Search result for

(54 entries)
(0.7295 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摩-, *摩*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
損性[まそんせい, masonsei] (n) การสึกกร่อน
[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
[まもう, mamou] (n ) การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[摩, mó, ㄇㄛˊ] to scour, to rub, to grind; friction
Radical: Decomposition: 麻 (má ㄇㄚˊ)  手 (shǒu ㄕㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Japanese-English: EDICT Dictionary
ご羅迦[まごらが, magoraga] (n) {Buddh} mahoraga (protectors of Buddhism depicted as giant serpents) [Add to Longdo]
する[まする, masuru] (vs-s) (1) to rub; to scrub; (2) to draw near; to press [Add to Longdo]
ってしまう[すってしまう;スッてしまう, sutteshimau ; sutsu teshimau] (exp,v5u) (uk) (obsc) to squander one's money (through gambling, Pachinko, etc.) [Add to Longdo]
り寄る;擦り寄る;すり寄る;寄る;擦寄る[すりよる, suriyoru] (v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo]
り枯らし[すりからし, surikarashi] (n) serious abrasion; wearing out (of clothes) [Add to Longdo]
り込む;擦り込む;すり込む;擦込む;摺り込む;擂り込む[すりこむ, surikomu] (v5m) to rub in; to grind and mix [Add to Longdo]
る(P);擦る;する(io)[さする, sasuru] (v5r,vt) (1) to pat; to stroke; (2) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) to be equal to; (4) to be about to reach; (P) [Add to Longdo]
[まさつ, masatsu] (n,vs) friction; rubbing; rubdown; chafe; (P) [Add to Longdo]
擦で起こった熱[まさつでおこったねつ, masatsudeokottanetsu] (n) heat generated from friction [Add to Longdo]
擦クラッチ[まさつクラッチ, masatsu kuracchi] (n) friction clutch [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mó, ㄇㄛˊ, ] rub [Add to Longdo]
亨佐・达罗[Mó hēng zuǒ, ㄇㄛˊ ㄏㄥ ㄗㄨㄛˇ· da2 luo2, / ] Moenjo-daro, capital of Indus valley civilization c. 2000 BC, Sind province, Pakistan, UNESCO World Heritage Site [Add to Longdo]
加迪沙[Mó jiā dí shā, ㄇㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄧˊ ㄕㄚ, ] Mogadishu (capital of Somalia) [Add to Longdo]
[mó kǎ, ㄇㄛˊ ㄎㄚˇ, ] mocha [Add to Longdo]
卡咖啡[mó kǎ kā fēi, ㄇㄛˊ ㄎㄚˇ ㄎㄚ ㄈㄟ, ] mocha coffee [Add to Longdo]
[Mó chéng, ㄇㄛˊ ㄔㄥˊ, ] Mo i Rana (city in Nordland, Norway) [Add to Longdo]
[mó tiān, ㄇㄛˊ ㄊㄧㄢ, ] skyscraping; towering into the sky [Add to Longdo]
天大厦[mó tiān dà shà, ㄇㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ, / ] skyscraper; CL:座[zuo4] [Add to Longdo]
天大楼[mó tiān dà lóu, ㄇㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ, / ] skyscraper; CL:座[zuo4] [Add to Longdo]
天楼[mó tiān lóu, ㄇㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄡˊ, / ] skyscraper; CL:座[zuo4] [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易擦はいつの日か避けることができよう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの天楼と比べると小さい。
The skyscraper rose above the other buildings around.その天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の擦によってすり減る。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S?現在の日米貿易擦の原因は何であると思いますか。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易擦が生じそうだ。
We went to Tama zoo.私たちは多動物園に行った。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易擦について話すと思う。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の擦は緩和の方向に向かっています。
She likes Lake Mashuu.彼女は、周湖が好き。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の擦が高まった。
Friction causes a match to light.擦でマッチに火がつくようになる。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
A vapor cloud's been spotted moving near the Tama River![JA] 水蒸気煙が多川 方面に 向けて移動を開始した模様です Shin Godzilla (2016)
-It's Catholic. There you go.[CN] 還有一個問題,我知道是義大利文 但西是什麼意思? Earth Is a Hot Mess (2017)
It's pussy juice."[CN] 所以我不是小韦恩 因为如果我和姑娘一起泡按浴缸 如果我在浴缸里发现逼在流水 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
-From Brooklyn, New York.[CN] 提西考菲爾,他出了一本書 Malarkey! (2017)
-So, how much this thing cost?[CN] 目前全球都將目光 放在威尼斯和西計畫上 希望科學能保護市民 保存歷史古蹟之美 Earth Is a Hot Mess (2017)
The pussy was juicy.[CN] "有个骚货在我的按浴缸里 看电影" 然后是这么唱的 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
It's the causal illusion, right, that he makes some kind of prediction, something happens, and some have suggested that kind of causal illusion is the foundation of pseudoscience.[CN] 提西,你剛才想說什麼? Malarkey! (2017)
-Yeah. I hope it works. I really do.[CN] 不過典故來自西分紅海的故事 (西: 實驗性機電模組) Earth Is a Hot Mess (2017)
What's the first thing I said... about astrology?[CN] 他提供服務 大家也覺得能有所獲得 (《葛妮絲派特洛都說錯了嗎? 》 作者 提西考菲爾) Malarkey! (2017)
-You're the 13th sign.[CN] -羯座? Malarkey! (2017)
Sir, the target has just been sighted entering the Tama River![JA] 目標 堤防敷を越え 多川河川区域に侵入 Shin Godzilla (2016)
And you think this would help end[JA] それでこれでその擦とやらを The Flag House (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
擦送り[まさつおくり, masatsuokuri] friction feed [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ま, ma] REIBEN, ABREIBEN, KRATZEN [Add to Longdo]
天楼[まてんろう, matenrou] Wolkenkratzer [Add to Longdo]
[まさつ, masatsu] das_Reiben, Reibung, Reiberei [Add to Longdo]
[まめつ, mametsu] Abnutzung, Verschleiss [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top