ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-limed-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -limed-, *limed*, lim, lime
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
limed
limo
Lima
limb
lime
limn
limp
slim
blimp
climb
clime
limbo
limbs
limes
limey
limit
limns
limps
slime
slims
slimy
Muslim
blimey
blimps
climax
climbs
climes
flimsy
limbed
limber
limbos
limeys
liming
limits
limned
limped
limpet
limpid
limply
prelim
slimly
Limoges
Muslims
alimony
climate
climbed
climber
delimit
glimmer
glimpse

Japanese-English: EDICT Dictionary
刺す[さす, sasu] (v5s, vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo]
[mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo]
削除[さくじょ, sakujo] (n, vs, adj-no) elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key); (P) #37 [Add to Longdo]
[しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo]
[やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606 [Add to Longdo]
限定[げんてい, gentei] (n, vs, adj-no) limit; restriction; (P) #855 [Add to Longdo]
実際[じっさい, jissai] (adj-no, adv, n) (1) practicality; practical; (2) reality; actuality; actual conditions; (3) { Buddh } bhutakoti (limit of reality); (P) #897 [Add to Longdo]
期限[きげん, kigen] (n) (1) term; period; time frame; (2) (See 期限切れ) time limit; deadline; cutoff (date); (P) #1,271 [Add to Longdo]
限り[かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo]
人気[ひとけ, hitoke] (n) prevailing mood of a locality; emotional climate of a district #1,326 [Add to Longdo]
予選[よせん, yosen] (n, vs) preliminary contest; qualifier; primary; nomination; (P) #1,380 [Add to Longdo]
区域[くいき, kuiki] (n) (1) limits; boundary; domain; zone; sphere; territory; (2) area (e.g. in programming languages); (P) #1,620 [Add to Longdo]
[ゆう, yuu] (n) (1) existence; (n, n-pref) (2) possession; having; (3) (abbr) (See 有限会社) limited company; (P) #1,825 [Add to Longdo]
制限[せいげん, seigen] (n, vs) restriction; restraint; limitation; limit; (P) #1,944 [Add to Longdo]
敗退[はいたい, haitai] (n, vs) being defeated; being eliminated (from competition); (P) #2,105 [Add to Longdo]
特急[とっきゅう, tokkyuu] (n) (1) (abbr) (See 特別急行) limited express (train, faster than an express); (2) great hurry; (P) #2,295 [Add to Longdo]
[いき, iki] (n) region; limits; stage; level #2,337 [Add to Longdo]
[ほど, hodo] (n-adv, n) (1) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit; (P) #2,732 [Add to Longdo]
有限[ゆうげん, yuugen] (adj-no, adj-na, n) finite; limited; (P) #3,109 [Add to Longdo]
予備[よび, yobi] (n, adj-no) preparation; preliminaries; reserve; spare; (P) #3,655 [Add to Longdo]
[きょく, kyoku] (n) (1) pole; (2) climax; extreme; extremity; culmination; height; zenith; nadir #3,696 [Add to Longdo]
上昇[じょうしょう, joushou] (n, vs, adj-no) rising; ascending; climbing; (P) #3,699 [Add to Longdo]
上り(P);登り;昇り[のぼり, nobori] (n) (1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train (e.g. going to Tokyo); (n, adj-no) (3) northward (towards Tokyo); (P) #3,708 [Add to Longdo]
[し, shi] (n) branch; bow; bough; twig; limb; (P) #3,736 [Add to Longdo]
気象[きしょう, kishou] (n, adj-no) (1) (See 天気・1) weather; climate; (n) (2) (obsc) (See 気性) disposition; temperament; (P) #3,865 [Add to Longdo]
気候[きこう, kikou] (n) climate; (P) #4,050 [Add to Longdo]
排除[はいじょ, haijo] (n, vs, adj-no) exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.); (P) #4,621 [Add to Longdo]
登山[とざん, tozan] (n, vs) mountain climbing; (P) #5,109 [Add to Longdo]
藤本[とうほん, touhon] (n) climbing trees; liana #5,151 [Add to Longdo]
予告[よこく, yokoku] (n, vs) advance notice; previous note; preliminary announcement; (P) #5,166 [Add to Longdo]
限界[げんかい, genkai] (n, adj-no) limit; bound; (P) #5,443 [Add to Longdo]
スマート[suma-to] (adj-na, n) (1) smart; stylish; (2) slim; (P) #5,577 [Add to Longdo]
薄い[うすい, usui] (adj-i) (1) thin; (2) pale; light; (3) watery; dilute; sparse; (4) weak (taste, etc.); (5) slim (probability, etc.); small; (P) #7,108 [Add to Longdo]
切り(P);限り;限(io)[きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo]
制約[せいやく, seiyaku] (n, vs) limitation; restriction; condition; constraints; (P) #7,439 [Add to Longdo]
風土記[ふどき;ふうどき, fudoki ; fuudoki] (n) description of regional climate, culture, etc. #7,487 [Add to Longdo]
果て[はて, hate] (n) the end; the extremity; the limit; the limits; the result; (P) #7,850 [Add to Longdo]
消去[しょうきょ, shoukyo] (n, vs) elimination; erasure; dying out; clearing; purge; melting away #8,696 [Add to Longdo]
一見[いっけん, ikken] (n, vs) (1) look; glimpse; glance; (vs) (2) to glance; to glimpse; (3) (arch) first meeting; (adv) (4) apparently; seemingly; (P) #8,903 [Add to Longdo]
乏しい[とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) #9,108 [Add to Longdo]
上限[じょうげん, jougen] (n, adj-no) { math } upper limit; maximum; (P) #9,805 [Add to Longdo]
クライマックス[kuraimakkusu] (n) climax; (P) #9,888 [Add to Longdo]
失格[しっかく, shikkaku] (n, vs) disqualification; elimination; incapacity (legal); (P) #10,340 [Add to Longdo]
源流[げんりゅう, genryuu] (n) (1) current-limiting; (2) source or headwaters (e.g. of a river); (3) origin of something continuous; (P) #10,548 [Add to Longdo]
リマ[rima] (n) Lima; (P) #11,039 [Add to Longdo]
切る[きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo]
一目(P);ひと目[ひとめ(P);いちもく(一目), hitome (P); ichimoku ( ichimoku )] (n-adv, n-t) (1) (sense (1) is usually ひとめ) (a) glance; (a) look; (a) glimpse; (n) (2) (いちもく only) (a) stone (in Go); (3) (ひとめ only) complete view; bird's-eye view; (P) #11,229 [Add to Longdo]
出世[しゅっせ, shusse] (n, vs) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (P) #11,754 [Add to Longdo]
限る[かぎる, kagiru] (v5r, vt) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r, vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (P) #12,024 [Add to Longdo]
至り[いたり, itari] (n) utmost limit; extremity; result #12,204 [Add to Longdo]
極限[きょくげん, kyokugen] (n) utmost limits; limit; (P) #12,474 [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา อิตาลี (IT) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
slim(n) ผอม

English-Thai: Longdo Dictionary
kaffir lime(n) มะกรูด
kaffir lime leaf(n) ใบมะกรูด

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
glim(n) แหล่ง / สิ่งที่ให้แสง, See also: แสงไฟ, แสงเทียน
Lima(n) เมืองหลวงของเปรู
limb(n) กิ่ง, See also: ก้าน, แขนง, Syn. branch
limb(n) แขน ขาหรือปีก
limb(n) สมาชิก, Syn. member
limb(n) ขอบ, See also: ริม, Syn. edge
lime(n) ต้นมะนาวชนิดหนึ่ง
lime(n) ปูนขาว, Syn. calcium
lime(n) มะนาวพันธุ์หนึ่ง
lime(n) สีเหลืองแกมเขียว, Syn. greenish yellow
limn(vt) บรรยาย, See also: อธิบาย, พรรณนา
limp(n) การเคลื่อนไหวอย่างกระโผลกกระเผลก, See also: การเคลื่อนไหวอย่างโขยกเขยก, Syn. lameness
limp(vi) เดินโขยกเขยก, See also: เดินกระโผลกกระเผลก, เดินปวกเปียก, Syn. hobble
limp(adj) ปวกเปียก, See also: อ่อนปวกเปียก
limp(adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อ่อนกำลัง, ไร้เรี่ยวแรง, Syn. weary, tired, fatigued
limp(adj) อ่อน, See also: นุ่มนิ่ม
slim(adj) ผอมเพรียว, See also: เพรียว, สะโอดสะอง, เอวบางร่างน้อย, Syn. slender
slim(adj) เล็กน้อย, See also: นิดหน่อย
slim(vi) ลดน้ำหนักด้วยการควบคุมอาหาร, Syn. diet
slim(vt) ทำให้ลดขนาดลง, See also: ทำให้ผอมลง, ทำให้น้ำหนักลด, Syn. slenderize
blimp(n) เครื่องบินที่ลอยด้วยก๊าซ (ไม่มีปีก)
blimp(n) ผู้ที่แก่กว่า โดยเฉพาะในกองทัพ
climb(vt) ค่อยๆ เพิ่มขึ้น
climb(vi) ค่อยๆ เพิ่มขึ้น, Syn. ascend, arise
climb(vi) ปีน
climb(vt) ปีน, Syn. climb on, clamber up
limbo(n) การเต้นระบำลอดไม้ขวาง
limbo(n) สถานที่ที่ถูกลืม, See also: สถานที่ที่ถูกทอดทิ้ง
limey(n) กะลาสีเรือหรือทหารอังกฤษ
limey(adj) ที่เกี่ยวกับอังกฤษ (คำสแลง), Syn. British
limit(n) ขอบเขต, See also: เขต, Syn. confine, frontier, bounds, boundary
limit(n) ขีดจำกัด, See also: วงจำกัด, ขีดกำหนด, Syn. terminal point
limit(n) ขีดสูงสุด, See also: ขีดสุด, Syn. limitation
limit(vt) จำกัด, See also: กำหนด, จำกัดวง, Syn. restrict
slime(n) เลน, See also: โคลน, ขี้เลน, ขี้โคลน, Syn. mud, ooze, sludge
slime(n) น้ำเมือกที่หลั่งจากสัตว์, See also: สารเหนียวที่คัดหลั่งจากสัตว์, Syn. mud, sludge
slime(vt) ละเลงด้วยโคลน, See also: ป้ายด้วยโคลน
slimy(adj) บอบบาง, See also: สะโอดสะอง
climax(n) จุดสำคัญสูงสุดของเหตุการณ์, Syn. peak, apex, highest point
climax(vt) ทำให้ถึงจุดสำคัญสูงสุดของเหตุการณ์
climax(vi) มาถึงจุดสำคัญสูงสุดของเหตุการณ์
flimsy(adj) บางและฉีกขาดง่าย, Syn. gossamer, thin, gauzy, Ant. thick, opaque
flimsy(adj) ไม่แข็งแรง, See also: ง่อนแง่น, Syn. fragile, frail, rickety, Ant. firm, strong
flimsy(adj) ไม่น่าเชื่อถือ, Syn. unconvincing, weak, inadequate, Ant. serious
limber(adj) งอได้, See also: ยืดหยุ่น, Syn. flexible, pliant
limber(vt) ทำให้งอได้, See also: ทำให้ดัดได้
limber(vi) ที่งอได้
limber(vi) ใช้รถสองล้อที่ใช้ลากปืนใหญ่
limber(vt) ใช้รถสองล้อที่ใช้ลากปืนใหญ่และกระสุนปืนลาก
limber(n) รถสองล้อที่ใช้ลากปืนใหญ่และกระสุนปืน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
acclimate(อะไคล' เมท) vt., vi. ปรับตัวให้ชินกับอากาศ. -acclimation n., Syn. adapt
acclimatise(อะไคล' มะ
aglimmer(อะกริม' เมอะ) adj. ริบหรี่
aliment(n. แอล' ละเมินทฺ -v. แอล' ละเมินทฺ') n. อาหาร, สิ่งบำรุงเลี้ยง, สิ่งค้ำจุน. -vt. สนับสนุนค้ำจุน. -alimental adj., Syn. food, nutrition, support
alimentary(แอลละเมน' ทะรี) adj. เกี่ยวกับการบำรุงเลี้ยง, เกี่ยวกับโภชนาการ, ซึ่งบำรุง, ซึ่งค้ำชู, Syn. nutritional
alimentary canalทางเดินอาหาร
alimony(แอลลิโม' นี) n. ค่าเลี้ยงดูภรรยาที่หย่าร้างกับสามี, ค่าครองชีพ. -alimonied adj.ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่แน่นอนของทั้งหมด, ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่หารลงตัว. -n. ส่วนที่หารลงตัว
alkalimeter(แอลคะลิม' มิเทอะ) n. เครื่องมือวัดปริมาณคาร์บอนไดอ๊อคไซด์. -alkalimetric (al) adj. -alkalimetry n.
anticlimax(แอนทีไคล' แมคซฺ) n. เหตุการณ ์ (ข้อสรุป, บทความ, การพูด, เนื้อหา) ที่สำคัญน้อยกว่าที่คาดหมายอย่างกระทันหัน, การเปลี่ยนความเข้มข้นหรือความสำคัญของเรื่องราวดังกล่าวอย่างทันที. -anticlimac-
blimery(ไบล'มี) interj. คำอุทานที่แสดงความประหลาดใจ, โอ้โห!
blimp(บลิมพฺ) n. เรือเหาะลำเล็ก, เรือเหาะ
blimy(ไบล'มี) interj. คำอุทานที่แสดงความประหลาดใจ, โอ้โห!
bulimian. ความอยากอาหารมากผิดปกติ
climacteric(ไคลแมค'เทอริค) n. ช่วงระยะหมดระดู, ช่วงระยะที่เปลี่ยนวัย, ระยะหัวเลี้ยวหัวต่อ adj. เกี่ยวกับระยะดังกล่าว, สำคัญ, , Syn. critical
climactic(ไคลแมค'ทิค, -เคิล) adj. เกี่ยวกับจุดสุดยอด (จุดสุดขีด, จุดตื่นเต้นและเร้าใจ)
climactical(ไคลแมค'ทิค, -เคิล) adj. เกี่ยวกับจุดสุดยอด (จุดสุดขีด, จุดตื่นเต้นและเร้าใจ)
climat-Pref. "อากาศตามฤดูกาล"
climate(ไคล'เมท) n. อากาศตามฤดูกาล, แนวโน้มทั่วไปของสังคม, ประเพณีนิยมที่เป็นอยู่, See also: climatic adj. ดูclimate climatical adj. ดูclimate climatal adj. ดูclimate, Syn. trend -Conf. weather
climato-Pref. "อากาศตามฤดูกาล"
climatology(ไคลมะทอล'โลจี) n. กาลวิทยา, See also: climatologic adj. เกี่ยวกับกาลวิทยา climatological adj. เกี่ยวกับกาลวิทยา climatologist n. นักกาลวิทยา
climax(ไคล'แมคซฺ) { climaxed, climaxing, climaxs } n. จุดสุดยอด, จุดสูงสุด, จุดตื่นเต้นเร้าใจvt., vi. ถึงจุดสุดยอด, ทำให้ถึงจุดสุดยอด, Syn. apex
climb(ไคลบฺ) v., n. (การ) ปีน, ไต่, ลอยขึ้น, เลื้อยพันขึ้น, ไต่เต้าขึ้น., Syn. ascend
climber(ไคล'เบอะ) n. คนปีน, คนไต่, ไม้เลื้อย, คนใฝ่สูง, อุปกรณ์ที่ช่วยในการปีนป่าย
clime(ไคลม) n. ถิ่นหนึ่งหรือบริเวณหนึ่งของโลก, อากาศตามฤดูกาล
collimate(คอล'ละเมท) { collimated, collimating, collimates } vt. ปรับเข้าให้ตรง, เล็งให้ตรง, ทำให้ขนาน, ปรับสภาพให้ชัด., See also: collimation n. ดูcollimate
compliment(คอม'พลิเมินทฺ) n. คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร, ของขวัญ. vi. สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, แสดงความปรารถนาดี, แสดงความยินดี vi. สรรเสริญ, ชมเชย, Syn. flatter -Conf. complement
complimentary(คอมพลิเมน'ทะรี) adj. ซึ่งสรรเสริญ, ซึ่งชมเชย, ซึ่งยกยอ, อิสระ, See also: complimentarily adv. ดูcomplimentary, Syn. praising, Ant. adverse
dislimn(ดิส ลิม') vt. ทำให้ไม่ชัด, ทำให้เลอะเลือน, ทำให้สลัว
eliminate(อิลิม'มะเนท) vt. ขจัด, กำจัด, คัดออก, ขับไล่, ทำลาย, ลบทิ้ง, ขับออก, See also: eliminability n. ดูeliminate eliminable adj. ดูeliminate eliminator n. ดูeliminate
elimination(อิลิม'มะเน'เชิน) n. การตัดออก, การขับออก, การทำลาย, Syn. expulsion
flimsy(ฟลิม'ซี) adj. ไม่มั่นคง, บอบบาง, อ่อนกำลัง, อ่อนแอ, ไม่เพียงพอ, ไม่มีประสิทธิภาพ. n. กระดาษบาง, สำเนารายงาน, สำเนา., See also: flimsily adv. flimsiness n., Syn. weak
galimatiasn. การพูดสับสน, การพูดพร่ำและเร็วจนฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง
gallimaufry(แกลละมอ'ไฟร) n. ฉับฉ่าย, การผสมกันหลายอย่าง, อาหารผัดโป้ยเซียน, Syn. . medley
glim(กลิม) n. ดวงไฟ, ตะเกียง, ตา, จำนวนเล็กน้อย
glime(ไกลม) vi., n. (การ) ชำเลืองมองแบบมีเล่ห์นัย
glimmer(กลิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงสลัว, แสงริบหรี่, จำนวนเล็กน้อย, ความรู้สึกที่เลอะเลือน, ความสะดุดใจ -, See also: glimmeringly adv., Syn. ficker, glow
glimpse(กลิมซฺ) n. การมองแวบเดียว, การปรากฎขึ้นแวบเดียว, ความคิดชั่วขณะ, การสะดุดใจ, แสงริบหรี่. v. มองแวบเดียว., Syn. glance, inkling
habilimentn. เครื่องมือ, อุปกรณ์, เสื้อผ้า, เครื่องแต่งตัว, Syn. habiliments
inclimable(อินไคล' มะเบิล) adj. โน้มเอียง, สนับสนุน, Syn. inclined, favourable
limb(ลิมบฺ) n. แขน, ขา, ปีก, กิ่ง, ก้าน, แขนง, ส่วนยื่น, สมาชิก., See also: limbed adj.
limber(ลิม'เบอะ) adj. งอได้, ยืดหยุ่น, อรชร, อ่อนนิ่ม. vi., vt. ทำให้งอได้, ทำให้ดัดได้, ยืดหยุ่นได้, เปลี่ยนแปลงได้, See also: limberness n. ดูlimber, Syn. lithe, flexible
limbo(ลิม'โบ) n. การเต้นระบำงอตัวลอดไม้ขวาง
limbsแขนและขา
lime(ไลม์) n. ปูนขาว, แคลเซียมออกไซด์
limelight(ไลมฺ'ไลทฺ) n. ไฟแก๊สสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน, แสงไฟหินปูน, จุดที่ประชาชนสนใจ, สายตาของประชาชน., See also: limelighter n.
limestone(ไลมฺ'สโทน) n. หินปูน
limewater(ไลมฺ'วอ'เทอะ) n. น้ำปูนใส, น้ำที่มีปริมาณแคลเซียมคาร์บอเนตหรือแคลเซียมซัลเฟตมากกว่าปกติ'
limit(ลิม'มิท) { limited, limiting, limits } n. ขอบเขต, เขต, เขตจำกัด, ขีดจำกัด, วงจำกัด, จำนวนจำกัด. vt. จำกัด, กำหนด, ขีดขั้น., See also: limitable adj. ดูlimit limitableness n. ดูlimit limiter n. ดูlimit limitation n. ดูlimit
limited companyn. บริษัทจำกัด
limited editionn. การพิมพ์จำกัดจำนวน

English-Thai: Nontri Dictionary
acclimate(vt) ปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่
acclimation(n) การปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่
aliment(n) อาหาร
alimentary(adj) เกี่ยวกับอาหาร, เกี่ยวกับโภชนาการ
birdlime(n) ยางเหนียวใช้ดักนก
climate(n) อากาศ, ภูมิอากาศ
climatic(adj) เกี่ยวกับอากาศ, เกี่ยวกับภูมิอากาศ
climax(n) จุดสุดยอด, จุดสูงสุด, จุดสำคัญ
climb(n) การปีน, การไต่, การขึ้น
climb(vt) ปีน, ไต่, ขึ้น, เลื้อย, ตะกาย
climber(n) นักไต่, ไม้เลื้อย
clime(n) ประเทศ, ถิ่น
compliment(n) การยกย่อง, การยกยอ, คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร
compliment(vt) ยกย่อง, สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, ยกยอ, เยินยอ
complimentary(adj) ซึ่งยกย่อง, ซึ่งชมเชย, ซึ่งสรรเสริญ, ด้วยความนับถือ, ด้วยความเคารพ
delimit(vt) กำหนดเขต, ปักปันเขต, กั้นเขต, จำกัดวง
eliminate(vt) ขจัด,  ขับไล่, ตัดทิ้ง, ลบทิ้ง
elimination(n) การขจัด, การขับไล่,
flimsy(adj) แบบบาง, โงนเงน, บอบบาง, ไม่มีแก่นสาร, ไม่มีประสิทธิภาพ
glimmer(n) แสงระยิบ, แสงวับๆ, แสงริบหรี่, แสงสลัว
glimmer(vi) ส่องแสงระยิบ, ส่องแสงวับๆ, ส่องแสงริบหรี่, ส่องแสงสลัว
glimpse(n) การมองผาด, การเห็นแวบหนึ่ง, การมองผ่าน, การมองปราด
glimpse(vi) มองผาด, เห็นแวบหนึ่ง, มองผ่าน, มองปราด
habiliment(n) เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้า, อุปกรณ์, เครื่องมือ
illimitable(adj) ไม่มีขอบเขต, ไม่มีที่สิ้นสุด
limb(n) กิ่งไม้, กิ่งก้าน, แขนง, แขนขา, ปีก
limber(adj) ดัดง่าย, อ่อน, งอได้, ยืดหยุ่น, อรชร
limbo(n) ที่คุมขัง, คุก, นรก
lime(n) มะนาว, ปูนขาว, หินปูน
limelight(n) ไฟฉายตัวละครให้เห็นชัด, เป้าสายตา, จุดสนใจ
limestone(n) หินปูน
limewater(n) น้ำปูนใส
limit(n) ขอบเขต, ขีดจำกัด, ข้อบกพร่อง
limit(vt) จำกัด, กั้นวง, ขีดวง, กำหนดขอบเขต
limitation(n) การจำกัด, ขีดจำกัด
limited(adj) ถูกจำกัด, น้อย, มีขอบเขต, แคบ
limitless(adj) ไม่จำกัด, ไม่อั้น, มากมาย, ไม่มีขอบเขต
limousine(n รถยนต์ชนิดหนึ่ง                       )  
limp(adj) อ่อนลง, ปวกเปียก, นิ่ม, นุ่ม, กระโผลกกระเผลก, ไม่มีแรง
limp(n) การเดินกะเผลก, การเดินโขยกเขยก, การเดินกระย่องกระแย่ง
limp(vi) เดินกะเผลก, เดินโขยกเขยก, เดินกระย่องกระแย่ง, เดินขาเป๋
limpet(n) หอยทาก, หอยนมสาว
limpid(adj) ใส, กระจ่าง, ชัดเจน
limpsy(adj) อ่อน, ไม่มีแรง, ปวกเปียก, เหนื่อยอ่อน
millimetre(n) ความยาวเป็นมิลลิเมตร
preliminary(adj) ชั้นต้น, เบื้องต้น, ตอนต้น, เป็นคำนำ, อุ่นเครื่อง, เริ่มต้น
slim(adj) น้อย, เอวบางร่างน้อย, ผอมบาง, บอบบาง
slime(n) เลน, โคลนเหนียว, น้ำลาย, น้ำเมือก
slimy(adj) เป็นเลน, มีแต่โคลน, ลื่นไหล
sublimate(vt) ระเหิด, ทำให้บริสุทธิ์

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
partial limitationการชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเมื่อเกินส่วนจำกัด (ที่กำหนดไว้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
postmenopausal; postclimacteric-หลังวัยหมดระดู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
partnership, limitedห้างหุ้นส่วนจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
palaeoclimate; paleoclimateภูมิอากาศบรรพกาล [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
palaeoclimatology; paleoclimatologyภูมิอากาศบรรพกาลวิทยา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
prima facie evidence; preliminary evidenceพยานหลักฐานเบื้องต้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
premium limitขีดจำกัดเบี้ยประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
postclimacteric; postmenopausal-หลังวัยหมดระดู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pressure-limiting valve; limiting valveลิ้นจำกัดความดัน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
plastic limit (PL)ขีดจำกัดพลาสติก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
preliminary evidence; prima facie evidenceพยานหลักฐานเบื้องต้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary examination; preliminary hearingการไต่สวนมูลฟ้อง (ป. วิ. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary hearing; preliminary examinationการไต่สวนมูลฟ้อง (ป. วิ. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary impression; primary impression; primary inpression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary injunctionคำสั่งก่อนชี้ขาดตัดสินคดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary investigationการไต่สวนเบื้องต้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
preliminary term premiumเบี้ยประกันภัยแบบชั่วระยะเวลาเบื้องต้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary impression; preliminary impression; primary inpression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
primary inpression; preliminary impression; primary impression; snap impressionรอยพิมพ์ขั้นต้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
paleoclimate; palaeoclimateภูมิอากาศบรรพกาล [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
paleoclimatology; palaeoclimatologyภูมิอากาศบรรพกาลวิทยา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
pressure limiting deviceอุปกรณ์จำกัดความดัน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
lower extremity; limb, lowerขา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
liquid limit (LL)ขีดจำกัดความเหลว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
loss of limbการสูญเสียอวัยวะแขนขา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limiting valueค่าจำกัด, ค่าลิมิต [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
limiting valve; pressure-limiting valveลิ้นจำกัดความดัน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limnicลิมนิก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
limoniform; lemon-shaped-รูปมะนาว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
limoniteไลมอไนต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
limousineรถลีมูซีน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limy-เนื้อผสมปูน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
lower limb; extremity, lowerขา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lower limitขีดจำกัดล่าง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
limited editionจำนวนพิมพ์จำกัด [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limited monarchyปริมิตาญาสิทธิราชย์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limited nuclear warสงครามนิวเคลียร์แบบจำกัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limited partnershipห้างหุ้นส่วนจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limited payment policyกรมธรรม์จำกัดเวลาชำระเบี้ยประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limited termsเงื่อนไขจำกัดความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limited voteการลงคะแนนเสียงแบบจำกัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limited warสงครามจำกัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limited-slip differential; nonslip differentialเฟืองเหลื่อมความเร็วแบบจำกัดการลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limiting thermostatเทอร์มอสแตตแบบขีดจำกัด [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
limestoneหินปูน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
limestone sink; limesink; sinkหลุมยุบในหินปูน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
liminal stimulusตัวกระตุ้นใกล้ระดับ [ มีความหมายเหมือนกับ stimulus, threshold ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
limitขีดจำกัด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limit๑. ขีดจำกัด๒. ลิมิต [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
limit inferiorลิมิตอินฟีเรียร์ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Limeปูนขาว [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Climate exchangeการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Vegetable and climateพืชผลกับภูมิอากาศ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Climatic changesการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Annual Limit on Intakeเอแอลไอ, ขีดจำกัดการรับนิวไคลด์กัมมันตรังสีรอบปี, ปริมาณสูงสุดของนิวไคลด์กัมมันตรังสีแต่ละชนิด ที่ร่างกายได้รับโดยการหายใจ การกิน หรือ ผ่านทางผิวหนังในเวลา 1 ปี ได้จากการคำนวณปริมาณรังสีผูกพันโดยใช้แบบจำลองมนุษย์อ้างอิง (Reference Man) จะเท่ากับขีดจำกัดปริมาณรังสี [นิวเคลียร์]
Dose limitขีดจำกัดปริมาณรังสี, ค่ากำหนดสูงสุดของปริมาณรังสียังผลหรือปริมาณรังสีสมมูลที่บุคคลอาจได้รับจากการดำเนินกิจกรรมทางรังสี ซึ่งคณะกรรมาธิการระหว่างประเทศด้านการป้องกันรังสี (International Commission on Radiation Protection, ICRP) ได้กำหนดขีดจำกัดปริมาณรังสีไว้ดังนี้ 1. ผู้ปฏิบัติงาน -ปริมาณรังสียังผลเฉลี่ยไม่เกิน 20 มิลลิซีเวิร์ตต่อปีในระยะเวลา 5 ปีติดต่อกัน โดยในปีใดปีหนึ่งต้องได้รับปริมาณรังสียังผลไม่เกิน 50 มิลลิซีเวิร์ตต่อปี -ปริมาณรังสีสมมูลที่เลนส์ตา ไม่เกิน 150 มิลลิซีเวิร์ตต่อปี -ปริมาณรังสีสมมูลที่มือและเท้า หรือที่ผิวหนัง ไม่เกิน 500 มิลลิซีเวิร์ตต่อปี 2. บุคคลทั่วไป ปริมาณรังสียังผลไม่เกิน 1 มิลลิซีเวิร์ตต่อปี โดยไม่รวมปริมาณรังสีจากธรรมชาติและปริมาณรังสีจากการรักษาพยาบาลทางการแพทย์ ทั้งนี้ในทางปฏิบัติต้องจำกัดให้ได้รับรังสีน้อยที่สุด (ดู sievert ประกอบ) [นิวเคลียร์]
Delimiterตัวคั่น, Example: สัญลักษณ์ หรืออักขระที่ทำหน้าที่เหมือนเครื่องหมายวรรคตอนในประโยคคำสั่ง ปกติใช้ระบุว่าคำสั่งหนึ่งสิ้นสุดที่ตรงไหน และคำสั่งใหม่ตั้งต้นที่ไหน [คอมพิวเตอร์]
Preliminary Examinationสำนักงานสิทธิบัตรทำการพิจารณาเอกสารสิทธิบัตรในขั้นตอนแรกสุด, สำนักงานสิทธิบัตรทำการพิจารณาเอกสารสิทธิบัตรในขั้นตอนแรกสุด, Example: เพื่อตรวจสอบข้อมูลรายละเอียดต่าง ๆ ถึงความเหมาะสมและจัดทำรายงานสรุปออกมา [ทรัพย์สินทางปัญญา]
Dose limitขีดจำกัดปริมาณรังสี [นิวเคลียร์]
Foreign limitข้อจำกัดหุ้นต่างด้าว, Example: สัดส่วนที่ผู้ลงทุนต่างประเทศ อันประกอบด้วย บุคคลธรรมดา และนิติบุคคล ซึ่งไม่ได้ใช้สัญชาติไทย สามารถถือครองหุ้นและมีชื่อปรากฏบนหน้าทะเบียนได้ โดยกำหนดเป็นร้อยละของจำนวนหุ้นที่จดทะเบียนทั้งหมด [ตลาดทุน]
Thailand Securities Depository Company Limitedบริษัท ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จำกัด, Example: เป็นบริษัทย่อยของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย มีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาและส่งเสริมให้บริการระบบหลังการซื้อขายหลักทรัพย์ของประเทศ โดยทำหน้าที่เป็นศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ และสำนักหักบัญชี โดยใช้ระบบยอดสุทธิในการชำระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์ สำหรับหลักทรัพย์ที่ซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ตลาดหลักทรัพย์เอ็ม เอ ไอ และตลาดตราสารหนี้ นอกจากนี้ยังทำหน้าที่เป็นนายทะเบียนหลักทรัพย์ของบริษัทในกลุ่มอุตสาหกรรมต่าง ๆ [ตลาดทุน]
Limited BDUการออกใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์, Example: การออกใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ประเภทการเป็นนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ (brokerage : B) การค้าหลักทรัพย์ (dealing : D) และการจัดจำหน่ายหลักทรัพย์ (underwriting : U) ที่จำกัดเฉพาะหน่วยลงทุน (limited BDU license) คณะกรรมการ ก.ล.ต ได้กำหนดเกณฑ์ให้บริษัทหลักทรัพย์หรือสถาบันการเงินต่าง ๆ ขอรับใบอนุญาตดังกล่าวได้ [ตลาดทุน]
Acclimatizationการปรับตัวตามสภาพอากาศและภูมิประเทศ [TU Subject Heading]
Maximum Residue Limitปริมาณตกค้างของสารป้องกันกำจัดศัตรูพืชและสัตว์, Example: ปริมาณตกค้างของสารป้องกันกำจัดศัตรูพืชและสัตว์เป็นมิลลิกรัม ต่อน้ำหนักอาหารหรือสินค้า 1 กิโลกรัม ระดับของสารตกค้างที่เกิดจากการใช้สารป้องกันกำจัดศัตรูพืชและสัตว์ภายใต้สภาพการใช้เพื่อป้องกันอาหารหรือผลิตภัณฑ์อาหารจากการทำลายของศัตรูพืช [สิ่งแวดล้อม]
Alimonyค่าเลี้ยงชีพในคดีหย่า [TU Subject Heading]
Architecture and climateสถาปัตยกรรมกับภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Artificial limbsแขนขาเทียม [TU Subject Heading]
Bilimbiตะลิงปลิง [TU Subject Heading]
Bulimiaบูลิเมีย [TU Subject Heading]
Central limit theoremทฤษฎีบทลิมิตกลาง [TU Subject Heading]
Climactericวัยเพศถอย [TU Subject Heading]
Climactericวัยเพศถอย [TU Subject Heading]
Climateภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Climate and civilizationภูมิอากาศกับอารยธรรม [TU Subject Heading]
Climatic changesการผันแปรของภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Climatic factorsปัจจัยภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Climatic zoneการแบ่งเขตภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Climatologyภูมิอากาศวิทยา [TU Subject Heading]
Climbing plantsไม้เลื้อย [TU Subject Heading]
Contracts, Preliminaryสัญญาเบื้องต้น [TU Subject Heading]
Convention Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999)อนุสัญญาว่าด้วยการห้ามและการขจัดรูปแบบที่เลวร้ายที่สุดของการใช้แรงงานเด็ก (ค.ศ. 1999) [TU Subject Heading]
Convention on limitation of liability for Maritime Claims (1976)อนุสัญญาว่าด้วยการจำกัดความรับผิดสำหรับสิทธิเรียกร้องทางทะเล (ค.ศ. 1976) [TU Subject Heading]
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (1980)อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ (ค.ศ. 1980) [TU Subject Heading]
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965)อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ (ค.ศ. 1965) [TU Subject Heading]
Crops and climateพืชเศรษฐกิจกับภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Influence of climateอิทธิพลของภูมิอากาศ [TU Subject Heading]
Limeปูนขาว [TU Subject Heading]
Limesมะนาว [TU Subject Heading]
Liming of soilsการใส่ปูนขาวในดิน [TU Subject Heading]
Limitation of actionsกำหนดอายุความ [TU Subject Heading]
Limitation of actions (Criminal law)กำหนดอายุความ (กฏหมายอาญา) [TU Subject Heading]
Limited editionsฉบับพิมพ์จำกัดจำนวน [TU Subject Heading]
Limited partnershipห้างหุ้นส่วนจำกัด [TU Subject Heading]
Medical climatologyภูมิอากาศวิทยาการแพทย์ [TU Subject Heading]
Muslim childrenเด็กมุสลิม [TU Subject Heading]
Muslim converts from Christianityผู้เปลี่ยนเป็นศาสนาอิสลามจากศาสนาคริสต์ [TU Subject Heading]
Muslim familiesครอบครัวมุสลิม [TU Subject Heading]
Muslim pilgrims and pilgrimagesผู้จาริกและการจาริกแสวงบุญของชาวมุสลิม [TU Subject Heading]
Muslim studentsนักเรียนมุสลิม [TU Subject Heading]
Muslim studentsนักศึกษามุสลิม [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
climate(n) ขอแสดงความคิดเห็นนะครับ ไม่ใช่คำแปล คำนี้ไม่ได้มีความหมายคล้ายกับ weather คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้เข้าใจความหมายอย่างชัดเจนระหว่างคำสองคำนี้ จึงอยากให้ทางลองดูช่วยให้ความหมายอย่างชัดเจนว่า climate หมายถึง ลักษณะภูมิอากาศของภูมิประเทศ ส่วน weather คือ ลักษณะอากาศขณะหนึ่ง
climate(n) climate = ลักษณะภูมิอากาศของพื้นที่ในระยะยาวนานหลายฤดู หรือหลายปี หรือหลายศัตวรรษ ซึ่งรวมถึงอุณหภูมิ ปริมาณฝน ลม ความชื้น ความกดดัน การแผ่รังสืของพระอาทิตย์ whether = ลักษณะอากาศในพื้นที่เป็นหลายๆชั่วโมงหรือหลายๆวัน ซึ่งรวมถึงอุณหภูมิ ปริมาณฝน ลม ความชื้น ความกดดัน การแผ่รังสืของพระอาทิตย์
climatic(adj) เกี่ยวกับภูมิประเทศ, เกี่ยวกับอากาศ
Climatic aspects in urban design—a case study(n, vi, vt, modal, ver) Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835
climbing perchปลาหมอไทย
Complimentary rooms(n) ห้องพักฟรี
in limboสภาวะที่ไม่มั่นคง
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination(n, jargon) อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกประติบัติด้านชนชาติทุกรูปแบบ
jump/climb/get on the bandwagon(phrase) ทำตามกระแส, ทำตามเทรนด์, ทำตามคนอื่น, เกาะกระแส, โหนกระแส
Limerick(n) กลอนตลกสั้นๆ
limey(n) ใช้เรียกคนที่อยู่บนเกาะอังกฤษ
limited liability partner(n) หุ้นส่วนประเภทจำกัดความรับผิด
limnologist[ลิมโนโลจิสต์] (n) นักชลธีวิทยา
salim(n, adj) กลุ่มคนหรือพฤติกรรมของบุคคลที่ไม่สนับสนุนระบอบประชาธิปไตย
slimming(n) การทำตัวให้ผอม
the sky is the limit(phrase) ไม่มีอะไรหยุดยั้งได้
unlimitedly(adv) โดยไม่จำกัด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A soda?Eine Limo? The Art of Murder (2014)
I didn't know open-air windows satisfied your air-conditioning requirement.Ich wusste nicht, dass Open-Air-Fenster Ihre Klimaanlage-Bedingung erfüllt. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
That was a compliment.Das war ein Kompliment. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Dobson's a bad dude.- Dobson ist ein schlimmer Kerl. Rogue (2014)
All I hear is "Nash said this, Nash said that, Nash did this.""Nash sagte dies, Nash sagte das." Dich hat's ja schlimm erwischt, Doreen. The Danger Within (2014)
Every day it tests our limits, bringing out the best and the worst in us.Jeden Tag testet sie unsere Grenzen, bringt dabei das Beste und Schlimmste in uns hervor. The Red Door (2014)
What if something bad's happened to Barbie?- Was, wenn Barbie etwas Schlimmes zugestoßen ist? The Red Door (2014)
No, I'm sorry. These drawings have led - to some pretty awful stuff.Wegen dieser Zeichnungen sind schlimme Dinge passiert. The Red Door (2014)
One bad storm would wash it all away.Ein schlimmer Sturm würde das alles wegwaschen. Eldorado (2014)
- Limit or market?- Limit oder Market? Eldorado (2014)
I did some bad things.Ich habe ein paar schlimme Dinge getan. Eldorado (2014)
No, that will only make things worse.Nein, das wird es nur noch schlimmer machen. Return to Sender (2014)
The worst walk along the water I've had in years?Den schlimmsten Spaziergang entlang am Wasser, den ich seit Jahren hatte? Return to Sender (2014)
Well, she could get hurt worse if you don't.Naja, sie könnte schlimmer verletzt werden, wenn du es nicht tust. Uncontrolled Variables (2014)
I'll make sure nothing bad happens to her.Ich werde dafür sorgen, dass ihr nichts Schlimmes passiert. Uncontrolled Variables (2014)
Look, we work for killers, men worse than him.Du musst! Schau, wir arbeiten für Mörder, für Männer... schlimmer als er. Uncontrolled Variables (2014)
There is no worse except maybe Luc.- Noch schlimmer. Es gibt keine schlimmeren, ausgenommen Luc. Uncontrolled Variables (2014)
No, my dictaphone is for my singular triumphs, like when Harvey told me I was the man, and my diary is for my most agonizing defeats, such as when Jessica just told me I'll never make name partner.Nein, mein Diktiergerät ist für meine einzigartigen Triumphe, sowas wie, als Harvey mir gesagt hat, dass ich der Mann sei. Und mein Tagebuch ist für meine schlimmsten Niederlagen, sowas wie, als Jessica mir gerade gesagt hat, dass ich niemals Name Partner werde. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me.Aber ich habe mich trotzdem schrecklich gefühlt und beschämt, weil mein Neid etwas wirklich Schlimmes zum Vorschein gebracht hat. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
It is not allowed "Feike" Muslims here.Kein Zutritt für falsche Muslime. Foreign Affairs (2014)
- Do not know.Wie schlimm ist es? Foreign Affairs (2014)
Climate and forest initiative is our most prestigious project.Die Klima- und Regenwaldinitiative ist unser renommiertestes Projekt. Foreign Affairs (2014)
Um, I didn't say you were.Ich sagte nicht, dass du das wärst, aber ... du hattest einen schlimmen Tag. Mummy on the Orient Express (2014)
I'm your worst nightmare.Ich bin Ihr schlimmster Alptraum. Mummy on the Orient Express (2014)
Really? That's your worst...Das ist Ihr schlimmster ...? Mummy on the Orient Express (2014)
Children are meant to save us from the worst parts of who we are.Kinder können uns vor den schlimmsten Bestien schützen, die in uns wohnen. Every Mother's Son (2014)
But it's gonna make things worse between your people and mine.Das wird bloß alles schlimmer machen zwischen deinen und meinen Leuten. Live and Let Die (2014)
It always get worse before it gets better.Es muss erstmal alles schlimmer werden, bevor es besser wird. Live and Let Die (2014)
To be honest, not the worst date I've had in this city.Und es war nicht das schlimmste Date, was ich je hatte. Wheel Inside the Wheel (2014)
The worst has passed...Das Schlimmste ist vorbei... Chasing the Devil's Tail (2014)
We're not so bad.Wir sind nicht so schlimm. The Map of Moments (2014)
Would that be the worst thing?Wäre das das Schlimmste? The Map of Moments (2014)
Local hospitals have been hardest hit... leaving thousands of patients without-Örtliche Krankenhäuser wurden am schlimmsten betroffen, tausende Patienten sind ohne... Flight (2014)
Why didn't Nate say something to us sooner? I don't know.Er wollte wohl nicht, dass ich's noch schlimmer mache. Eat Your Own Cooking (2014)
I'm not sending you in there one-handed. Hey.Ich habe schon mit Schlimmerem gekämpft. Eat Your Own Cooking (2014)
Well, if it makes you feel any better, I've seen a lot worse.Tja, falls es dich beruhigt, ich habe schon viel Schlimmeres gesehen. Please Refrain from Crying (2014)
Well, he looks after Vinnie's clients and Carly's been helping.- Er ist für Vinnies Klienten zuständig, und Carly half ihm. Ist das so schlimm? Twist the Knife (2014)
If you go after him, you're gonna make things worse. You...Wenn du auf ihn losgehst, wird alles nur noch schlimmer. Twist the Knife (2014)
That just makes things worse.Das verschlimmert die Lage nur. Iconoclast (2014)
That's fuel on the fire.Das macht alles nur schlimmer. Iconoclast (2014)
We're on the limo.Wir sind in der Limo. Iconoclast (2014)
The limo's gone.Die Limo ist weg. Iconoclast (2014)
There are worse things than physical pain.Es gibt schlimmere Dinge, als physischen Schmerz. Iconoclast (2014)
Worse than death even.Schlimmer als der Tod selbst. Iconoclast (2014)
And, worst of all, I think, the tender, young maidens of Salem, so eager to fall prey to his serpentine ways.Und am schlimmsten ist, so glaube ich, das Angebot an junge Mädchen, die so eifrig seinen schlangenförmigen Wegen folgen. Ashes to Ashes (2014)
Perhaps the Goddess of Mercy is sparing him a far worse vision.Vielleicht erspart ihm die Göttin der Gnade viel Schlimmeres. The Wolf and the Deer (2014)
My head is weak.Mein Kopf fühlt sich schlimm an. Hashshashin (2014)
He will do worse if you fail.Er tut noch Schlimmeres, wenn du versagst. White Moon (2014)
Yusuf is worse than your mother.Yusuf ist schlimmer als deine Mutter. White Moon (2014)
Words were said, hurtful caricatures were drawn, and I did some bad things too.Worte wurden ausgetauscht, schmerzliche Karikaturen wurden gezeichnet und auch ich habe schlimme Sachen getan. Two in the Knees (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
limThe climb to the summit took six hours.
limAll of us climbed aboard quickly.
limThey were too tired to climb a mountain.
limHe climbed over the fence.
limThey are used to the humid climate in summer.
limLet's climb that mountain to see it.
limThe weak boy was eliminated from the bitter contest.
limAnd there is one more method of climbing up to the slide deck.
limI tried climbing the mountain.
limAnd among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad.
limThe number of students in the class is limited to fifteen.
limWe have limited financial resources.
limThe higher you climb, the colder it becomes.
limThe climate of Japan is milder than that of India.
limWe climbed up the mountain, but with difficulty.
limClimb to the top.
limI never climbed Mt. Fuji.
limIn the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon.
limEverything has its limit.
limHe is a fine type of mountain climber.
limDon't go beyond the speed limit.
limI am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
limKeep on swimming up to your limit.
limIf it's rainy the mountain climbing will be called off.
limI climbed to the top of the Mt. Fuji.
limAbout this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
limWe climbed on, till we got to the top.
limI got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
limPrices have been climbing steadily.
limYou will soon get used to the climate here.
limThis edition is limited to seven thousand copies.
limGenerally speaking, the climate here is mild.
limAs you climb higher, the colder becomes the air.
limGenerally speaking, the climate of Japan is mild.
limThis country has a mild climate.
limWill you take care of gathering materials for the climb?
limHe was climbing slowly over the fence.
limWhen I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
limAfter six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
limAt first their abilities are more limited than those of animals.
limBranches are to trees what limbs are to us.
limI climb mountains because they are there.
limI've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
limThis weighs more than the limit.
limSome animals are very good at climbing.
limThe workmen were climbing up and down the ladder.
limIt was a sublime scenery.
limThe process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
limWe climbed the mountain last year.
limPrices have climbed higher than Mount McKinley.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มิลลิเมตร(n) millimeter, Syn. มม., Example: จังหวัดตราดมีฝนรวมทั้งปี เฉลี่ยประมาณ 4, 450 มิลลิเมตร, Thai Definition: ชื่อมาตราวัดตามวิธีเมตริก มีอัตราเท่ากับ 1 ใน 1, 000 ของ 1 เมตร, Notes: (ฝรั่งเศส)
ล้มกระดาน(v) turn over a board, See also: destroy, eliminate, eradicate, Syn. คว่ำกระดาน, Example: กรณีที่ กสช. ล้มกระดานกระบวนการสรรหานั้นเป็นการเสียผลประโยชน์ต่อประชาชนอย่างมาก, Thai Definition: ทำลายหรือทำให้พังหมดสิ้นไป
ล้างบาง(v) eliminate, See also: wipe out, clean up, purge, Example: วันนี้ตำรวจตั้งใจล้างบางขบวนการค้ายาย่านท่าเรือ, Thai Definition: ปราบปรามหรือกำจัดให้หมดสิ้นไป
ไคลแมกซ์(n) climax, Syn. จุดสำคัญ, จุดสุดยอด, จุดไคลแมกซ์, Example: ก่อนที่จะไหลเข้าสู่ไคลแมกซ์ของเรื่อง ลองมาดูข้อมูลเบื้องต้นกันก่อน, Notes: (อังกฤษ)
เท่าไหร่เท่ากัน(adv) limitless, See also: unlimitedly, Syn. สู้ไม่อั้น, Example: บริษัททุ่มเงินเท่าไหร่เท่ากันเพื่อโฆษณาสินค้าตัวใหม่, Thai Definition: จะเสียไปเท่าไหร่ก็ยอม, Notes: (ปาก)
บขส.(n) The Transport Company Limited, Syn. บริษัท ขนส่ง จำกัด
บริษัทจำกัด(n) company limited, See also: co., ltd.
หจก.(n) limited partnership, Syn. ห้างหุ้นส่วนจำกัด
หักมุม(adj) building to a climax, See also: becoming a climax, Example: ไม่มีใครคาดคิดว่าเรื่องนี้จะเป็นเรื่องหักมุม, Thai Definition: เกี่ยวกับการผิดแผกจากสิ่งที่ดำเนินมาตั้งแต่ต้น
เกินขอบเขต(adv) over the limit, Syn. เลยขอบเขต, Ant. ในขอบเขต, Example: รถคันนั้นขับเร็วเกินขอบเขตที่กฎหมายกำหนด, Thai Definition: ที่เลยจากขอบเขตที่กำหนดไว้
เกินขอบเขต(v) be over the limit, Syn. เลยขอบเขต, Ant. ในขอบเขต, Example: ท่านจงมีความหยิ่งในชาติกำเนิดของท่าน แต่อย่าหยิ่งจนเกินขอบเขต, Thai Definition: เลยจากขอบเขตที่กำหนดไว้
ตัดออก(v) eliminate, Syn. เอาออก, Ant. เพิ่มเข้ามา, เพิ่มมา, เพิ่ม, เพิ่มเติม, Example: เนื้อที่งอกออกมานี้ คุณต้องตัดออกเพราะมันเป็นเนื้อร้าย, Thai Definition: ทำให้น้อยลงหรือให้หมดไป
ค่าส่งเสีย(n) alimony, Syn. ค่าเลี้ยงดู, Example: พ่อปฏิเสธที่จะให้ค่าส่งเสียลูกๆ เพราะพ่อเองก็มีลูกใหม่, Thai Definition: เงินที่ให้เพื่อใช้จ่ายในการเล่าเรียนเป็นต้น
โดยไม่จำกัด(adv) unlimited, Syn. โดยไม่กำหนด, Example: ลูกค้าสามารถเพิ่มวงเงินการใช้งานได้โดยไม่จำกัดตลอดเวลา, Thai Definition: อย่างไม่ได้กำหนดเอาไว้เฉพาะ
ภูมิอากาศ(n) weather, See also: climate, Syn. อากาศ
สูงส่ง(v) be lofty, See also: be elevated, be noble, be sublime, Syn. เด่น, สูงศักดิ์, ชั้นสูง, Ant. ต่ำต้อย
ขจัดปัญหา(v) eliminate (a problem), See also: get rid of (a problem), Syn. แก้ไขปัญหา, แก้ปัญหา, แก้ไข, Example: กฎหมายผังเมืองเกิดขึ้นเพื่อขจัดปัญหาข้อขัดแย้งในการใช้ทรัพยากร, Thai Definition: ทำให้ปัญหาที่มีอยู่หมดไป
ขยายวง(v) expand (boundaries), See also: expand (limits), Syn. ขยายขอบเขต, ขยายตัว, Ant. แคบลง, Example: กรณีปัญหาการปรับค่าทางด่วนขณะนี้ได้ขยายวงกลายเป็นข้อพิพาทระหว่างการทางพิเศษแห่งประเทศไทยกับบริษัททางด่วนกรุงเทพ จำกัดแล้ว, Thai Definition: แผ่วงกว้างออกไป
โค่นล้ม(v) eliminate, See also: remove, oust, get rid of, Syn. โค่นอำนาจ, ล้มล้าง, ล้ม, ลบล้าง, Example: กองทหารของซีเรียจะไม่เข้าร่วมปฏิบัติการในดินแดนอิรัก หรือโค่นล้มรัฐบาลซัดดัมอย่างแน่นอน, Thai Definition: ทำให้หมดสิ้นอำนาจลง
ไม่อั้น(adv) freely, See also: without stint, without limits, Syn. ไม่ยั้ง, Example: พ่อแม่ให้เขาใช้เงินได้อย่างไม่อั้นในการซื้อความหรูหราฟุ่มเฟือย, Thai Definition: เต็มที่, เต็มกำลังอย่างไม่มีข้อจำกัด
วงจำกัด(n) scope, See also: limit, Syn. ขอบเขต, Example: รัฐบาลสามารถให้บริการด้านสาธารณสุขได้ในวงจำกัด , Thai Definition: ขอบเขตที่กำหนดหรือขีดคั่นไว้
เถา(n) vine, See also: creeper, climber, Syn. เครือไม้, เถาไม้, Example: หวายลิงเป็นพืชที่เป็นเถาเหมือนหวายธรรมดา แต่ชอบขึ้นตามที่ลุ่มซึ่งมีน้ำขัง, Count Unit: เถา, Thai Definition: ลำต้นของไม้เลื้อย
อย่างจำกัด(adv) limitedly, See also: restrictly, Syn. อย่างจำกัดจำเขี่ย, Example: ผู้ผลิตต้องนำทรัพยากรที่มีอยู่อย่างจำกัดมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ
เปียก(adj) limp, See also: spiritless, Syn. อ่อนเปียก, อ่อนปวกเปียก, ปวกเปียก, Example: บุรุษพยาบาลช่วยกันหามร่างอันอ่อนเปียกของคนเจ็บขึ้นห้องผ่าตัดโดยด่วน, Thai Definition: ที่อ่อนกำลังจนแทบไม่อาจจะทรงตัวได้ตามลำพัง
มัสมั่น(n) spicy Muslim curry, Syn. แกงมัสมั่น, Example: มัสมั่นเป็นอาหารที่ต้องใช้เวลาในการทำมาก, Thai Definition: ชื่อแกงชนิดหนึ่ง เป็นแกงเผ็ดอย่างมุสลิม ปรุงด้วยเครื่องเทศ น้ำแกงข้น มีรสเค็ม หวาน และ ออกเปรี้ยวเล็กน้อย
ยกย่องชมเชย(v) praise, See also: admire, eulogize, extol, laud, commend, compliment, applaud, Syn. ชื่นชม, ยกย่องสรรเสริญ, Example: เด็กต้องการที่จะให้บิดามารดายกย่องชมเชยตนเวลาสอบได้คะแนนดี
ศาสนามุสลิม(n) Mohammedanism, See also: Muslimism, Islam, Islamism, Moslemism, Syn. ศาสนาอิสลาม, มุสลิม, อิสลาม, Example: ศาสนามุสลิมมีข้อห้ามไม่ให้ดื่มสุรา
ศาสนาอิสลาม(n) Mohammedanism, See also: Muslimism, Islam, Islamism, Moslemism, Syn. ศาสนามุสลิม, มุสลิม, อิสลาม, Example: ศาสนาอิสลามเป็นศาสนาใหญ่อีกศาสนาหนึ่ง ที่มีผู้นิยมเลื่อมใสและนับถือมาก, Thai Definition: ศาสนาที่สำคัญศาสนาหนึ่งของโลก มีศาสดาชื่อมุฮัมมัด นับถือพระเจ้าองค์เดียวคือพระอัลเลาะห์ มีคัมภีร์อัลกุรอานเป็นหลัก ไม่มีนักบวช
สูงส่ง(v) be lofty, See also: be high, be sublime, be superb, Syn. เด่น, เลิศ, เลิศลอย, Ant. ต่ำต้อย, Example: เสรีภาพที่เป็นพื้นฐานของมนุษย์สามารถทำให้มนุษย์สูงส่งก็ได้ต่ำต้อยก็ได้
สูงส่ง(adj) lofty, See also: exalted, elevated, stately, majestic, noble, sublime, high, superb, Syn. เด่น, เลิศ, เลิศลอย, ชั้นสูง, Ant. ต่ำต้อย, Example: เธอมีชาติตระกูลสูงส่งเป็นที่นับหน้าถือตาในวงสังคม
อวัยวะ(n) organ, See also: limb, Example: พิษตะกั่วมีฤทธิ์ทำลายอวัยวะต่างๆ หรือหยุดยั้งการเจริญเติบโตของอวัยวะบางส่วน, Count Unit: ส่วน, ชิ้น, Thai Definition: ส่วนของร่างกาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อายุขัย(n) average age, See also: life span, limit of life, Example: แต่ก่อนประชากรในประเทศที่พัฒนามีอายุขัยโดยเฉลี่ยไม่เกิน 45-50 ปี แต่ปัจจุบันอายุยืนยาวขึ้นมาก, Count Unit: ปี, Thai Definition: อัตรากำหนดอายุจนสิ้นอายุ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ลมฟ้าอากาศ(n) weather, See also: climate, condition, Syn. ดินฟ้าอากาศ, อากาศ, Example: ลมฟ้าอากาศของประเทศร้อนย่อมมีอุณหภูมิและความชื้นของอากาศสูง
เลื้อย(v) climb, See also: creep, ramble, Example: ต้นไม้ใหญ่บางต้นมีต้นไม้เลื้อยพันแน่นหนาห้อยระย้าเหมือนม่าน, Thai Definition: ทอดวกเวียนไป
วิสัย(n) limit of one's ability, See also: limit, Syn. ความสามารถ, Example: ปัญหาเม็ดเงินที่เข้ามาเหล่านี้อยู่นอกเหนือวิสัยที่ทางการจะควบคุม, Thai Definition: การมีคุณสมบัติเหมาะแก่การจัดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้
หมดทาง(v) have no way, See also: be driven to the limit, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดหนทาง, หมดทางไป, Example: นักการเมืองไทยถ้าไม่หมดทางจริงๆ เขาไม่นิยมยุบสภากัน, Thai Definition: ไม่มีทางสู้, ไม่มีทางสู้
หยุดปัญหา(v) end a problem, See also: eliminate a problem, Syn. ยุติปัญหา, กำจัดปัญหา, แก้ปัญหา, Example: ทุกฝ่ายต่างหันหน้าเข้าหากัน เพื่อหยุดปัญหาที่เกิดขึ้น, Thai Definition: ทำให้ปัญหาที่มีอยู่หมดไป และไม่เพิ่มขึ้น หรือมีขึ้นอีก
หลงลิ้น(v) be taken in by compliment, See also: be fooled by praise/compliment, Syn. หลงคารม, หลงลม, หลงลมปาก, Example: อย่าไปหลงลิ้นเขาเชียวนะ, Thai Definition: หลงเชื่อคำยอ
เหลียวดู(v) glance, See also: look, glimpse, peek, peep, scan, Syn. เหลียวมอง, Example: เสียงปลาฮุบเหยื่อล่อความสนใจให้เขาเหลียวดู, Thai Definition: หันกลับมามอง
เหลือบมอง(v) glance, See also: look, glimpse, peek, peep, scan, Syn. ชำเลือง, ชายตา, Example: เธอทำเสียงในคอจนเขาต้องเหลือบมอง
อากาศ(n) climate, See also: weather, Syn. ภูมิอากาศ, Example: กล้วยไม้พันธุ์นี้ชินกับอากาศของประเทศไทย, Thai Definition: สภาพดินฟ้าอากาศโดยทั่วๆ ไป
มะตะบะ(n) Mataba, See also: kind of Muslim food, Example: พอผมไปถึงก็เห็นคุณพ่อนั่งรออยู่แล้ว พร้อมกับมะตะบะชิ้นใหญ่วางอยู่บนโต๊ะ 2 ชิ้น, Thai Definition: ชื่ออาหารอย่างมุสลิมชนิดหนึ่ง คล้ายโรตี แต่มีไส้ทำด้วยเนื้อและหอมหัวใหญ่เป็นต้น
เปล่งรัศมี(v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น
แจ๋ว(adj) clear, See also: transparent, limpid, crystalline, lucid, translucent, Example: น้ำทะเลที่นี่ใสแจ๋วอย่างกับน้ำในสระว่ายน้ำ, Thai Definition: ที่มีลักษณะใสมาก เช่น น้ำใสแจ๋ว
ฉบับร่าง(n) draft, See also: early version, preliminary outline, Example: หัวหน้าจัดการส่งฉบับร่างของแบบงานไปให้สถาปนิก พร้อมกับคำสั่งให้ดำเนินงานได้เลย, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: ฉบับที่ทำเพียงเค้าโครงขึ้นมา เพื่อลอกคัดหรือแต่งภายหลัง
จุดสุดยอด(n) climax, See also: orgasm, Example: เพศหญิงจะถึงจุดสุดยอดได้นานกว่าเพศชาย 4-5 วินาที, Count Unit: จุด, Thai Definition: ความรู้สึกเสียวกระสันสูงสุดของอารมณ์ทางเพศ
โคลนตม(n) mire, See also: mud, slime, muck, dirt, ooze, Syn. ตม, Example: ระวังอย่าขับรถไปใกล้ดินตรงที่เป็นโคลนตม เพราะเดี๋ยวล้อรถจะติด ออกไม่ได้, Thai Definition: ดินเปียกเหลวที่เหนียวกว่าเลน
โขยกเขยก(adv) hobble, See also: limp, stumble, stagger, Syn. กะโผลกกะเผลก, Example: หมาสีน้ำตาลขาพิการเดินโขยกเขยกไปมาหาอาหารอยู่ริมรั้ว
มะนาว(n) lemon, See also: lime, Citrus aurantifolia, Syn. ลูกมะนาว, ผลมะนาว, Example: เธอช่วยผ่ามะนาวให้ฉันอีกซีกหนึ่งด้วย, Count Unit: ลูก, ผล, ใบ, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Citrus aurantifolia Swing. ในวงศ์ Rutaceae ผลเล็กๆ รสเปรี้ยว ใช้ปรุงอาหาร
ภูมิอากาศ(n) climate, See also: weather conditions, atmospheric conditions, Syn. สภาพอากาศ, ดินฟ้าอากาศ, ลมฟ้าอากาศ, Example: ปรากฏการณ์เอลนิโนทำให้ภูมิอากาศในภาคอีสานเลวร้ายหนักเข้าไปอีก, Thai Definition: สภาพดินฟ้าอากาศโดยทั่วๆ ไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แอร์[aē] (n, exp) EN: air conditioner ; air conditioning  FR: air conditionné [ m ] ; airco [ m ] ; climatisation [ f ]
อาหาร[āhān] (n) EN: food ; meal ; dish ; nutrition  FR: nourriture [ f ] ; alimentation [ f ] ; aliment [ m ] ; repas [ m ] ; plat [ m ] ; cuisine [ f ]
อาหารบำรุง[āhān bamrung] (n, exp) EN: nourishing food ; nourishment  FR: aliment nourissant [ m ]
อาหารแห้ง[āhān haēng] (n, exp) EN: dried food  FR: aliment séché [ m ] ; nourriture séchée [ f ]
อาหารกำหนด[āhān kamnot] (v, exp) EN: diet  FR: régime (alimentaire) [ m ]
อาหารมังสวิรัติ[āhān mangsawirat] (n, exp) EN: vegetarian food  FR: cuisine végétarienne [ f ] ; nourriture végétarienne [ f ] ; alimentation végétarienne [ f ]
อาหารมนุษย์[āhān manut] (n, exp) FR: alimentation humaine [ f ]
อากาศ[ākāt] (n) EN: weather ; climate  FR: temps [ m ] ; météo [ f ] ; climat [ m ]
อากาศหนาว[ākāt nāo] (n, exp) EN: cold weather  FR: il fait froid ; temps froid [ m ] ; climat froid [ m ]
อากาศตามฤดูกาล[akāt tām reudūkān] (n, exp) EN: climate
อำนวยพร[amnūay phøn] (v, exp) EN: bless ; compliment
อั้น[an] (v) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress  FR: restreindre ; limiter
อาณาเขต[ānākhēt] (n) EN: border ; boundary ; frontier territory ; territory  FR: limite territoriale [ f ] ; frontière [ f ] ; territoire [ m ] ; espace [ m ]
อภินันทนาการ[aphinanthanākān] (n) EN: compliments  FR: compliments [ mpl ][
อสังหาริมทรัพย์[asanghārimasap = asanghārimmasap] (n) EN: real estate ; real property ; immovable property ; limmovables ; landed property  FR: propriéte immobilière [ f ] ; immeubles [ mpl ]
อวัยวะ[awaiyawa] (n) EN: organ ; limb  FR: organe [ m ]
อายุขัย[āyukhai] (n) EN: life expectancy ; average age ; life span ; limit of life  FR: espérance de vie [ f ]
อายุความ[āyukhwām] (n) EN: prescription ; period of limitation ; statutory period of limitation ; limitation  FR: prescription [ f ]
ใบมะกรูด[bai makrūt] (n, exp) EN: kaffir lime leaves
บาง[bāng] (adj) EN: thin ; skinny ; slender ; slim ; slight  FR: mince ; fin
เบื้องต้น[beūangton] (adj) EN: initial ; preliminary ; elementary ; primary ; prima facie  FR: rudimentaire ; primaire ; élémentaire ; basique (anglic.)
บอบบาง[bøpbāng] (adj) EN: fragile ; frail ; unsubstantial ; flimsy  FR: fragile ; frêle
บริษัทเอกชนจำกัด[børisat ēkkachon jamkat] (n, exp) EN: Private Corporation ; Company Limited
บริษัทจำกัด[børisat jamkat] (n, exp) EN: limited company ; company limited  FR: société à responsabilité limitée [ f ] ; SARL = S.A.R.L. [ f ] (sigle)
บริษัทมหาชนจำกัด[børisat mahāchon jamkat] (n, exp) EN: public limited company ; stock corporation (Am.) ; corporation (Am.)
บรม[børom] (adj) EN: supreme ; most excellent ; highest ; sublime ; most exalted ; greatest ; grandest ; blissful  FR: excellent ; extrême ; suprême ; parfait ; sublîme
บรม-[børomma-] (pref, (adj)) EN: supreme ; most excellent ; highest ; sublime ; most exalted ; greatest ; grandest ; blissful  FR: excellent ; extrême ; suprême ; parfait ; sublîme
บวร[bøwøn = bøwøra] (n) EN: superb ; sublime ; glorious ; noble ; excellent ; supreme  FR: suprême ; supérieur ; sublime ; glorieux
ฉบับร่าง[chabap rāng] (n, exp) EN: draft ; early version ; preliminary outline  FR: ébauche [ f ] ; brouillon [ m ]
ชนะ[chana] (v) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory  FR: gagner ; vaincre ; battre ; éliminer ; défaire (litt.)
ฉะอ้อน[cha-øn] (adj) EN: slender ; dainty ; delicate ; slim ; thin
ชะอ้อน[cha-øn] (adj) EN: slender ; lissome ; slim ; delicate
เฉพาะ[chaphǿ] (v) EN: be particular ; be specific ; be peculiar ; be limited ; be restricted  FR: être particulier ; être spécifique
เฉพาะที่[chaphǿthī] (adj) EN: particular ; specific ; distinct ; limited
ชิน[chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with  FR: être habitué à ; être accoutumé de
เฉอะแฉะ[choechae] (adj) EN: wet ; muddy ; slimy ; slushy  FR: détrempé ; boueux
ชม[chom] (v) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment  FR: admirer ; louer ; louanger ; complimenter ; s'extasier
ชมเชย[chomchoēi] (v) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud  FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; louanger (litt.)
ชมเปาะ[chom pǿ] (v, exp) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration  FR: amadouer
ด้านอาหาร[dān āhān] (adj) EN: food  FR: alimentaire
เดดไลน์[dētlai] (n) EN: deadline  FR: date limite [ f ]
ดีเลิศ[dīloēt] (adj) EN: excellent ; fine ; fantastic  FR: excellent ; fantastique ; sublime
ดินฟ้าอากาศ[dinfā-akāt] (n) EN: climate ; weather ; elements  FR: temps [ m ] ; climat [ m ] ; éléments (climatiques) [ mpl ]
เดินเขยก[doēn khayēk] (v, exp) EN: walk with a limp  FR: boiter ; boitiller ; clopiner (fam.)
เดินโขยก[doēn khayōk] (v, exp) EN: walk with a limp  FR: boiter ; boitiller ; clopiner (fam.)
โดยไม่จำกัด[dōi mai jamkat] (adv) EN: unlimited ; unrestricted  FR: sans limite
โดยไม่กำหนด[dōi mai kamnot] (adv) EN: unlimited  FR: sans limite
ดองดึง[døngdeung] (n, exp) EN: Climbing lily ; Glory lily ; Creeping lily
ดงดิบ[dongdip] (n, exp) EN: virgin forest ; primary forest ; climax forest  FR: forêt vierge [ f ]
ให้อาหาร[hai āhān] (v, exp) EN: feed  FR: nourrir ; donner à manger ; alimenter

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lim
clim
flim
klim
lima
lima
limb
lime
limn
limo
limp
slim
alima
blimp
climb
felim
klima
liman
limas
limas
limbo
limbs
limes
limit
limon
limos
limos
limps
salim
salim
slime
slimp
slims
slimy
ulima
anglim
blimps
climax
climbs
climer
climes
daelim
delima
flimsy
halima
klimas
klimek
klimer
klimer
limbed

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shàng, ㄕㄤˋ, ] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo]
[huí, ㄏㄨㄟˊ, ] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo]
[yuè, ㄩㄝˋ, ] to exceed; to climb over; to surpass; the more... the more #440 [Add to Longdo]
范围[fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ,   /  ] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo]
[pái, ㄆㄞˊ, ] to eliminate; to get rid of; to discharge; to drain; platoon; line up #981 [Add to Longdo]
[chú, ㄔㄨˊ, ] to get rid of; to remove; to exclude; to eliminate; to wipe out; to divide; except; not including #1,184 [Add to Longdo]
哪里[nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 #1,229 [Add to Longdo]
哪里[nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment #1,229 [Add to Longdo]
有限公司[yǒu xiàn gōng sī, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,    ] limited company; corporation #1,428 [Add to Longdo]
[jìn, ㄐㄧㄣˋ, / ] to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of sth) #1,454 [Add to Longdo]
限制[xiàn zhì, ㄒㄧㄢˋ ㄓˋ,  ] (impose) restrictions; to limit; to bound; to restrict #1,665 [Add to Longdo]
[táo, ㄊㄠˊ, ] to wash; to clean out; to cleanse; to eliminate; to dredge #2,209 [Add to Longdo]
初步[chū bù, ㄔㄨ ㄅㄨˋ,  ] initial; preliminary; tentative #2,290 [Add to Longdo]
有限[yǒu xiàn, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ,  ] limited; finite #2,372 [Add to Longdo]
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, ] limit; bound #2,522 [Add to Longdo]
[pá, ㄆㄚˊ, ] to crawl; to climb #2,584 [Add to Longdo]
[yě, ㄧㄝˇ, ] field; plain; open space; limit; boundary; rude; wild #2,798 [Add to Longdo]
消除[xiāo chú, ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ,  ] to eliminate; to remove #3,133 [Add to Longdo]
无限[wú xiàn, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] unlimited; unbounded #3,222 [Add to Longdo]
[huà, ㄏㄨㄚˋ, / ] to delimit; to transfer; to assign; to differentiate; to mark off; to draw (a line); to delete; stroke of a Chinese character #3,255 [Add to Longdo]
[dēng, ㄉㄥ, ] scale; climb; ascend; mount; go up; register; note; to publish; to issue; to record #3,603 [Add to Longdo]
排除[pái chú, ㄆㄞˊ ㄔㄨˊ,  ] to eliminate; to get rid of; to remove #3,782 [Add to Longdo]
期限[qī xiàn, ㄑㄧ ㄒㄧㄢˋ,  ] time limit; deadline; allotted time #3,783 [Add to Longdo]
淘汰[táo tài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ,  ] to wash out; elimination (by selection); natural selection; to knock out (in a competition); to die out; to phase out #4,087 [Add to Longdo]
气候[qì hòu, ㄑㄧˋ ㄏㄡˋ,   /  ] climate; atmosphere; situation #4,376 [Add to Longdo]
高潮[gāo cháo, ㄍㄠ ㄔㄠˊ,  ] high tide; high water; upsurge; climax; chorus (part of a song) #4,783 [Add to Longdo]
不止[bù zhǐ, ㄅㄨˋ ㄓˇ,  ] incessantly; without end; more than; not limited to #4,887 [Add to Longdo]
约束[yuē shù, ㄩㄝ ㄕㄨˋ,   /  ] restrict; limit to #4,969 [Add to Longdo]
清除[qīng chú, ㄑㄧㄥ ㄔㄨˊ,  ] eliminate; get rid of #5,399 [Add to Longdo]
寒冷[hán lěng, ㄏㄢˊ ㄌㄥˇ,  ] cold (climate); frigid; very cold #5,642 [Add to Longdo]
登上[dēng shàng, ㄉㄥ ㄕㄤˋ,  ] to climb over; to ascend onto; to mount #5,968 [Add to Longdo]
底线[dì xiàn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] underline; base line (in sports); fig. the legal limits; a spy (in enemy territory) #6,090 [Add to Longdo]
制止[zhì zhǐ, ㄓˋ ㄓˇ,  ] to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit #6,318 [Add to Longdo]
遏制[è zhì, ㄜˋ ㄓˋ,  ] check; contain; hold back or within limits #6,734 [Add to Longdo]
极限[jí xiàn, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] limit; extreme boundary #6,923 [Add to Longdo]
超标[chāo biāo, ㄔㄠ ㄅㄧㄠ,   /  ] to exceed the norm; to be over the limit #7,231 [Add to Longdo]
有期徒刑[yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) #7,286 [Add to Longdo]
手脚[shǒu jiǎo, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] hand and foot; movement of limbs; action; trick #8,101 [Add to Longdo]
局限[jú xiàn, ㄐㄩˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] limit #8,237 [Add to Longdo]
局限[jú xiàn, ㄐㄩˊ ㄒㄧㄢˋ,  ] to limit; to confine; to restrict sth within set boundaries #8,237 [Add to Longdo]
[pān, ㄆㄢ, ] climb up; pull #8,252 [Add to Longdo]
酝酿[yùn niàng, ㄩㄣˋ ㄋㄧㄤˋ,   /  ] mull over (an issue); carry on a preliminary round of exploratory discussions #8,317 [Add to Longdo]
称赞[chēng zàn, ㄔㄥ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise; to acclaim; to commend; to compliment #8,457 [Add to Longdo]
[bā, ㄅㄚ, ] climb; pull (out); to strip; hold on to; cling to; dig up; rake; push aside #8,869 [Add to Longdo]
[pá, ㄆㄚˊ, ] climb; crawl; snatch #8,869 [Add to Longdo]
排斥[pái chì, ㄆㄞˊ ㄔˋ,  ] to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel #8,957 [Add to Longdo]
崇高[chóng gāo, ㄔㄨㄥˊ ㄍㄠ,  ] majestic; sublime #9,179 [Add to Longdo]
澄清[chéng qīng, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ,  ] clear (of liquid); limpid; to clarify; to make sth clear; to be clear (about the facts) #9,335 [Add to Longdo]
苏丹[Sū dān, ㄙㄨ ㄉㄢ,   /  ] Sudan; sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor) #9,581 [Add to Longdo]
回回[huí huí, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] time and again; every time; Hui religious minority (Chinese Muslims) #9,661 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
省く[はぶく, habuku] TH: กำจัด  EN: to eliminate
限る[かぎる, kagiru] TH: จำกัด  EN: to limit
乗り越える[のりこえる, norikoeru] TH: ข้าม  EN: to climb over

German-Thai: Longdo Dictionary
Klimaanlage(n) |die, pl. Klimaanlagen| เครื่องปรับอากาศ, See also: die Heizung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgrenzer { m }; Begrenzer { m }delimiter [Add to Longdo]
Abgrenzung { f } | Abgrenzungen { pl } | Abgrenzung { f } der Gebietedelimitation | delimitations | delimitation of areas [Add to Longdo]
Ablauf { m } (einer Frist)expiry (of a time limit) [Add to Longdo]
Ätzkalk { m }; ungelöschter Kalkquicklime [Add to Longdo]
Aggravation { f }; Verschlimmerung { f }aggravation [Add to Longdo]
Akklimatisierung { f }acclimatization; acclimation [Add to Longdo]
Aktiengesellschaft { f } (AG) [ econ. ]public limited company (PLC) [ Br. ] [Add to Longdo]
Alimente { f }; Unterhaltszahlung { f } | Alimente { pl }alimony | alimonies [Add to Longdo]
Allmacht { f }all-pervading power; unlimited might [Add to Longdo]
Altersgrenze { f }age-limit [Add to Longdo]
Amplitudenbegrenzerschaltung { f } [ electr. ]amplitude limiter circuit [Add to Longdo]
Angebot { n } | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfangproposal | concrete proposal | limited effort proposal [Add to Longdo]
Ast { m }; Arm { m }limb [Add to Longdo]
Auflage { f }; Ausgabe { f } (eines Buches) | Auflagen { pl }; Ausgaben { pl } | aktualisierte Ausgabe { f } | überarbeitete Auflage | beschränkte Auflage { f } | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe { f }edition | editions | updated edition | revised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition [Add to Longdo]
(sozialer) Aufsteiger { m }social climber [Add to Longdo]
Aufstieg { m }way up; climb up [Add to Longdo]
Auge { n } [ anat. ] | Augen { pl } | ein Auge zudrücken | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [ übtr. ] | mit einem blauen Auge davonkommen [ übtr. ]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Liderneye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes [Add to Longdo]
Ausscheiden { n }elimination; withdrawal [Add to Longdo]
Ausübungslimit { n }exercise limit [Add to Longdo]
Baukalk { m }building lime [Add to Longdo]
Bauklimatik { f }building climate control [Add to Longdo]
Baulinie { f }fixing building limiting line; building line [Add to Longdo]
Begehbarkeit { f } | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Deckeaccessibility | limited accessibility | ceiling accessibility [Add to Longdo]
Begrenzer { m }delimiter [Add to Longdo]
Begrenzer { m }limiter [Add to Longdo]
Begrenzung { f }; Einschränkung { f } | Begrenzungen { pl }limitation | limitations [Add to Longdo]
Begrenzung { f }limiting [Add to Longdo]
Begrenzung { f } des Temperaturschwankungsbereichsvariation limits of temperature [Add to Longdo]
Begrenzungsschalter { m }limit switch [Add to Longdo]
Belastungsgrenze { f }limit of what someone can take [Add to Longdo]
Bergschuh { m }climbing boot; mountaineering boot [Add to Longdo]
Bergsteiger { m }; Bergsteigerin { f }mountaineer; climber [Add to Longdo]
Beschleunigungsbegrenzer { m } [ techn. ]acceleration limiter [Add to Longdo]
Beschränktheiten { pl }limitations [Add to Longdo]
Beschränkung { f } (auf)limitation; restriction (to) [Add to Longdo]
Beschwerdefrist { f }time limit for appeal [Add to Longdo]
Beseitigung { f }elimination [Add to Longdo]
Betriebsendschalter { m }operational limit switch [Add to Longdo]
Betriebsklima { n }; Arbeitsklima { n }; Arbeitsatmosphäre { f }work climate; working atmosphere [Add to Longdo]
Biegsamkeit { f }limberness [Add to Longdo]
Dauerfestigkeit { f }fatigue limit [Add to Longdo]
Drehmomentbegrenzer { m }torque limiter [Add to Longdo]
Druckbegrenzung { f }pressure limits [Add to Longdo]
Durchschlupfgrenze { f }average outgoing quality limit (AOQL) [Add to Longdo]
jdm. die Ehre erweisen (zu)to do someone the compliment (of) [Add to Longdo]
Ehrenbezeigung { f }; Lob { n }compliment [Add to Longdo]
Einleitung { f }; Vorbereitung { f }preliminary [Add to Longdo]
Einschränkung { f }limitation [Add to Longdo]
Elastizitätsgrenze { f }elastic limit [Add to Longdo]
Elimination { f }; Ausscheidung { f }elimination [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
alimentation(n) |f| การโภชนาการ
commerçant de l'alimentation(n) |m| ผู้ขายหรือร้านขายของชำที่เน้นเฉพาะของกิน เช่น ร้านขายผักผลไม้สด
magasin d'alimentation(n) |m| ร้านขายของอุปโภคบริโภค

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ガウス消去[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] Gaussian elimination [Add to Longdo]
タイムリミット[たいむりみっと, taimurimitto] time limit [Add to Longdo]
パラメタ限界値[パラメタげんかいち, parameta genkaichi] parameter range limits [Add to Longdo]
リミタ[りみた, rimita] limiter (e.g. in analog computing) [Add to Longdo]
一般区切り子[いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo]
永久に[としえに, toshieni] unlimited (Internet access, e.g.) [Add to Longdo]
仮原文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
規格参照区切り子集合[きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo]
技術的限界[ぎじゅつてきげんかい, gijutsutekigenkai] technical limitations, limits of technology [Add to Longdo]
区きり子[くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo]
区切り記号[くぎりきごう, kugirikigou] delimiter, separator [Add to Longdo]
区切り子機能[くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo]
区切り子集合[くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo]
区切り子集合引数[くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
区切り文字[くぎりもじ, kugirimoji] delimiter [Add to Longdo]
区切る[くぎる, kugiru] to delimit [Add to Longdo]
空白デリミター[くウハくデリミター, ku uha ku derimita-] white space delimiter [Add to Longdo]
限定保証[げんていほしょう, genteihoshou] limited warranties [Add to Longdo]
限度検査[げんどけんさ, gendokensa] limit check [Add to Longdo]
最大数[さいだいすう, saidaisuu] limit [Add to Longdo]
使用規制[しようきせい, shiyoukisei] usage restrictions, limitations [Add to Longdo]
自己終端判別[じこしゅうたんはんべつ, jikoshuutanhanbetsu] self-delimiting [Add to Longdo]
処理系限界[しょりけいげんかい, shorikeigenkai] implementation limit [Add to Longdo]
昇華型プリンタ[しょうかがたプリンタ, shoukagata purinta] dye sublimation printer [Add to Longdo]
上限実行優先順位[じょうげんじっこうゆうせんじゅんい, jougenjikkouyuusenjun'i] limit dispatching priority [Add to Longdo]
信頼限界[しんらいげんかい, shinraigenkai] confidence limit [Add to Longdo]
制限なし[せいげんなし, seigennashi] unlimited, unrestricted [Add to Longdo]
制限指定表[せいげんしていひょう, seigenshiteihyou] limited entry table [Add to Longdo]
短縮参照区切り子機能[たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo]
電力制限[でんりょくせいげん, denryokuseigen] power limitation, power restriction [Add to Longdo]
範囲明示文[はんいめいじぶん, han'imeijibun] delimited scope statement [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo]
保証の限定[ほしょうのげんてい, hoshounogentei] limited warranties [Add to Longdo]
予約[よやく, yoyaku] reservation (vs) (a-no), appointment, preliminary agreement [Add to Longdo]
帯域制限[たいいきせいげん, taiikiseigen] bandlimited [Add to Longdo]
帯域制限信号[たいいきせいげんしんごう, taiikiseigenshingou] bandlimited signal [Add to Longdo]
中心極限定理[ちゅうしんきょくげんていり, chuushinkyokugenteiri] central limit theorem [Add to Longdo]
制限[せいげん, seigen] limit [Add to Longdo]
極限[きょくげん, kyokugen] limit [Add to Longdo]
極限をとる[きょくげんをとる, kyokugenwotoru] take the limit of [Add to Longdo]
デリミタ[でりみた, derimita] delimiter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
世辞[せじ, seji] Kompliment, Schmeichelei [Add to Longdo]
悪い[わるい, warui] schlecht, schlimm, boese [Add to Longdo]
懸垂[けんすい, kensui] das_Haengen, das_Hangeln, Klimmzug [Add to Longdo]
扶養料[ふようりょう, fuyouryou] Alimente [Add to Longdo]
最悪[さいあく, saiaku] am_schlimmsten, am_schlechtesten [Add to Longdo]
気候[きこう, kikou] Klima [Add to Longdo]
絶頂[ぜっちょう, zecchou] Gipfel, Hoehepunkt, Klimax [Add to Longdo]
風土[ふうど, fuudo] geographische Eigenart, Klima [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Lime \Lime\, v. t. [imp. & p. p. {Limed} (l[imac]md); p. pr. &
     vb. n. {Liming}.] [Cf. AS. gel[imac]man to glue or join
     together. See {Lime} a viscous substance.]
     1. To smear with a viscous substance, as birdlime.
        [1913 Webster]
  
              These twigs, in time, will come to be limed.
                                                    --L'Estrange.
        [1913 Webster]
  
     2. To entangle; to insnare.
        [1913 Webster]
  
              We had limed ourselves
              With open eyes, and we must take the chance.
                                                    --Tennyson.
        [1913 Webster]
  
     3. To treat with lime, or oxide or hydrate of calcium; to
        manure with lime; as, to lime hides for removing the hair;
        to lime sails in order to whiten them; to lime the lawn to
        decrease acidity of the soil.
        [1913 Webster]
  
              Land may be improved by draining, marling, and
              liming.                               --Sir J.
                                                    Child.
        [1913 Webster]
  
     4. To cement. "Who gave his blood to lime the stones
        together." --Shak.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top