Search result for


(75 entries)
(0.0337 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -been-, *been*
Possible hiragana form: べえん
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
been[VI] เป็น, See also: อยู่, คือ, Syn. be
been had[SL] โดนโกง, Syn. was had

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
been(บีน) pp. ของ be -Conf. gone
has-beenn. บุคคลหรือสิ่งของที่มีชื่อเสียงในอดีต,บุคคลที่เคยประสบความสำเร็จ สิ่งที่เคยประสบความสำเร็จ

English-Thai: Nontri Dictionary
been(vt) pp ของ be

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You've been released.คุณกลับบ้านได้ The Serena Also Rises (2008)
Has he always been like that?พ่อนายเป็นยังงั้นตลอดเลยหรอ The Serena Also Rises (2008)
Excuse me. I think there's been a mistake.ขอโทษนะคะ คือฉันว่ามันน่าจะมีอะไรผิดพลาดนิดหน่อย The Serena Also Rises (2008)
Are you really gonna pretend like you don't notice what's been going on?นี่เธอจะเสแสร้ง ทำเหมือนกับว่าเธอไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นงั้นหรอ? The Serena Also Rises (2008)
Whatever my motives may be, Mr. Humphrey, facts are facts, and the fact is, Jenny hasn't been to school in two weeks.ก็แล้วแต่คุณจะคิดค่ะ คุณฮัมฟรีย์คะ ความจริงก็คือความจริง และความจริงก็คือ เจนนี่ไม่ได้ไปเรียนมา 2 อาทิตย์แล้ว The Serena Also Rises (2008)
When I ran into headmistress Queller, she told me Jenny Humphrey hadn't been to school in ten days due to a bad case of mono.ตอนที่หนูไปหาครูใหญ่ เธอบอกว่าเจนนี่ไม่ได้มาโรงเรียนเลย 10 วันได้แล้วมั้งคะ The Serena Also Rises (2008)
Of course you don't, but, uh, but I've been thinking of me, and--and I've come to the conclusion that I need to get out of my comfort zone.แต่ เอ่อ... แต่ฉันคิดถึงตัวฉัน และฉันก็มีข้อสรุป The Serena Also Rises (2008)
Serena's just been keeping my seat warm.เซรีน่าจะเป้นคนปกป้องบัลลังค์ของฉันเอง The Serena Also Rises (2008)
Now that Marcus has been booted back to Brighton,หลังจากที่มาร์คัสกลับไปที่ Brighton The Serena Also Rises (2008)
I just needed to get through fashioneek, and it would have been fine.หนูแค่อยากทำให้ถึงงานแฟชั่นวีค และมันก็ไม่มีอะไรนี่คะ The Serena Also Rises (2008)
Well, that--that phrase might have been used, but--- ประโยคนั่นคงจะเคยใช้มาแล้ว แต่ The Ex-Files (2008)
Oh, little J., just because we've been ignoring you doesn't mean we've forgotten.โอ้ เจน้อย ที่พวกเราเมินเธอน่ะ ไม่ได้หมายความว่าเราลืม เรื่องไปแงล้วนะ The Ex-Files (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
beenA collection of her verse has just been published.
beenA committee has been set up to investigate the problem.
beenA considerable amount of time and effort have been spent already.
beenA few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days.
beenA few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
beenAfter one or two large factories have been build in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to grow.
beenA full description of him has been circulated in every newspaper.
beenA huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
beenAkina: Called by a man she's twice been two-timed by she, having learnt nothing, goes to meet him again.
beenAlice might have been there yesterday, but we didn't see her.
beenAll day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
beenAll having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ได้ข่าว[v. exp.] (dāi khāo) EN: hear ; get the news of ; get wind of sth ; it has been reported that   
ได้รับมอบอำนาจ[v. exp.] (dāirap møp-amnāt) EN: be authorized ; have been authorized   
ได้เสีย[v.] (dāisīa) EN: have sexual relations without marriage ; become intimate sexually ; have sexual intercourse ; have been intimate   FR: se mettre en concubinage
ของหลุด[n. exp.] (khøng lut) EN: pawned article that has not been redeemed   
มีประกาศว่า...[v. exp.] (mī prakāt wa ...) EN: it has been announced that ...   
ไปไหนมา[v. exp.] (pai nai mā) EN: Where have you been ?   FR: d'où venez-vous ? ; d'où viens-tu ?
ตกกระป๋อง[v. exp.] (tok krapǿng) EN: be out of favour ; have a downfall ; become a has-been ; suffer a misfortune   FR: être en disgrâce

CMU English Pronouncing Dictionary

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
been    (v) (b ii n)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kursescompletion | on completion of the course [Add to Longdo]
Beendigung {f}determining [Add to Longdo]
Beendigung {f}ending [Add to Longdo]
Beendigung {f}finalization [Add to Longdo]
Beendigung {f}; Terminierung {f}; Kündigung {f}termination [Add to Longdo]
ausgekanntbeen well versed [Add to Longdo]
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet | beendet; vollendetto finish (off) | finishing | finished | finishes | finishes [Add to Longdo]
beenden | beendetto determine | determines [Add to Longdo]
beenden | beendend | beendet | beendetto finalize; to finalise [Br.] | finalizing | finalized; finalised [Br.] | finalizes; finalises [Add to Longdo]
beendento finite [Add to Longdo]
beenden; zu Ende führen; beschließen; abschließen | beendetto conclude | concludes [Add to Longdo]
beenden; begrenzen; terminieren | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendetto terminate | terminating | terminated | terminates [Add to Longdo]
beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen; zerbrechen; zerschellento break up [Add to Longdo]
beendigen; beenden; abschließen | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endeteto end | ending | ended | ends | ended [Add to Longdo]
beendigen; erledigento finish [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
いい加減にする;好い加減にする[いいかげんにする, iikagennisuru] (exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree [Add to Longdo]
お久しぶり[おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see [Add to Longdo]
お座敷;御座敷[おざしき, ozashiki] (n) (1) (pol) (See 座敷・1) tatami room; (2) gathering (to which one has been invited to perform as a geisha, etc.) [Add to Longdo]
お変わりありませんか[おかわりありませんか, okawariarimasenka] (exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart); lit [Add to Longdo]
ご馳走さま(P);御馳走様[ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) [Add to Longdo]
さす[, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden [Add to Longdo]
されなければならない[, sarenakerebanaranai] (exp) (See なければならない) must have been done; has to have been done [Add to Longdo]
しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋[しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo]
せる;させる[, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions [Add to Longdo]
たりけり[, tarikeri] (exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りょう, ryou] BEENDEN, VERSTEHEN [Add to Longdo]
済ます[すます, sumasu] beenden, bezahlen, sich_behelfen (mit) [Add to Longdo]
終える[おえる, oeru] beenden [Add to Longdo]
[ひ, hi] BEENDEN, ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Be \Be\ (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been}
     (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS.
     be['o]n to be, be['o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I
     am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu-ti, O. Slav.
     by-ti, to be, L. fu-i I have been, fu-turus about to be,
     fo-re to be about to be, and perh. to fieri to become, Gr.
     fy^nai to be born, to be, Skr. bh[=u] to be. This verb is
     defective, and the parts lacking are supplied by verbs from
     other roots, is, was, which have no radical connection with
     be. The various forms, am, are, is, was, were, etc., are
     considered grammatically as parts of the verb "to be", which,
     with its conjugational forms, is often called the substantive
     verb. [root]97. Cf. {Future}, {Physic}.]
     1. To exist actually, or in the world of fact; to have
        [1913 Webster]
              To be contents his natural desire.    --Pope.
        [1913 Webster]
              To be, or not to be: that is the question. --Shak.
        [1913 Webster]
     2. To exist in a certain manner or relation, -- whether as a
        reality or as a product of thought; to exist as the
        subject of a certain predicate, that is, as having a
        certain attribute, or as belonging to a certain sort, or
        as identical with what is specified, -- a word or words
        for the predicate being annexed; as, to be happy; to be
        here; to be large, or strong; to be an animal; to be a
        hero; to be a nonentity; three and two are five;
        annihilation is the cessation of existence; that is the
        [1913 Webster]
     3. To take place; to happen; as, the meeting was on Thursday.
        [1913 Webster]
     4. To signify; to represent or symbolize; to answer to.
        [1913 Webster]
              The field is the world.               --Matt. xiii.
        [1913 Webster]
              The seven candlesticks which thou sawest are the
              seven churches.                       --Rev. i. 20.
        [1913 Webster]
     Note: The verb to be (including the forms is, was, etc.) is
           used in forming the passive voice of other verbs; as,
           John has been struck by James. It is also used with the
           past participle of many intransitive verbs to express a
           state of the subject. But have is now more commonly
           used as the auxiliary, though expressing a different
           sense; as, "Ye have come too late -- but ye are come. "
           "The minstrel boy to the war is gone." The present and
           imperfect tenses form, with the infinitive, a
           particular future tense, which expresses necessity,
           duty, or purpose; as, government is to be supported; we
           are to pay our just debts; the deed is to be signed
           [1913 Webster]
     Note: Have or had been, followed by to, implies movement. "I
           have been to Paris." --Sydney Smith. "Have you been to
           Franchard ?" --R. L. Stevenson.
           [1913 Webster]
     Note: Been, or ben, was anciently the plural of the
           indicative present. "Ye ben light of the world."
           --Wyclif, Matt. v. 14. Afterwards be was used, as in
           our Bible: "They that be with us are more than they
           that be with them." --2 Kings vi. 16. Ben was also the
           old infinitive: "To ben of such power." --R. of
           Gloucester. Be is used as a form of the present
           subjunctive: "But if it be a question of words and
           names." --Acts xviii. 15. But the indicative forms, is
           and are, with if, are more commonly used.
           [1913 Webster]
     {Be it so}, a phrase of supposition, equivalent to suppose it
        to be so; or of permission, signifying let it be so.
     {If so be}, in case.
     {To be from}, to have come from; as, from what place are you?
        I am from Chicago.
     {To let be}, to omit, or leave untouched; to let alone. "Let
        be, therefore, my vengeance to dissuade." --Spenser.
        [1913 Webster]
     Syn: {To be}, {Exist}.
     Usage: The verb to be, except in a few rare cases, like that
            of Shakespeare's "To be, or not to be", is used simply
            as a copula, to connect a subject with its predicate;
            as, man is mortal; the soul is immortal. The verb to
            exist is never properly used as a mere copula, but
            points to things that stand forth, or have a
            substantive being; as, when the soul is freed from all
            corporeal alliance, then it truly exists. It is not,
            therefore, properly synonymous with to be when used as
            a copula, though occasionally made so by some writers
            for the sake of variety; as in the phrase "there
            exists [is] no reason for laying new taxes." We may,
            indeed, say, "a friendship has long existed between
            them," instead of saying, "there has long been a
            friendship between them;" but in this case, exist is
            not a mere copula. It is used in its appropriate sense
            to mark the friendship as having been long in
            [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Been \Been\ [OE. beon, ben, bin, p. p. of been, beon, to be. See
     The past participle of {Be}. In old authors it is also the
     pr. tense plural of {Be}. See 1st {Bee}.
     [1913 Webster]
           Assembled been a senate grave and stout. --Fairfax.
     [1913 Webster]

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  been [ben]
     leg; paw

Are you satisfied with the result?


Go to Top