167 ผลลัพธ์ สำหรับ 

bei

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -bei-, *bei*
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) สีน้ำตาลอ่อน
(n) การมีอยู่See Also: การดำรงอยู่Syn. existence
(n) ธรรมชาติSee Also: ธาตุแท้, มีตัวมีตน
(n) การมีชีวิตอยู่See Also: ภาวะมีชีวิตอยู่
(n) คนSee Also: บุคคล, มนุษย์
(n) ปักกิ่งSyn. Peking
  Hope Dictionary 
(เบจ) n. สีเทาอ่อน, การดำรงอยู่, ชีวิต
(บี'อิง) n. การเป็นอยู่, การดำรงอยู่, ชีวิต, สาร, ธรรมชาติ, สิ่งมีชีวิต, บุคคล, พระเจ้า (Being) , ธาตุแท้, คุณสมบัติSyn. existence, creature
(ออลยี' อิท) conj. แม้ว่า, อย่างไรก็ตาม
(เฮาบี'อิท) adv. อย่างไรก็ตาม conj. แม้ว่าSyn. nevertheless
(อิน' บีอิง) n. สภาพที่อยู่ในสิ่งอื่น, สันดาน, ธาตุแท้, เนื้อหาSyn. immanence
(โอเบ'เซินซฺ) n. การก้มคำนับ, การปฏิบัติตาม, การเคารพ.See Also: obeisant adj.Syn. fealty
(พลีบี'เอิน) n., adj. สามัญชน.See Also: plebeianism n.
n. พระเจ้าSyn. God
(เวล'บี'อิง) n. สภาพที่ดี, สภาพที่น่าพอใจ, ความสุข, ความผาสุก, ความเจริญรุ่งเรือง, สวัสดิการSyn. prosperity, happiness
  Nontri Dictionary 
(n) ความเป็นอยู่, การดำรงอยู่, สิ่งมีชีวิต
(vi pr.p ของ) be
(con) ถึงแม้ว่า, แม้ว่า, ทว่า, มาตรว่า
(adv) อย่างไรก็ตาม
(n) การคำนับ, การก้มศีรษะ
(adj) เกี่ยวกับสามัญชน
(n) สามัญชน, คนธรรมดาสามัญ
(n) สวัสดิภาพ, ความปลอดภัย, ความเป็นอยู่, ความผาสุก
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ไบเดลไลต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
สัต [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. สัต๒. ภาวะ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[บี'อิง] ความมีชีวิตอยู่ ; มนุษย์ ; สิ่งมีชีวิต ; ความเป็นอยู่
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) BeijingSee Also: PekingSyn. เมืองปักกิ่ง, กรุงปักกิ่งExample:นายทาเกชิตะ ได้บินไปกรุงปักกิ่ง เพื่อหารือความเมืองกับนายหลี่เผิง นายกรัฐมนตรีแห่งแดนมังกรUnit:เมืองThai Definition:ชื่อเมืองหลวงของประเทศจีน
(v) being womanSee Also: be a young womanExample:โบราณว่าเป็นสาวเป็นนางควรจะต้องนอนตะแคง อย่านอนหงายหรือนอนคว่ำThai Definition:มีอายุพ้นวัยที่เป็นเด็กหญิง
(v) blown awaySee Also: being carried away (as by a wind)Thai Definition: พัดหอบเอาไป
(adj) attached to a gambling houseSee Also: being to a gambling houseExample:เจ้ามือเอาปลากัดรองบ่อนขึ้นมากัดแทนThai Definition:ประจำบ่อน, ที่ยืนโรงไว้เผื่อเหลือเผื่อขาด
(adj) middle-agedSee Also: being of the age intermediate between youth and old ageSyn. วัยกลางคนExample:ผู้จัดการวัยกลางคนของปั๊มน้ำมันนี้เป็นคนใจดีThai Definition:มีอายุพ้นวัยหนุ่มสาว แต่ยังไม่แก่
(aux) beingSee Also: in the act of, in the process ofExample:พจนานุกรมมโนทัศน์กำลังพัฒนาอยู่ที่อีดีอาร์Notes:(ไวยากรณ์)
(n) burning downSee Also: being on fire, flaming, blazingSyn. การเผา, การเผาไหม้Example:การเผาผลาญของไฟทำให้ทุกอย่างที่นี่มอดเป็นจุลไม่มีเหลือ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[āhān chup paēng thøt] (n) EN: fritter  FR: beignet [ m ]
[amanut] (n) EN: inhuman being  FR: monstre [ m ] ; créature inhumaine [ f ]
[bangkhom] (v) EN: pay obeisance to ; salute the king in Thai style
[bupphēsanniwāt] (n) EN: state of being husband and wife in the past life
[chaphǿkān] (adv) EN: temporarily ; momentarily ; for the time being
[cheūafang] (v) EN: obey ; comply with  FR: obéir ; écouter
[cheūafang khamsang] (v, exp) FR: obéir à un ordre
[chīwa] (n) EN: life ; being ; existence  FR: vie [ f ]
[chīwan] (n) EN: life ; living things ; living beings  FR: vie [ f ] ; être vivant [ m ]
[chīwit kap singwaētløm] (n, exp) EN: human being and environment
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  WordNet (3.0) 
(n) a very light brownSyn. ecru
(adj) of a light greyish-brown color
(n) capital of the People's Republic of China in the Hebei province in northeastern China; 2nd largest Chinese citySyn. capital of Red China, Peiping, Peking
(n) the state or fact of existingSyn. existence, beingnessAnt. nonexistence, nonbeingExample:a point of view gradually coming into being; laws in existence for centuries
(n) a port city in eastern Mozambique on the Mozambique Channel
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

‖n. [ F. ] Debeige. [ 1913 Webster ]

prop. n. (Geography) The capital city of China. Formerly called Peking. Population (2000) = 12, 033, 000. [ PJC ]

n. [ Prob. from the same root as build, v. t. ] A place of shelter; protection; refuge. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ Also written bield and beeld. ] [ 1913 Webster ]

The random beild o' clod or stane. Burns. [ 1913 Webster ]

p. pr. from Be. Existing. [ 1913 Webster ]

Being was formerly used where we now use having. “Being to go to a ball in a few days.” Miss Edgeworth. [ 1913 Webster ]

☞ In modern usage, is, are, was or were being, with a past participle following (as built, made, etc.) indicates the process toward the completed result expressed by the participle. The form is or was building, in this passive signification, is idiomatic, and, if free from ambiguity, is commonly preferable to the modern is or was being built. The last form of speech is, however, sufficiently authorized by approved writers. The older expression was is, or was, a-building or in building. [ 1913 Webster ]

A man who is being strangled. Lamb. [ 1913 Webster ]

While the article on Burns was being written. Froude. [ 1913 Webster ]

Fresh experience is always being gained. Jowett (Thucyd. ) [ 1913 Webster ]

n. 1. Existence, as opposed to nonexistence; state or sphere of existence. [ 1913 Webster ]

In Him we live, and move, and have our being. Acts xvii. 28. [ 1913 Webster ]

2. That which exists in any form, whether it be material or spiritual, actual or ideal; living existence, as distinguished from a thing without life; as, a human being; spiritual beings. [ 1913 Webster ]

What a sweet being is an honest mind ! Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

A Being of infinite benevolence and power. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

3. Lifetime; mortal existence. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Claudius, thou
Wast follower of his fortunes in his being. Webster (1654). [ 1913 Webster ]

4. An abode; a cottage. [ Prov. Eng. ] Wright. [ 1913 Webster ]

It was a relief to dismiss them [ Sir Roger's servants ] into little beings within my manor. Steele. [ 1913 Webster ]

adv. Since; inasmuch as. [ Obs. or Colloq. ] [ 1913 Webster ]

And being you have
Declined his means, you have increased his malice. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

prop. n. (Geography) The capital city of Lebanon. Population (2000) = 1, 100, 000. [ PJC ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, bèiㄅㄟˋby (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45
[ , Běi jīngㄅㄟˇ ㄐㄧㄥBeijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市; fig. PRC governmentSee Also: 直轄市, 直辖市 #209
[, bēiㄅㄟcup; classifier for drinks: glass, cup #926
[, bèiㄅㄟˋ(two, three etc) -fold; times (multiplier); double; to increase or multiply #1005
[, běiㄅㄟˇnorth #1274
[ / , bēiㄅㄟcarry on one's back #1853
[, bēiㄅㄟto be burdened; to carry on the back or shoulder #1853
[, bèiㄅㄟˋthe back of a body or object; to turn one's back; to hide something from; to learn by heart; to recite from memory #1853
[ , bèi jǐngㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇbackground; backdrop #2062
[    /    , Běi jīng Shí jiānㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢChinese Standard Time #2279
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
米国人
[べいこくじん, beikokujin] TH: คนอเมริกัน
米国人
[べいこくじん, beikokujin] EN: an American
[べい, bei] TH: คำเรียกประเทศอเมริกา
[べい, bei] EN: Bei (pl)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49
[node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81
[じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111
[nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141
[ちゅうい, chuui] (n, vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P) #174
[そんざい, sonzai] (n, vs, adj-no) existence; being; (P) #304
[しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367
[で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632
[にんげん, ningen] (n) (1) human being; man; person; (2) character (of a person); (P) #719
[ぞんめい, zonmei] (n, vs) being alive #722
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate
[すとれーじべい, sutore-jibeistorage bay
[どらいぶべい, doraibubeidrive bay, storage bay
[べい, beibay
[きのうていし, kinouteishi] stopping functioning, being out of service
[ていじょうせい, teijousei] being stationary (said of a process)
[べいせふ, beisefu] U.S. government
[いーべい, i-beieBay
[べいしっく, beishikku] BASIC
  Longdo Approved DE-TH 
(präp) (เป็นคำบุพบทแปลได้หลายความหมาย) อาจแปลว่า ที่ เช่น Ihr Schlüssel ist bei mir. กุญแจของคุณอยู่ที่ฉัน
(prep) อยู่ใกล้ๆ เช่น Der Wochenmarkt ist beim Rathaus. ตลาดสดประจำอาทิตย์อยู่ใกล้กับที่ว่าการเมือง
(prep) ที่หรือกับ(คนใดคนหนึ่ง ณ ที่เฉพาะหนึ่งๆ ส่วนใหญ่ใช้บ่งบอกว่า ที่บ้านของคนๆนั้น) เช่น Gestern hat er bei ihr zu Hause übernachtet. เมื่อวานเขาค้างคืนที่บ้านเธอ
(prep) ใช้บ่งว่า มีการติดต่อหรือมีการข้องเกี่ยวส่วนมากด้านการงาน เช่น Ich war beim Augenarzt heute morgen. ฉันไปหาจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ หรือ ฉันได้รับการรักษาจากจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้
(prep) เป็นคำบุพบทที่ใช้บ่งว่า ขณะนั้นกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น bei Abendessen sein กำลังทานอาหารเย็นอยู่หรืออยู่ในระหว่างอาหารเย็น, bei der Arbeit อยู่ในระหว่างทำงาน
(prep) ด้วยหรือโดย (ที่ใช้บ่งเหตุผล) เช่น Bei seinem Reichtum kann er immer wieder ein neues Auto kaufen. เขาสามารถซื้อรถใหม่คันแล้วคันเล่าด้วยความร่ำรวยของเขา
(prep) ในงานของ เช่น Das Gedicht habe ich bei Geothe gelesen. บทกวีนี้ฉันเคยอ่านจากงานของเกอเธ่
ทั้งคู่
See Also: beide
(adj) ที่มีสีน้ำตาลอ่อนหรือสีครีม
  Longdo Unapproved CN - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
被子
[ , bèiziㄅˋถ้วย, แก้ว
  DING DE-EN Dictionary 
bei Anbruch der Nacht
at nightfall
beim geringsten Anlass
at the slightest provocation
Beimischvorgang { m }
mixing process
Beifuß { m } [ bot. ]
mugwort
Beichte { f } [ relig. ] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen
confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to hear sb.'s confession
Beichte { f } | Beichten { pl }
shrift | shrifts
Beichtgeheimnis { n }
confessional secret; seal of confession
Beichtkind { n }
penitent
Beichtstuhl { m } | Beichtstühle { pl }
confessional | confessionals
Beichtvater { m }
confessor
Beidhändigkeit { f }
ambidexterity
Beifahrer { m }
co-driver
Beifahrersitz { m }
front passenger seat
Beifahrersitz { m }; Soziussitz { m }
pillion (seat)
Beifall { m }
acclamation
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[りょう, ryou] BEIDE, ALTE JAPANISCHE MUENZEINHEIT
[りょうて, ryoute] beide_Haende
[りょうほう, ryouhou] beide, beides
[りょうし, ryoushi] beide (Herren)
[りょうがん, ryougan] beide_Augen
[りょうよく, ryouyoku] beide_Fluegel
[りょういん, ryouin] beide_Haeuser (Parlament)
[ふたりとも, futaritomo] beide
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT
[くわわる, kuwawaru] beitreten
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ