แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
wordgame
783 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*sage*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: sage, -sage-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้usage
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)เครื่องเทศอย่างหนึ่งSee Also:เสจSyn.ramona
(n)การใช้See Also:วิธีใช้Syn.utilization
(n)ปริมาณยาที่ใช้ต่อหนึ่งครั้งSee Also:ขนาดยาSyn.dose, posology
(adv)อย่างชาญฉลาด
(n)ใบหน้าSyn.face
(n)สิ่งที่ปรากฎให้เห็นSee Also:ลักษณะSyn.appearance
(n)ช่อดอกไม้ (ที่ตกแต่งบนชุด)Syn.bouquet, posy
(n)การนวดSyn.pressure
(vt)นวดSyn.caress, press
(n)ทางผ่านSee Also:ทางเดิน
(n)ค่าโดยสารเรือSyn.fare
(n)การเดินทางทางน้ำ
(n)สิทธิการผ่านSyn.passport, permission
(n)การแลกเปลี่ยนติดต่อระหว่างบุคคลSyn.communication
(n)ความเจริญก้าวหน้าSyn.progressionAnt.regression
(vi)ผ่านSyn.cross, pass
(vt)ผ่านSyn.passing, transference, transmission
(n)ลางสังหรณ์Syn.augur, forecast, predict
(n)ไส้กรอกSyn.salami
(vt)คาดการณ์Syn.foresee
(vt)จินตนาการSyn.imagine
(vt)พิจารณาSyn.consider, contemplate
(n)ผู้นวด
(n)การใช้ในทางที่ผิดSyn.malapropism
(n)ความฉลาด
(n)ตัวแทนจำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารต่างๆSee Also:ผู้จำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารSyn.newsdealer, paper shop
(n)พืชชนิดหนึ่งจัดอยู่ในจำพวก Artemisia
(n)ทางผ่านSee Also:เฉลียงSyn.access, corridor, hall, passage
(n)ส่วนที่ล้นหรือเกินSyn.overflow, surplus
(n)ประตูหลัง (คำเลี่ยงพูดถึงรูทวารหนัก)See Also:ช่องทวารหนักSyn.intestine, rectum
(n)สถานอาบอบนวดSyn.brothel
(sl)ชายรักร่วมเพศ
(idm)เข้าใจความหมาย (คำไม่เป็นทางการ)See Also:เข้าใจสิ่งที่กล่าวมา
Hope Dictionary
(อะบิว' เซจ) n. การใช้ศัพท์อย่างฟุ่มเฟือย, ศัพท์ที่ผิดหรือไม่เหมาะสม
n. ไส้กรอกที่มีเลือดหมูมาก, ทำให้มีสีเข้ม.
(คอร์ซาจฺ') n. เสื้อรัดอกของหญิง, เสื้อยกทรง, ช่อดอกไม้ที่ประดับที่ส่วนหน้าอกหรือที่เอวหรือที่ไหล่ของเสื้อสตรีSyn.retinue
(เดรส'ซิจฺ) n. ศิลปะหรือวิธีการฝึกม้า
n. การนวดด้วยไฟฟ้า
(เอนวิซ'ซิจฺ) vt. คิด, มองเห็น, เผชิญหน้า, จ้องหน้า.See Also:envisagement n. ดูenvisageSyn.conceive
ข้อความระบุความผิดพลาดหมายถึงข้อความที่เตือนบนจอภาพเพื่อบอกให้รู้ว่า โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ในขณะนั้นมีอะไรผิด อาจเป็นไปได้ว่า ผู้ใช้ใช้คำสั่งผิด หรือทำผิดขั้นตอน สำหรับเครื่องแมคอินทอช ถ้าเป็นความผิดรุนแรง อาจเห็นเป็นลูกระเบิดบนจอภาพ ในกรณีที่เป็นเช่นนี้ จะต้องเริ่มต้นใหม่หมด
(มะซาจฺ') v. การนวดกล้ามเนื้อ, เทคนิคการนวดกล้ามเนื้อ.See Also:massager, massagist n.
n. โรงนวด, สถานบริการ (อาบ, อบ, นวด)
(เมส'ซิจฺ) n. สาร, ข่าวสาร, ข่าวคราว, จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น, ความหมาย, ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์)
กรอบแสดงข้อความหมายถึง ช่องหรือวินโดว์เล็ก ๆ ที่จะแสดงบนจอภาพ พร้อมด้วยข้อความบางอย่าง อาจเป็นคำถาม อาจเป็นข้อมูลให้เลือก หรืออาจเป็นคำเตือนก็ได้ คล้าย ๆ กับกรอบสนทนา (dialog box)
(มิสยู`ซิจ) n. การใช้ในทางที่ผิด
(พาส'ซิจ) n. ข้อเขียน, การผ่าน, การข้าม
n. ทางผ่าน, ระเบียง
(เพ'เซจ) n. ทัศนียภาพ, ทิวทัศน์
(เพรส'ซิจฺ) n. ลาง, ลางสังหรณ์, เครื่องแสดง, คำพยากรณ์, คำทำนาย. vt. บอกลาง, เป็นเครื่องแสดง, พยากรณ์, ทำนาย. vi. ทำนาย.
(เซจฺ) n. คนที่ฉลาดมาก, นักปราชญ์, บัณฑิต, พืชจำพวก Salvia adj. ฉลาดมาก, ปราดเปรื่อง, สุขุม, รอบคอบSee Also:sagely adv. sageness n.Syn.intellectual, pundit
(ซอส'ซิจฺ) n. ไส้กรอก, สิ่งที่มีลักษณะคล้ายไส้กรอก, กุนเชียงSyn.minced pork, beef
(ยู'ซิจฺ, ยู'ซิจฺ) n. การใช้, ประโยชน์, ความเคยชิน, ประเพณี, ขนบธรรมเนียม
(วิซ'ซิจฺ) n. ใบหน้า (โดยเฉพาะของมนุษย์หน้า, ลักษณะ, สิ่งที่ปรากฎให้เห็น.See Also:visaged adj. -S.appearance, aspect
Nontri Dictionary
(n)เอวเสื้อสตรี, เสื้อยกทรง
(n)การนวด
(vt)นวด
(n)ข่าวสาร, ความหมาย, ถ้อยคำ
(n)การข้าม, ทางเดิน, การผ่าน, ค่าโดยสาร, ข้อความ
(n)ทางผ่าน, เฉลียง, ระเบียง
(n)ลาง, ความสังหรณ์ใจ, เครื่องแสดง, คำทำนาย, คำพยากรณ์
(vt)เป็นลาง, ทำนาย, เป็นเครื่องแสดง, ทำนาย, พยากรณ์
(adj)หลักแหลม, ฉลาด, ปราดเปรื่อง, สุขุม, รอบคอบ
(n)บัณฑิต, ปราชญ์
(n)กุนเชียง, ไส้กรอก
(n)การใช้, ธรรมเนียม, ประเพณี, ความเคยชิน, ประโยชน์
(n)หน้าตา, ใบหน้า
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ทางผ่านสาธารณะ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. ทางผ่าน๒. การผ่านทาง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เซลล์แพสเซจ[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ][แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ][แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเรียงเส้นใบแบบซาจีนอยด์[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ][แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สารนำเสนองบประมาณ (อเมริกัน)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
สาร[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
สาร, สาสน์[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
สาร[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สาร[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สารนำเสนองบประมาณ (อเมริกัน)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การนวดเหงือก[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ขนาดใช้ (ยา)[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การนวดเหงือก[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
การนวดด้วยไฟฟ้า[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การผ่านน่านน้ำของรัฐอื่นโดยสุจริต[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ][แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ธรรมเนียมการค้า[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การนวดด้วยแรงน้ำ[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ขนบธรรมเนียม[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ขนบภาษา[วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
ธรรมเนียม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ธรรมเนียมการค้า[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ข้อความระบุความผิดพลาด (คอมพิวเตอร์)Example: <strong>ข้อความระบุความผิดพลาด</strong> ซึ่งเป็นข้อความที่จะปรากฏขึ้นบนจอแสดงภาพโดยอัตโนมัติ หรือที่พิมพ์ออกมาทางรายงาน เพื่อเตือนให้ผู้ใช้งานทราบว่าโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ในขณะนั้น มีบางอย่างผิด จึงทำให้โปรแกรมไม่สามารถดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ได้ด้วยเหตุผลบางประการ ซึ่งข้อความดังกล่าวจะเป็นลักษณะข้อความไม่ยาวมาก เพียงพอสำหรับระบุว่าเกิดความผิดพลาดขึ้นที่ใด แต่ไม่ได้บอกว่าจะแก้ไขความผิดพลาดนั้นอย่างไร ดังนั้นประสบการณ์ในการทำงานจึงจำเป็นมากสำหรับค้นหาและแก้ไขความผิดพลาด ดังตัวอย่างต่อไปนี้</p> <li> <strong>400 - Bad File Request</strong><br /> ไวยากรณ์ (Syntax) ที่ใช้กับ URL นั้นมีข้อผิดพลาดเช่น มีการใส่ตัวอักษรเล็ก - ใหญ่สลับกัน หรืออาจจะมีการใช้เครื่องหมายต่างๆ ผิด</li> <p style="text-align: center"> <img alt="" height="221" src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/images/phpcNs2FO" style="width: 454px; height: 221px" width="487" /></p> <li> <strong>403 - Forbidden/Access Denied</strong><br /> ผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้ดูแฟ้มที่ร้องขอ การเข้าใช้งานต้องใช้รหัสผ่าน หรือโดเมนของผู้ใช้งานถูกปิดกั้นการใช้งาน หรือไฟล์อาจจะใช้ได้เฉพาะกับผู้ใช้ภายในเท่านั้น</li> <li> <strong>404 - File Not Found</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถหาไฟล์ที่คุณต้องการได้ ซึ่งไฟล์นั้นอาจจะถูกย้ายไปที่อื่นหรือถูกลบไปแล้ว หรือคุณอาจจะใส่ URL หรือชื่อเอกสารผิด ถ้าคุณเจอปัญหานี้ให้ลองตรวจสอบชื่อที่ใส่ใน URL ว่าถูกต้องหรือไม่</li> <li> <strong>408 Request Timeout</strong><br /> ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการหยุดโหลดเว็บเพจก่อนที่ฝั่งเซิร์ฟเวอร์จะส่งข้อมูลสำเร็จ ซึ่งอาจจะเกิดจากผู้ใช้ไปคลิกปุ่ม stop หรือปิดบราวเซอร์ หรือไปคลิกลิงค์ก่อนที่เว็บเพจนั้นจะโหลดขึ้นมา โดยมากมักจะเกิดตอนที่เซิร์ฟเวอร์ช้าหรือไฟล์มีขนาดใหญ่</li> <li> <strong>500 - Internal Error</strong><br /> ไม่สามารถเรียกไฟล์เอกสาร HTML ได้เนื่องจากอาจมีปัญหาการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ วิธีแก้ไขคือ ให้คุณติดต่อผู้ที่ดูแลเว็บไซต์ (Administrator)</li> <li> <strong>501 - Not Implemented</strong><br /> เว็บเซิร์ฟเวอร์นั้นไม่รองรับรูปแบบ (Feature) ที่คุณต้องการ</li> <li> <strong>502 - Service Temporarily Overloaded</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์นั้นมีผู้เข้ามาใช้งานมาก ให้ลองโหลดใหม่ไปเรื่อยๆ จนกว่าจะได้</li> <li> <strong>503 - Service Unavailable</strong><br /> เซิร์ฟเวอร์นั้นมีผู้เข้ามาใช้งานมาก หรือเว็บไซต์นั้นอาจจะย้ายไปแล้ว หรือคุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ตแล้ว</li> <li> <strong>Connection Refused by Host</strong><br /> อาจจะเกิดจากคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานเว็บไซต นั้นหรือใส่พาสเวิร์ดไม่ถูกต้อง</li></p> อ้างอิงจาก : </br> ครรชิต มาลัยวงศ์. (2543). พจนานุกรมคอมพิวเตอร์ สำหรับเยาวชน. กรุงเทพฯ: สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ.</br> คูคิน, แดน และ วัง, วอลเลซ. (2539). พจนานุกรมศัพท์คอมพิวเตอร์ ฉบับอ่านสนุก (ชนินทร์ เชาวมิตร, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: ซีเอ็ดยูเคชั่น.[บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
จดหมายขยะ[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ข้อความ[คอมพิวเตอร์]
ข้อความระบุความผิดพลาด (คอมพิวเตอร์)[คอมพิวเตอร์]
จดหมายอิเล็กทรอนิกส์[คอมพิวเตอร์]
ข้อความระบุความผิดพลาด[คอมพิวเตอร์]
การใช้และขนาด[TU Subject Heading]
กุนเชียง[TU Subject Heading]
การปรุงอาหาร (กุนเชียง)[TU Subject Heading]
การปรุงอาหาร (ไส้กรอก)[TU Subject Heading]
รูปแบบยา[TU Subject Heading]
การทดสอบการบังคับม้า[TU Subject Heading]
ข้อความทางไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์[TU Subject Heading]
การใช้ภาษาผิด[TU Subject Heading]
การนวด[TU Subject Heading]
การนวดสัตว์[TU Subject Heading]
การนวดเด็ก[TU Subject Heading]
ปริมาณการแผ่รังสี[TU Subject Heading]
ปริมาณรังสีที่ใช้รักษา[TU Subject Heading]
ไส้กรอก[TU Subject Heading]
การใช้ภาษา[TU Subject Heading]
วัฏจักรของการเจริญเติบโตและการเพิ่มจำนวนของเซลล์เมื่อเพาะเลี้ยงไว้ในห้องทดลอง[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การค้นหาข้อมูลผ่านเว็บไซต์[TU Subject Heading]
ปริมาณจ่ายสาร, ปริมาณป้อนสารExample:ดู Dose (Dose หมายถึง ปริมาณของสารที่ใช้ต่อหน่วยของน้ำที่ต้องการ บำบัด )[สิ่งแวดล้อม]
การเดินทางผ่าน[การทูต]
ท่อทางเดินน้ำดีภายในตับ[การแพทย์]
ช่องทางคลอด[การแพทย์]
การนวดเต้านม[การแพทย์]
ครีมนวดหน้า[การแพทย์]
ขนาดยา[การแพทย์]
รูปแบบยาเตรียม[การแพทย์]
ยาเตรียมประเภทของเหลว, รูปแบบของยาน้ำ[การแพทย์]
ยาเตรียมรูปต่างๆ[การแพทย์]
ยาเตรียมประเภทกึ่งแข็ง[การแพทย์]
รูปแบบของยาเม็ด, ยาเตรียมประเภทของแข็ง[การแพทย์]
ช่วงระยะเวลาของการให้อินซูลินแต่ละครั้ง, ระยะระหว่างการให้ยาแต่ละครั้ง[การแพทย์]
รับประทานยาให้ถูกวิธี, หลักการให้ยา[การแพทย์]
การจัดแบ่งขนาดยา[การแพทย์]
ตารางการให้ยา[การแพทย์]
ขนาดย่อยๆ[การแพทย์]
ขนาดยาที่เหมาะสม[การแพทย์]
ขนาดยาเหมาะที่จะใช้วันละครั้ง[การแพทย์]
ขนาดที่ใช้ในการรักษา[การแพทย์]
สาร หรือข่าวสาร[การจัดการความรู้]
การใช้ภาษา[การแพทย์]
การนวด[การแพทย์]
การนวดลูกตากดและปล่อยเป็นระยะ[การแพทย์]
การนวดไล่จากปลายนิ้ว[การแพทย์]
สาร, ข่าวสาร[การแพทย์]
ข่าวสารทางสรีรวิทยา[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
รับรู้หรือมองเห็นสาระสำคัญ
(phrase)ไม่มีความเสี่ยง และมีแนวโน้วสูงที่จะประสพความสำเร็จ
One day, Jean Sot's mother wanted to go to town. "Now Jean," she said, "I want you to guard the door. "Yes, Mama, " Jean Sot agreed. Jean's mother left for town. Jean waited and waited for her to get back. But she was gone a very long time. Jean got worried, and decided to look for her. But he remembered he had promised to guard the door. So Jean took the door off of its hinges and carried it on his back when he went to look for his mother. Along the way, Jean Sot saw some robbers coming along the path, carrying a heavy sack of money. Jean Sot was frightened. He adjusted the door on his back as best as he could and climbed up a nearby tree to wait for the robbers to go by. But the robbers stopped underneath the tree! They sat down and began to count their money. The chief robber counted out the money for each man, saying: "This is for you, and this is for you, and this is for you." "And that one's for me, " Jean Sot cried. The robbers were startled. They looked around, but couldn't see anyone. The chief robber began counting again: "This is for you, and this is for you, and this is for you." Again, Jean Sot said: "That one's for me!" "Who is that?" called the chief robber. "I will wring his fool neck!" Jean Sot was so scared he began to shake, and the door fell off his back and down onto the robbers. "The Devil is throwing doors at us!" shouted one of the robbers. They were so frightened that all the robbers ran away without their money. So Jean Sot climbed down the tree, picked up the money and the door and took them home to his mother.
(n)ธรรมเนียมการค้า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Crowders tun, was wir sagen.Money Trap (2013)
Es genügt, wenn ich sage, dass für uns beide etwas dabei drin ist.Money Trap (2013)
Ich muss sagen, du siehst gut aus, dieses "Wo ist Cora?" mit einer kommandierenden Stimme.In the Name of the Brother (2013)
Warum sagen mir meine Instinkte, dass das eine schlechte Sache ist?In the Name of the Brother (2013)
Wir müssen Regina finden, ihr sagen, dass wir wissen, dass sie reingelegt wurde.In the Name of the Brother (2013)
Ich musste dir sagen, dass ich weiß, warum du mich durch diesen Spiegel geschickt hast.In the Name of the Brother (2013)
Ich wartete ein paar Stunden, um es euch zu sagen, für den Fall, dass er... es nicht schafft, aber so weit, so gut.In the Name of the Brother (2013)
Wo wart ihr? Granny wollte mir nichts sagen.In the Name of the Brother (2013)
Aber Sie müssen mir sagen, was passierte, mit Ihren Worten... was Sie taten, was Sie sahen.In the Name of the Brother (2013)
Sagen Sie mir, wer Sie anheuerte, um meine Schwester zu entführen.Power (2013)
Ich würde euch ja sagen, ihr solltet euch ein Zimmer besorgen, aber... schaut, wozu das führte... eurem eigenen kleinen blinden Passagier.Power (2013)
Wer kann schon zu Victoria "nein" sagen.Power (2013)
Damals, als ich noch jung und dumm war, habe ich mit ein paar Jungs rumgehangen, die ein bisschen, wie soll ich sagen?Power (2013)
Freizeitaktivitäten waren, sagen wir mal.Power (2013)
Ich sage dir was... du bleibst hier.Power (2013)
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, Daniel hofft schon auf... den nächsten Kuss.Power (2013)
Glücklicherweise kann man das über mich und Ashley auch sagen.Power (2013)
Und eine ohne Zahlen, Meinungsmache oder Vorhersagen.Power (2013)
Also, sagen Sie mir, wo sind Sie diese letzten sechs Jahre gewesen?Power (2013)
Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden.Power (2013)
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, Sie haben mich auf eine sinnlose Suche geschickt.Power (2013)
Ich habe versucht, dir das schon früher zu sagen, aber meine Mutter hat mich unterbrochen.Power (2013)
Ich wollte damit nur sagen, dass dein Freund Wade Kinsella ist.Old Alabama (2013)
Ok, jetzt, wo ich das ganze Tagebuch kenne, würde ich sagen, ich kenne auch die Seele von Lucille Lavinius Jeremiah Jones, und ich freue mich riesig, sie heute darstellen zu dürfen.Old Alabama (2013)
Und, was soll ich sagen: - GEORGE:Old Alabama (2013)
Wir sagen eben, was wir denken, und auch, was wir fühlen.Old Alabama (2013)
Muss ich das nicht auch noch meinen Mädchen sagen?Old Alabama (2013)
Ich weiß, Ketchup ist das Maß aller Dinge, doch ich denke, ich muss Ihnen nicht sagen, ... wenn Sie ihm auch nur einen Schinken zu Weihnachten schicken... Nun, ich gehe lieber in Ruhestand, ... als dabei zuzusehen, wie dieser Kerl es mit meinem Mädchen treibt.Collaborators (2013)
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber Sie sind gefeuert.Collaborators (2013)
Ich weiß, aber ich möchte nicht so tun, ... als hätte ich Spaß und es ist zu spät, um abzusagen.Collaborators (2013)
Also sagen wir einfach immer "ja", weil wir von Anfang an nicht "nein" gesagt haben?Collaborators (2013)
Wie meine Mutter zu sagen pflegte, deine Optionen waren Unehre oder Krieg.Collaborators (2013)
Es ist schwer zu sagen, was real ist und was nicht.Episode #1.2 (2013)
Macht, was ich sage, oder seht mit an, wie Eure Leute, die noch leben, aus dieser Welt scheiden.Wolves at the Gate (2013)
Wenn sich das Tor erst hinter uns geschlossen hat, zieht es nicht hoch, bevor ich es nicht sage.Men of Honor (2013)
- Kann ich nicht sagen.Foot Chase (2013)
Oder wir werden versagen.Blood Brothers (2013)
Ich musste ihnen sagen, was ich gesehen habe.Decimation (2013)
Und begibt sich jetzt, mit Heracleo aufs Wasser, ohne etwas zu sagen?Blood Brothers (2013)
Ich sage, was ich fühle, ohne nachzudenken.Blood Brothers (2013)
Ich habe immer noch nichts zu sagen.Blood Brothers (2013)
Ihr werdet das, was diese Frau zu sagen hat, als sehr interessant empfinden.Blood Brothers (2013)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)secret passagewaySee Also:hidden passageExample:ทางลับของถ้ำสามารถทะลุไปอีกถ้ำหนึ่งได้
(n)massage parlorExample:ท่านจะพบกับความวิจิตรตระการตาของสถานอาบอบนวดแบบใหม่Unit:แห่ง, ที่Thai Definition:สถานบริการที่มีผู้หญิงทำหน้าที่นวดผ่อนคลายหลังการอาบน้ำ
(v)send wordSee Also:send a message, go and tell, reportSyn.ส่งสารAnt.รับข่าวสารExample:การใช้ดาวเทียมในการสื่อสาร ทำให้เราสามารถส่งข่าวสารได้รวดเร็วขึ้นThai Definition:ส่งข้อมูลข่าวสารจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
(n)messageSee Also:letter, word, tidingsSyn.สาสนExample:กองบัญชาการทหารสูงสุดสัมพันธมิตรเอเชียอาคเนย์ได้ส่งสาสน์ให้ขบวนการเสรีไทยส่งคณะฑูตทหารออกไปเจรจาทางทหารที่ศรีลังกาThai Definition:จดหมายของประมุขของประเทศ หรือประมุขสงฆ์ที่ใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ
(v)deliver a message or a lettersSee Also:deliver a documentExample:หัวหน้าใช้เสมียนเดินหนังสือไปตึกโน้นThai Definition:เอาหนังสือไปส่ง
(n)radioSee Also:wireless, radio message, radio receiverExample:เมื่อภรรยาของข้าพเจ้าทราบข่าวจากวิทยุและหนังสือพิมพ์ เธอก็เป็นลมแล้วฟื้นอยู่หลายครั้งUnit:เครื่องThai Definition:เครื่องเปลี่ยนคลื่นเสียงให้เป็นคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า ออกสู่อากาศ
(n)countenanceSee Also:appearance, expression, looks, visage, faceExample:หุ่นยนต์เหล่านั้นมีรูปร่างหน้าตาเหมือนคน
(v)imagineSee Also:fancy, visualize, envisageSyn.นึกภาพ, จินตนาการExample:ฉันไม่ได้เห็นเขามาหลายปี วาดภาพไม่ออกจริงๆ ว่าตอนนี้เขาหน้าตาเป็นยังไงThai Definition:นึกถึงหรือคาดเดาถึงลักษณะที่ยังไม่เห็น
(v)send wordSee Also:send a message, go and tell, reportSyn.บอกข่าวExample:หัวหน้าจัดเครื่องอำนวยความสะดวกไว้ให้พร้อมเพื่อเขียนข่าวหรือส่งข่าวThai Definition:ติดต่อบอกข่าว
(v)send a messageSee Also:send words, go and tellSyn.ส่งข่าวสารAnt.รับสารExample:ท่านต้องส่งสารไปยังสัมพันธมิตรให้ระมัดระวังในการทิ้งระเบิด
(n)great hermitSee Also:great sageSyn.ฤาษีใหญ่Unit:องค์Thai Definition:ผู้แสวงหาศีลาทิคุณอันยิ่งใหญ่Notes:(บาลี)
(n)roadSee Also:way, path, course, thoroughfare, track, passageSyn.ทางสัญจร, ถนน, ถนนหนทางExample:ทางคมนาคมถูกตัดขาดหมดเนื่องจากน้ำป่าไหลหลาก
(v)imagineSee Also:conceive, conceptualize, conjure up, envisage, think up, visualizeExample:ฉันได้แต่คิดในใจ ไม่กล้าพูดออกไปเพราะกลัวเขาจะเสียใจThai Definition:นึกคิดอยู่ในใจไม่แสดงเป็นคำพูดออกมา
(n)(Chinese) sausageExample:อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอดUnit:ข้าง, คู่Thai Definition:ไส้กรอกจีน
(n)informationSee Also:news, messageSyn.ข่าว, ประกาศ, ข้อมูลExample:ข่าวสารจากหนังสือพิมพ์ช่วยให้เรารู้เรื่องต่างๆ ดีขึ้นUnit:เรื่อง, ข่าว, ชิ้นThai Definition:คำบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นไปหรือรายละเอียดของข้อมูลต่างๆ
(n)newsSee Also:message, informationSyn.ข่าวสาร, ข้อมูล, ข่าวExample:เราไม่ได้ข่าวคราวจากทางบ้านมาหลายเดือนแล้วUnit:เรื่อง, ข่าวThai Definition:คำบอกเล่าเรื่องทุกข์สุขความเป็นไปของชีวิต
(n)common dataSee Also:general data, ordinary messageExample:คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลผลิตขึ้นมาเพื่อตอบสนองผู้ใช้ที่มีความต้องการจะมีข้อมูลร่วมเพิ่มขึ้น
(n)travelling expensesSee Also:passageExample:องค์การฯ จัดหาที่พักและออกค่าพาหนะจากที่พักไปที่ทำงานเพื่อเป็นสวัสดิการแก่พนักงานดีเด่นของเรา
(n)fareSee Also:passageExample:มีการประกาศว่ารถเมล์จะขึ้นค่าโดยสารThai Definition:จำนวนเงินที่เรียกเก็บจากผู้ใช้บริการยานพาหนะสาธารณะ
(v)massageSee Also:rub, kneadSyn.นวด, คลึง, บีบExample:ชายชรารู้สึกปวดเมื่อยไปทั้งตัวจึงนอนให้หลานชายบีบเคล้นตามลำขาและน่องThai Definition:บีบเน้นไปมา
(n)faceSee Also:visage, appearance, countenance, lookSyn.โครงหน้า, รูปหน้า, หน้าตาExample:เด็กคนนี้มีเค้าหน้าคุ้นๆ เหมือนใครก็นึกไม่ออกเสียที
(n)royal letterSee Also:royal message, king's letterSyn.จดหมาย, หนังสือExample:เอกอัครราชทูตนิวซีแลนด์เข้าเฝ้าฯ ถวายพระราชสาส์นตราตั้ง ณ พระที่นั่งจักรีมหาปราสาทUnit:องค์Thai Definition:จดหมายหรือหนังสือของพระเจ้าแผ่นดินหรือพระบรมวงศานุวงศ์Notes:(ราชา)
(v)massageSee Also:knead, squeeze (the flesh)Syn.เฟ้น, นวด, ขยำ, นวดเฟ้นThai Definition:ใช้มือบีบหรือกดเพื่อให้คลายจากความปวดเมื่อย
(v)massageSyn.นวด, บีบนวด, นวดเฟ้นExample:ถ้ากล้ามเนื้อเป็นตะคริว ให้เฟ้นเบาๆ ด้วยอุ้งมือThai Definition:ใช้มือบีบหรือกดเพื่อให้คลายจากอาการปวดเมื่อย
(n)asceticSee Also:sage, saint, priest, monk, hermit, holy man, wise man, intellectualSyn.มุนี, นักปราชญ์, ฤษี, พระสงฆ์Example:เขาถือว่าข้อความต่างๆ ในอุปนิษัทเป็นอุทานของมุนีที่เปล่งออกมาเป็นครั้งคราวThai Definition:ผู้บำเพ็ญตบะที่นุ่งห่มสีเหลืองNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n)faceSee Also:visage, countenance, mugExample:ชายร่างใหญ่กำยำผู้นี้มีแผลเป็นที่หน้า แต่น้อยคนนักที่จะกล้าเรียกเขาว่า อ้ายหน้าบาก”Unit:หน้าThai Definition:ส่วนของศีรษะตั้งแต่หน้าผากลงมาจดคาง
(n)presageSee Also:premonition, presentimentSyn.ลางบอกเหตุ, ลางExample:ฉันมีลางสังหรณ์ไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้Thai Definition:สิ่งที่มาดลใจ ทำให้รู้ว่าจะมีเหตุเกิดขึ้น
(n)sageSee Also:scholar, savantSyn.ผู้รู้แจ้ง, นักปราชญ์, ผู้รู้Example:วิญญูย่อมใช้วิจารณญาณแยกแยะสิ่งต่างๆ ได้อย่างถูกต้องUnit:คนNotes:(บาลี)
(n)sageSee Also:scholar, learned person, savantSyn.ผู้รู้Unit:คนThai Definition:ผู้คงแก่เรียนNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v)forebodeSee Also:presage, have a premonitionSyn.สังหรณ์ใจExample:ผมสังหรณ์บางอย่างในใจว่า ผมอาจเป็นรายต่อไปที่ถูกทำร้ายThai Definition:รู้สึกคล้ายมีอะไรมาดลใจ ทำให้รู้ว่าจะมีเหตุเกิดขึ้น
(n)sageSee Also:scholarSyn.นักปราชญ์Unit:คนThai Definition:คนมีปัญญาหรือคนฉลาดNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n)countenanceSee Also:expression, face, visageSyn.สีหน้าท่าทางExample:ถ้าสังเกตเห็นสีหน้าของเธอจะรู้ว่ามันตรงกันข้ามกับสิ่งที่เธอพูดThai Definition:อารมณ์ที่ปรากฏบนใบหน้า
(n)sausageExample:เวลากินไส้กรอก อาจจะกินสดๆ หรือปิ้งย่างก่อนก็ได้Unit:ดุ้น, อัน, ชิ้นThai Definition:ชื่ออาหารคาวชนิดหนึ่ง เอาเครื่องปรุงยัดในไส้หมูเป็นต้น
(n)massagerSee Also:massagist, masseuse, masseurExample:หมอนวดส่วนใหญ่มักเป็นคนชนบท มีอายุมากUnit:คนThai Definition:ผู้ที่ทำหน้าที่จับเส้นและบีบเฟ้น ให้คนอื่นหายปวดเมื่อย
(v)deliver a documentSee Also:send messagesSyn.ส่งหนังสือExample:เจ้าคุณกลาโหมให้คนเดินป้ายไปหาหลวงเทพฯ
(v)destroy oneselfSee Also:obstruct the passage of, close a way or passageSyn.ปิดทางAnt.เปิดทางExample:กฎหมายปิดป่าตัดทางทำมาหากินของพวกตัดไม้ทำลายป่าได้ทางหนึ่งThai Definition:ทำให้หมดช่องทาง
(v)foreshadowSee Also:betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigureSyn.ตั้งเค้า, ส่อเค้าExample:สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
(v)foreshadowSee Also:betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigureSyn.ตั้งเค้า, ส่อเค้าExample:สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
(v)massage with hot compressSee Also:soothe the womb after deliveryExample:หลังคลอดแล้วหมอตำแยจะกล่อมมดลูกโดยประคบบริเวณท้องThai Definition:เร่งให้มดลูกเข้าอู่เร็วขึ้นโดยการประคบบริเวณท้อง
(clas)sectionSee Also:section, part, passage, paragraph, divisionSyn.ชุด, วรรค, ท่อน, ระยะExample:หนังสือเล่มนี้แบ่งออกเป็น 2 ตอน ตอนแรกเป็นภาษาไทย ตอนที่สองเป็นภาษาอังกฤษUnit:ตอนThai Definition:ลักษณนามเรียกส่วนที่ตัดออกหรือแบ่งออก
(n)partSee Also:portion, section, passage, paragraphSyn.ส่วนExample:ข้อความเชิงอรรถจะปรากฏอยู่ตอนท้ายของย่อหน้าหรืออยู่ที่บรรทัดล่างสุดของหน้ากระดาษแต่ละหน้าThai Definition:ส่วนหนึ่งๆ ที่แบ่งออกจากส่วนใหญ่
(n)urethraSee Also:urinary organ, urinary passageSyn.รูเยี่ยวExample:ผู้ค้ายาเสพติดนำยาเสพติดเข้ามา โดยการซุกซ่อนในกระเป๋าถือ ในตะเข็บเสื้อผ้า ในทวารหนัก ทวารเบา เป็นต้นThai Definition:ช่องสำหรับถ่ายปัสสาวะออกจากร่างกาย
(n)nine passages of the bodySee Also:nine openings of the body, nine entries of the bodyThai Definition:ช่องตามร่างกายทั้ง 9 ช่อง ได้แก่ ตา 2 หู 2 จมูก 2 ปาก 1 ทวารหนัก 1 ทวารเบา 1
(n)waySee Also:path, road, route, trail, passageSyn.เส้นทางExample:ทางสายนี้จะพาพงศ์ตรงไปยังชายแดนเขมรได้Unit:ทาง, สาย, เส้นThai Definition:แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร
(n)thoroughfareSee Also:passagewaySyn.ถนนหนทาง, ทาง, เส้นทางExample:สะพานไม้แข็งแรงที่ทอดข้าม เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนที่อยู่ในซอยลึกUnit:ทาง
(n)passage waySee Also:pass wayExample:ขอผมติดรถไปด้วยคนได้ไหม เพราะทางที่คุณกลับนั้นเป็นทางผ่านบ้านผมอยู่แล้ว
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice  FR: coutume [ f ] ; règle [ f ] ; usage [ m ]
[bainā] (n) EN: face ; visage  FR: visage [ m ]
[bānchao sī leūang] (n, exp) EN: Sage rose ; West indian holly
[bandit] (n) EN: scholar ; pundit ; learned man ; sage  FR: lettré [ m ] ; érudit [ m ] ; expert [ m ] ; ponte [ m ] ; savant [ m ] ; pandit [ m ] ; sage [ m ] ; académiste [ m ] (vx)
[bīpnūat] (v, exp) EN: massage  FR: masser
[bøk fāk] (v, exp) FR: laisser un message
[bong] (v) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide  FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler
[bukruk] (v) EN: attack ; commit aggression  FR: attaquer ; forcer le passage ; s'imposer
[chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle  FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force
[chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order  FR: inutilisable ; hors d'usage
[chai khwām runraēng] (v, exp) FR: recourir à la force ; faire usage de la force
[chāi laēo] (adj) EN: used ; second-hand ; recycled  FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé
[chāi laēo thing] (adj) EN: throwaway ; disposable  FR: jetable ; à usage unique
[chai mai dāi] (adj) EN: invalid ; no use ; kaput (inf.)  FR: inutilisable ; hors d'usage ; foutu (inf.)
[chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply  FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage
[chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order   FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage
[chet nā] (v, exp) EN: scrub one's face ; rub the face dry ; wipe one's face  FR: essuyer le visage
[chø] (n) EN: cluster ; bunch ; bouquet ; bud ; corsage  FR: bouquet [ m ] ; gerbe [ f ] ; botte [ f ]
[chōmnā] (n) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind  FR: aspect [ m ] ; physionomie [ m ]
[chǿng rabāi akāt] (n, exp) EN: air passage
[chūakhrāo] (adj) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift  FR: temporaire ; passager ; provisoire
[chūalaen] (adj) EN: fleeting ; brief ; passing  FR: passager ; éphémère
[chūalaen] (adv) EN: momentarily ; for a while  FR: momentanément ; passagèrement
[damri] (v) EN: contemplate ; intend ; plan  FR: avoir l'intention de ; envisager
[doēnpāi] (v) EN: deliver a document ; send messages
[dondan] (v) EN: penetrate; force one's way through  FR: forcer le passage
[fāk khøkhwām] (v, exp) EN: leave a message
[hām phān] (n, exp) FR: passage interdit ; interdiction de passer
[han nā] (v, exp) EN: turn one's head ; turn to face  FR: tourner le visage
[hǿng dōisān] (n) EN: cabin  FR: cabine [ f ] ; cabine passagers [ f ]
[īeng-āi] (adj) EN: shy ; bashful ; diffident ; modest ; coy ; demure  FR: timide ; modeste ; sage
[īeng-āi] (adv) EN: shyly ; bashfully ; diffidently ; modestly ; coyly ; demurely  FR: timidement ; modestement ; sagement
[īmēl = īmēn = īmēo] (n) EN: email ; e-mail ; electronic mail ; e-mail address  FR: courrier électronique [ m ] ; message électronique [ m ] ; courriel [ m ] ; mél [ m ] ; mail [ m ] (anglic.) ; e-mail [ m ] (anglic.) ; adresse électronique [ f ]
[jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers  FR: limiter le nombre de passagers
[jamnūan ju phū dōisān] (n, exp) FR: nombre maximum de passagers [ m ] ; capacité maximale d'accueil [ f ]
[jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ]
[jārīt] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; usage ; practice  FR: coutume [ f ] ; tradition [ f ] ; usage [ m ]
[jittawitthayā kān rīenrū] (n, exp) EN: psychology of learning   FR: psychologie de l'apprentissage [ f ]
[jøngdū nā] (v, exp) FR: dévisager
[jot khøkhwām wai] (v, exp) EN: take a message  FR: prendre un message
[kān chai] (n) EN: usability  FR: utilisation [ f ] ; emploi [ m ] ; usage [ m ] ; maniement [ m ] ; manipulation [ f ]
[kān chai phāsā Thai] (n, exp) EN: Thai language usage
[kān chai phit] (n, exp) FR: mauvais usage [ m ] ; mésusage [ m ] (vx)
[kān chai yā] (n, exp) EN: use of medicine  FR: usage de médicaments [ m ]
[kān feukngān] (n) EN: job training ; apprenticing ; skill development ; practical training  FR: apprentissage [ m ] ; stage [ m ] ; formation [ f ]
[kān hai āhān] (n, exp) FR: alimentation [ f ] ; nourrissage [ m ]
[kān hai sinbon] (n, exp) EN: bribery  FR: corruption [ f ] ; graissage de patte [ m ] (fam.)
[kān kōn] (n) FR: rasage [ m ] ; rasement [ m ] (vx)
[kān lap] (n) FR: aiguisage m ] ; aiguisement [ m ]
[kān long jøt khøng khreūangbin] (n, exp) EN: landing  FR: atterrissage [ m ]
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)a duct that provides ventilation (as in mines)Syn.air duct, airway
(n)aromatic shrub of arid regions of western North America having hoary leavesSyn.blue sage, Artemisia tridentata, Seriphidium tridentatum
(n)any bird that migrates seasonally
(n)an aromatic plant with wooly leaves found in southern California and MexicoSyn.Trichostema lanatum, California romero, wooly blue curls
(n)a black sausage containing pig's blood and other ingredientsSyn.black pudding, blood pudding
(n)sage of western North America to Central America having violet-blue flowers; widespread in cultivationSyn.Salvia reflexa, Salvia lancifolia
(n)Texas sage having intensely blue flowersSyn.Salvia farinacea, mealy sage
(n)blue-flowered sage of dry prairies of the eastern United StatesSyn.Salvia azurea
(n)low ashy-grey California shrubSyn.California sage, Artemisia californica
(n)an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or, during surgery, directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrestSyn.heart massage
(n)stout Mediterranean sage with white or pink or violet flowers; yields oil used as a flavoring and in perfumerySyn.Salvia clarea
(n)fresh leaves used in omelets and fritters and with lamb
(n)shrubby plant with aromatic greyish-green leaves used as a cooking herbSyn.ramona, Salvia officinalis
(n)maneuvers of a horse in response to body signals by the rider
(n)a naturally protected waterway from Seattle to Skagway in southeastern AlaskaSyn.Inside Passage
(n)a spreading subshrub of Mediterranean regions cultivated for dense axillary whorls of purple or yellow flowersSyn.Phlomis fruticosa
(n)kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation
(v)manually manipulate (someone's body), usually for medicinal or relaxation purposesSyn.rub down, knead
(v)give a massage to
(n)a place where illicit sex is available under the guise of therapeutic massage
(n)a business establishment that offers therapeutic massage
(n)someone who rubs or kneads parts of the body to stimulate circulation and promote relaxation
(n)a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled
(n)what a communication that is about something is aboutSyn.substance, subject matter, content
(v)send a message to
(v)send as a message
(v)send a message
(n)a pad of paper on which messages can be writtenSyn.writing pad
(n)someone who sells newspapersSyn.newsdealer, newsstand operator, newsvendor
(n)a water route between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean along the northern coast of North America; Europeans since the 16th century had searched for a short route to the Far East before it was successfully traversed by Roald Amundsen (1903-1906)
(n)United States chemist (born in Norway) noted for his work in thermodynamics (1903-1976)Syn.Lars Onsager
(n)a member of the Siouan people formerly living in Missouri in the valleys of the Missouri and Osage rivers; oil was found on Osage lands early in the 20th century
(n)a river in Missouri that is a tributary of the Missouri RiverSyn.Osage River
(n)the Dhegiha dialect spoken by the Osage
(n)small shrubby deciduous yellowwood tree of south central United States having spines, glossy dark green leaves and an inedible fruit that resembles an orange; its hard orange-colored wood used for bows by Native Americans; frequently planted as boundary hedgeSyn.mock orange, bow wood, Maclura pomifera
(n)the act of passing from one state or place to the nextSyn.transition
(n)a section of text; particularly a section of medium length
(n)a way through or along which someone or something may pass
(n)a journey usually by shipSyn.transit
(n)a short section of a musical compositionSyn.musical passage
(n)a path or channel or duct through or along which something may passSyn.passageway
(n)a bodily reaction of changing from one place or stage to anotherSyn.passing
(n)the act of passing something to another personSyn.handing over
(n)a passage between rooms or between buildings
(n)massage of the skin which is gently lifted and squeezed
(n)a message transmitted by telephoneSyn.telephone message
(n)California erect and sparsely branched perennialSyn.Salvia spathacea
(n)California plant with woolly stems and leaves and large white flowersSyn.Lepechinia calycina, Sphacele calycina
(n)sausage containing pork
(n)a foreboding about what is about to happen
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. Abuse. [ Obs. ] Whately (1634). [ 1913 Webster ]

n. Same as Embassage. [ Obs. or R. ] Luke xiv. 32. [ 1913 Webster ]

n. [ F. bossage, fr. bosse. See Boss a stud. ] 1. (Arch.) A stone in a building, left rough and projecting, to be afterward carved into shape. Gwilt. [ 1913 Webster ]

2. (Arch.) Rustic work, consisting of stones which seem to advance beyond the level of the building, by reason of indentures or channels left in the joinings. Gwilt. [ 1913 Webster ]

n. [ F. ] A sum formerly levied to pay the expense of coinage; -- now called seigniorage. [ 1913 Webster ]

a. Impudent; bold. [ 1913 Webster ]

n. A passage different from the usual one; a byway. [ 1913 Webster ]

n. [ F. See Corset. ] 1. The waist or bodice of a lady's dress; as, a low corsage.

2. def>a flower or small arrangement of flowers worn by a person as a personal ornament. Typically worn by women on special occasions (as, at a ball or an anniversary celebration), a corsage may be worn pinned to the chest, or tied to the wrist. It is usually larger or more elaborate than a boutonniere. [ PJC ]

n. [ From L. desponsus, p. p. See Despond. ] Betrothal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ethelbert . . . went peaceably to King Offa for desponsage of Athilrid, his daughter. Foxe. [ 1913 Webster ]

n. Gradual cessation of use or custom; neglect of use; disuse. [ R. ] Hooker. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. dosage. See Dose, v. ] 1. (Med.) The administration of medicine in doses; specif., a scheme or system of grading doses of medicine according to age, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. The process of adding some ingredient, as to wine, to give flavor, character, or strength. [ Webster 1913 Suppl. ]

3. same as dose{ 1 }; as, 200 mg q.i.d. [ wns=1 ] [ PJC ]

4. the quantity of a medicine or other substance given to an animal, expressed as a quantity per body weight; as, use a dosage of 10 milligrams per kilogram [ PJC ]

5. the quantity of radiation given to or absorbed by an object; as, a maximum dosage of 1 mrad per day is allowed. [ wns=1 ]
Syn. -- dose. [ WordNet 1.5 +PJC ]

n. maneuvers of a horse in response to body signals by the rider. [ WordNet 1.5 ]

n. 1. An embassy. “He sent a solemn embassage.” Bacon. [ 1913 Webster ]

Except your embassages have better success. Motley. [ 1913 Webster ]

2. Message; errand. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Envisaged p. pr. & vb. n. Envisaging ] [ F. envisager; pref. en- (L. in) + visage face, visage. See Visage. ] To look in the face of; to apprehend; to regard. [ R. ] Keats. [ 1913 Webster ]

From the very dawn of existence the infant must envisage self, and body acting on self. McCosh. [ 1913 Webster ]

n. The act of envisaging. [ 1913 Webster ]

n. Espousal. [ Obs. ] Latimer. [ 1913 Webster ]

n. The charge for carrying a parcel by express. [ 1913 Webster ]

‖n. (Elec.) The intensity of a magnetic field expressed in C.G.S. units, or gausses. [ Webster 1913 Suppl. ]

a. Of a harsh or stern countenance; hard-featured. Burke. [ 1913 Webster ]

n. [ From House. ] A fee for keeping goods in a house. [ R. ] Chambers. [ 1913 Webster ]

n. 1. cruel or inhumane treatment.
Syn. -- maltreatment, ill-treatment, abuse. [ WordNet 1.5 ]

a. [ Is- + Gr. a`gelos information. ] Containing the same information; as, isagelous sentences. “The coded message and the original, though appearing entirely unlike, are completely isagelous.” Bacon “The complementary strands have isagelous sequences.” J. D. Watson. -- n. One of two or more objects containing the same information. [ 1913 Webster ]

n. [ F. ] A rubbing or kneading of the body, especially when performed as a hygienic or remedial measure. [ 1913 Webster ]

v. t. (Med.) To treat by means of massage; to rub or knead; as, to massage a patient with ointment. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. [ F., fr. LL. missaticum, fr. L. mittere, missum, to send. See Mission, and cf. Messenger. ] 1. Any notice, word, or communication, written or verbal, sent from one person to another. [ 1913 Webster ]

Ehud said, I have a message from God unto thee. Judg. iii. 20. [ 1913 Webster ]

2. Hence, specifically, an official communication, not made in person, but delivered by a messenger; as, the President's message. [ 1913 Webster ]


Message shell. See Shell.
[ 1913 Webster ]

v. t. To bear as a message. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. [ OE., fr. OF. message, fr. LL. missaticus. See 1st Message. ] A messenger. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. ] A messenger. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

. A stick, carved with lines and dots, used, esp. by Australian aborigines, to convey information. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. [ Cf. F. mésusage. ] Bad treatment; abuse. Spenser. [ 1913 Webster ]

prop. n. A tributary of the Missouri River.
Syn. -- Osage River. [ WordNet 1.5 ]

prop. n. 1. A member of the Osages, a tribe of North American Indians formerly living in western Missouri. [ PJC ]

2. The language of the Osages, a siouxan language. [ PJC ]

(Bot.) An ornamental tree of the genus Maclura (Maclura aurantiaca), closely allied to the mulberry (Morus); also, its fruit. The tree was first found in the country of the Osage Indians, and bears a hard and inedible fruit of an orangelike appearance. See Bois d'arc. [ 1913 Webster ]

n. pl.; sing. Osage (Ethnol.) A tribe of southern Sioux Indians, now living in the Indian Territory. [ 1913 Webster ]

n. [ F. passage. See Pass, v. i. ] 1. The act of passing; transit from one place to another; movement from point to point; a going by, over, across, or through; as, the passage of a man or a carriage; the passage of a ship or a bird; the passage of light; the passage of fluids through the pores or channels of the body. [ 1913 Webster ]

What! are my doors opposed against my passage! Shak. [ 1913 Webster ]

2. Transit by means of conveyance; journey, as by water, carriage, car, or the like; travel; right, liberty, or means, of passing; conveyance. [ 1913 Webster ]

The ship in which he had taken passage. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. Price paid for the liberty to pass; fare; as, to pay one's passage. [ 1913 Webster ]

4. Removal from life; decease; departure; death. [ R. ] “Endure thy mortal passage.” Milton. [ 1913 Webster ]

When he is fit and season'd for his passage. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Way; road; path; channel or course through or by which one passes; way of exit or entrance; way of access or transit. Hence, a common avenue to various apartments in a building; a hall; a corridor. [ 1913 Webster ]

And with his pointed dart
Explores the nearest passage to his heart. Dryden. [ 1913 Webster ]

The Persian army had advanced into the . . . passages of Cilicia. South. [ 1913 Webster ]

6. A continuous course, process, or progress; a connected or continuous series; as, the passage of time. [ 1913 Webster ]

The conduct and passage of affairs. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

The passage and whole carriage of this action. Shak. [ 1913 Webster ]

7. A separate part of a course, process, or series; an occurrence; an incident; an act or deed. “In thy passages of life.” Shak. [ 1913 Webster ]

The . . . almost incredible passage of their unbelief. South. [ 1913 Webster ]

8. A particular portion constituting a part of something continuous; esp., a portion of a book, speech, or musical composition; a paragraph; a clause. [ 1913 Webster ]

How commentators each dark passage shun. Young. [ 1913 Webster ]

9. Reception; currency. [ Obs. ] Sir K. Digby. [ 1913 Webster ]

10. A pass or en encounter; as, a passage at arms. [ 1913 Webster ]

No passages of love
Betwixt us twain henceforward evermore. Tennyson. [ 1913 Webster ]

11. A movement or an evacuation of the bowels. [ 1913 Webster ]

12. In parliamentary proceedings: (a) The course of a proposition (bill, resolution, etc.) through the several stages of consideration and action; as, during its passage through Congress the bill was amended in both Houses. (b) The advancement of a bill or other proposition from one stage to another by an affirmative vote; esp., the final affirmative action of the body upon a proposition; hence, adoption; enactment; as, the passage of the bill to its third reading was delayed. “The passage of the Stamp Act.” D. Hosack. [ 1913 Webster ]

The final question was then put upon its passage. Cushing. [ 1913 Webster ]


In passage, in passing; cursorily. “These . . . have been studied but in passage.” Bacon. --
Middle passage,
Northeast passage,
Northwest passage
. See under Middle, Northeast, etc. --
Of passage, passing from one place, region, or climate, to another; migratory; -- said especially of birds. “Birds of passage.” Longfellow. --
Passage hawk, a hawk taken on its passage or migration. --
Passage money, money paid for conveyance of a passenger, -- usually for carrying passengers by water.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Vestibule; hall; corridor. See Vestibule. [ 1913 Webster ]

n. [ See Passenger. ] A passenger; a bird or boat of passage. [ Obs. ] Ld. Berners. [ 1913 Webster ]

n. A way for passage; a hall. See Passage, 5. [ 1913 Webster ]

n. [ F., fr. peser to weigh. ] A fee, or toll, paid for the weighing of merchandise. [ 1913 Webster ]

n. [ F. présage, L. praesagium, from praesagire. See Presage, v. t. ] [ 1913 Webster ]

1. Something which foreshows or portends a future event; a prognostic; an omen; an augury. “Joy and shout -- presage of victory.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Power to look the future, or the exercise of that power; foreknowledge; presentiment. [ 1913 Webster ]

If there be aught of presage in the mind. Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Prognostic; omen; token; sign; presentiment. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Presaged p. pr. & vb. n. Presaging. ] [ F. présager, L. praesagire: prae before + sagire to perceive acutely or sharply. See Sagacious. ] [ 1913 Webster ]

1. To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. [ 1913 Webster ]

2. To foretell; to predict; to foreshow; to indicate. [ 1913 Webster ]

My dreams presage some joyful news at hand. Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. To form or utter a prediction; -- sometimes used with of. Dryden. [ 1913 Webster ]

a. Full of presages; ominous. [ 1913 Webster ]

Dark in the glass of some presageful mood. Tennyson. [ 1913 Webster ]

n. [ 1913 Webster ]

1. The act or art of presaging; a foreboding. [ R. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

2. That which is presaged, or foretold. [ R. ] “Ominous presagement before his end. ” Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, presages; a foreteller; a foreboder. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. prisage a praising, valuing, taxing; cf. LL. prisagium prisage; or from F. prise a taking, capture, prize. See Prize. ] (O. Eng. Law) (a) A right belonging to the crown of England, of taking two tuns of wine from every ship importing twenty tuns or more, -- one before and one behind the mast. By charter of Edward I. butlerage was substituted for this. Blackstone. (b) The share of merchandise taken as lawful prize at sea which belongs to the king or admiral. [ 1913 Webster ]

n. The act of repassing; passage back. Hakluyt. [ 1913 Webster ]

‖n. [ F. See Repoussé. ] (Art) Art or process of hammering out or pressing thin metal from the reverse side: (1) in producing repoussé work; (2) in leveling up any part of an etched plate that has been worked so as to cause a depression. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. [ OE. sauge, F. sauge, L. salvia, from salvus saved, in allusion to its reputed healing virtues. See Safe. ] (Bot.) (a) A suffruticose labiate plant (Salvia officinalis) with grayish green foliage, much used in flavoring meats, etc. The name is often extended to the whole genus, of which many species are cultivated for ornament, as the scarlet sage, and Mexican red and blue sage. (b) The sagebrush. [ 1913 Webster ]


Meadow sage (Bot.), a blue-flowered species of Salvia (Salvia pratensis) growing in meadows in Europe. --
Sage cheese, cheese flavored with sage, and colored green by the juice of leaves of spinach and other plants which are added to the milk. --
Sage cock (Zool.), the male of the sage grouse; in a more general sense, the specific name of the sage grouse. --
Sage green, of a dull grayish green color, like the leaves of garden sage. --
Sage grouse (Zool.), a very large American grouse (Centrocercus urophasianus), native of the dry sagebrush plains of Western North America. Called also cock of the plains. The male is called sage cock, and the female sage hen. --
Sage hare, or
Sage rabbit
(Zool.), a species of hare (Lepus Nuttalli syn. Lepus artemisia) which inhabits the arid regions of Western North America and lives among sagebrush. By recent writers it is considered to be merely a variety of the common cottontail, or wood rabbit. --
Sage hen (Zool.), the female of the sage grouse. --
Sage sparrow (Zool.), a small sparrow (Amphispiza Belli, var. Nevadensis) which inhabits the dry plains of the Rocky Mountain region, living among sagebrush. --
Sage thrasher (Zool.), a singing bird (Oroscoptes montanus) which inhabits the sagebrush plains of Western North America. --
Sage willow (Bot.), a species of willow (Salix tristis) forming a low bush with nearly sessile grayish green leaves.
[ 1913 Webster ]

a. [ Compar. Sager superl. Sagest. ] [ F., fr. L. sapius (only in nesapius unwise, foolish), fr. sapere to be wise; perhaps akin to E. sap. Cf. Savor, Sapient, Insipid. ] 1. Having nice discernment and powers of judging; prudent; grave; sagacious. [ 1913 Webster ]

All you sage counselors, hence! Shak. [ 1913 Webster ]

2. Proceeding from wisdom; well judged; shrewd; well adapted to the purpose. [ 1913 Webster ]

Commanders, who, cloaking their fear under show of sage advice, counseled the general to retreat. Milton. [ 1913 Webster ]

3. Grave; serious; solemn. [ R. ][ Great bards ] in sage and solemn tunes have sung.” Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Wise; sagacious; sapient; grave; prudent; judicious. [ 1913 Webster ]

n. A wise man; a man of gravity and wisdom; especially, a man venerable for years, and of sound judgment and prudence; a grave philosopher. [ 1913 Webster ]

At his birth a star,
Unseen before in heaven, proclaims him come,
And guides the Eastern sages. Milton. [ 1913 Webster ]

n. A low irregular shrub (Artemisia tridentata), of the order Compositae, covering vast tracts of the dry alkaline regions of the American plains; -- called also sagebush, and wild sage. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ]information; news; message#383[Add to Longdo]
[, liú, ㄌㄧㄡˊ]leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve#1038[Add to Longdo]
[ , tōng dào, ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ](communications) channel; thoroughfare; passage#2944[Add to Longdo]
[ / , shèng, ㄕㄥˋ]holy; sacred; saint; sage#3017[Add to Longdo]
[  /  , jì liàng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ]dosage; prescribed dose of medicine#4776[Add to Longdo]
[ , àn mó, ㄢˋ ㄇㄛˊ]massage#4828[Add to Longdo]
[ , cháng yòng, ㄔㄤˊ ㄩㄥˋ]in common usage#5718[Add to Longdo]
[ , tōng xíng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ]to go through; a passage through; in general use; a pass or laissez-passer; a license (to a computer account)#6842[Add to Longdo]
[  /  , shè xiǎng, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤˇ]to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for#7020[Add to Longdo]
[ , liú yán, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ]to leave one's comments; to leave a message#7384[Add to Longdo]
[使   / 使  , shǐ yòng quán, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄑㄩㄢˊ]usage rights#7625[Add to Longdo]
[  /  , wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ]military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫#8387[Add to Longdo]
[ , zǒu láng, ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ]corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda#8600[Add to Longdo]
[, róu, ㄖㄡˊ]to knead; to massage; to rub#8614[Add to Longdo]
[, Shùn, ㄕㄨㄣˋ]Shun (c. 22nd century BC), mythical sage and leader#11734[Add to Longdo]
[  /  , shèng rén, ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ]saint; sage; refers to Confucius 孔子; the current reigning Emperor#12027[Add to Longdo]
[ , dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ]taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车#12198[Add to Longdo]
[   /   , Zhū gě Liàng, ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ]Zhuge Liang (181-234), military leader and Prime Minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 during the Three Kingdoms period; the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, where he is portrayed as a sage and military genius#13603[Add to Longdo]
[西 , xī fú, ㄒㄧ ㄈㄨˊ]suit; western-style clothes (historical usage)#14377[Add to Longdo]
[ , yòng fǎ, ㄩㄥˋ ㄈㄚˇ]usage#14727[Add to Longdo]
[沿 , yán yòng, ㄧㄢˊ ㄩㄥˋ]to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage#15371[Add to Longdo]
[  /  , lóu dào, ㄌㄡˊ ㄉㄠˋ]corridor; passageway (in storied building)#15388[Add to Longdo]
[, zhé, ㄓㄜˊ]a sage; wise; sagacious#17644[Add to Longdo]
[   /   , gè tǐ hù, ㄍㄜˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨˋ]self-employed; a private firm (PRC usage)#18209[Add to Longdo]
[  /  , xiāng cháng, ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ]sausage#18987[Add to Longdo]
[  /  , guò dào, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄠˋ]passageway; corridor#19222[Add to Longdo]
[  /  , xùn xī, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ]information; news; message; text message or SMS#19946[Add to Longdo]
[ , qián zòu, ㄑㄧㄢˊ ㄗㄡˋ]prelude; presage#22489[Add to Longdo]
[ , háng chéng, ㄏㄤˊ ㄔㄥˊ]flight; passage; sea or air distance#23652[Add to Longdo]
[   /   , Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ]the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return#24267[Add to Longdo]
[  /  , duǎn xùn, ㄉㄨㄢˇ ㄒㄩㄣˋ]SMS, text message#26889[Add to Longdo]
[  , Bā fēi tè, ㄅㄚ ㄈㄟ ㄊㄜˋ]Warren Buffett (1930-), US billionaire investor and philanthropist ("Sage of Omaha"), principal owner of holding company Berkshire Hathaway#28052[Add to Longdo]
[使  , shǐ yòng liàng, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄤˋ]volume of use; usage amount#30165[Add to Longdo]
[  /  , shèng xián, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ]a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine#33366[Add to Longdo]
[   , xīn fú kǒu fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ]lit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across#34200[Add to Longdo]
[    /    , Shì jiā móu ní, ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄡˊ ㄋㄧˊ]Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism; Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya)#34922[Add to Longdo]
[  /  , hè cí, ㄏㄜˋ ㄘˊ]message of congratulation#38301[Add to Longdo]
[  /  , là cháng, ㄌㄚˋ ㄔㄤˊ]sausage#39079[Add to Longdo]
[    /    , yuē dìng sú chéng, ㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊ]common usage agreement (e.g. paying one's bill in a restaurant); conventional contract#41503[Add to Longdo]
[ , hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ]fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly#41580[Add to Longdo]
[ , huā jiǎ, ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄚˇ]complete sexagenary cycle; fig. passage of time#42162[Add to Longdo]
[  /  , chuán huà, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋ]to pass on a story; to communicate a message#43760[Add to Longdo]
[  /  , zhū zǐ, ㄓㄨ ㄗˇ]various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊子|庄子, Mohism 墨 by Mozi 墨子, Legalism 法 by Sunzi 孫子|孙子 and Han Feizi 韓非子|韩非子, and numerous others#45252[Add to Longdo]
[  /  , chuán dào, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ]to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon#45601[Add to Longdo]
[   /   , lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ]videotape (Taiwan usage)#45959[Add to Longdo]
[  , Wáng Xī zhī, ㄨㄤˊ ㄒㄧ ㄓ]Wang Xizhi (303-361), famous calligrapher of Eastern Jin, known as the sage of calligraphy 書聖|书圣#46757[Add to Longdo]
[ , yīn xìn, ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ]message#46904[Add to Longdo]
[ , qīng dào, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ]to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP)#48120[Add to Longdo]
[  /  , jiǎn xùn, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄩㄣˋ]newsletter; the news in brief; SMS message (used in Taiwan)#48908[Add to Longdo]
[   /   , Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ]Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公#49115[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
下げる
[さげる, sageru] TH: สวม
下げる
[さげる, sageru] EN: to wear
下げる
[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる
[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง
下げる
[さげる, sageru] EN: to lower
下げる
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
下げる
[さげる, sageru] EN: to move back
下げる
[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ
下げる
[さげる, sageru] EN: to grant
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง
引き下げる
[ひきさげる, hikisageru] EN: to reduce
Longdo Approved DE-TH
พูด, กล่าว |sagte, gesagt|
(n)|die, pl. Ansagen| คำประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ
(n)|sagte an, hat angesagt| ประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ ว่ามีรายการอะไรถัดไปSyn.ankündigen
(n)|die, pl. Vorhersagen| การพยากรณ์ล่วงหน้า
(n)|die, pl. Wettervorhersagen| การพยากรณ์อากาศ เช่น die Wettervorhersage für die Region Bonn
(n)|die, pl. Absagen| การบอกยกเลิกนัด, การปฏิเสธSyn.die Streichung
Longdo Unapproved DE-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(vt)แจ้งให้ทราบ
(vt)พยากรณ์ คาดการ
DING DE-EN Dictionary
Abfragen { n }; Abrufen { n } | Abrufen von Systemmeldungen
retrieval | system message retrieval[Add to Longdo]
Ablehnung { f }; Absage { f }; Weigerung { f } | Ablehnungen { pl }
refusal; declination | refusals[Add to Longdo]
Absage { f }; Streichung { f }
cancellation[Add to Longdo]
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagen
goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to[Add to Longdo]
Annahme { f }; Verabschiedung { f }
final passage[Add to Longdo]
Ansage { f }
announcement[Add to Longdo]
automatische Ansage { f }
recorded message[Add to Longdo]
Ansager { m }; Ansagerin { f }; Sprecher { m }; Sprecherin { f }
announcement; announcer[Add to Longdo]
Arzneiform { f }
dosage form[Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Auge
to envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged[Add to Longdo]
Auslastung { f }
usage rate; fill rate[Add to Longdo]
Ausreise { f } | bei der Ausreise
departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country[Add to Longdo]
Aussage { f }
predication[Add to Longdo]
Aussage { f } | Aussagen { pl }; Meinungsäußerungen { pl } | unwiderlegliche Aussage
statement | statements | apodictic statement[Add to Longdo]
eidesstattliche Aussage { f }; Aussage unter Eid
deposition[Add to Longdo]
Aussagekraft { f }
expressiveness[Add to Longdo]
Aussagekraft { f }; Beweiskraft { f }
Aussage { f } (künstlerische)
Aussage { f } (Gericht)
nach Ihrer Aussage
according to what you said[Add to Longdo]
die Aussage verweigern
to refuse to give evidence[Add to Longdo]
Aussagesatz { m }
clause of statement[Add to Longdo]
Begleitmeldung { f }
accompanying message[Add to Longdo]
Benutzungsbedingungen { pl }
terms of usage[Add to Longdo]
Benutzungshinweis { m }; Nutzungshinweis { m } | Benutzungshinweise { pl }; Nutzungshinweise { pl }
usage hint | usage hints[Add to Longdo]
Bescheid { m }
Bestätigung { f }; Zusage { f }; Zusicherung { f } | Bestätigungen { pl }; Zusagen { pl }; Zusicherungen { pl } | Bestätigung des Zahlungseingangs
confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment[Add to Longdo]
Bestätigungsmeldung { f }
acknowledgement message; acknowledgment message[Add to Longdo]
Blutwurst { f }; Rotwurst { f }
kind of black pudding; blutwurst [ Am. ]; blood sausage [ Am. ][Add to Longdo]
Bockwurst { f }
bockwurst; sausage[Add to Longdo]
Botschaft { f } | eine Botschaft ausrichten
message | to deliver a message[Add to Longdo]
Brät { m, n } [ cook. ]
sausage meat[Add to Longdo]
Bratwurst { f } [ cook. ] | Bratwürste { pl }
frying sausage; bratwurst | frying sausages[Add to Longdo]
Bravourstück { n }
bravura piece; bravura passage[Add to Longdo]
Darreichungsform { f }
dosage form[Add to Longdo]
Doppelaussage { f } | Doppelaussagen { pl }
tautology | tautologies[Add to Longdo]
Dosierung { f } | Dosierungen { pl }
dosage | dosages[Add to Longdo]
Dosierungsschema { n }
dosage schedule[Add to Longdo]
Dressurpferd { n }
dressage horse[Add to Longdo]
Dressurreiten { n }; Dressur { f }
Durchfahrt { f }; Durchreise { f }
Durchgang { m }; Korridor { m }; Gang { m } | freier Durchgang | schmaler Durchgang
passage | free passage | alleyway[Add to Longdo]
Eid { m }; Schwur { m } | Eide { pl }; Schwüre { pl } | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibel
oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put someone upon his oath | to administer an oath to sb. | to take an oath (on; to) | to tender an oath to someone | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath[Add to Longdo]
Erfolgsmeldung { f }
success message[Add to Longdo]
Erwachsenwerden { n }
rite of passage[Add to Longdo]
Fabel { f }; Sage { f }; Märchen { n }
Fehlermeldung { f }
error message[Add to Longdo]
Fehlermeldungsunterprogramm { n }
error message subroutine[Add to Longdo]
Fischpass { m }
fish passage[Add to Longdo]
Frankfurter (Wurst) [ cook. ]
frankfurter; frankforter (sausage)[Add to Longdo]
Longdo Approved FR-TH
(n)|m| ทางม้าลาย เช่น Il es où le passage pieton, Monsieur?; Traverser le square puis emprunter le tunnel piéton sous la N7. Derrière l’AFM emprunter le passage piéton à gauche.
EDICT JP-EN Dictionary
[かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )](n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P)#296[Add to Longdo]
[よ, yo](n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P)#501[Add to Longdo]
[messe-ji (P); mese-ji](n) message; (P)#576[Add to Longdo]
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi](n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P)#638[Add to Longdo]
[くだり, kudari](n) passage; paragraph#806[Add to Longdo]
[れんらく, renraku](vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P)#1171[Add to Longdo]
[つかい, tsukai](n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P)#1499[Add to Longdo]
[かんばせ, kanbase](n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity#1658[Add to Longdo]
[もち, mochi](n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P)#1724[Add to Longdo]
[しん, shin](adv, n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P)#1828[Add to Longdo]
[つうか, tsuuka](n, vs) passage through; transit; passing; (P)#1932[Add to Longdo]
[かしょ, kasho](n) passage; place; point; part; (P)#2142[Add to Longdo]
[かん, kan](n) (m-sl) honourable man (anime, manga usage); honorable man#2427[Add to Longdo]
[けいか, keika](n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P)#2694[Add to Longdo]
[つうこう, tsuukou](n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P)#5036[Add to Longdo]
[fure-mu](n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P)#5289[Add to Longdo]
[とりさげ, torisage](n) withdrawal; (P)#5372[Add to Longdo]
[じゅしん, jushin](n, vs, adj-no) (See 送信) reception (e.g. radio); receipt (e.g. email message); (P)#5579[Add to Longdo]
[しょうれい, shourei](n, vs) encouragement; promotion; message; address; inducement; incitement; stimulation; (P)#5996[Add to Longdo]
[でんごんばん, dengonban](n) message board#6592[Add to Longdo]
[つうほう, tsuuhou](n, vs) (1) report; tip; bulletin; (2) { math;comp } message (in information and communication theory); (P)#6865[Add to Longdo]
[く, ku](n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P)#7280[Add to Longdo]
[つうろ, tsuuro](n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P)#7966[Add to Longdo]
[せいじん, seijin](n) saint; sage; holy man; (P)#8079[Add to Longdo]
[さげ, sage](pref) tag; label#8491[Add to Longdo]
[かけつ, kaketsu](n, vs) approval; adoption (e.g. motion, bill); passage; (P)#9040[Add to Longdo]
[かきこむ, kakikomu](v5m, vt) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store; (P)#9128[Add to Longdo]
[ぜんぶん, zenbun](n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P)#9468[Add to Longdo]
[うつる, utsuru](v5r, vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (uk) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire); (P)#11141[Add to Longdo]
[しめい, shimei](n) mission; errand; message; (P)#12305[Add to Longdo]
[ばじゅつ, bajutsu](n, adj-no) horse-riding; horsemanship; equestrian art; dressage; (P)#12438[Add to Longdo]
[けんじゃ, kenja](n) wise man; sage#13213[Add to Longdo]
[でんのう, dennou](n) { comp } electronic brain; computer (primarily Chinese usage)#13927[Add to Longdo]
[massa-ji (P); masa-ju](n, vs) massage; (P)#14244[Add to Longdo]
[ぞくす, zokusu](v5s, vt) (1) (See 属する・しょくする) to entrust; (2) to send (a message, etc.)#14964[Add to Longdo]
[ちょうぶん, choubun](n) (1) long sentence; (n, adj-no) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram)#15115[Add to Longdo]
[ささげる, sasageru](v1, vt) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate; (P)#15619[Add to Longdo]
[さげる, sageru](v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P)#15819[Add to Longdo]
[ひさげ, hisage](n) (uk) bucket#17039[Add to Longdo]
[いちじょう, ichijou](n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (4) the same logic; the same reason; (P)#17226[Add to Longdo]
[よもぎ, yomogi](n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood#17890[Add to Longdo]
[いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi](n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P)#18039[Add to Longdo]
[ろう, rou](n) corridor; passage; hall#18077[Add to Longdo]
[なんこう, nankou](n, vs) (1) difficult voyage; hard flight; (2) rough going; rough passage; running into trouble; stormy passage; (P)#18162[Add to Longdo]
[とりつぎ, toritsugi](n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P)#18651[Add to Longdo]
[でんごん, dengon](n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message; word; (2) rumour; rumor#18890[Add to Longdo]
[でんごん, dengon](n, vs) verbal message; word; (P)#18890[Add to Longdo]
[ひきさげ, hikisage](n) reduction; cut; (P)#19919[Add to Longdo]
[ろうか, rouka](n) corridor; hallway; passageway; (P)#19921[Add to Longdo]
[ほんぶし, honbushi](n) this chapter; this passage; this section#19923[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-]Interface Message Processor, IMP[Add to Longdo]
[えらーめっせーじ, era-messe-ji]error message[Add to Longdo]
[きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji]keep alive message[Add to Longdo]
[こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji]control message[Add to Longdo]
[しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji]signalling message[Add to Longdo]
[すぱみんぐ, supamingu]spamming (sending unwanted email, messages)[Add to Longdo]
[せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji]SETUP message[Add to Longdo]
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou]Data Manipulation Language, DML[Add to Longdo]
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou]DML, Data Manipulation Language[Add to Longdo]
[バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu]BMP, Batch Message Processing Program[Add to Longdo]
[ふれーむ, fure-mu]flame (abusive or threatening message), frame[Add to Longdo]
[へるぷめっせーじ, herupumesse-ji]help message[Add to Longdo]
[ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji]voice message[Add to Longdo]
[まるちぱーとめっせーじ, maruchipa-tomesse-ji]multi-part message[Add to Longdo]
[マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou]multi-block message transmission[Add to Longdo]
[めっせーじ, messe-ji]message[Add to Longdo]
[めっせーじえりあ, messe-jieria]message area[Add to Longdo]
[めっせーじきゅー, messe-jikyu-]message queue[Add to Longdo]
[めっせーじたいぷ, messe-jitaipu]message type[Add to Longdo]
[めっせーじはんどら, messe-jihandora]message handler[Add to Longdo]
[めっせーじふぁいる, messe-jifairu]message file[Add to Longdo]
[めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu]message box[Add to Longdo]
[メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu]message security labelling[Add to Longdo]
[メッセージかくのう, messe-ji kakunou]Message Store, MS[Add to Longdo]
[メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki]message storage[Add to Longdo]
[メッセージこうかん, messe-ji koukan]message switching[Add to Longdo]
[メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu]message identification[Add to Longdo]
[メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei]message sequence integrity[Add to Longdo]
[メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu]Message Handling System, MHS[Add to Longdo]
[メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori]Message Handling, MH[Add to Longdo]
[メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu]message handling service[Add to Longdo]
[メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu]Message Handling System, MHS[Add to Longdo]
[メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou]message handling environment[Add to Longdo]
[メッセージてんそう, messe-ji tensou]Message Transfer, MT[Add to Longdo]
[メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu]message transfer service[Add to Longdo]
[メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu]Message Transfer System, MTS[Add to Longdo]
[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai]Message Transfer Agent, MTA[Add to Longdo]
[メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa]message-submission abstract-operation[Add to Longdo]
[メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou]message origin authentication[Add to Longdo]
[メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei]message flow confidentiality[Add to Longdo]
[メッセジてんそう, messeji tensou]MESSAGE TRANSFER[Add to Longdo]
[るーていんぐめっせーじ, ru-teingumesse-ji]routing message[Add to Longdo]
[かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji]forwarded IP-message indication[Add to Longdo]
[かくのうメッセージ, kakunou messe-ji]stored-messages[Add to Longdo]
[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran]stored message listing, MS[Add to Longdo]
[かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu]stored message summary, MS[Add to Longdo]
[かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou]stored message alert, MS[Add to Longdo]
[かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo]stored message deletion, MS[Add to Longdo]
[かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou]stored message auto-forward, MS[Add to Longdo]
[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi]stored message fetching, MS[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[さげる, sageru]herablassen, herunternehmen[Add to Longdo]
[よそく, yosoku]Vorausberechnung, Vorhersage[Add to Longdo]
[よち, yochi]voraussehen, voraussagen[Add to Longdo]
[でんせつ, densetsu]-Sage, Legende, Ueberlieferung[Add to Longdo]
[きょうじゅつ, kyoujutsu]Aussage, Darstellung[Add to Longdo]
[きりさげ, kirisage]Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung[Add to Longdo]
[うらなう, uranau]wahrsagen[Add to Longdo]
[またぎき, matagiki]Hoerensagen[Add to Longdo]
[つげる, tsugeru]sagen, ansagen, mitteilen, berichten[Add to Longdo]
[けい, kei]OEFFNEN, SAGEN[Add to Longdo]
[てんきよほう, tenkiyohou]Wettervorhersage[Add to Longdo]
[あんま, anma]Massage, Masseur[Add to Longdo]
[さげる, sageru](in_der_Hand) halten[Add to Longdo]
[えきしゃ, ekisha]Wahrsager[Add to Longdo]
[むかしばなし, mukashibanashi]alte_Geschichte, Sage[Add to Longdo]
[けっせきとどけ, kessekitodoke]Absage[Add to Longdo]
[もうす, mousu]sagen, heissen[Add to Longdo]
[しんわ, shinwa]Mythos, Goettersage[Add to Longdo]
[かしょ, kasho]-Stelle, -Ort, -Teil, Passage[Add to Longdo]
[いう, iu]-sagen[Add to Longdo]
[げんめい, genmei]Erklaerung, Aussage[Add to Longdo]
[しょうげん, shougen]Zeugenaussage, Zeugnis[Add to Longdo]
[だくひ, dakuhi]Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage[Add to Longdo]
[のべる, noberu]feststellen, sagen, erwaehnen, erklaeren[Add to Longdo]
[つうろ, tsuuro]Durchgang, Passage[Add to Longdo]
[ちん, chin](AUS)SAGEN, ZEIGEN, ALT[Add to Longdo]
[ちんじゅつ, chinjutsu]Erklaerung, Aussage[Add to Longdo]
[ふうぶん, fuubun]Hoerensagen, Geruecht[Add to Longdo]
[もくひけん, mokuhiken]Recht_zur_Aussageverweigerung[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ