ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陳-, *陳* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [陳, chén, ㄔㄣˊ] to display, to exhibit; to plead; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 東 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [ideographic] To place 阝 facing east 東 Variants: 陈, Rank: 6438 | | [陈, chén, ㄔㄣˊ] to display, to exhibit; to plead; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 东 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [ideographic] To place 阝 facing east 东 Variants: 陳, Rank: 525 |
| 陳 | [陳] Meaning: exhibit; state; relate; explain On-yomi: チン, chin Kun-yomi: ひ.ねる, hi.neru Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 東 Rank: 1323 |
| 陈 | [chén, ㄔㄣˊ, 陈 / 陳] arrange; exhibit; narrate; tell; old; stale; to state; to display; to explain #2,023 [Add to Longdo] | 陈 | [Chén, ㄔㄣˊ, 陈 / 陳] surname Chen; Chen of the Southern dynasties (557-589) #2,023 [Add to Longdo] | 陈水扁 | [Chén Shuǐ biǎn, ㄔㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˇ, 陈 水 扁 / 陳 水 扁] Chen Shui-Bian (1950-), Taiwanese DPP 民進黨|民进党 politician, President of Republic of China 2000-2008 #5,261 [Add to Longdo] | 陈述 | [chén shù, ㄔㄣˊ ㄕㄨˋ, 陈 述 / 陳 述] an assertion; to declare; to state #7,292 [Add to Longdo] | 陈旧 | [chén jiù, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄡˋ, 陈 旧 / 陳 舊] old fashioned #13,559 [Add to Longdo] | 新陈代谢 | [xīn chén dài xiè, ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˋ, 新 陈 代 谢 / 新 陳 代 謝] (biol.) metabolism; (saying) the new replaces the old #13,633 [Add to Longdo] | 陈列 | [chén liè, ㄔㄣˊ ㄌㄧㄝˋ, 陈 列 / 陳 列] display; exhibit #14,436 [Add to Longdo] | 陈毅 | [Chén yì, ㄔㄣˊ ㄧˋ, 陈 毅 / 陳 毅] Chen Yi (1901-1972), communist general and politician, Marshal of PLA from 1955, Mayor of Shanghai in 1950s, PRC foreign minister 1958-1972 #18,735 [Add to Longdo] | 陈凯歌 | [Chén Kǎi gē, ㄔㄣˊ ㄎㄞˇ ㄍㄜ, 陈 凯 歌 / 陳 凱 歌] Chen Kaige, Fifth Generation movie director #19,684 [Add to Longdo] | 陈皮 | [chén pí, ㄔㄣˊ ㄆㄧˊ, 陈 皮 / 陳 皮] orange peel; tangerine peel; dried orange peel used in Chinese medicine #20,545 [Add to Longdo] |
|
| 陳述 | [ちんじゅつ, chinjutsu] การแถลง(ความรู้สึกนึกคิด), การกล่าวฟ้อง(ของโจทก์) |
| 陳こびる;陳ねこびる | [ひねこびる, hinekobiru] (v1, vi) to look old; to appear mature (e.g. of children) [Add to Longdo] | 陳ねる | [ひねる, hineru] (v1, vi) (obsc) to age [Add to Longdo] | 陳謝 | [ちんしゃ, chinsha] (n, vs) apology; (P) [Add to Longdo] | 陳述 | [ちんじゅつ, chinjutsu] (n, vs) statement; declaration; (P) [Add to Longdo] | 陳述書 | [ちんじゅつしょ, chinjutsusho] (n) written statement; statement of facts [Add to Longdo] | 陳述副詞 | [ちんじゅつふくし, chinjutsufukushi] (n) { ling } declarative adverb [Add to Longdo] | 陳情 | [ちんじょう, chinjou] (n, vs) petition; appeal; (P) [Add to Longdo] | 陳情合戦 | [ちんじょうかっせん, chinjoukassen] (n) competitive lobbying; rivalry in campaigning (for and against) [Add to Longdo] | 陳情者 | [ちんじょうしゃ, chinjousha] (n) petitioner [Add to Longdo] | 陳情書 | [ちんじょうしょ, chinjousho] (n) petition [Add to Longdo] |
| | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | [CN] 你能發誓據實陳述而決無謊言嗎 -你不能要求我這麼做 La Poison (1951) | The pieces of the soup tureen are in a glass case. | [CN] 湯碗的碎片放在陳列櫃裏 La Poison (1951) | You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display | [CN] 要知道即使你付了一大筆錢... 也不能把贓物展出, 辦理認證, 甚至是陳列... How to Steal a Million (1966) | Big sister, the Master is away In front of everyone here you be the judge. | [JP] 大姉様 今日は旦那様がいらっしゃらない 陳家の皆の前で あなたが決めて下さい Raise the Red Lantern (1991) | The Chen family's customs go back many generations. | [JP] 陳家のしきたりは ご先祖様が残したもの Raise the Red Lantern (1991) | It was long ago. I'm old now. | [CN] 但現在都是陳年往事 我已年邁 不堪再提 Les Visiteurs du Soir (1942) | How dare you gaze into a lady's eyes while crooning such nonsense? | [CN] 誇誇其談這些陳詞濫調 你還敢直勾勾地盯著一個女士 Les Visiteurs du Soir (1942) | You know, The word "Apology" is toast around a lot these days. | [JP] 謝罪の言葉は今日は何回も 使って陳腐化した The Simpsons Movie (2007) | This is Jinny Chen, reporting live from 888. | [JP] 以上陳記者が - パパパ夜市からお送りしました Night Market Hero (2011) | - Sir, your-- but it's not so cliche that I think to myself, "Wow, that's too cliche!" | [JP] ・・陳腐な感じはしない Son of the Mask (2005) | You know what, Henry? You're a regular barnyard exhibit. | [JP] いつも納屋の陳列品 Creepshow (1982) | Does this family have rules or not? | [JP] この陳家で これが許されるのか? Raise the Red Lantern (1991) |
| 陳 | [ちん, chin] (AUS)SAGEN, ZEIGEN, ALT [Add to Longdo] | 陳列 | [ちんれつ, chinretsu] ausstellen [Add to Longdo] | 陳情 | [ちんじょう, chinjou] Vertretung, Interessenvertretung, Beschwerde [Add to Longdo] | 陳謝 | [ちんしゃ, chinsha] Entschuldigung, Abbitte [Add to Longdo] | 陳述 | [ちんじゅつ, chinjutsu] Erklaerung, Aussage [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |