เพจเมกเกอร์ (Adobe PageMaker) บริษัทอโดบีเป็นบริษัทที่ผลิตซอฟต์แวร์ใหญ่ที่สุดบริษัทหนึ่ง โปรแกรมดัง ๆ ที่นิยมใช้ในปัจจุบันนอกจาก Photoshop, PageMaker แล้ว ยังมี Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Type Manager เป็นต้น) | adsuki bean | (แอคซู' คิ) adzuki bean | aerobe | (แอ' โรบ) n. สิ่งมีชีวิต (โดยเฉพาะแบคทีเรีย) ที่ต้องอาศัยออกซิเจนในการดำรงชีพ | air chamber | (ห้องอากาศ, ห้องลม) | albedo | (แอลบี' โด) n. สัดส่วนของแสงที่สะท้อนกลับจากดาวพรเคราะห์กับแสงที่ดาวนั้นได้รับ, อัตราสะท้อนกลับ | albeit | (ออลยี' อิท) conj. แม้ว่า, อย่างไรก็ตาม | albertite | (แอล' เบอไททฺ) n. แร่ชนิดหนึ่งคล้าย asphalt | albescent | (แอลเบส' เซินทฺ) adj. เปลี่ยนเป็นสีขาว, ขาว -albescence n. | alphabet | (แอล' ฟาเบท) n. อักษรพยัญชนะ, อักษร, อักขระ, ระบบตัวอักษร, ความรู้พื้นฐาน, ขั้นมูลฐาน. | alphabetic character | ตัวอักษรหมายถึงตัวอักขระที่เป็นตัวอักษร เช่น A-Z หรือ ก-ฮ (ไม่รวมตัวเลข หรือหรือสัญลักษณ์หรือเครื่องหมายพิเศษต่าง ๆ) มีความหมายเหมือน alphabet | alphabetic code | รหัสตัวอักษร <คำแปล>เป็นรหัสตัวอักษรที่ส่งเข้าคอมพิวเตอร์แล้วคอมพิวเตอร์สามารถนำไปเก็บในหน่วยความจำได้ ตัวอักษร 1 ตัวจะใช้รหัสเป็นชุดของบิต 1 ชุดเรียกว่า "ไบต์" (byte) ดู byte ประกอบ | alphabetic string | สายตัวอักษรหมายถึงตัวอักขระหลาย ๆ ตัวที่เมื่อนำมาต่อกันแล้วสื่อความหมายบางอย่างและสามารถนำไปเก็บในหน่วยความจำของเครื่องคอมพิวเตอร์หรือสื่อชนิดต่าง ๆ ได้มีความหมายเหมือน character string | alphabetical | (แอลฟาเบท' ทิเคิล) adj. เรียงตามอักขรานุกรม, เรียงตามอักษร, เกี่ยวกับอักษรหรืออักขระ., Syn. alphatic | amber | (แอม' เบอะ) n., adj. อำพัน, สีน้ำตาลเหลือง, สีอำพัน, สีน้ำตาลเหลือง, Syn. brownish yellow | ambergris | (แอม' เบอกริส) n. ไขจากลำไส้ปลาวาฬนำมาใช้ทำเครื่องสำอาง (used in perfumery) | amberjack | (แอม' เบอแจค) n., (pl. -jack, -jacks) ปลาจำพวก Seriola | amberoid | (แอม' เบอรอยดฺ) n. อำพันสังเคราะห์ ที่ทำจากการอัดเรซิน (resins) ณ ที่อุณหภูมิสูง., Syn. ambroid | american beauty | ต้นกุหลายในอเมริกาที่มีดอกสีแดงเข้มขนาดใหญ่ (rose) | anabena | (แอนนะบี' นะ) n. สาหร่ายน้ำจืดจำพวก Anabaena | anaerobe | (แอนแอ' โรบ , แอน' นะโรบ) n. สิ่งมีชีวิต (โดยเฉพาะแบคทีเรีย) ที่ไม่ต้องการอากาศหรือออกซิเจนในการหายใจ (not requiring air) | anglophobe | (แอง' โกลโฟบ) n. คนที่นิยมชมชอบอังกฤษ. -Anglophobia n., -Anglophobiac, Anglophobic adj. | ante-bellum | (แอน' ทิเบล' ลัม) adj. ก่อนสงคราม (before the war) | antechamber | (แอนทิเชม' เบอะ) n. ห้องคอยและเป็นห้องผ่านเข้าไปห้องที่ใหญ่กว่าห้องนอกสำหรับนั่งคอย, Syn. foyer |
| abbess | (n) หัวหน้านางชี | abbey | (n) วัด, โบสถ์ | abeam | (adv) ตามขวางเรือ | abed | (adv) อยู่บนเตียง | aberrant | (adj) ผิดปกติ, ผิดวิสัย, วิปริต, วิปลาส | aberration | (n) ความผิดปกติ, ความวิปริต, ความวิปลาส | abet | (vt) ส่งเสริม, หนุนหลัง, ยุยง | abetter | (n) ผู้ส่งเสริม, ผู้หนุนหลัง, ผู้ยุยง | abettor | (n) ผู้ส่งเสริม, ผู้หนุนหลัง, ผู้ยุยง | abeyance | (n) การพัก, การหยุด, การระงับชั่วคราว | absorbed | (adj) ที่หมกมุ่น, ที่ใฝ่ใจ, ที่สนใจมาก, อย่างตั้งอกตั้งใจ | absorbent | (adj) ซึ่งสามารถดูดซึม, ซึ่งสามารถซึมซับ, ซึ่งสามารถดึงดูด | absorbent | (n) สิ่งที่สามารถดูดซึม, สิ่งดึงดูด | albeit | (con) ถึงแม้ว่า, แม้ว่า, ทว่า, มาตรว่า | alphabet | (n) ตัวพยัญชนะ, ตัวอักษร, อักขระ | alphabetical | (adj) ตามตัวอักษร | alphabetize | (vt) เรียงตามตัวอักษร | amber | (n) สีเหลืองอำพัน, สีน้ำตาลเหลือง | antechamber | (n) ห้องมุข | ascribe | (vt) อ้าง, ให้เหตุผล, สันนิษฐาน, ลงความเห็น | aubergine | (n) สีม่วงเข้ม | babe | (n) ทารก, เด็กอ่อน | barbecue | (n) เนื้อย่าง | barber | (vt) ตัดผม, โกนหนวด | bathrobe | (n) เสื้อคลุมอาบน้ำ | be | (vi, vt) เป็น, อยู่, คือ | beach | (n) ชายหาด | beacon | (n) ไฟสัญญาณ, ประภาคาร, กระโจมไฟ, ดวงประทีป | beacon | (vt) ให้สัญญาณ, เตือน, นำทาง, เป็นสัญญาณให้ | bead | (n) ลูกปัด, ลูกประคำ | bead | (vt) ประดับด้วยลูกปัด | beading | (n) ของประดับด้วยลูกปัด | beadle | (n) ผู้ช่วยพระทำพิธี | beagle | (n) สุนัขไล่เนื้อชนิดหนึ่ง, สายลับ, สายสืบ | beak | (n) จะงอยปาก, ปากนก, จมูก, ครู, ผู้พิพากษา | beaker | (n) ถ้วยแก้ว | beam | (n) ท่อนไม้, คันไถ, คันชั่ง, ลำแสง, ไม้รอด, ขื่อ, คาน, คร่าว | beam | (vi) เปล่งแสง, สว่าง, แผ่รังสี, ส่งสัญญาณวิทยุ, ยิ้ม | beaming | (adj) เปล่งแสง, ฉายแสง, ปีติยินดี, ยิ้มแย้มแจ่มใส | bean | (n) ถั่ว | beanstalk | (n) ฝักถั่ว | bear | (n) หมี | bear | (vi, vt) แบก, พยุง, หนุน, รับ, ค้ำ, มีผล, ออกลูก, ทน, อดทน | beard | (n) หนวดเครา | bearded | (adj) มีหนวดมีเครา | beardless | (adj) ไม่มีหนวด, ไม่มีเครา | bearer | (n) คนหาม, ผู้รับ, ผู้ถือจดหมาย | bearing | (n) การหาม, การทำให้เกิดผล, กิริยาท่าทาง | bearish | (adj) คล้ายหมี, งุ่มง่าม, หยาบคาย, อารมณ์ร้าย | beast | (n) สัตว์ป่า, สัตว์เดรัจฉาน, สิงสาราสัตว์ |
| private member's bill | ร่างกฎหมายที่สมาชิกสภาเสนอ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | private members, bill | ร่างกฎหมายที่สมาชิกสภาเสนอ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | prostrate; procumbent; trailing | ทอดนอน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | Pan-Iberianism | อุดมการณ์รวมกลุ่มไอบีเรีย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | proscribed organization | องค์การที่ต้องห้าม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pulmonary tuberculosis; pneumonophthisis | วัณโรคปอด [ มีความหมายเหมือนกับ phthisis ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance, internal occipital | ปุ่มในของท้ายทอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance, laryngeal; Adam's apple; eminence, thyroid; prominence, laryngeal | ลูกกระเดือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance, mental | คาง, กระโดงคาง, ปลายคาง [ มีความหมายเหมือนกับ process, mental ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance, occipital | ปุ่มท้ายทอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberantia mentalis; mental process; mental protuberance; protuberance of chin | กระโดงคาง, ปลายคาง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | proverbe dramatique | ละครสุภาษิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | protuberance; prominence; promontorium; promontory | ส่วนยื่น, ส่วนนูน, ปุ่ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protuberance of chin; mental process; mental protuberance; protuberantia mentalis | กระโดงคาง, ปลายคาง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | protuberance, external occipital | ปุ่มนอกของท้ายทอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pneumonophthisis; tuberculosis, pulmonary | วัณโรคปอด [ มีความหมายเหมือนกับ phthisis ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | payment, benefit | เงินชดเชย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, duplex; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, multilobate; placenta multipartita; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta, multilobed; placenta multipartita; placenta, multilobate | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pitot tube anemometer | มาตรความเร็วลมแบบพิโทต์ทิวบ์ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | passive obedience theory | ทฤษฎีสวามิภักดิ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | periodontal probe; probe, periodontal | เครื่องมือตรวจปริทันต์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | pseudo-random number | เลขสุ่มเทียม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | pelvis, beaked; pelvis, rostrate | เชิงกรานรูปปากนก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pubescent | ๑. -เริ่มเจริญพันธุ์๒. -มีขนอ่อน, -มีขนอุย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pubescent | -ขนสั้นนุ่ม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed; placenta, duplex | รกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta multipartita; placenta, multilobate; placenta, multilobed | รกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parliament chamber | ที่ประชุมรัฐสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | peritonitis, tuberculous | เยื่อบุช่องท้องอักเสบเหตุวัณโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | premium to be agreed | เบี้ยประกันภัยตามที่จะตกลง มีความหมายเหมือนกับ premium to be arranged [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | premium to be arranged | เบี้ยประกันภัยตามที่จะตกลง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | pattern of behaviour | แบบอย่างพฤติกรรม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | prominence, laryngeal; Adam's apple; eminence, thyroid; protuberance, laryngeal | ลูกกระเดือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | promontorium; prominence; promontory; protuberance | ส่วนยื่น, ส่วนนูน, ปุ่ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | promontory; prominence; promontorium; protuberance | ส่วนยื่น, ส่วนนูน, ปุ่ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pebble-bed storage | ๑. ตัวสะสมแบบถังกรวด๒. การสะสมแบบถังกรวด [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | pressure sore; bedsore; ulcer, decubital; ulcer, decubitus | แผลกดทับ [ มีความหมายเหมือนกับ decubitus ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pubertas; puberty | วัยเริ่มเจริญพันธุ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pubertas praecox; puberty, precocious | ภาวะเริ่มเจริญพันธุ์ก่อนวัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | puberty; pubertas | วัยเริ่มเจริญพันธุ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | puberty | วัยแรกรุ่น, ดรุณวัย, วัยเริ่มเจริญพันธุ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | puberty | วัยแรกรุ่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | puberty, precocious; pubertas praecox | ภาวะเริ่มเจริญพันธุ์ก่อนวัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | puberulent | -ขนละเอียด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | puberulous | มีขนประปราย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | pubes | ๑. หัวหน่าว๒. ขนหัวหน่าว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pubescence | ภาวะเริ่มเจริญพันธุ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | person, liberty of the | เสรีภาพในร่างกาย, เสรีภาพของบุคคล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Alphabetizing | การเรียงลำดับอักษร [เทคโนโลยีการศึกษา] | International Standard Book Number | เลขมาตรฐานหนังสือสากล, Example: <p><img src="http://stks.or.th/thaiglossary/sites/default/files/isbn_0.jpg" alt="ISBN"> [เทคโนโลยีการศึกษา] | Accession number | เลขทะเบียน [เทคโนโลยีการศึกษา] | Call number | เลขเรียกหนังสือ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Accession number | เลขทะเบียน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Alphabetizing | การเรียงลำดับอักษร [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Author number | เลขผู้แต่ง, Example: <p>เลขผู้แต่ง หรือ เลขหนังสือ (Book number) หมายถึง สัญลักษณ์ประจำตัวทรัพยากรสารสนเทศ ใช้เลขประตัวผู้แต่งหรือผู้รับผิดชอบเนื้อหาของทรัพยากรสารสนเทศแต่ละชื่อเรื่องนั้น เลขผู้แต่ง ประกอบด้วย อักษรตัวแรกของชื่อผู้แต่ง ซึ่งเลขประจำตัวชื่อผู้แต่งนั้น ได้มีการกำหนดเป็นตารางเลขสำเร็จรูปไว้แล้ว <p>กรณีที่ทรัพยากรสารสนเทศไม่มีชื่อผู้รับผิดชอบ จะลงรายการหลักด้วยชื่อเรื่อง ซึ่งประกอบด้วยอักษรตัวแรกของชื่อเรื่องและเลขประจำอักษรตัวถัดของชื่อเรื่อง นอกจากนี้ อาจจะมีสัญลักษณ์ที่ระบุถึงเล่มที่ ฉบับที่ ตอนที่ ปีพิมพ์ เพิ่มขึ้นมาอีกด้วย <p>ส่วนตารางเลขผู้แต่งภาษาต่างประเทศนั้น ใช้ตารางเลขผู้แต่งคัตเตอร์-แซนบอร์น (Cutter-Sanborn Table) ซึ่งเป็นคัตเตอร์ของระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน ส่วนสำหรับเลขผู้แต่งชาวไทย จะมีตารางเลขผู้แต่งชาวไทยของหอสมุดแห่งชาติ <p>ตัวอย่าง ตารางเลขผู้แต่งคัตเตอร์-แซนบอร์น <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110228-Cutter.JPG" width="640" height="200" alt="Cutter"> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Best sellers | หนังสือขายดี [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Call number | เลขเรียกหนังสือ, เลขเรียกหนังสือ, Example: หมายถึง รหัส หรือ สัญลักษณ์ที่บรรณารักษ์กำหนดขึ้นสำหรับระบุถึงหนังสือแต่ละชื่อเรื่อง หรือวัสดุห้องสมุดแต่ละชิ้น เพื่อให้ผู้ใช้ห้องสมุดใช้เป็นจุดเข้าถึงวัสดุของห้องสมุด ซึ่งทำหน้าที่เป็นเหมือนบ้านเลขที่ หรือตำแหน่งของหนังสือแต่ละชื่อเรื่องที่มีอยู่ในห้องสมุดนั่นเอง เมื่อต้องการหาหนังสือชื่อเรื่องนั้น โดยสืบค้นจากบัตรรายการ หรือสืบค้นจากฐานข้อมูลห้องสมุด ได้ทราบถึงเลขเรียกหนังสือ จึงใช้เลขเรียกหนังสือนั้น หาหนังสือที่ต้องการว่าอยู่ที่ชั้นหนังสือใดของห้องสมุด นอกจากนี้ ใช้ในการสื่อสารกับบรรณารักษ์ในงานบริการจ่ายรับหนังสือ บริการตอบคำถาม ฯลฯ และให้บรรณารักษ์ใช้ประโยชน์ในการจัดหา การให้บริการ การจัดเก็บ และการสำรวจวัสดุห้องสมุด เนื่องจากใช้เลขเรียกหนังสือเป็นการอ้างถึงหนังสือแต่ละชื่อเรื่องนั่นเอง <p>เลขเรียกหนังสือ ประกอบด้วยส่วนที่สำคัญ 2 ส่วน คือ เลขหมู่ และเลขผู้แต่ง <p>1. เลขหมู่ (Classification number) เป็นรหัสหรือสัญลักษณ์ที่กำหนดขึ้นเพื่อใช้แทนเนื้อหาของหนังสือ ได้มาจากระบบการจัดหมวดหมู่ เช่น ระบบการจัดหมวดหมู่ทศนิยมของดิวอี้ หรือระบบการจัดหมวดหมู่ของหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน หรือเป็นระบบการจัดหมวดหมู่ที่ห้องสมุดกำหนดขึ้นใช้เอง <p> ตัวอย่าง H (ระบบการจัดหมวดหมู่ของหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน) หมายถึง เนื้อหาในสาขาสังคมศาสตร์ <p> 025.433 (ระบบการจัดหมวดหมู่ทศนิยมของดิวอี้) หมายถึง เลขที่ใช้แทนเนื้อหาเกี่ยวกับการจัดหมู่หนังสือระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน <p> วพ หมายถึง รหัสเพื่อใช้แทนประเภทของหนังสือที่เป็นวิทยานิพนธ์ <p> สวทช. สก. 8 หมายถึง รหัสและเลขที่ใช้หนังสือที่ออกโดยสำนักงานกลาง สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ ประเภทหนังสือทั่วไป <p> 2. เลขผู้แต่ง (Author number) หรือเลขหนังสือ (Book number) เป็นสัญลักษณ์ที่กำหนดขึ้น แทนชื่อเต็มของผู้แต่งหรือรายการหลักในการลงรายการหนังสือ มักใช้สัญลักษณ์เป็นตัวอักษรผสมกับตัวเลข โดยใช้อักษรตัวแรกของชื่อผู้แต่ง หรือชื่อสกุลของผู้แต่ง (กรณีที่เป็นผู้แต่งชาวต่างประเทศ) ที่เป็นรายการหลัก ผสมกับตัวเลขที่กำหนดให้สำหรับผู้แต่งแต่ละคนตามคู่มือสำหรับกำหนดเลขประจำผู้แต่ง <p> ตัวอย่าง 025.433 อ555ค <p> เลขเรียกหนังสือนี้ มาจากหนังสือชื่อ "คู่มือการจัดหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน" เขียนโดย อัมพร ทีขะระ จึงได้เลขหมู่เป็น 025.433 ส่วน อ555 คือ หมายเลขผู้แต่งสำหรับ อัมพร ส่วน ค หมายถึง อักษรตัวแรกของชื่อเรื่อง คือ คู่มือ <p> การกำหนดเลขผู้แต่ง ช่วยให้หนังสือแต่ละเล่มมีเลขเรียกหนังสือที่ไม่ซ้ำกัน กรณีที่หนังสือมีเนื้อหาเหมือนกันหรือคล้ายกัน และมีการกำหนดเลขหมู่ออกมาเหมือนกัน จากตัวอย่าง ข้างต้น ถ้าห้องสมุดมีการจัดซื้อหนังสือเกี่ยวกับการจัดหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน เข้ามาโดยผู้แต่งที่เขียนหลายๆ คน เลขผู้แต่งจะเป็นตัวแสดงให้เห็นความแตกต่างของผู้เขียนแต่ละคน <p> ตัวอย่าง ห้องสมุดมีหนังสือที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับ การจัดหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดยมีการกำหนดชื่อเรื่องที่เหมือนกัน หรือคล้ายกัน ได้แก่ <p> การจัดหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดย กมลา รุ่งอุทัย จะมีเลขเรียกหนังสือเป็น 025.433 ก138 <p> การจัดหมู่หนังสือระบบห้องสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดย บุญถาวร หงสกุล จะมีเลขเรียกหนังสือเป็น 025.433 บ455 <p> การจัดหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดย ระเบียบ สุภวิรี จะมีเลขเรียกหนังสือเป็น 025.433 ร235 <p> คู่มือการจัดหมู่หนังสือระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดย วิลัย อัคคอิชยา จะมีเลขเรียกหนังสือเป็น 025.433 ว716 <p> คู่มือการจัดหมู่หนังสือระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน โดย อัมพร ทีขะระ จะมีเลขเรียกหนังสือเป็น 025.433 อ555 <p> ดังนั้น เมื่อเรียงเลขเรียกหนังสือ จะเห็นความแตกต่างของเลขผู้แต่ง ภายใต้เลขหมู่หนังสือเดียวกัน <p> 025.433 ก138 <p> 025.433 บ455 <p> 025.433 ร235 <p> 025.433 ว716 <p> 025.433 อ555 <p> 3. สัญลักษณ์อื่นๆ ที่ประกอบอยู่ในเลขเรียกหนังสือ <p> 3.1 อักษรตัวแรกของชื่อเรื่อง กรณีที่ผู้แต่งคนเดียวกันแต่งหนังสือที่มีเนื้อหาคล้ายคลึงกัน แต่ใช้ชื่อเรื่องต่างกัน กรณี จะมีเลขหมู่ เหมือนกัน เลขผู้แต่ง เหมือนกัน จะทำให้เกิดความซ้ำของเลขเรียกหนังสือได้ จึงได้มีการกำหนดให้ใช้อักษรตัวแรกของชื่อเรื่องใส่ไว้หลังเลขผู้แต่ง <p> ตัวอย่าง <p> โฆษณาไทยสมัยแรก โดย เอนก นาวิกมูล เลขหมู่ คือ 659.1 เลขผู้แต่ง คือ อ893 <p> โฆษณาคลาสลิค โดย เอนก นาวิกมูล เลขหมู่คือ 659.1 เลขผู้แต่ง คือ อ 893 <p> โฆษณาไทย โดย เอนก นาวิกมูล เลขหมู่ คือ 659.1 เลขผู้แต่ง คือ อ893 <p> 659.1 ในระบบการจัดหมู่ทศนิยมดิวอี้ หมายถึง การโฆษณา แต่เผอิญ เอนก นาวิกมูล แต่งหนังสือโดยใช้ชื่อว่า โฆษณา ขึ้นต้นอยู่หลายเรื่อง ถ้าจะให้เลขเรียกหนังสือ เป็น 659.1 อ893ฆ ก็จะซ้ำกันทั้งหมด ทั้งๆ ที่เป็นคนละชื่อเรื่องกัน จึงใส่ตัวอักษรอีกตัวหนึ่งเพื่อให้เกิดความแตกต่าง เช่น <p> 659.1 อ893ฆ โฆษณาไทยสมัยแรก <p> 659.1 อ893ฆค โฆษณาคลาสลิค <p> 659.1 อ893ฆษ โฆษณาไทย <p> 3.2 กำหนดสัญลักษณ์แทนประเภทของหนังสือ ส่วนมากใส่ไว้เหนือเลขหมู่ เช่น หมวดหนังสืออ้างอิง ใช้ตัว อ (คือ อ้างอิง สำหรับหนังสืออ้างอิงภาษาไทย) และ R หรือ Ref (คือ Reference สำหรับหนังสืออ้างอิงภาษาต่างประเทศ) <p> อ 495.913 สำหรับ พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ที่ใช้เลขหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ <p> อ PL4185 สำหรับ พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ที่ใช้เลขหมู่ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน <p> 3.3 สัญลักษณ์ระบุแทนปีที่พิมพ์ของหนังสือ ในกรณีที่หนังสือชื่อเรื่องเดียวกัน และผู้แต่งคนเดียวกัน จัดพิมพ์ออกจำหน่ายมากกว่า 1 ครั้ง มักจะใส่ปีที่พิมพ์เพื่อให้ความแตกต่างและให้ทราบว่าเล่มใดมีความทันสมัยมากกว่ากัน โดยใส่ถัดจากเลขผู้แต่ง <p> ตัวอย่าง <p> พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 พิมพ์ในปี 2498 มีเลขหมู่ เป็น อ 495.913 พร174 2498 <p> พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 พิมพ์ในปี 2502 มีเลขหมู่ เป็น อ 495.913 พร174 2502 <p> พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 พิมพ์ในปี 2512 มีเลขหมู่ เป็น อ 495.913 พร174 2512 <p> พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 พิมพ์ในปี 2523 มีเลขหมู่ เป็น อ 495.913 พร174 2523 <p> 3.4 การกำหนดสัญลักษณ์บอกจำนวนซ้ำ กรณีที่ห้องสมุดมีหนังสือชื่อเรื่องเดียวกัน ผู้แต่งคนเดียว ปีพิมพ์เดียวกัน มากกว่า ๑ ฉบับ จะมีการกำหนดลำดับของจำนวนหนังสือแต่ละเล่มไว้ด้วย เป็น ฉ หมายถึง ฉบับ (สำหรับหนังสือภาษาไทย) และ C หมายถึง Copy (สำหรับหนังสือภาษาอังกฤษ) เช่น <p> พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 พิมพ์ในปี 2523 มีจำนวน ๕ ฉบับ มีเลขหมู่ เป็น <p> อ 495.913 พร174 2523 ฉ.1 <p> อ 495.913 พร174 2523 ฉ.2 <p> อ 495.913 พร174 2523 ฉ.3 <p> อ 495.913 พร174 2523 ฉ.4 <p> อ 495.913 พร174 2523 ฉ.5 <p> 3.5 สัญลักษณ์บอกลำดับเล่มที่ของหนังสือ กรณีที่เป็นหนังสือชุด หรือมีหลายเล่มจบ ใช้อักษร ล. (หมายถึง เล่มที่ สำหรับหนังสือภาษาไทย) และ ใช้ v. (หมายถึง volume สำหรับหนังสือภาษาต่างประเทศ) และกำหนดตัวเลขบอกลำดับที่เล่มของหนังสือไว้ถัดจากเลขผู้แต่ง หรือเลขปีที่พิมพ์ <p> สารานุกรมไทย ของ อุทัย สินธุสาร <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 1 <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 2 <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 3 <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 4 <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 5 <p> อ 039.9591 อ821ส ล. 6 <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110313-CallNumber.JPG" width="640" higth="200" alt="Call number"> <p> ตัวอย่าง เลขเรียกหนังสือที่มีทั้งเลขหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ ระบบหอสมุดรัฐสภาอเมริกัน สัญลักษณ์อื่นๆ ที่กำหนดขึ้นเป็นเลขเรียกหนังสือเฉพาะคอลเลคชั่น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Book number | เลขหนังสือ, Example: <p> Book number หมายถึง เลขหนังสือ หรือเลขผู้แต่งหนังสือ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเลขเรียกหนังสือ (Call number) ประกอบด้วยเลขหมู่หนังสือ (Class number) และเลขหนังสือ โดยเลขหนังสือจะเป็นส่วนท้ายของเลขเรียกหนังสือ เลขหนังสือนี้ประกอบด้วยตัวอักษรจากชื่อผู้แต่งกับตัวเลขจำนวนหนึ่ง และบางครั้งรวมทั้งตัวอักษรซึ่งได้มาจากชื่อหนังสือด้วย เลขหนังสือมีประโยชน์ คือ ทำให้เลขเรียกหนังสือของหนังสือแต่ละเล่มมีความแตกต่างกัน และสามารถจัดเรียงตามลำดับบนชั้นได้ไม่ซ้ำกัน <p> ในต่างประเทศได้จัดทำเลขผู้แต่งหนังสือมานานแล้ว โดยเริ่มจาก ชาร์ล เอ คัตเตอร์ (Charle A Cutter) ได้จัดทำ Cutter’s Two Figure Author Table ขึ้นในปลายศตวรรษที่ 19 ต่อมาเคท อี. แซนบอร์น (Kate E. Sanborn) ได้จัดทำ Three Figure Table ขึ้นจากคำแนะนำของคัตเตอร์ โดยใช้ชื่อว่า Cutter-Sanborn Three Figure Author Table ดังนั้น จึงนิยมเรียกตารางเลขผู้แต่งที่แซนบอร์น คิดขึ้นนี้ว่า Cutter-Sanborn Table และใช้เป็นพื้นฐานสำหรับเลขผู้แต่งสมัยปัจจุบัน <p> ในประเทศไทยหอสมุดแห่งชาติได้นำแนวคิดจากตารางเลขผู้แต่ง Cutter-Sanborn Three Figure Author Table มาพัฒนาตารางเลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยสำเร็จรูปของหอสมุดแห่งชาติตั้งแต่ปี พ.ศ. 2517 และเผยแพร่ไปยังห้องสมุดต่างๆ อย่างแพร่หลาย จนในปี พ.ศ. 2528 หอสมุดแห่งชาติ จึงได้จัดพิมพ์เผยแพร่อย่างเป็นทางการใช้ชื่อว่า ตารางเลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยสำเร็จรูป (Thai Author Table) จากนั้นได้จัดพิมพ์เผยแพร่อีก 3 ครั้ง ในปี พ.ศ. 2531, 2538 และ 2547 ตารางเลขผู้แต่งของหอสมุดแห่งชาติ ได้รับความนิยมแพร่หลาย เนื่องจากเป็นคู่มือที่มีการกำหนดเลขไว้แน่นอน เรียงชื่อผู้แต่งตามพจนานุกรม โดยกำหนดเลข 3 หลักควบคู่กับชื่อผู้แต่ง นับเป็นคู่มือที่ให้ความสะดวกและรวดเร็วในการปฏิบัติงานมาก เมื่อเทียบกับการกำหนดเลขผู้แต่งโดยการบวกตัวเลขระหว่างตัวอักษรและสระประจำตัวผู้แต่ง <p> นอกจากนี้ยังมีเลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยอื่น ๆ ที่ห้องสมุดหลายแห่งได้พัฒนาขึ้นใช้เอง ได้แก่ <p> 1) เลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยแบบของหอสมุดกลาง จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย <p> 2) เลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยแบบของ หอสมุดมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ <p> 3) เลขผู้แต่งภาษาไทยของสำนักวิทยบริการ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ มหาสารคาม <p> เลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยที่ห้องสมุดต่างๆ ใช้กันอย่างแพร่หลายในปัจจุบันคือ เลขผู้แต่งหนังสือภาษาไทยของหอสมุดแห่งชาติ ซึ่งปัจจุบันจัดพิมพ์เป็นครั้งที่ 5 แล้ว <p> โดยทั่วไปเลขหนังสือประกอบด้วย เลขผู้แต่ง In general, book number = author number + title (or work) mark + edition mark + date of publication + volume number + copy number + anything else library policy dictates ตัวอย่างการให้เลขหนังสือ <p> หนังสือเล่มหนึ่ง เมื่อจัดหมวดหมู่ในระบบ LC (ระบบห้องสมุดรัฐสภาอเมริกัน) ได้เลขเรียกหนังสือ ดังนี้ <p> BF 408 เลขหมู่หนังสือ (Class Number) <p> ว716 เลขหนังสือ (Book number) <p> เมื่อหนังสือมีเลขหมู่หนังสือซ้ำกัน เลขหนังสือจะช่วยจัดลำดับหนังสือที่มีเลขหมู่หนังสือซ้ำกันบนชั้นได้โดยอัตโนมัติ ตัวอย่างเช่น มีหนังสือที่มีเลขหมู่เดียวกันบนชั้น 5 เล่ม แต่มีผู้แต่งต่างกัน เมื่อจัดวางหนังสือบนชั้น จะนำมาจัดเรียงได้ ดังนี้ <p> BF 408 BF 408 BF 408 BF 408 BF <p> ว 716 ว 447 ส 282 อ 113 อ 459 <p>ในกรณีที่ห้องสมุดมีหนังสือของผู้แต่งคนเดียวกันที่มีเลขหมู่หนังสือซ้ำกันและมีอยู่บนชั้นหลายเล่ม เกิดปัญหาในการจัดวางหนังสือบนชั้น จะใช้วิธีเพิ่มตัวอักษรตัวแรกของชื่อเรื่องต่อท้ายเลขหนังสือ เช่น <p> BF 408 BF 408 ดังนั้น จึงทำให้หนังสือสองเล่มนี้มีตำแหน่งที่วางโดยเฉพาะบนชั้นหนังสือ <p> อ 968 ค อ 968 จ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Globe | ลูกโลก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Standard Book Number | เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ, Example: <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/isbn.jpg" alt="International Standard Book Number"> <p>เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ หรือ International Standard Book Number หรือ ISBN <p>ประวัติความเป็นมา : บริษัท W.H. Smith (http://www.whsmith.co.uk) ซึ่งเป็นผู้จำหน่ายหนังสือรายใหญ่ของอังกฤษ ได้ร่วมกับสภาสมาคมสำนักพิมพ์ และ Prof. F.G. Foster แห่ง The London School of Economic จัดทำตัวเลขกำกับหนังสือเพื่อให้เป็นมาตรฐาน (Standard Book Number: SBN) ในปี ค.ศ. 1967 ต่อมา ISO (International Standard Organization: องค์การมาตรฐานระหว่างประเทศ) ร่วมกับสมาคมสำนักพิมพ์ และห้องสมุดต่างๆ ของยุโรป และอเมริกา เห็นความสำคัญของตัวเลขดังกล่าว จึงปรับปรุงให้เป็นระบบสากล ในปี ค.ศ. 1970 เรียกว่า ISBN (International Standard Book Number) <p>สำหรับประเทศไทยได้มีการนำ ISBN มาใช้โดยปี พ.ศ. 2519 หอสมุดแห่งชาติ ร่วมกับศูนย์ประมวลผลด้วยเครื่องจักรแห่งประเทศไทย สำนักงานสถิติแห่งชาติ สร้าง ISBN ภายในประเทศ และเผยแพร่ในปี พ.ศ. 2521 เป็นต้นมา <p>โครงสร้างของเลข ISBN : เลขมาตรฐานสากลประจำหนังสือ มีตัวเลข 10 หรือ 13 หลัก โดยแบ่งเป็น 4-5 ส่วน ตัวเลขแต่ละส่วนถูกแบ่งให้ชัดเจนด้วยเครื่องหมาย (-) หรือเว้นวรรค ส่วนที่ 1 รหัสบาร์โค้ด แสดงสินค้า/ผลิตภัณฑ์ ส่วนที่ 2 รหัสกลุ่มประเทศ (Group identifier) แบ่งตามประเทศหรือกลุ่มประเทศตามภูมิศาสตร์หรือกลุ่มประเทศตามภาษา มี 1-5 หลัก เช่น 974 รหัสประเทศไทย ส่วนที่ 3 รหัสสำนักพิมพ์ (Publisher prefix) มี 2-7 หลัก ขึ้นกับว่าสำนักพิมพ์นั้นพิมพ์หนังสือมากน้อยเพียงใดถ้าพิมพ์มากจะได้รหัสน้อยหลัก สำหรับ สวทช. คือ 229 ส่วนที่ 4 รหัสลำดับชื่อเรื่อง (Title number) มีกี่หลักขึ้นกับจำนวนรหัสกลุ่มและรหัสสำนักพิมพ์ ส่วนที่ 5 เลขตรวจสอบ (Check digit) ใช้ตรวจสอบว่าเลขที่ถูกป้อนเข้าไปในคอมพิวเตอร์นั้นถูกต้องหรือไม่ มี 1 หลัก (0-9) หรือ X <p>ISBN เป็นประโยชน์ต่อหลายวงการ เช่น ห้องสมุด นำ ISBN มาประยุกต์ใช้ในการยืมคืน การยืมระหว่างห้องสมุด การสืบค้น เข้าถึง และแลกเปลี่ยนข้อมูล หรือ ร้านหนังสือ คลังสินค้าต่างๆ ISBN ช่วยในการบริหารสินค้าและคลังสินค้า ทำให้เกิดความสะดวก รวดเร็ว <p>การขอรับเลข ISBN จากหอสมุดแห่งชาติ : สำนักพิมพ์ โรงพิมพ์ หรือหน่วยงานราชการ ต้องกรอกรายละเอียดของหนังสือในแบบฟอร์มการขอเลข ISBN ได้ 4 วิธี 1. ทางจดหมาย ถึง ผู้อำนวยการสำนักหอสมุดแห่งชาติ 2. ทางโทรสาร ที่หมายเลข 0-2281-5450, 0-2628-5175 3. ทางจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ ที่ E-mail : [email protected] 4. ติดต่อขอรับด้วยตนเอง ที่กลุ่มงานคัดเลือกและประเมินคุณภาพทรัพยากรห้องสมุด <p>สิ่งพิมพ์ที่ไม่สามารถขอ ISBN ได้ 1. สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง เช่น วารสาร หนังสือพิมพ์ 2. สิ่งพิมพ์อายุการใช้งานสั้น เช่น แผ่นพับ แผ่นโฆษณา 3. ปฏิทิน สมุดบันทึก เกมส์ต่าง ๆ 4. หลักสูตรการเรียนการสอนของสถานศึกษา 5. สมุดภาพระบายสี สมุดแบบฝึกหัด 6. บัตรอวยพร บัตรคำ 7. ผลงานทางวิชาการที่ขอปรับระดับในสถานศึกษาหรือหน่วยงานต่าง ๆ 8. รายงานการวิจัยของหน่วยงาน 9. สิ่งพิมพ์ฉบับสำเนาที่ไม่ได้จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ หรือโรงพิมพ์ สิ่งพิมพ์ที่มีลักษณะการพิมพ์แบบดิจิตอล (ถ่ายเอกสาร, อัดสำเนา, โรเนียว, copyprint) 10. สิ่งพิมพ์ขนาด A5 ที่มีเนื้อหาไม่เกิน 50 หน้า ซึ่งจัดเป็นจุลสาร 11.ISBN ไม่สามารถกำหนดย้อนหลังได้ <p>ตัวอย่างบาร์โค้ด ISBN ที่พิมพ์ลงบนปกหนังสือ : <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20090303-isbn-2.jpg" alt="International Standard Book Number"> <img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20090303-isbn-4.jpg" alt="International Standard Book Number"> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | International Standard Serial Number | เลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร, Example: <p>เลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร (International Standard Serial Number : ISSN) เป็นเลขรหัสเฉพาะที่กำหนดให้แก่สิ่งพิมพ์ประเภทวารสารแต่ละชื่อเรื่อง วัตถุประสงค์เพื่อใช้สำหรับการค้นข้อมูลวารสาร การแลกเปลี่ยน และการติดต่อต่าง ๆ เกี่ยวกับวารสารได้ถูกต้อง สะดวก และรวดเร็ว <p>การสร้างเลขมาตรฐานสากลประจำวารสาร (ISSN) ศูนย์ข้อมูลวารสารสากล ประเทศฝรั่งเศส (International Centre for the Registration of Serial Publications, Paris, France) เป็นหน่วยงานที่สร้างเลข ISSN ประกอบด้วยเลขอารบิค 8 หลัก ตั้งแต่ 0-9 ยกเว้น เลขตัวสุดท้ายซึ่งบางครั้งจะเป็นตัวอักษร X (ตัวพิมพ์ใหญ่ของอักษรภาษาอังกฤษ) การเขียนเลข 8 หลักนี้ จะแบ่งเป็น 2 กลุ่ม กลุ่มละ 4 ตัว และมีเครื่องหมาย (-) คั่นกลาง เลขแต่ละตัว ไม่มีความหมาย นอกจากจะใช้สำหรับกำกับวารสารแต่ละชื่อเรื่องเท่านั้น และได้มอบหมายให้ศูนย์ข้อมูลวารสารประเทศต่าง ๆ ที่เป็นสมาชิก รับผิดชอบในการกำหนดเลข ISSN ให้กับสิ่งพิมพ์ประเภทวารสารที่พิมพ์ในประเทศ สำหรับประเทศไทย หน่วยงานที่รับผิดชอบในการกำหนดเลข ISSN คือ ศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติแห่งประเทศไทย ศูนย์สารนิเทศห้องสมุด สำนักหอสมุดแห่งชาติ <p>สิ่งพิมพ์ที่ให้เลข ISSN ได้แก่ สิ่งพิมพ์ต่อเนื่องประเภทต่างๆ เช่น วารสาร วารสารอิเล็กทรอนิกส์ นิตยสาร หนังสือพิมพ์ จุลสาร หนังสือรายปี นามานุกรม วารสารที่มีการพิมพ์ภาษาอื่นด้วย ต้องให้เลข ISSN สำหรับวารสารภาษาอื่นอีกเลขหนึ่ง ส่วนวารสารที่พิมพ์ด้วยสื่อประเภทอื่น นอกจากสื่อสิ่งพิมพ์ เช่น ซีดีรอม ออนไลน์ ต้องให้เลข ISSN แยกต่างหากเช่นเดียวกัน <p>การขอเลข ISSN ต้องส่งหลักฐานเพื่อประกอบการขอเลข ดังนี้ <p>1. สำเนาแบบฟอร์มการขอเลข ISSN พร้อมลงรายละเอียดเกี่ยวกับข้อมูลวารสารอย่างครบถ้วน <p>2. สำเนาหน้าปกวารสารและสารบัญ <p>3. สำเนาใบอนุญาตตีพิมพ์ จากกองบัญชาการตำรวจสันติบาล (เฉพาะที่จัดพิมพ์โดยหน่วยงานเอกชน) <p>4. ติดต่อขอเลข ISSN โดยทางโทรศัพท์ โทรสาร จดหมาย จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ และติดต่อด้วยตนเอง <p>สำหรับวารสารที่มีการเปลี่ยนชื่อ ผู้จัดพิมพ์ต้องติดต่อขอรับเลข ISSN สำหรับวารสารที่เปลี่ยนชื่อ จะใช้เลขเดิมไม่ได้ เนื่องจากระบบเลข ISSN จะไม่รับข้อมูลที่มีการให้เลขซ้ำ หรือชื่อวารสารซ้ำ <p>การพิมพ์เลข ISSN บนตัวเล่ม กำหนดให้พิมพ์ในตำแหน่งที่เห็นชัดเจน คือ หน้าปกมุมบนขวา เป็นตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุด หรือหน้าปกใน หรือปกหลัง <p>ประโยชน์ของเลข ISSN ที่เด่นชัด คือ เพื่อความสะดวก รวดเร็ว และถูกต้อง ในการสั่งซื้อ จำหน่าย การสืบค้น การแลกเปลี่ยนข้อมูลวารสาร และเพื่อทราบสถิติการผลิตวารสารภายในประเทศ ในแต่ละสาขาวิชา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Scribe | ผู้คัดลอกหนังสือ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | ฺำBenzene | เบนซิน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Rubber | ยาง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Rubber industry and trade | อุตสาหกรรมยาง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Embedded technology | เทคโนโลยีสมองกลฝังตัว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Embedded system | ระบบสมองกลฝังตัว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Embedded computer systems | ระบบคอมพิวเตอร์ฝังตัว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fiberglass | ไฟเบอร์กลาส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fiber Reinforced Plastic | พลาสติกเสริมแรง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fiber optics | เส้นใยนำแสง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fluidized-bed combustion | การเผาไหม้แบบฟลูอิไดซ์เบด [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Concrete beam | คานคอนกรีต [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Prestressed concrete beam | คานคอนกรีตอัดแรง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Carbon fiber | คาร์บอนไฟเบอร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Sodium benzoate | โซเดียมเบนโซเอต [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Cyberspace | ไซเบอร์สเปซ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Fuzzy number | ตัวแบบฟัสซี [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Nanotube | ท่อนาโน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Rubber, Chlorinated | ยางคลอริเนต [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Rubber, Reclaimed | ยางรีเคลม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Embedded computer system | ระบบคอมพิวเตอร์ฝังตัว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Rubber chemical | สารเคมียาง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Cellulose fiber | เส้นใยเซลลูโลส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Polyesyer fiber | เส้นใยโพลิเอสเตอร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Vacumm-tube | หลอดสุญญากาศ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Adobe After Effect | อโดบีอาฟเตอร์เอฟเฟ็กต์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Motor Octane Number | ค่าออกเทน, ค่าออกเทนที่มีประสิทธิภาพต่อด้านการน๊อคในเครื่องยนต์หลายสูบในขณะทำงานที่รอบสูง, Example: ใช้เครื่องยนต์ทดสอบมาตรฐานภายใต้สภาวะมาตรฐาน 900 รอบต่อนาที [ปิโตรเลี่ยม] | Octane Number | ค่าออกเทน, ค่าออกเทน หมายถึงหน่วยการวัดความสามารถในการต้านทานการน๊อคของเครื่องยนต์ [ปิโตรเลี่ยม] | Special Remuneration Benefit | การเก็บผลประโยชน์พิเศษจากกำไรส่วนเกิน, Example: การเก็บผลประโยชน์พิเศษจากกำไรส่วนเกิน ผลประโยชน์ตอบแทนพิเศษนี้ได้กำหนดให้มีขึ้นตามพระราชบัญญัติปิโตรเลียม (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2532 โดยมีจุดประสงค์เพื่อให้รัฐได้รับส่วนแบ่งผลประโยชน์มากยิ่งขึ้น (นอกเหนือไปจากค่าภาคหลวงและภาษีที่ได้รับอยู่ตามปรกติ) ในกรณีของการที่ผู้รับสัมปทานพบแหล่งปิโตรเลียมขนาดใหญ่ หรือได้รับประโยชน์จากการที่น้ำมันดิบในตลาดโลกมีราคาสูงขึ้นอย่างฉับพลันหรือมีต้นทุนการสำรวจและผลิตต่ำ การคำนวณผลประโยชน์ตอบแทนพิเศษจะกระทำเป็นรายปีจากจำนวน "กำไรปิโตรเลียม" ก่อนหักภาษีเงินได้ปิโตรเลียม หากปีใดไม่มี "กำไรปิโตรเลียม" เกิดขึ้นก็ยังไม่มีภาระต้องเสีย และ "จำนวนขาดทุนปิโตรเลียม" ในปีนั้น ก็สามารถยกยอดไปหักจากรายได้ในปีต่อๆไปได้จนกว่าจะหมด [ปิโตรเลี่ยม] | Research Octane Number | ค่าออกเทนที่มีประสิทธิภาพต่อต้านการน๊อคในเครื่องยนต์หลายสูบที่ทำงานอยู่ในรอบของช่วงหมุนต่ำ, Example: ใช้เครื่องยนต์ทดสอบมาตรฐานภายใต้สภาวะมาตรฐาน 600 รอบต่อนาที [ปิโตรเลี่ยม] | Fringe benefit | ผลประโยชน์เกื้อกูล [เศรษฐศาสตร์] | Cost-benefit analysis | การวิเคราะห์ต้นทุนต่อผลตอบแทน [เศรษฐศาสตร์] | Behavioural science | พฤติกรรมศาสตร์ [เศรษฐศาสตร์] | Benefit plan | แผนจัดผลประโยชน์ [เศรษฐศาสตร์] | Benefit investment period | ช่วงของการลงทุนที่ได้รับผลประโยชน์ [เศรษฐศาสตร์] | Belgian franc | ฟรังก์เบลเยียม [เศรษฐศาสตร์] | Chamber of commerce | หอการค้า [เศรษฐศาสตร์] |
| *benchmarking* | (n, adv, abbrev) การพัฒนาองค์กรโดยเปรียบเทียบกับองค์กรอื่น | Abnahmebescheinigung { f }; Abnahmeprotokoll { n } | (n) หนังสือรับรองการรับรอง, See also: A. ไม่ยอมรับ, เห้นด้วย, Syn. การยินยอม | absorbed dose | (n) ปริมาณรังสีดูดซึม--ปริมาณพลังงานรังสีนิวเคลียร์(หรืออนุภาคไออน) ที่แผ่ออกมาซึ่งหน่วยมวลของวัตถุรับไว้ หน่วยพลังงานรังสีนี้เรียกว่า "แรด" | alphabetize | [อัลฟ่าบีไทส์] (aux, verb) เรียงตามลำดับตัวอักษร | amberjack | (n) ปลาสำลีน้ำลึก | american civil liberties union | (n) สหภาพสิทธิเสรีภาพพลเรือนอเมริกัน | as the case may be | ตามแต่กรณี | astrolabe | นาฬิกาดาว | at best | อย่างดีที่สุด, ภายใต้เงื่อนไข (สภาวการณ์) ที่ดีที่สุด, ถ้ามองในแง่ดีที่สุด | be called to the bar | มีคุณสมบัติเป็นทนายความ | be caught red-handed | (idiom) จับได้คาหนังคาเขา, Syn. be apprehended | be grudge | กรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ | be prepared to | (phrase) เต็มใจ | be saddled with | [บี ซาดเดิ่ลท์] (adj, slang) ติดแหงก, ยุ่งเกี่ยว, พบเจอ, เกี่ยวข้อง, พัวพัน, | be short changed | (adj) ถูกหลอก | be supposed to | (vt, phrase) สมควรที่จะต้อง, ควรที่จะ | beamforming | (uniq) เทดโนโลยีการส่งสัญญานผ่าน air interface โดยสามารถกำหนดความแรงและทิศทางของสัญญานไปยังฝั่งรับได้ | bean | [บีน] (vt) ปา หรือ เขวี้ยงใส่ | bear | หมี, กำเนิด, อดทน, รับรู้, เเบกของ Image: | bear | หมี | bearskin | หมวกทหารอังกฤษสีดำทรงสูง | beautiful | (n) สวย | beef up | เสริมกำลัง เช่น Security was beefed up at the homes of government officials. | beeze | [บิซซี่] (n) การใช้ลมหายใจร่วมกัน, See also: A. no beeze, Syn. breeze | begonia | ต้นดาดตะกั่ว, พืชเมืองร้อนจำพวก Begonia มีใบและดอกที่สวยงาม | Behave | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, slang, name) เด็กดี | behind on | ล้าหลัง, ช้า, ไม่ทัน, Syn. late | beings | [บี'อิง] ความมีชีวิตอยู่ ; มนุษย์ ; สิ่งมีชีวิต ; ความเป็นอยู่ | Beltane | (uniq) เทศกาลเฉลิมฉลอง หนึ่งใน เทศกาลแห่งเปลวเพลิง ซึ่งรับทอดมาจากศาสตร์เซลติกโบราณ ซึ่งนิยมจะเฉลิมฉลองกันในยามค่ำคืน เพแกนจะขี่เหล่าปศุสัตว์ระหว่างกองไฟซึ่งก่อ ณ กลางแจ้ง ทั้งสองกอง เป็นความเชื่อว่าจะปกป้องพวกเขาจากโรคร้าย ส่วนคู่หนุ่มสาวที่ปราถณาจะมีชีวิตคู่ที่ชุ่มชื่นก็จะ "กระโดดเหนือกองไฟ" ในคืน Beltane | ben over backward | (vi, phrase) พยายามอย่างมาก | bend over backwards | (phrase) พยายามอย่างมากเพื่อที่จะทำให้คนอื่นพอใจ | benefit | สวัสดิการที่ได้รับบริษัท เช่น ค่ารักษาพยาบาล กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ ฯลฯ | Benesh Notation | [เบเนช โนเทชั่น] (n) ระบบการจดบันทึกการเคลื่อนไหวของร่างกาย ที่ใช้สำหรับการเต้นบัลเลต์ เป็นระบบที่นิยมและแพร่หลายสำหรับผู้ที่เรียนศิลปะการเต้นบัลเลต์ มีคุณสมบัติคล้ายคลึงกับระบบของลาบาน (Labanotation) แต่จะนิยมใช้ระบบเบเนชในการจดบันทึกท่าเต้นรำของบัลเลต์มากกว่า, See also: Labanotation, Syn. Dance Notation | Benjapong International Airport | [เบนจาพง ระหว่างประเทศ สนามบิน (Benjapong Airport) #Airport] (fly) Benjapong International Airport ก็คือสนามบินระหว่าง Terminal 6 และ 8 รวม 7 ไกล้ๆ 6 International = ระหว่างประเทศ - Airport = สนามบิน / มีสนามบิน 1.Suvarnabhumi 1.Don Muang - ตรง Bangkok ดอนเมืองตรง Krasetsart / Suvarnabhumi ตรง Airhotel - Benjapong + All = อันดับ 1, See also: A. Nothings, Terminal, Syn. Airport Image: | bess | (n, name) ผู้หญิงหื่นกาม | best of all | [bes of all] ยิ่งไปกว่านั้น, ที่่ดีไปกว่านั้น, ที่ดีกว่าอะไรทั้งนั้น | bestest | (slang) (informal) best of the best | betcha | (slang) คำย่อของ bet you ; พนันได้เลยว่าคุณ... ( * w *m iiiita) | better late than never | (phrase) มาช้ายังดีกว่าไม่มา | better late than never | (phrase) มาช้ายังดีกว่าไม่มา | better late than never | (phrase) มาช้ายังดีกว่าไม่มา | better late than never | (phrase) มาช้ายังดีกว่าไม่มา | better off | (adj) มีเงินทองมากกว่าเดิม | beyond belief | เหลือเชื่อ | beyond help | ช่วยไม่ได้แล้ว | beyond hope | สิ้นหวัง | bombardier beetle | (n) แมลงตด | Bombenabwurf { m } [ mil. ] | [bom-bing] (n) การทิ้งระเบิด | Brasilianischer Wassernabel { m } (Hydrocotyle leucocephala) | (n) ใบบัวบก | by the numbers | ทำตามแผน ทำตามกฎ ทำตามระเบียบ ทำตามขั้นตอน |
| With George Washington as the Messiah and, uh, Benedict Arnold as Judas, no doubt. | Mit George Washington als Messias und Benedict Arnold als Judas, nehme ich an. Dragonfly in Amber (2016) | Benedict Arnold is a deeply misunderstood historical figure. | Benedict Arnold wird zutiefst missverstanden. Dragonfly in Amber (2016) | That is absolutely the worst accent I have ever heard. | Das war aber echt jetzt der schlechteste Akzent, den ich je gehört habe. Dragonfly in Amber (2016) | He was a snappy dresser. | Den Hut über ein Auge gezogen, sah sehr fesch aus. Dragonfly in Amber (2016) | Your mother seems very kind as well. | Ihre Mutter scheint ebenfalls sehr nett zu sein. Dragonfly in Amber (2016) | With good reason. | - Überrascht mich nicht. Dragonfly in Amber (2016) | I knew ye belonged here with me, since the first time I laid eyes on ye. | Ich wusste immer, dass du hierher gehörst. Schon seit unserer ersten Begegnung. Dragonfly in Amber (2016) | "Come and let us live, my Dear. Let us love and never fear." | "Leben meine Liebe, wollen wir, und alles Gezeter sei uns nicht einen roten Heller wert." Dragonfly in Amber (2016) | And what if he were to die... now? | Und was, wenn er sterben würde, hier und jetzt? Dragonfly in Amber (2016) | Then the battle wouldn't happen, and this whole bloody rebellion would die with him. | Dann würde die Schlacht nicht stattfinden und die Rebellion mit ihm sterben. Dragonfly in Amber (2016) | I have this. | Ich habe etwas. Dragonfly in Amber (2016) | He begged me. | Er hat mich darum gebeten. Dragonfly in Amber (2016) | He wanted a quick and peaceful death, and I gave it to him. | Er wollte einen schnellen, schmerzfreien Tod und den hat er von mir bekommen. Dragonfly in Amber (2016) | Charles has been suffering with scurvy for weeks, and I've been treating him regularly with tinctures. | Charles leidet seit Wochen an Skorbut. Ich gebe ihm regelmäßig eine Tinktur. Dragonfly in Amber (2016) | I could put this in a tea. | Ich gebe ihm es in den Tee. Dragonfly in Amber (2016) | Something big that happened between them when they were here staying with your father. | Einen großen Streit, als sie bei Ihrem Vater waren. Dragonfly in Amber (2016) | I don't remember all the details, but... | Ich erinnere mich an keinerlei Kleinigkeiten, aber... Dragonfly in Amber (2016) | There were a lot of broken things lying about, and I think she said your father had lost his temper and smashed everything up. | Es lagen viele beschädigte Geräte herum. Sie sagte, Ihr Vater hat die Beherrschung verloren und alles zerschlagen. Dragonfly in Amber (2016) | Yes, but that wasn't the reason why she was crying, I'm certain of that. | - Ja, aber das war sicher nicht der Grund, wieso sie geweint hat. Dragonfly in Amber (2016) | Your mother said I was seven or eight when she last saw me, so it must have been... 1947 or '48. | Ihre Mutter hat gesagt, ich war bei unserem letzten Treffen sieben oder acht, das war dann wohl 1947 oder 1948. Dragonfly in Amber (2016) | My father kept this... lockbox on the top shelf of his closet. | Mein Vater hatte so eine... Geldkassette. Im obersten Fach des Kleiderschranks. Dragonfly in Amber (2016) | Definitely something he didn't want to spell out on paper. | Oder sogar etwas Schlimmes, aber nichts, was er schriftlich festhalten wollte. Dragonfly in Amber (2016) | He wrote in it every night after supper. | Jeden Tag nach dem Abendessen. Dragonfly in Amber (2016) | So I've traced the chain of title for the estate known as Lallybroch or Broch Tuarach and found this. | Ich habe die Rechtekette überprüft für eine Liegenschaft mit den Namen Lallybroch oder Broch Tuarach. Das hier habe ich gefunden. Dragonfly in Amber (2016) | It's the earliest document we have in our files, a deed of sasine, transferring title to the property from James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser to James Jacob Fraser Murray. | Das ist das älteste Dokument in unserem Archiv. Eine Übertragungsurkunde für das Eigentumsrecht von James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser auf James Jacob Fraser Murray. Dragonfly in Amber (2016) | The property was transferred in 1745, witnessed by Murtagh Fitzgibbons Fraser and Claire Beauchamp... well, it's a bit smudged, but I think her surname's Fraser as well. | Das Grundstück wurde übertragen im Jahr 1745, bezeugt durch Murtagh Fitzgibbons Fraser und Claire Beauchamp. Ist etwas verschmiert, aber sie hieß wohl ebenfalls Fraser. Dragonfly in Amber (2016) | I believe it was. | Das glaube ich auch. Dragonfly in Amber (2016) | The property stayed in that family for many generations. | Das Grundstück war viele Generationen im Besitz der Familie. Dragonfly in Amber (2016) | I've, uh, made you a copy, so this one is yours to keep. | Ich hab Ihnen eine Kopie gemacht, die hier können Sie also behalten. Dragonfly in Amber (2016) | I did. | Das habe ich. Dragonfly in Amber (2016) | Make no mistake, this would be cold-blooded murder you would be carrying out. | Nur damit du es weißt, es wäre ein kaltblütiger Mord, den du begehen würdest. Dragonfly in Amber (2016) | If we kill the prince, we take one life to save thousands. | Mit dem Tod des Prinzen tauschen wir ein Leben gegen tausend. Dragonfly in Amber (2016) | Lord George requests yer presence near the east dyke. | Lord George will dich bei East Dyke sehen. Dragonfly in Amber (2016) | We would need to move quickly. | Wir müssten uns beeilen. Dragonfly in Amber (2016) | And we can no longer allow their vision to dictate ours. | Wir dürfen nicht mehr zulassen, dass sie unsere Vorstellung bestimmen. Dragonfly in Amber (2016) | We lost more than our independence. | Wir haben nicht nur unsere Unabhängigkeit verloren. Dragonfly in Amber (2016) | The government in Westminster, the bankers in the city, the newspapers of Fleet Street have stolen our money. | Die Regierung in Westminster, die Banker in der Stadt, die Zeitungsredaktionen in der Fleet Street... Sie haben unser Geld gestohlen. Dragonfly in Amber (2016) | I love you. | Ich liebe dich. Dragonfly in Amber (2016) | Where are the rulers of old who knew how to look after their people? | Wo sind die alten Herrscher geblieben, die wussten, wie man sich um sein Volk kümmern muss? Dragonfly in Amber (2016) | We've all heard of the Battle of Culloden... | Wir haben alle von der Schlacht bei Culloden gehört. Dragonfly in Amber (2016) | - Thank you so much. - Thank you. | Vielen lieben Dank. Dragonfly in Amber (2016) | I liked your speech, but wasn't it the Scottish king James VI who united the crowns? | Aber hat nicht der schottische König Jakob VI. die Kronen vereint? Dragonfly in Amber (2016) | And Queen Anne, his Scottish granddaughter, who signed the Acts of Union? | Und seine Enkelin Anne, das Vereinigungsgesetz unterschrieben? Schon. Dragonfly in Amber (2016) | Aye, but Anne was raised Anglican, already under the influence of Westminster. | Aber Anne wurde anglikanisch erzogen. Sie stand also unter dem Einfluss von Westminster. Dragonfly in Amber (2016) | Brianna Randall. | - Brianna Randall. Nur zu Besuch. Dragonfly in Amber (2016) | We'll be making history. | Dort schreiben wir Geschichte. Dragonfly in Amber (2016) | Wasn't that tall in real life. | Er war nicht annähernd so groß im echten Leben. Dragonfly in Amber (2016) | He had the name, the cause, the support of good men willing to lay down their lives for him. | Er hatte den Namen, den Willen und die Unterstützung guter Männer, die ihr Leben für ihn gaben. Doch sie ließen sich täuschen. Dragonfly in Amber (2016) | Looks like a dragonfly, maybe? | Sieht aus wie eine Libelle oder so etwas. Dragonfly in Amber (2016) | I'd rather be hung, drawn, and quartered. | Lieber werde ich gehängt, gestreckt und gevierteilt. Dragonfly in Amber (2016) |
| be | 2001 is the year when the 21st century begins. | be | 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | be | 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) | be | 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | be | 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | be | 60, 000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". | be | 600 problems will be tough going. | be | A 10% tax will be withheld from the payment to you. | be | A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | be | A bad cold confined her to her bed. | be | A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of. | be | A band of robbers attacked the party. | be | Abandoning that plan can't be helped. | be | A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | be | A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | be | A beam of sunlight came through the clouds. | be | A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | be | A bear can climb a tree. | be | A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. | be | A bear will not touch a dead body. | be | A beautiful girl sat next to me. | be | A beautiful lake lay just beyond the forest. | be | A beautiful object like that never loses its value. | be | A beautiful rainbow is spanning the sky. | be | A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | be | A beautiful valley lies behind the hill. | be | A beautiful woman was seated one row in front of me. | be | A bee flew out of the window. | be | A bee is buzzing. | be | A beer, please. | be | A big dog is always beside him. | be | Ability to talk distinguishes human beings from animals. | be | A book can be compared to a friend. | be | A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else. | be | About how much would a taxi be from here? | be | About ten minutes before. | be | About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? | be | About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | be | About two miles farther on, the road bent to the right. | be | Above all, be careful about what you eat and drink. | be | Above all, be kind to old people. | be | Above all, be patient. | be | Above all, be true to yourself. | be | Above all, beware of pickpockets. | be | Above all, I want to be healthy. | be | Above all things, we must not be selfish. | be | Above all, try to be kind to the old. | be | Above all, we must be healthy. | be | Above and beyond this, he can read Hebrew. | be | A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl. |
| เพื่อประโยชน์ของ | (v) for the benefit of, Example: ทหารเหล่านี้ได้ต้อนบังคับให้ชาวบ้านโยกย้ายออกจากพื้นที่ เพื่อประโยชน์ของโครงการท่อส่งก๊าซ | ในนามของ | (adv) on behalf of, Example: ผมโอนเงินเข้าบัญชีกระแสรายวันในนามของบริษัทล็อกซเล่ย์จำกัด(มหาชน) | เสรีภาพทางการเมือง | (n) political liberty, Thai Definition: ความสามารถของบุคคลที่จะกระทำกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการเมือง | คราคร่ำ | (v) be crowded with, See also: be packed with, Syn. เนืองแน่น, Example: สถานีรถไฟคราคร่ำไปด้วยผู้คน | ความเห็นแก่ได้ | (n) exploitation, See also: profit, benefit, advantage, selfishness, Syn. ความเห็นแก่ตัว, Example: ความเห็นแก่ได้ของผู้ประกอบการและความประมาทของคนงานทำให้เกิดอุบัติเหตุเช่นนี้, Thai Definition: การมุ่งเอาแต่ประโยชน์ส่วนตัว | ภิกขา | (n) begged food, See also: begged alms, Syn. ภิกษา, Thai Definition: อาหารที่ขอมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกขา | (n) begging for food, See also: begging for alms, Syn. ภิกษา, ภิกขาจาร, Thai Definition: การขออาหาร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกขาจาร | (n) begging of food, See also: begging for food/alms, Syn. ภิกขา, Example: พราหมณ์ชูชกเที่ยวทำภิกขาจารเพื่อเลี้ยงชีพ, Thai Definition: การเที่ยวขออาหาร, , Notes: (บาลี) | ภิกขาหาร | (n) begged food, Syn. ภิกษาหาร, Thai Definition: อาหารที่ได้มาด้วยการขอ, Notes: (บาลี) | ภิกษา | (n) begging of food, See also: begging for alms, soliciting of food, Syn. ภิกขา, Thai Definition: การขออาหาร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกษา | (n) begged food, Syn. ภิกขา, Thai Definition: อาหารที่ขอมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภิกษาหาร | (n) begged food, Syn. ภิกขา, ภิกษา, Thai Definition: อาหารที่ได้มาด้วยการขอ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภุมระ | (n) bee, Syn. ภุมรา, ภุมริน, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Count Unit: ตัว | ภุมรา | (n) bee, Syn. ภุมริน, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Count Unit: ตัว | ภุมริน | (n) bee, Syn. ภุมรา, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Example: ภุมรินหลายตัวลงกินเกษรดอกไม้, Count Unit: ตัว | ภุมรี | (n) bee, Syn. ภุมรา, ภุมริน, ภุมเรศ, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่, Example: ภุมรีทุกตัวชอบเกสรดอกไม้, Count Unit: ตัว | ภุมเรศ | (n) bee, Syn. ภุมรา, ภุมริน, ผึ้ง, ภมร, แมลงผึ้ง, แมลงภู่ | ภูเขาน้ำแข็ง | (n) iceberg, Example: ไททานิคเป็นชื่อเรือที่อับปางลงจากการพุ่งชนภูเขาน้ำแข็ง กลางมหาสมุทรแอตแลนติกเหนือ, Count Unit: ลูก, ก้อน, Thai Definition: ก้อนน้ำแข็งขนาดใหญ่ที่แตกจากธารน้ำแข็งแถบขั้วโลกล่องลอยไปในทะเล | จุดดี | (n) good point, See also: strength, advantage, benefit, Syn. ข้อดี, จุดเด่น, จุดแข็ง, Ant. จุดด้อย, ข้อด้อย, จุดอ่อน, Example: การจัดระเบียบแฟ้มข้อมูลแบบตามลำดับกับแบบทางตรงต่างก็มีจุดดีและจุดอ่อนไปคนละด้าน | ช่างมันเถอะ | (int) Let it be!, See also: So be it!, Example: ช่างมันเถอะคุณก็รู้อยู่แล้วว่าหนังสือพิมพ์กับโทรทัศน์บ้านเราชอบเสนอข่าวแบบไหน | ซึ้งใจ | (v) be impressed with, Syn. ซาบซึ้งใจ, Example: หล่อนเป็นผู้หญิงที่ฉันซึ้งใจในความเป็นแม่ผู้ประเสริฐเพราะไม่ว่าลูกจะทุกข์จะสุข หล่อนก็พร้อมที่จะช่วยเหลือเสมอ, Thai Definition: รู้สึกเอิบอาบซาบซ่านแผ่ไปทั่วร่างกายและจิตใจ | ซึมลึก | (v) embed one's fame, See also: deeply penetrate, Example: พรรคต้องการให้ชื่อเสียงของพรรคซึมลึกถึงก้นบึ้งจิตใจของชาวบ้านเพื่อเรียกร้องคะแนนเสียงเทให้กับผู้สมัครของพรรค, Thai Definition: เข้าไปถึงส่วนภายในของสรรพสิ่ง | ซื่อบื้อ | (v) be stupid, See also: be absurd, be inane, be foolish, be senseless, be dull, Syn. บื้อ, ทึ่ม, โง่, Example: ผู้หญิงที่ไหนจะมาชอบเขาซื่อบื้อออกยังงี้ | ตกที่นั่งลำบาก | (v) be in trouble, Example: กลุ่มมุสลิมหัวรุนแรงกำลังตกที่นั่งลำบากในการถูกตราหน้าจากชาวโลกว่าเป็นตัวการขัดขวางไม่เกิดสันติภาพในตะวันออกกลาง, Thai Definition: อยู่ในฐานะลำบาก, Notes: (สำนวน) | ต้นเดือน | (n) beginning of month, See also: first part of the month, Ant. ปลายเดือน, Example: หนังสือสตรีสารฉบับแรกออกสู่ตลาดในฐานะนิตยสารรายปักษ์เมื่อต้นเดือนมีนาคม 2491, Thai Definition: ช่วงแรกๆ ของเดือน | ตายหมู่ | (v) die en mass, See also: die in massive numbers, Example: โรคระบาดที่แพร่ไปอย่างรวดเร็วทำให้ประชาชนบาดเจ็บและตายหมู่เป็นจำนวนมาก, Thai Definition: เสียชีวิตเป็นจำนวนมาก | ตีตื้น | (v) improve, See also: get better, regain (e.g. ability, status), Example: คะแนนนิยมของฝ่ายค้านเริ่มตีตื้นขึ้นมาตามลำดับ, Thai Definition: ค่อยดีขึ้น (ใช้ในลักษณะเช่นการแข่งขันที่ตกอยู่ในฐานะเสียเปรียบแล้วกลับฟื้นตัวขึ้น) | ถ่อมตน | (v) be modest, See also: be humble, act modestly, act humbly, Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน, Example: หลวงพ่อท่านปฏิบัติตนอย่างเรียบง่าย รักสันโดษ ชอบถ่อมตนและเคร่งครัดในพระธรรมวินัย | ถ่านไฟ | (n) embers, Example: เขาเหยียบลงไปบนถ่านไฟที่กำลังคุ | ถ่ายเสียง | (v) transcribe, See also: record, Syn. ถ่ายถอดเสียง, Example: นักภาษาศาสตร์ถ่ายเสียงภาษาถิ่นเป็นสัทอักษร | ถือได้ว่า | (v) be held to be, See also: be looked upon as, Syn. ถือว่า, Example: การซื้อภาพสีน้ำมันที่มีชื่อเสียงนั้นอาจถือได้ว่าเป็นการลงทุนอย่างหนึ่ง | ถือตน | (v) hold oneself to be, See also: evaluate oneself, look down on others, Example: ในสมัยแรกเริ่มอารยธรรมตะวันตกนั้นพวกกรีกถือตนว่าฉลาดเฉลียวยิ่งกว่าชนชาติอื่น, Thai Definition: คิดเอาว่าตนเป็นอย่างไร | ทรงคุณค่า | (v) be valuable, Example: พิพิธภัณฑ์เก็บรวบรวมเอกสารหลักฐานศิลปวัตถุที่ทรงคุณค่าเพื่อให้เป็นศูนย์การศึกษาค้นคว้างานศิลปกรรมและวัฒนธรรม, Thai Definition: มีคุณค่า | ทรงคุณภาพ | (v) be of good quality, See also: be of high quality, Syn. มีคุณภาพ | ทรงสภาพ | (v) be in a state of, See also: be in a good condition of, Syn. คงสภาพ | น่าเคารพนับถือ | (v) be respectable, See also: be honorable, Example: ท่านไปไหว้พระและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่น่าเคารพนับถือเกือบทั่วประเทศแล้วเช่น พระธาตุดอยสุเทพ จังหวัดเชียงใหม่ พระธาตุช่อแฮ จังหวัดแพร่, Thai Definition: สมควรจะให้ความเคารพ | น่าอ่าน | (v) be enjoyable to read, See also: be good to read, be fun to read, Example: เขาเขียนหนังสือได้น่าอ่านทีเดียว | นิ่งนอนใจ | (v) be at ease, See also: be relaxed, have no emotion, motionless, refrain from action, Syn. นอนใจ, นิ่งเฉย, Example: กรมตำรวจไม่ได้นิ่งนอนใจในคดีหลังจากพบหลักฐานสำคัญที่เป็นประโยชน์ต่อคดี | ประพฤติชอบ | (v) behave well, See also: conduct oneself properly, Syn. ประพฤติดี, Ant. ประพฤติมิชอบ, Example: คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่งๆ ขึ้นไป, Thai Definition: ปฏิบัติแต่ความดี | ประพฤติตน | (v) behave oneself, See also: perform, act, Syn. ประพฤติตัว, ปฏิบัติตน, Example: รัฐสภามีข้อบังคับควบคุมจรรยาบรรณของประธานสภาไว้ด้วยไม่ให้ประพฤติตนจนขาดความน่าเชื่อถือในความเป็นกลาง | ประพฤติมิชอบ | (v) misbehave, See also: behave badly, Ant. ประพฤติชอบ, Example: ข่าวนักบวชประพฤติมิชอบทำให้ความเคารพศรัทธาเลื่อมใสในพระสงฆ์ของประชาชนเสื่อมลง, Thai Definition: ประพฤติไม่ดี, กระทำตัวไม่ดี | ปลื้มปิติ | (v) rejoice at/over, See also: be glad, be joyful, be delighted, be pleased, Syn. ดีใจ, ปิติยินดี, ปิติ, ปลื้มใจ, Example: ประชาชนพากันปลื้มปิติเพราะกองทัพได้ชัยชนะ | นักพนัน | (n) gambler, See also: bettor, Syn. นักการพนัน, Example: ตำรวจบุกทลายบ่อนพนันใหญ่และจับกุมนักพนันได้เกือบร้อยคน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่นิยมเล่นการพนัน | ผิดกฎหมาย | (v) be illegal, See also: be against the law, Ant. ถูกกฎหมาย, Example: กสท. ยืนยันว่าบริการอินเทอร์เน็ตฟรีของทศท. นั้นผิดกฎหมาย, Thai Definition: ไม่เป็นไปตามกฎหมายที่กำหนดไว้ | ผู้พิจารณา | (n) one who consider carefully, See also: one who deliberates, Syn. คนพิจารณา, Example: การรับแพทย์ประจำบ้านปีที่ 1 จะมีคณะกรรมการเป็นผู้พิจารณาจากข้อมูลในใบสมัคร, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่คิดในแง่มุมต่างๆ อย่างถี่ถ้วนเพื่อตัดสินใจ | ผู้รับภาระ | (n) one carrying a burden, See also: one who shoulders a burden, responsibility, burden bearer, Syn. คนรับภาระ, ผู้แบกภาระ, คนแบกภาระ, Ant. ผู้โยนภาระ, Example: รัฐบาลเป็นผู้รับภาระในเรื่องอาหาร เรื่องเครื่องนุ่งห่มแก่นักโทษที่อยู่ในความคุ้มครองดูแล, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่รับงานหนักตามหน้าที่ที่ผู้อื่นมอบให้ | พระบรมวงศานุวงศ์ | (n) member of the royal family, See also: royalty, Example: พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯให้สร้างเหรียญรัชฎาภิเศกมาลา สำหรับพระราชทานแก่พระบรมวงศานุวงศ์, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: พระบรมวงศ์และพระอนุวงศ์ | พ้องต้องกัน | (v) be identical, See also: be the same, Syn. พ้องกัน, ต้องกัน, ตรงกัน, Ant. ต่างกัน, แตกต่างกัน, Example: ของอย่างนี้มันพ้องต้องกันได้ เพราะใครต่างก็ซื้อมาใช้เหมือนกัน | พิศวงงงงวย | (v) be puzzled, See also: be confused, be surprised, Syn. งงงวย, งง, พิศวง, ฉงน, ฉงนฉงาย, ฉงนสนเท่ห์, แปลกใจ, Ant. เข้าใจ, Example: ทุกคนต่างพิศวงงงงวยกันมากว่าทำไมท่านจึงไม่ได้รับเลือกตั้ง, Thai Definition: ไม่เข้าใจ | พึงกระทำ | (v) should be done, See also: ought to be done, Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ, Example: การกระทำเช่นนี้มิใช่วิสัยที่บริษัททางการค้าทั้งหลายพึงกระทำ |
| อ้า | [ā] (v) EN: open ; be ajar ; spread out ; stretch out FR: ouvrir ; entrouvrir | แอ่น | [aen] (v) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé | แอ่น | [aen] (adj) EN: bent ; curved FR: courbé ; bombé | แอนดรูว์ ลอยด์ เว็บเบอร์ | [Aēndrū Løi Wēpboē] (n, prop) EN: Andrew lloyd Webber ; Baron Lloyd-Webber FR: Andrew Lloyd Webber | แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอบ ๆ ซ่อน ๆ | [aēp-aēp søn-søn] (adv) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée | แอบมองดู | [aēp møngdū] (v, exp) FR: regarder à la dérobée | อาหารเช้า | [āhān chāo] (n) EN: breakfast FR: petit déjeuner [ m ] ; déjeuner [ m ] (Belg.) | อาหารชุบแป้งทอด | [āhān chup paēng thøt] (n) EN: fritter FR: beignet [ m ] | อาหารค่ำ | [āhān kham] (n) EN: dinner FR: dîner [ m ] ; souper (Belg.) [ m ] | อาหารกลางวัน | [āhān klāngwan] (n) EN: lunch ; luncheon FR: déjeuner [ m ] ; repas de midi [ m ] ; dîner [ m ] (Belg) ; lunch [ m ] | อาหารมื้อกลางวัน | [āhān meū klāngwan] (n) EN: lunch FR: déjeuner [ m ] ; repas de midi [ m ] ; dîner [ m ] (Belg) ; lunch [ m ] | อาหารมื้อเย็น | [āhān meū yen] (n) EN: dinner ; supper FR: dîner [ m ] ; souper [ m ] (Belg.) | อาหารเย็น | [āhān yen] (n) EN: dinner FR: dîner [ m ] ; souper [ m ] (Belg.) | อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | ไอ้บ้า | [aibā] (n) EN: jerk (vulg.) FR: fou [ m ] ; idiot [ m ] ; imbécile [ m ] | ไอซ์เบิร์ก | [aiboēk] (n) EN: iceberg ; Iceberg Lettuce | ไอเอสบีเอ็น | [Ai.Ēs.Bī.En.] (x) EN: ISBN (International Standard Book Number) FR: ISBN [ m ] | อาจาด | [ājāt] (n) EN: cucumber slices and onions in vinegar ; pickles FR: achards [ mpl ] ; concombre et oignon macérés dans du vinaigre | อาเจียน | [ājīen] (v) EN: vomit ; be sick FR: vomir ; rendre | อาการดีขึ้น | [ākān dī kheun] (v, exp) EN: be in better condition ; feel better ; get better FR: avoir un état de santé qui s'améliore ; se sentir mieux | อาการเคล็ด | [ākān khlet] (v) EN: be sprained FR: se faire une entorse | อาการหนัก | [ākān nak] (n, exp) EN: be in a severe condition ; be in a critical condition FR: se trouver dans un état grave | อากัปกิริยา | [ākapkiriyā] (n) EN: manner ; behaviour = behavior (Am.) ; bearing FR: tenue [ f ] ; maintien [ m ] ; manière [ f ] | อกตัญญู | [akatanyū] (v) EN: be ungrateful FR: être ingrat ; faire preuve d'ingratitude | อากาศดี | [ākāt dī] (n, exp) FR: il fait beau | อาฆาต | [ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion | อักขระ | [akkhara] (n) EN: character ; letter ; alphabet ; ideograph ; hieroglyph ; script FR: lettre [ f ] ; caractère [ m ] ; idéogramme [ m ] | อักขรานุกรม | [akkharānukrom] (n) EN: alphabetical order ; alphabetic index FR: ordre alphabétique [ m ] ; index alphabétique [ m ] | อักษร | [aksøn] (n) EN: letter (of alphabet) ; alphabet FR: lettre (de l'alphabet) [ f ] ; consonne [ f ] ; caractère (alphabétique) [ m ] ; alphabet [ m ] | อักษรโรมัน | [aksøn rōman] (n, exp) EN: Roman alphabet ; Latin alphabet FR: alphabet roman [ m ] | อักษรศาสตร์ | [aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature | อักษรไทย | [aksøn Thai] (n, exp) EN: Thai alphabet FR: alphabet thaï [ m ] | อักษรศาสตร์ | [aksørasāt = aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature FR: littérature [ f ] | อาลัยอาวรณ์ | [ālai-āwøn] (v) EN: be attached to ; mourn ; miss | อเล็กซานเดอร์ เกรแฮม เบลล์ | [Alēksāndoē Krēhaēm Bēl] (n, prop) EN: Alexander Graham Bell FR: Alexander Graham Bell | อมนุษย์ | [amanut] (n) EN: inhuman being FR: monstre [ m ] ; créature inhumaine [ f ] | อำนวย | [amnūay] (v) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner | อำนวยการ | [amnūaykān] (v) EN: direct ; manage ; administer ; be president ; be managing director ; give orders ; supervise FR: diriger ; administrer ; présider ; gérer ; manager | อำนวยประโยชน์ | [amnūay prayōt] (v, exp) EN: be beneficial ; be good to ; be advantageous ; be useful FR: être bénéfique | อำพัน | [amphan] (n) EN: amber FR: ambre [ m ] | อำพันขี้ปลา | [amphan khī plā] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อำพันทอง | [amphan thøng] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อนาจาร | [anājān] (n) EN: obscenity ; bad conduct ; immoral conduct ; shameful behaviour ; public indecency FR: obscénité [ f ] | อนาคต | [anākhot] (x) EN: to come ; to be FR: à venir | อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ | [Anboēt Aisatai] (num) EN: Albert Einstein FR: Albert Einstein | อัลเฟรด โนเบล | [Anfrēt Nōbēn] (n, prop) EN: Alfred Nobel FR: Alfred Nobel | อ่านไม่ออก | [ān mai øk] (v, exp) EN: be illiterate FR: ne pas savoir lire ; être illettré | อ่านไม่ออก | [ān mai øk] (v, exp) EN: be illegible FR: être illisible |
| | | 第 | [dì, ㄉㄧˋ, 第] (prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc) #1 [Add to Longdo] | 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive #2 [Add to Longdo] | 在 | [zài, ㄗㄞˋ, 在] (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) #4 [Add to Longdo] | 是 | [shì, ㄕˋ, 是] is; are; am; yes; to be #5 [Add to Longdo] | 有 | [yǒu, ㄧㄡˇ, 有] to have; there is; there are; to exist; to be #8 [Add to Longdo] | 这 | [zhè, ㄓㄜˋ, 这 / 這] this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) #12 [Add to Longdo] | 为 | [wéi, ㄨㄟˊ, 为 / 為] as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do #20 [Add to Longdo] | 为 | [wèi, ㄨㄟˋ, 为 / 為] because of; for; to #20 [Add to Longdo] | 对 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 对 / 對] couple; pair; to be opposite; to oppose; to face; for; to; correct (answer); to answer; to reply; to direct (towards sth); right #21 [Add to Longdo] | 要 | [yào, ㄧㄠˋ, 要] important; vital; to want; to be going to; must #24 [Add to Longdo] | 着 | [zháo, ㄓㄠˊ, 着 / 著] to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn #26 [Add to Longdo] | 好 | [hào, ㄏㄠˋ, 好] to be fond of #32 [Add to Longdo] | 会 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 会 / 會] can; be possible; be able to; will; to assemble; to meet; to gather; to see; union; group; association #34 [Add to Longdo] | 地 | [de, ㄉㄜ˙, 地] -ly; structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo] | 后 | [hòu, ㄏㄡˋ, 后 / 後] back; behind; rear; afterwards; after; later #42 [Add to Longdo] | 被 | [bèi, ㄅㄟˋ, 被] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo] | 没有 | [méi yǒu, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, 没 有 / 沒 有] haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be #46 [Add to Longdo] | 从 | [cóng, ㄘㄨㄥˊ, 从 / 從] from; to obey; to observe; to follow; surname Cong #49 [Add to Longdo] | 给 | [gěi, ㄍㄟˇ, 给 / 給] to; for; for the benefit of; to give; to allow; to do sth (for sb); (passive particle) #51 [Add to Longdo] | 以 | [yǐ, ㄧˇ, 以] to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel #53 [Add to Longdo] | 下 | [xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down #58 [Add to Longdo] | 做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo] | 出 | [chū, ㄔㄨ, 出] to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to occur; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc #67 [Add to Longdo] | 想 | [xiǎng, ㄒㄧㄤˇ, 想] to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss #70 [Add to Longdo] | 那 | [nà, ㄋㄚˋ, 那] that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing #71 [Add to Longdo] | 前 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 前] before; in front; ago; former; previous; earlier; front #86 [Add to Longdo] | 向 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] | 本 | [běn, ㄅㄣˇ, 本] roots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc) #107 [Add to Longdo] | 因为 | [yīn wèi, ㄧㄣ ㄨㄟˋ, 因 为 / 因 為] because; owing to; on account of #112 [Add to Longdo] | 比 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 比] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo] | 比 | [bì, ㄅㄧˋ, 比] associate with; be near #118 [Add to Longdo] | 爱 | [ài, ㄞˋ, 爱 / 愛] to love; affection; to be fond of; to like #124 [Add to Longdo] | 开始 | [kāi shǐ, ㄎㄞ ㄕˇ, 开 始 / 開 始] begin; beginning; start; initial #130 [Add to Longdo] | 或 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 或] maybe; perhaps; might; possibly; or #131 [Add to Longdo] | 由 | [yóu, ㄧㄡˊ, 由] to follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; to; to leave it (to sb); by (introduces passive verb) #134 [Add to Longdo] | 活动 | [huó dòng, ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ, 活 动 / 活 動] activity; exercise; behavior #140 [Add to Longdo] | 当 | [dāng, ㄉㄤ, 当 / 當] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo] | 认为 | [rèn wéi, ㄖㄣˋ ㄨㄟˊ, 认 为 / 認 為] to believe; to think; to consider; to feel #166 [Add to Longdo] | 成 | [chéng, ㄔㄥˊ, 成] finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; surname Cheng #170 [Add to Longdo] | 打 | [dǎ, ㄉㄚˇ, 打] to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; since; from #171 [Add to Longdo] | 成为 | [chéng wéi, ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ, 成 为 / 成 為] to become; to turn into #180 [Add to Longdo] | 喜欢 | [xǐ huan, ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ˙, 喜 欢 / 喜 歡] to like; to be fond of #184 [Add to Longdo] | 知道 | [zhī dao, ㄓ ㄉㄠ˙, 知 道] know; be aware of #189 [Add to Longdo] | 由于 | [yóu yú, ㄧㄡˊ ㄩˊ, 由 于 / 由 於] due to; as a result of; thanks to; owing to; since; because #197 [Add to Longdo] | 北京 | [Běi jīng, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ, 北 京] Beijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市; fig. PRC government #209 [Add to Longdo] | 见 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 见 / 見] to see; to meet; to appear (to be sth); to interview #211 [Add to Longdo] | 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 美 | [měi, ㄇㄟˇ, 美] America; beautiful #226 [Add to Longdo] | 起来 | [qǐ lai, ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, 起 来 / 起 來] beginning or continuing an action; upward movement; stand up #229 [Add to Longdo] | 一直 | [yī zhí, ㄧ ㄓˊ, 一 直] straight (in a straight line); continuously; always; from the beginning of ... up to ...; all along; always #232 [Add to Longdo] |
| 述べる | [のべる, noberu] (vt) บอกเล่า, อธิบาย | 比べる | [くらべる, kuraberu] (vt) เปรียบเทียบ | 日米 | [にちべい, nichibei] (n) ญี่ปุ่นและสหรัฐฯ เช่น 日米会談(にちべいかいだん) การประชุมหารือระหว่างญี่ปุ่นกับสหรัฐฯ | 食べる | [たべる, taberu] (vt) รับประทาน, กิน | 別売 | [べつばい, betsubai] (vt) แยกขายต่างหาก | 性別 | [せいべつ, seibetsu] (n) เพศ (ชายหรือหญิง) | 反米 | [はんべい, hanbei] (n) การต่อต้านสหรัฐอเมริกา | 壁 | [かべ, kabe] (n) ผนัง, กำแพง | 滑べる | [すべる, suberu] (vt) ลื่น, ไถล | エレベータ | [えれべーた, erebe-ta] (n) ลิฟท์ | 全て | [すべて, subete] (n) ทั้งหมด, Syn. 全部 | 便利 | [べんり, benri] (adj) สะดวก | 不便 | [ふべん, fuben] (adj) ไม่สะดวก | 鍋 | [なべ, nabe] (n) หม้อ | 知識ベース | [ちしきベース, chishiki be-su] (n) ฐานความรู้ (Knowledge base) | 口紅 | [くちべに, kuchibeni] (n) ลิปสติก | すべき | [すべき, subeki] (modal, verb) ควรที่จะ | べつに | [べつに, betsuni] (adv) ไม่เฉพาะเจาะจง ไม่มีเรื่องอะไร | 米国 | [べいこく, beikoku] (n) ประเทศสหรัฐอเมริกา, Syn. アメリカ合衆国, アメリカ | 渡米 | [とべい, tobei] (n) การไปสหรัฐ | 層別 | [そうべつ, soubetsu] (n) แยกตามระดับชั้น | アンジャベル | [あんじゃべる, anjaberu] (n) ดอกคาร์เนชั่น |
| 成るべく | [なるべく, narubeku] (adv) เท่าที่เป็นไปได้, อย่างไรก็ตาม | 選別 | [せんべつ, senbetsu] (n, vt) การเลือก การคัดเลือก | 勘弁 | [かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง | 個別 | [こべつ, kobetsu] เป็นรายๆ, ทีละราย | 別途 | [べっと, betto] (n, vt, adj) เป็นพิเศษ, แยกต่างหาก | 弁当 | [べんとう, bentou] (n) ข้าวกล่อง | 飛べる | [とべる, toberu] (vt) บิน | 助平 | [すけべい, sukebei] (n, adj) ทะลึ่ง, ลามก | 千差万別 | [せんさばんべつ, sensabanbetsu] (vi, vt) แตกต่างกันนานา | 別荘 | [べっそう, bessou] (n) บ้านพักตากอากาศ | 煎餅 | [せんべい, senbei] (n) ข้าวเกรียบของญี่ปุ่นที่ทำมาจากข้าวแล้วแต่งหน้าด้วยเครื่องปรุงต่างๆ, ข้าวเกรียบ, เซนเบ | 勉強 | [べんきょう, benkyou, benkyou , benkyou] (n) การเรียน, See also: S. education | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] (n) ทนาย | 合弁会社 | [ごうべんがいしゃ, goubengaisha] (n) บริษัทร่วมทุน | 別名 | [べつめい, betsumei] สมญานาม | 別名 | [べつめい, betsumei] นามแฝง, ชือเล่น, นามปากกา (ชื่อ) | 類別詞 | [るいべつし, ruibetsushi] (n) ลักษณะนาม | 電磁弁 | [でんじべん, denjiben] (n) Solenoid valve | 便秘 | [べんぴ, benpi] (n) ท้องผูก | エレベーター | [えれべいたあ, erebeitaa, erebeitaa , erebeitaa] (n) ลิฟต์ | 勉強します | [べんきぃうします, benkyoushimasu, benkiiushimasu , benkyoushimasu] (vi, vt) เรียน | 食べます | [たべます, tabemasu, tabemasu , tabemasu] (vt) กิน, รับประทาน | 合弁企業 | [ごうべんきぎょう, goubenkigyou] (n) กิจการร่วมทุน, บริษัทร่วมทุ่น | 弁理士 | [べんりし, benrishi] (n) ตัวแทนสิทธิบัตร, See also: R. Patent Attorney | ギャベシ | [ぎゃべし, gyabeshi] (n) กะหล่ำปลี | 費用便益分析 | [ひようべんえきぶんせき, hiyouben'ekibunseki] การวิเคราะห์ต้นทุนและผลประโยชน์, See also: R. cost-benefit analysis | 食べ物 | [たべもの, tabemono] (n) อาหาร, See also: S. 食物, 食料 | 分別 | [ふんべつ, funbetsu] วิจารณญาณ, สัมมาสำนึก |
| 残る | [のこる, nokoru] TH: ค้างอยู่ EN: to be left | 酔う | [よう, you] TH: มึนเมา EN: to become intoxicated | 助かる | [たすかる, tasukaru] TH: รอดตัว EN: to be saved | 整う | [ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ EN: to be put in order | 整う | [ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ EN: to be arranged | 整う | [ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว EN: to be prepared | 取れる | [とれる, toreru] TH: เอามาได้ EN: to be obtained | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน EN: to be resurrected | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ EN: to be revived | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง EN: to be rehabilitated | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ EN: to be damp | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น EN: to be wet | 湿る | [しめる, shimeru] TH: แฉะ EN: to become wet | 耐える | [たえる, taeru] TH: ทน EN: to bear | すべて | [すべて, subete] TH: ทั้งหมด EN: all | 聞こえる | [きこえる, kikoeru] TH: ได้ยิน EN: to be heard | 聞こえる | [きこえる, kikoeru] EN: to be audible | 直る | [なおる, naoru] TH: (ซ่อม)หายแล้ว EN: to be repaired | 直る | [なおる, naoru] TH: เป็นปกติดังเดิม EN: to be fixed | 属する | [ぞくする, zokusuru] TH: สังกัด EN: to belong to | 寝る | [ねる, neru] TH: เข้านอน EN: to go to bed | 食べ物屋 | [たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน EN: eating place | 空く | [すく, suku] TH: ว่างลง EN: to become empty | 過ぎる | [すぎる, sugiru] TH: เกินไป EN: to go beyond | 育てる | [そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู EN: to be brought up | 申す | [もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง) EN: to be called (hum) | 頼む | [たのむ, tanomu] TH: อ้อนวอน EN: to beg | 述べる | [のべる, noberu] TH: กล่าว EN: to state | 述べる | [のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น EN: to express | 述べる | [のべる, noberu] TH: พูดถึง EN: to mention | 数 | [すう, suu] TH: จำนวน EN: number | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: หลุด EN: to be disconnected | 人間 | [にんげん, ningen] TH: มนุษย์ EN: human being | 前もって | [まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า EN: beforehand | 始める | [はじめる, hajimeru] TH: เริ่ม EN: to begin | 倒す | [たおす, taosu] TH: ปราบ EN: to beat | 覚える | [おぼえる, oboeru] TH: จดจำ EN: to remember | 喋る | [しゃべる, shaberu] TH: พูด EN: to talk | 喋る | [しゃべる, shaberu] TH: คุย EN: to chat | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้ EN: to be practical (logical, feasible) | 仕方が無い | [しかたがない, shikataganai] TH: ช่วยไม่ได้ EN: it can't be helped (id) | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน EN: another thing | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง EN: exception | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ EN: special case | 驚く | [おどろく, odoroku] TH: ตกใจ EN: to be surprised | 居る | [おる, oru] TH: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด) EN: to be (hum) | 番号 | [ばんごう, bangou] TH: หมายเลข EN: number | 最初 | [さいしょ, saisho] TH: ตอนต้น EN: beginning | 話せる | [はなせる, hanaseru] TH: พูดได้ EN: to be able to speak | 気がつく | [きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว EN: to become aware |
| über | (präp) เกี่ยวกับ | überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นว่า โดยทั่วไปไม่ใช่เฉพาะกรณีนี้ เช่น Sie ist überhaupt sehr freundlich. โดยทั่วไปเธอเป็นคนที่มีมนุษยสัมพันธ์ดีมาก | übernehmen | (vi) |übernahm, hat übernommen| รับช่วงต่อ รับไปทำแทน, ทำต่อ | Abend | (n) |der, pl. Abende| เวลาเย็น | Angabe | (n) |die, pl. Angaben| ข้อมูล | Angaben | (n) |pl.| คำกล่าว | Arbeit | (n) |die, pl. Arbeiten| งาน, หน้าที่ | Arbeitsplatz | (n) |der, pl. Arbeitsplätze| ตำแหน่งงาน | Aufgabe | (n) |die, pl. Aufgaben| โจทย์, ปัญหา | Bedeutung | (n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย | Beginn | (n) |der| การเริ่มต้น, จุดเริ่ม, See also: der Anfang | Behörde | (n) |die, pl. Behörden| สถานที่ราชการ หน่วยงานของรัฐ | Behörden | See also: Behörde | Beispiel | (n) |das, pl. Beispiele| ตัวอย่าง | Bereich | (n) |der, pl. Bereiche| ขอบข่ายบริเวณหรือพื้นที่ | Bericht | (n) |der, pl. Berichte| รายงาน | Berlin | กรุงเบอร์ลิน เมืองหลวงของเยอรมนี | Berliner | ชาวเบอร์ลิน, See also: Berlin | Besucher | (n) |der, pl. Besucher| ผู้มาเยือน, แขก | Bevölkerung | (n) |die| ประชากร | Dezember | (n) |der| เดือนธันวาคม | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | บริษัทจำกัด | Leben | (n) |das, pl. Leben| ชีวิต | Liebe | (n) |die| ความรัก | Mitarbeiter | (n) |der, pl. Mitarbeiter| ผู้ร่วมงาน, See also: die Mitarbeiterin | neben | (präp) ข้างๆ | November | (n) |der| เดือนพฤศจิกายน | Oktober | (n) |der| เดือนตุลาคม | September | (n) |der| เดือนกันยายน | Zusammenarbeit | การทำงานร่วมกัน, ร่วมมือกัน | abend | (adv) ตอนเย็น | aber | (konj) แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี, See also: jedoch | arbeiten | (vt) arbeitete, hat gearbeitet| ทำงาน, See also: die Arbeit | bedeuten | (vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง | beginnen | (vi) |begann, hat begonnen| เริ่ม เช่น Das Wintersemester hat im Oktober begonnen. ภาคเรียนฤดูหนาวเริ่มเดือนตุลาคม, See also: anfangen | bei | (präp) (เป็นคำบุพบทแปลได้หลายความหมาย) อาจแปลว่า ที่ เช่น Ihr Schlüssel ist bei mir. กุญแจของคุณอยู่ที่ฉัน | beide | ทั้งคู่ | beiden | See also: beide | beim | See also: bei | beispielsweise | ตัวอย่างเช่น (อาจย่อด้วย bsp.) | bekannt | (adj) เป็นที่รู้จัก, เปิดเผย | bekommen | (vt) |bekam, hat bekommen| ได้รับ | bereit | (adj) เตรียมพร้อม, พร้อม เช่น Ich bin bereit für die Prüfung. ฉันพร้อมสำหรับการสอบแล้ว | bereits | (adv) เรียบร้อยแล้ว เช่น Er hat den Bericht bereits abgegeben. เขาส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว | berichten | (vt) |berichtete, hat berichtet| รายงาน (ข่าว), แจ้ง | besonders | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เช่น Ich esse Tomaten besonders gern. ฉันชอบทานมะเขือเทศเป็นพิเศษ | besser | (adj, adv) ดีกว่า, See also: gut | bestehen | ยืนยัน, ยืนกราน | bestand, bestanden | | best | ดีที่สุด, -ที่สุด | betonen | ย้ำ, เน้น |
| *eitragen; beisteuern; spenden | beitragend; beiste* | ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ออกเงิน | *estatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulas* | (vi) อนุญาต | *ozent { m }; Vortragende { m }, Dozentin { f }; Vortragender; Lehrbe* | (n) ผู้บรรยาย | *rbeitsgang { m }; Bedienung { f } | Arbeitsgänge { pl }* | (n) กระบวนการทางอุตสาหกรรม | *rproben; versuchen | erprobend; versuchend | erpro* | (vi) ทดลอง ลองดูว่าบางสิ่งบางอย่างใช้ได้หรือไม่ | *topfleber { f }; Gänsestopfleber { f }; Entenstopfleb* | fatty liver | *ualitätsmanagement-Beauftragte { m, f }; Qualitätsm* | (n) ผู้แทนฝ่ายบริหารด้านคุณภาพ | *ufgeben; verzichten (auf) | aufgebend; verzichtend* | ลาออก, สละ, ยกให้, เลิก, ทิ้ง, หนังสือลาออก, ปล่อยตัว, มอบตัว | Angabe { f } | (n) คำแถลงการณ์ | atemberaubend { adj } | (adj, adv) สวยจนลืมหายใจ, สวยอย่างมาก, น่าดึงดูด | Beckenbodenmuskulatur { f } [ anat. ] | (n) กล้ามเนื้อของอุ้งเชิงกราน | bedrohend { adj } | bedrohlicher | am bedrohlichsten | (vt) 1.คุกคาม / ขู่ 2.เป็นอันตรายต่อ / ภัยต่อ | belegen | (vi) แนะนำ, ชี้แนะ | belegen | (vt) ให้ข้อมูล , สนับสนุน | bescheid sagen | (vt) แจ้งให้ทราบ | Bestimmtheit | (n) ความแน่นอน | die Gleichberechtigung, -en | (n) สิทธิความเท่าเทียม, สิทธิความเสมอภาค | Flugbegleiter{ m } | (n) พนักงานผู้ชายที่ต้อนรับบนเครื่องบิน, Syn. Steward { | Generaloberst | [แกเนอราลโอแบสท์] (jargon) พลเอกอาวุโส | GPS : Globales Positionsbestimmungssystem | เครื่องมือบอกพิกัด | Kybernetik { f }; Regelungstechnik { f } | (n) วิชาที่เกี่ยวกับการติดต่อ ควบคุมสัตว์เเล้วเครื่งจักร | Leistungsverzeichnis { n } für ausgeschriebene Bauleistungen | ใบประมาณราคา | liebe | [lie-ber] (vt) love | liebe gott | (n, vt) ข้าพเจ้า | Plakette { f }; Aufkleber { m } | (n) เหรียญหรือหมุดที่ใช้เป็นสัญลักษณ์ | Plebejer | (n) สามัญชน, ประชาชนทั่วไป | Schleifscheibe { f } | (n) ล้อโม่, ล้อเจียร | Seebestattung | (n) พิธีโปรยเถ้ากระดูกกลางทะเล | Spannbeton { m } | (n) เสาไฟฟ้าคอนกรีต | Übersetzung { f } | kopf | unbedingt | (adv) สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ, จริง | untertreiben | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb | (vi) ประเมิณต่ำไป ประเมิณต่ำกว่า | wohlhabend { adj } | (adj) มั่งคั่ง, ร่ำรวย |
| | Belgique | (n) |f| ประเทศเบลเยียม, See also: belge | belge | (adj) |ใช้รูปเดียวกันทั้งที่ขยายนามเพศชายและหญิง| ที่เกี่ยวกับประเทศเบลเยียม | beau, beaux, bel, belle | (adj) |m. หน้าสระและ h ที่ไม่ออกเสียง bel, f. belle, m/pl. beaux| สวย, งาม เช่น un bel hôtel โรงแรมที่สวยดูดี, un beau jour วันที่สวยงาม, Ant. laid, mal | syllabe | (n) |f, pl. -s| พยางค์ | alphabet | (n) |m, pl. -s| ตัวอักษร ประกอบด้วย A(อา) B(เบ) C(เซ) D(เด) E(เอ) F(เอฟ) G(เจ) H(อาช) I(อี) J(จี) K(คา) L(เอ็ล) M(เอ็ม) N(เอ็น) O(โอ) P(เพ) Q(คู) R(แอร์) S(เอส) T(เท) U(ออกเสียงระหว่าง อู-อือ) V(เว) W(ดุบเบลอเว) X(อิกส์) Y(อีเกร็ค) Z(เซท) | beaucoup | (adj, adv) มาก, มากมาย, เยอะ เช่น J'ai beaucoup de travail. ผมมีงานมาก, On parle beaucoup de ce film. ผู้คนพูดถึงภาพยนต์เรื่องนี้กันมาก | avoir besoin de | (phrase) มีความต้องการ Il a besoin d'une nouvelle voiture. = เขาต้องการรถคันใหม่ | beurre | (n) le, = เนย | bête | (n) la, = สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่คน, สัตว์ ex; la belle et la bête = โฉมงามกับอสูร (การ์ตูนของวอลท์ดีสนีย์) | en train de (+ verbe) | (phrase) กำลังกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น Otto est en train de regarder une jolie fille. = อ๊อตโต้กำลังมองสาวสวยคนหนึ่งอยู่ | bénédiction | [เบเนดิกซิยง] (n) |f| การอวยพร เช่น L’église donne sa bénédiction aux sans-papiers., Syn. grâce, Ant. malédiction |
| | 年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49 [Add to Longdo] | 号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] | ので(P);んで | [node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81 [Add to Longdo] | 一(P);1 | [いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 選手 | [せんしゅ, senshu] (n) player (in game); team member; (P) #93 [Add to Longdo] | 部 | [べ, be] (n, n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P) #104 [Add to Longdo] | 部 | [べ, be] (n) hereditary occupational group (Yamato period) #104 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo] | 線 | [せん, sen] (n, n-suf) (1) line; stripe; stria; (2) line (e.g. telephone line); wire; (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (5) outline; contours; form; (6) level; (7) division; (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (9) (See 線が太い, 線が細い) impression one leaves; air one gives off; (P) #134 [Add to Longdo] | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) #147 [Add to Longdo] | 数 | [すう, suu] (n) number; amount; (P) #162 [Add to Longdo] | 数 | [すう, suu] (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) #162 [Add to Longdo] | 注意 | [ちゅうい, chuui] (n, vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P) #174 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 目(P);眼(P) | [め, me] (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P) #185 [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] (n-adv, n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv, n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv, n, n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv, n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P) #202 [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] (n, suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter- #202 [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars #202 [Add to Longdo] | み | [mi] (suf) (1) (also written with the ateji 味) (See 甘み) -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives); (2) (See 深み) nominalizing suffix indicating location; (3) (See 降りみ降らずみ) (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... #210 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 特別 | [とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223 [Add to Longdo] | 内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] | 初;初心;産;生 | [うぶ, ubu] (adj-na, n, adj-no) (1) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (n-pref) (2) (産, 生) birth- #250 [Add to Longdo] | 木(P);樹 | [き, ki] (n) tree; wood; timber; (P) #253 [Add to Longdo] | 所属 | [しょぞく, shozoku] (n, vs, adj-no) attached to; belong to; member; (P) #293 [Add to Longdo] | 開始 | [かいし, kaishi] (n, vs) start; commencement; beginning; initiation; (P) #294 [Add to Longdo] | 主 | [ぬし, nushi] (n) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pn) (6) (fam) (See おぬし) you; (P) #295 [Add to Longdo] | 存在 | [そんざい, sonzai] (n, vs, adj-no) existence; being; (P) #304 [Add to Longdo] | 以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312 [Add to Longdo] | 以下(P);已下 | [いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) #313 [Add to Longdo] | 結果 | [けっか, kekka] (n-adv, n-t) (1) result; consequence; outcome; effect; (n, vs) (2) coming to fruition; bearing fruit; (P) #317 [Add to Longdo] | 委員 | [いいん, iin] (n) committee member; (P) #329 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331 [Add to Longdo] | 事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] | 事 | [じ, ji] (suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix; (2) (See 事・こと・7) pretending to ...; playing make-believe ... #353 [Add to Longdo] | 自由 | [じゆう, jiyuu] (exp, adj-na, n) freedom; liberty; as it pleases you; (P) #362 [Add to Longdo] | 御;深(ateji);美(ateji) | [み, mi] (pref) (1) (hon) august; (2) beautiful #364 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 一般 | [いっぱん, ippan] (n, adj-no) general; liberal; universal; ordinary; average; (P) #409 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] |
| 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | あげられる | [あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | べた塗り内部様式 | [べたぬりないぶようしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style [Add to Longdo] | アベイラブルビットレイト | [あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo] | アベンド | [あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo] | アルファベット | [あるふぁべっと, arufabetto] alphabet [Add to Longdo] | アルファベットの語 | [アルファベットのご, arufabetto nogo] alphabetic word [Add to Longdo] | アルファベット順 | [アルファベットじゅん, arufabetto jun] alphabetical order [Add to Longdo] | アルファベット表記法 | [アルファベットひょうきほう, arufabetto hyoukihou] alphabetical notation [Add to Longdo] | イベント | [いべんと, ibento] event [Add to Longdo] | イベントキュー | [いべんときゅー, ibentokyu-] event queue [Add to Longdo] | イベント指定子 | [イベントしていし, ibento shiteishi] event descriptor [Add to Longdo] | インタフェース種別 | [インタフェースしゅべつ, intafe-su shubetsu] interface type [Add to Longdo] | エントリーレベル | [えんとりーれべる, entori-reberu] entry-level [Add to Longdo] | エントリ種別 | [エントリしゅべつ, entori shubetsu] entry-type [Add to Longdo] | オブジェクトのリンクと埋め込み | [オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | カリグラフィック表示装置 | [カリグラフィックよょうじそうち, karigurafikku yoyoujisouchi] calligraphic display device, directed beam display device [Add to Longdo] | ガベジ | [がべじ, gabeji] garbage [Add to Longdo] | ガベジコレクション | [がべじこれくしょん, gabejikorekushon] garbage collection (comp) [Add to Longdo] | クラッド | [くらっど, kuraddo] clad, cladding (of a fiber) [Add to Longdo] | クレジットベース | [くれじっとべーす, kurejittobe-su] credit-based (flow control mechanism) [Add to Longdo] | コア径 | [コアケイ, koakei] core diameter (of a fiber) [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] connection identifier [Add to Longdo] | コマンドレベル | [こまんどれべる, komandoreberu] command level [Add to Longdo] | サービス種別 | [サービスしゅべつ, sa-bisu shubetsu] service class [Add to Longdo] | サイバースペース | [さいばーすぺーす, saiba-supe-su] Cyberspace [Add to Longdo] | サイバネティクス | [さいばねていくす, saibaneteikusu] cybernetics [Add to Longdo] | サウスウエスタンベル | [さうすうえすたんべる, sausuuesutanberu] Southwestern Bell [Add to Longdo] | サブスクライバー | [さぶすくらいばー, sabusukuraiba-] subscriber [Add to Longdo] | シーケンス番号 | [シーケンスばんごう, shi-kensu bangou] sequence number [Add to Longdo] | システムのエナジーセーブレベル | [しすてむ の えなじーせーぶれべる, shisutemu no enaji-se-bureberu] system energy saver level [Add to Longdo] | システムラベル | [しすてむらべる, shisutemuraberu] system label [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] system identifier [Add to Longdo] | システム負荷レベル | [システムふかレベル, shisutemu fuka reberu] system work load level [Add to Longdo] | シリアルナンバー | [しりあるなんばー, shiriarunanba-] serial number [Add to Longdo] | シリアル番号 | [シリアルばんごう, shiriaru bangou] serial number [Add to Longdo] | シングルモードファイバ | [しんぐるもーどふぁいば, shingurumo-dofaiba] singlemode fiber [Add to Longdo] | ジャバ制御 | [じゃばせいぎょ, jabaseigyo] jabber control [Add to Longdo] | ジョブ番号 | [ジョブばんごう, jobu bangou] job number [Add to Longdo] | スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor [Add to Longdo] | ステートメント番号 | [ステートメントばんごう, sute-tomento bangou] statement number [Add to Longdo] | ストレージベイ | [すとれーじべい, sutore-jibei] storage bay [Add to Longdo] | ストローブ | [すとろーぶ, sutoro-bu] strobe [Add to Longdo] | セルベース | [せるべーす, serube-su] cell based [Add to Longdo] | ソフトウェアディベロッパキット | [そふとうえあでいべろっぱきっと, sofutoueadeiberoppakitto] software developer kit [Add to Longdo] | テープ始端マーカ | [テープしたんマーカ, te-pu shitan ma-ka] beginning-of-tape marker, BOT marker (abbr.) [Add to Longdo] |
| お供 | [おとも, otomo] jemanden_begleiten [Add to Longdo] | お見舞 | [おみまい, omimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo] | ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] | しん酌 | [しんしゃく, shinshaku] Ruecksicht, Ruecksichtnahme, Beruecksichtigung [Add to Longdo] | ぶどう酒 | [ぶどうしゅ, budoushu] Wein (aus Trauben) [Add to Longdo] | デ杯戦 | [ではいせん, dehaisen] Davis_Pokalwettbewerb [Add to Longdo] | ノーベル賞 | [ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo] | ローマ字 | [ローマじ, ro-ma ji] lateinische_Buchstaben [Add to Longdo] | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo] | 一切れ | [ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo] | 一夕 | [いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo] | 一掃 | [いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo] | 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 一泊 | [いっぱく, ippaku] eine_Uebernachtung [Add to Longdo] | 一生 | [いっしょう, isshou] das_ganze_Leben [Add to Longdo] | 一生涯 | [いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang [Add to Longdo] | 一致 | [いっち, icchi] Uebereinstimmung [Add to Longdo] | 一行 | [いっこう, ikkou] Reisegruppe, Begleitung, Gefolge [Add to Longdo] | 一覧表 | [いちらんひょう, ichiranhyou] tabellarische_Uebersicht, -Tafel [Add to Longdo] | 七福神 | [しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo] | 万歳 | [ばんざい, banzai] Hurra! Er_lebe_hoch! [Add to Longdo] | 上 | [かみ, kami] -oben [Add to Longdo] | 上 | [かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo] | 上げる | [あげる, ageru] erheben, emporheben, erhoehen [Add to Longdo] | 上下 | [じょうげ, jouge] oben_und_unten, Schwanken [Add to Longdo] | 上司 | [じょうし, joushi] vorgesetzte_Behoerde, Vorgesetzter [Add to Longdo] | 上唇 | [じょうしん, joushin] Oberlippe [Add to Longdo] | 上唇 | [じょうしん, joushin] Oberlippe [Add to Longdo] | 上回る | [うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo] | 上層 | [じょうそう, jousou] obere_Schicht, obere_Stockwerke [Add to Longdo] | 上申 | [じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde) [Add to Longdo] | 上級 | [じょうきゅう, joukyuu] ober, hoeher [Add to Longdo] | 上肢 | [じょうし, joushi] die_oberen_Gliedmassen, -Arme [Add to Longdo] | 上述 | [じょうじゅつ, joujutsu] obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g. [Add to Longdo] | 下さる | [くださる, kudasaru] geben [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 下肢 | [かし, kashi] die_unteren_Gliedmassen, -Beine [Add to Longdo] | 下請け | [したうけ, shitauke] Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] unbequem, unpraktisch [Add to Longdo] | 不信 | [ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不孝 | [ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 不安の種 | [ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis [Add to Longdo] | 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 不意 | [ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo] | 不文律 | [ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz [Add to Longdo] | 不潔 | [ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo] | 不詳 | [ふしょう, fushou] unbekannt, nicht_identifiziert [Add to Longdo] | 与える | [あたえる, ataeru] -geben [Add to Longdo] | 世話 | [せわ, sewa] Bemuehung, Fuersorge, Pflege [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Be \Be\ (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been}
(b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS.
be['o]n to be, be['o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I
am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu-ti, O. Slav.
by-ti, to be, L. fu-i I have been, fu-turus about to be,
fo-re to be about to be, and perh. to fieri to become, Gr.
fy^nai to be born, to be, Skr. bh[=u] to be. This verb is
defective, and the parts lacking are supplied by verbs from
other roots, is, was, which have no radical connection with
be. The various forms, am, are, is, was, were, etc., are
considered grammatically as parts of the verb "to be", which,
with its conjugational forms, is often called the substantive
verb. [root]97. Cf. {Future}, {Physic}.]
1. To exist actually, or in the world of fact; to have
existence.
[1913 Webster]
To be contents his natural desire. --Pope.
[1913 Webster]
To be, or not to be: that is the question. --Shak.
[1913 Webster]
2. To exist in a certain manner or relation, -- whether as a
reality or as a product of thought; to exist as the
subject of a certain predicate, that is, as having a
certain attribute, or as belonging to a certain sort, or
as identical with what is specified, -- a word or words
for the predicate being annexed; as, to be happy; to be
here; to be large, or strong; to be an animal; to be a
hero; to be a nonentity; three and two are five;
annihilation is the cessation of existence; that is the
man.
[1913 Webster]
3. To take place; to happen; as, the meeting was on Thursday.
[1913 Webster]
4. To signify; to represent or symbolize; to answer to.
[1913 Webster]
The field is the world. --Matt. xiii.
38.
[1913 Webster]
The seven candlesticks which thou sawest are the
seven churches. --Rev. i. 20.
[1913 Webster]
Note: The verb to be (including the forms is, was, etc.) is
used in forming the passive voice of other verbs; as,
John has been struck by James. It is also used with the
past participle of many intransitive verbs to express a
state of the subject. But have is now more commonly
used as the auxiliary, though expressing a different
sense; as, "Ye have come too late -- but ye are come. "
"The minstrel boy to the war is gone." The present and
imperfect tenses form, with the infinitive, a
particular future tense, which expresses necessity,
duty, or purpose; as, government is to be supported; we
are to pay our just debts; the deed is to be signed
to-morrow.
[1913 Webster]
Note: Have or had been, followed by to, implies movement. "I
have been to Paris." --Sydney Smith. "Have you been to
Franchard ?" --R. L. Stevenson.
[1913 Webster]
Note: Been, or ben, was anciently the plural of the
indicative present. "Ye ben light of the world."
--Wyclif, Matt. v. 14. Afterwards be was used, as in
our Bible: "They that be with us are more than they
that be with them." --2 Kings vi. 16. Ben was also the
old infinitive: "To ben of such power." --R. of
Gloucester. Be is used as a form of the present
subjunctive: "But if it be a question of words and
names." --Acts xviii. 15. But the indicative forms, is
and are, with if, are more commonly used.
[1913 Webster]
{Be it so}, a phrase of supposition, equivalent to suppose it
to be so; or of permission, signifying let it be so.
--Shak.
{If so be}, in case.
{To be from}, to have come from; as, from what place are you?
I am from Chicago.
{To let be}, to omit, or leave untouched; to let alone. "Let
be, therefore, my vengeance to dissuade." --Spenser.
[1913 Webster]
Syn: {To be}, {Exist}.
Usage: The verb to be, except in a few rare cases, like that
of Shakespeare's "To be, or not to be", is used simply
as a copula, to connect a subject with its predicate;
as, man is mortal; the soul is immortal. The verb to
exist is never properly used as a mere copula, but
points to things that stand forth, or have a
substantive being; as, when the soul is freed from all
corporeal alliance, then it truly exists. It is not,
therefore, properly synonymous with to be when used as
a copula, though occasionally made so by some writers
for the sake of variety; as in the phrase "there
exists [is] no reason for laying new taxes." We may,
indeed, say, "a friendship has long existed between
them," instead of saying, "there has long been a
friendship between them;" but in this case, exist is
not a mere copula. It is used in its appropriate sense
to mark the friendship as having been long in
existence.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Be- \Be-\ [AS. be, and in accented form b[imac], akin to OS. be
and b[imac], OHG. bi, pi, and p[imac], MHG. be and b[imac],
G. be and bei, Goth. bi, and perh. Gr. 'amfi` about (cf. AS.
bese['o]n to look about). [root]203. Cf. {By}, {Amb-}.]
A prefix, originally the same word as by; joined with verbs,
it serves:
(a) To intensify the meaning; as, bespatter, bestir.
(b) To render an intransitive verb transitive; as, befall (to
fall upon); bespeak (to speak for).
(c) To make the action of a verb particular or definite; as,
beget (to get as offspring); beset (to set around).
[1913 Webster]
Note: It is joined with certain substantives, and a few
adjectives, to form verbs; as, bedew, befriend,
benight, besot; belate (to make late); belittle (to
make little). It also occurs in certain nouns, adverbs,
and prepositions, often with something of the force of
the preposition by, or about; as, belief (believe),
behalf, bequest (bequeath); because, before, beneath,
beside, between.
In some words the original force of be is obscured or
lost; as, in become, begin, behave, behoove, belong.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
Be
n 1: a light strong brittle grey toxic bivalent metallic element
[syn: {beryllium}, {Be}, {glucinium}, {atomic number 4}]
v 1: have the quality of being; (copula, used with an adjective
or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good
answer"
2: be identical to; be someone or something; "The president of
the company is John Smith"; "This is my house"
3: occupy a certain position or area; be somewhere; "Where is my
umbrella?" "The toolshed is in the back"; "What is behind
this behavior?"
4: have an existence, be extant; "Is there a God?" [syn:
{exist}, {be}]
5: happen, occur, take place; "I lost my wallet; this was during
the visit to my parents' house"; "There were two hundred
people at his funeral"; "There was a lot of noise in the
kitchen"
6: be identical or equivalent to; "One dollar equals 1,000
rubles these days!" [syn: {equal}, {be}] [ant: {differ}]
7: form or compose; "This money is my only income"; "The stone
wall was the backdrop for the performance"; "These constitute
my entire belonging"; "The children made up the chorus";
"This sum represents my entire income for a year"; "These few
men comprise his entire army" [syn: {constitute},
{represent}, {make up}, {comprise}, {be}]
8: work in a specific place, with a specific subject, or in a
specific function; "He is a herpetologist"; "She is our
resident philosopher" [syn: {be}, {follow}]
9: represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was
Hamlet" [syn: {embody}, {be}, {personify}]
10: spend or use time; "I may be an hour"
11: have life, be alive; "Our great leader is no more"; "My
grandfather lived until the end of war" [syn: {be}, {live}]
12: to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used
only in infinitive form; "let her be"
13: be priced at; "These shoes cost $100" [syn: {cost}, {be}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |