\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ commend (vt) แนะนำ, Syn. recommend commend to(phrv) มอบให้ด้วยความไว้วางใจ, Syn. recommend to commend to(phrv) ยกย่องกับ, See also: ชื่นชม...กับ , สรรเสริญ...กับ commend for(phrv) ชมเชยในเรื่อง, See also: ยกย่องในเรื่อง , Syn. recommend for commend able(adj) ที่ควรยกย่อง commend ation(n) การยกย่อง, Syn. tribute , praise commend atory(adj) ที่ยกย่อง, Syn. praising , laudatory
commend (คะเมนดฺ') {
commend ed,
commend ing,
commend s
} vt. มอบ,
แนะนำ,
ให้ความไว้วางใจ,
ฝากฝัง,
สรรเสริญ,
ยกย่อง, See also: commendable adj. ดูcommend commendableness n. ดูcommend commend am(คะเมน'แดม) n. ตำแหน่งพระสอนศาสนา,
ตำแหน่งที่มีรายได้ commend ation(คอมมันเด'เชิน) n. การมอบ,
การแนะนำ,
การสรรเสริญ,
การยกย่อง,
สิ่งที่สรรเสริญ,
การฝากฝัง, Syn. approbation commend atory(คะเมน'ดะโทรี) adj. ซึ่งสรรเสริญ,
ซึ่งยกย่อง,
เกี่ยวกับการแนะนำหรือฝากฝัง discommend (ดิสคะเมนดฺ') vt. แสดงความไม่พอใจ,
ไม่เห็นด้วย recommend (เรค'คะเมนดฺ) vt. แนะนำ,
ชี้แนะ,
เสนอแนะ,
ฝากฝัง,
มอบ,
ทำให้อยากได้,
ทำให้เป็นที่ดึงดูดใจ vi. แนะนำ, See also: recommendable adj. recommendation n. recommendatory adj.
commend (vt) ยกย่อง,
สรรเสริญ,
ชมเชย commend able(adj) น่ายกย่อง,
น่าสรรเสริญ,
น่ายกย่องสรรเสริญ commend ation(n) การยกย่อง,
การสรรเสริญ,
คำยกย่อง,
คำสรรเสริญ,
การชมเชย recommend (vt) รับรอง,
มอบ,
ฝากฝัง,
ชี้แนะ,
เสนอแนะ recommend ation (n) การรับรอง,
การชี้แนะ,
การมอบ,
จดหมายแนะนำ,
การเสนอแนะ
And I commend you. Rarely have I seen such courage. และฉันก็นับถือท่านมาก ไม่เคยเห็นใครกล้าหาญแบบนั้นมานานล่ะ Labyrinth (1986) I would also like to commend you on the children's presentation. อีกทั้งข้าพเจ้าขอยกย่องเด็ก ๆ ที่พร้อมใจมาแสดงในวันนี้ The Red Violin (1998) First,
I'd just like to commend the candidates on their impressive remarks. ก่อนอื่น ต้องขอบอกว่าทุกคนทำกันได้ยอดเยี่ยมมากๆ The Girl Next Door (2004) In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... we commend to the Almighty God our brother Jason. แน่ใจและหวังว่า มันจะกลับมาเหมือนเดิม เราได้แต่ภาวนาต่อพระเจ้าให้พี่ของเราเจสัน The Butterfly Effect (2004) I must commend the valet service on their... impeccable foresight. บริษัทจัดหางานส่งคนมาทันใจดีแฮะ Around the World in 80 Days (2004) We commend to Almighty God our brother,
and we commit his body to the ground,
earth to earth,
ashes to ashes,
dust to dust. ด้วยอำนาจของพระเป็นเจ้า สู่ผองพี่น้องเรา ขอให้ร่างกายของเขา จรดสู่พื้นธรณี ดิน สู่ ปถพี อัฐิ สู่ เถ้าถ่าน 1408 (2007) I mean I know we shouldn't commend somebody for that,
but... What if he raped her? ผมหมายถึง ผมรู้ว่าเรา ไม่ควรยกย่องใครเรื่องแบบนั้น แต่ว่า Sita Sings the Blues (2008) Sweet Jesus,
I commend my soul to thee. พระเยซู โปรดรับวิญญาณข้าไปด้วย The Other Boleyn Girl (2008) Gotta commend you on that boom box trick. ว่าจะแนะนำไอเครื่องเสียงอัดเสียงกระสุน Hell or High Water (2008) The ruling of the committee commend not only myself,
but other members of the squad. ทางคณะกรรมการที่ควบคุมปฎิบัติการครั้งนี้ ได้กล่าวชมตัวผม และลูกทีมทุกคนที่ปฎิบัติงาน Harry Brown (2009) - Pierce,
I'd like to commend you เพียร์ซ ผมอยากแนะนำให้คุณ Comparative Religion (2009) I commend you for wanting to learn,
but just give it up and go sell some shoes. ฉันว่าอย่างเธอ ยอมแพ้แล้วไปขายรองเท้าดีกว่า My Fair Lady (2009)
ยกย่องนับถือ (v) praise, See also: commend , laud , extol , admire , esteem , worship , Syn. ยกย่อง , นับถือ , เคารพนับถือ , Example: ชาวบ้านยกย่องนับถือหลวงพ่อ
บอก [bøk] (v) EN: tell ; say ; inform ; describe ; narrate; refer to ; advise ; suggest ; recommend ; teach FR: dire ; exprimer ; raconter ; indiquer ; informer ; confesser ; énoncer ชื่นชม [cheūnchom] (v) EN: admire ; look up to ; gloat over ; praise ; commend ; eulogize ; appreciate ; laud FR: admirer ; apprécier ; louanger ; se réjouir ข้อแนะนำ [khønaenam] (n) EN: suggestion ; advice ; piece of advice ; recommend ation ; counsel ; instruction ; direction FR: conseil [
f
] ; recommandation [
f
] ; suggestion [
f
] น่าชื่นชม [nācheūnchom] (adj) EN: praiseworthy ; admirable ; laudable ; commend able FR: admirable แนะนำ [naenam] (v) EN: suggest ; advise ; recommend ; counsel ; give advice ; guide FR: recommander ; suggérer ; conseiller ; proposer แนะนำ [naenam] (adj) EN: recommend ed FR: recommandé แนะนำว่าดี [naenam wā dī] (v, exp) EN: recommend FR: recommander หนังสือแนะนำ [nangseū naenam] (n, exp) EN: letter of introduction ; letter of recommend ation หนังสือรับรอง [nangseū raprøng] (n, exp) EN: certificate ; letter of recommend ation FR: lettre de recommandation [
f
] ; certificat [
m
] รายการอาหารแนะนำ [rāikān āhān naenam] (n, exp) EN: recommend ed dishes
ITU勧告 [アイティーユーかんこく,
aitei-yu-kankoku] (n) {
comp
} ITU Recommend ation [Add to Longdo] お勧め;御勧め;お薦め;御薦め;お奨め;御奨め [おすすめ,
osusume] (n,
vs) (See 勧め) recommend ation; advice; suggestion; encouragement [Add to Longdo] メーカー希望価格 [メーカーきぼうかかく,
me-ka-kiboukakaku] (n) manufacturer's recommend ed price [Add to Longdo] リコメンデーション [rikomende-shon] (n) recommend ation [Add to Longdo] レコメンデーション [rekomende-shon] (n) recommend ation [Add to Longdo] 一押し;いち押し;一推し;いち推し [いちおし,
ichioshi] (n) (1) recommend ation; (something) highly recommend ed; (vs) (2) to recommend [Add to Longdo] 横綱審議委員会 [よこづなしんぎいいんかい,
yokodunashingiiinkai] (n) Yokozuna Deliberation Committee; body that recommend s promotion of sumo wrestlers to grand champions [Add to Longdo] 勧め(P);薦め;奨め [すすめ,
susume] (n,
vs) (See お勧め) recommend ation; advice; suggestion; encouragement; (P) [Add to Longdo] 勧める(P);薦める(P);奨める [すすめる,
susumeru] (v1,
vt) to recommend ; to advise; to encourage; to offer (wine); (P) [Add to Longdo] 勧告 [かんこく,
kankoku] (n,
vs,
adj-no) advice; counsel; remonstrance; recommend ation; (P) [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Commend \Com*mend"\, v. t. [imp. & p. p. {Commended}; p. pr. &
vb. n. {Commending}.] [L. commendare; com- + mandare to
intrust to one's charge, enjoin, command. Cf. {Command},
{Mandate}.]
1. To commit, intrust, or give in charge for care or
preservation.
[1913 Webster]
His eye commends the leading to his hand. --Shak.
[1913 Webster]
Father, into thy hands I commend my spirit. --Luke
xxiii. 46.
[1913 Webster]
2. To recommend as worthy of confidence or regard; to present
as worthy of notice or favorable attention.
[1913 Webster]
Among the objects of knowledge, two especially
commend themselves to our contemplation. --Sir M.
Hale.
[1913 Webster]
I commend unto you Phebe our sister. --Rom. xvi. 1.
[1913 Webster]
3. To mention with approbation; to praise; as, to commend a
person or an act.
[1913 Webster]
Historians commend Alexander for weeping when he
read the actions of Achilles. --Dryden.
[1913 Webster]
4. To mention by way of courtesy, implying remembrance and
good will. [Archaic]
[1913 Webster]
Commend me to my brother. --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Commend \Com*mend"\, n.
1. Commendation; praise. [Obs.]
[1913 Webster]
Speak in his just commend. --Shak.
[1913 Webster]
2. pl. Compliments; greetings. [Obs.]
[1913 Webster]
Hearty commends and much endeared love to you.
--Howell.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
commend
v 1: express approval of
2: present as worthy of regard, kindness, or confidence; "His
paintings commend him to the artistic world"
3: give to in charge; "I commend my children to you"
4: express a good opinion of [syn: {commend}, {recommend}]
5: mention as by way of greeting or to indicate friendship;
"Remember me to your wife" [syn: {commend}, {remember}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม