ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wag*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wag, -wag-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
chin wag(slang) to chat

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wag(vt) แกว่งไปมา, See also: กระดิกไปมา, Syn. shake, sway, swing
wag(vi) แกว่งไปมา, See also: กระดิกไปมา, Syn. shake, sway, swing
wag(n) การแกว่งไปมา
wag(vi) ซุบซิบนินทา, Syn. chatter, gossip
swag(n) ม่าน, See also: มู่ลี่, Syn. curtain, drapery
swag(n) เฟื่องระย้า, See also: พู่ห้อย, Syn. festoon
swag(n) ของที่ปล้นมาได้ (คำสแลง), See also: ของที่ขโมยมา, ของโจร, Syn. booty, loot, plunder, stolen property
swag(n) ห่อสัมภาระ, See also: ห่อกระเป๋าเดินทาง, Syn. pack
swag(n) การเดินโซเซ, See also: การเดินเซไปมา, Syn. lurch, sway
swag(vi) เดินโซเซ, See also: เดินเซไปมา, Syn. lurch, sway
wage(n) ค่าจ้าง, See also: ค่าแรง, Syn. emolument, pay, salary, wages
wage(vt) เข้าร่วม (ต่อสู้)
swage(n) เหล็กที่ใช้ตอกโลหะ
wager(n) การพนัน, Syn. bet
wager(vt) พนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. bet, gamble
sewage(n) สิ่งปฏิกูล, See also: น้ำโสโครก, Syn. excrement, sewerage' waste matter
towage(n) การพ่วงหรือลาก
wagger(n) ผู้ส่าย, See also: ผู้กระดิก, ผู้แกว่งไปมา
waggle(vt) แกว่งไปมา, See also: กระดิก, Syn. shake, sway, wobble
waggle(vi) แกว่งไปมา, See also: กระดิก, Syn. shake, sway, wobble
waggle(n) การแกว่งไปมา, See also: การเคลื่อนไหวไปมา
waggly(adj) แกว่งไปมา, See also: โยกไปโยกมา
waggon(n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, See also: ใช้สำหรับขนของต่างๆ, Syn. wagon
waggon(n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. wagon
waggon(n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. wagon
waggon(n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. wagon
waggon(n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. freight car
waggon(n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, Syn. waggon
waggon(n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. waggon, paddy wagon, patrol wagon
waggon(n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. waggon
waggon(n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. waggon
waggon(n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. waggon, freight car
wigwag(vi) แกว่งไปแกว่งมา, Syn. wag, wiggle, shake
wigwag(vt) ทำให้แกว่งไปมา, Syn. wag, wiggle, shake
wigwag(vi) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ
wigwag(vt) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ
dowager(n) ภรรยาหม้ายของสามีสูงศักดิ์ที่ล่วงลับไปแล้ว, Syn. widow, dame, matron
dowager(n) หญิงสูงศักดิ์, See also: หญิงที่ได้รับความเคารพนับถือ
stowage(n) การบรรจุ, See also: การใส่, Syn. loading, packing
stowage(n) การจัดเก็บ, See also: การเก็บให้เรียบร้อย
stowage(n) ของที่เก็บ, See also: สิ่งที่เก็บใส่
stowage(n) สถานที่บรรจุ, See also: สถานที่จัดเก็บ, Syn. storage
stowage(n) ค่าบรรจุ, See also: ค่าเก็บรักษา
swagger(vi) เดินกร่าง, See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า, Syn. strut, swank
swagger(vi) คุยโว, See also: คุยโอ้อวด, Syn. boast, brag, show off
swagger(n) การวางโต, See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว, Syn. strut, showing off, pomposity
wagerer(n) ผู้วางเดิมพัน, See also: ผู้ท้าพนัน
waggery(n) การพูดตลกขบขันและมีไหวพริบ, See also: คำไม่เป็นทางการและล้าสมัย, Syn. joke, wit
waggish(adj) ตลกขบขัน (คำล้าสมัย), Syn. humorous, jocular, witty
wagoner(n) ผู้ขับรถขนส่งสินค้า, Syn. driver

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bandwagon(แบนแวก'เกิน) n. รถดนตรีในขบวนแห่, ความนิยม, พรรคการเมืองในสหรัฐอเมริกาที่ได้รับความนิยมอยู่
battle wagonn. เรือรบ
brewage(บรู'เอจ) n. เหล้าที่ทำจากข้าวมอลท์
browagen. โรคปวดแถวบริเวณขมับ
chuck waggonn. เสบียงเคลื่อนที่
chuck wagonn. เสบียงเคลื่อนที่
cowage(คาว'อิจ) n. หมามุ่ย,
dowager(เดา'อะเจอะ) n.หญิงที่ได้รับทรัพย์สินจากสามีที่ตาย, หญิงสูงอายุที่มียศฐาบรรดาศักดิ์
nominal wagesค่าจ้างเป็นเงิน
paddy wagonn. รถตำรวจ, รถขังนักโทษ
patrol wagonn. รถตำรวจ, รถขังนักโทษ
queen dowagern. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี
scalawag(สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal
scallawag(สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal
sewage(ซู'อิจฺ) n. สิ่งโสโครก, น้ำเสีย, น้ำเน่า (ที่ไหลผ่านท่อโสโครก) ., Syn. sewerage
stowage(สโท'อิจฺ) n. การเก็บ, การเก็บรักษา, การบรรจุ, การใส่, สิ่งที่เก็บใส่, สิ่งที่บรรจุ, ค่าบรรจุ, ค่าคลังสินค้า, ค่าโกดัง, สถานที่บรรจุ
swag(สแวก) n. เฟื่องระย้า, พู่ห้อย, ของล้ำค่า, เงิน, ห่อกระเป๋าเดินทาง, การปล้น, ของที่ปล้นมา, การเดินซวนเซ, จำนวนมาก. vi. เดินซวนเซ, ย้อย, ห้อย, จมลง, เดินทางไปมาด้วยห่อกระเป๋า
swage(สเวจ) n. เครื่องมืออโลหะที่เย็นให้เป็นรูปต่าง ๆ , เหล็กตอกโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , เบ้าเหล็ก vt. งอโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , อัด, บีบ., See also: swager n.
swagger(สแวก'เกอะ) vi., n. (การ) เดินวางท่า, เดินเชิดหน้า, วางท่าอย่างใหญ่, คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง, พูดหลอกลวง, ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride
towage(โท'อิจฺ) n. การลาก, การจูง, การพ่วง, การโยง, การดึง, ภาวะที่ถูกลาก (จูง...) ค่าโยง, ค่าลาก
wag(แวก) vt. vi., n. (การ) แกว่งไกว, แกว่ง, ขึ้น ๆ ลง ๆ , กระดิก, กระดก (ลิ้น) , ชี้มือชี้นิ้ว, สั่นหัว, See also: wagger n., Syn. shake
wage(เวจฺ) n. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าแรง, ค่าตอบแทน, ความมั่นคง vt. ดำเนินต่อไป, ว่าจ้าง, ให้คำมั่น vi. ต่อสู้, ดิ้นรน, Syn. earnings, emolument
wager(เว'เจอะ) n. สิ่งที่เสี่ยง, สิ่งที่พนัน, การพนันขันต่อ, การวางเดิมพัน vt. พนัน, พนันขันต่อ, See also: wagerer n., Syn. gamble, bet, stake
wageworker(เวจฺ'เวิร์คเคอะ) n. =wage earner ผู้รับจ้างหรือมีรายได้จากการจ้าง, See also: wageworking adj.
waggery(แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ, การพูดตลก, ภาษาหยอกล้อ, ภาษาตลก
waggish(แวก'กิช) adj. ตลก, ขบขัน, ขี้ล้อ, หยอกล้อ -, See also: waggishly adv. waggishness n., Syn. droll, humorous, funny
waggle(แวก'เกิล) vi. vt., n. (การ) กระดิก, แกว่ง, โยกไปมา, See also: wagglingly adv., Syn. wobble, shake
waggly(แวก'ลี) adj. แกว่งไปมา, ไม่แน่นอน
waggon(แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก, รถม้าบรรทุกสี่ล้อ, เกวียนสี่ล้อ, ตู้บรรทุกของรถไฟ, รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า
wagon(แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก, รถม้าบรรทุกสี่ล้อ, เกวียนสี่ล้อ, ตู้บรรทุกของรถไฟ, รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า
wigwag(วิก'แวก) vt., n. (การ) เคลื่อนที่ไป ๆ มา ๆ , โบกธงให้สัญญาณ, โบก, กระดิก

English-Thai: Nontri Dictionary
dowager(n) สตรีหม้ายสูงศักดิ์
sewage(n) น้ำเน่า, ของโสโครก, สิ่งสกปรก
swagger(vi) คุยโว, เดินไว้ท่า, พูดหลอกลวง, เดินเชิดหน้า
wag(n) การพัดโบก, คนตลก, คนไม่เอาถ่าน
wag(vt) กระดิก, แกว่งไปมา, ชี้นิ้ว, สั่นหัว
wage(n) ค่าจ้าง, ค่าแรง, ผลแห่งกรรม, เวร
wage(vt) กระทำ, ดำเนิน, ว่าจ้าง
wager(vi, vt) พนันกัน, ท้าพนัน
waggish(adj) ชอบสนุก, ร่าเริง, ตลกขบขัน
waggle(n) การกระดิก, การแกว่ง, การโยกตัว
waggle(vi) กระดิก, แกว่ง, โยกตัว
wagon(n) รถบรรทุก, รถโกดัง, ตู้สินค้ารถไฟ, รถเข็น
wagoner(n) คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง
wigwag(vi) ให้อาณัติสัญญาณ, โบกธง, กระดิกหาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
payment of wagesการชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
living wageค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
swageตอกทำแบบ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
septic sewageสิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sullage; sewageสิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sewage; sullageสิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sewage, domesticสิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sewage, septicสิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
station wagan; estate carรถตรวจการ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
overtime wageค่าล่วงเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
annual wages, guaranteedค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
basic wageค่าจ้างพื้นฐาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
minimum wageค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
minimum wageค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
council, wagesคณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
council(s), wagesคณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
council(s), wagesคณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
climbing aboard the band wagonชนะไหนเข้าด้วย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
dual wages basisหลักค่าจ้างทวิภาค [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
domestic sewageสิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
guaranteed annual wagesค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
flowageน้ำไหลมาจากที่ดินสูง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
estate car; station wagonรถตรวจการ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
iron law of wagesกฎเหล็กแห่งค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
towageการขนถ่ายจากเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
nominal wagesค่าจ้างตามตัวเลข, ค่าจ้างแต่ในนาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wages, councilคณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
wages, payment ofการชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagonageค่าระวางรถบรรทุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wage; wagesค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
wage; wagesค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wage earnerผู้รับค่าจ้าง, ลูกจ้าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
wage, livingค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
wage, minimumค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
wage, minimumค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagerการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagering contractสัญญาการพนันขันต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagering contractสัญญาการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagering gainสิ่งที่ได้จากการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wagering policyกรมธรรม์ประกันภัยที่เป็นการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wages; wageค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
wages; wageค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wages council(s)คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wages council(s)คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wages declarationการแจ้งค่าแรง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Sewage disposal plantโรงบำบัดน้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Sewage sludgeกากตะกอนน้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Agricultural wageค่าจ้างในภาคเกษตร [เศรษฐศาสตร์]
Wage incentiveสิ่งจูงใจในรูปค่าจ้าง [เศรษฐศาสตร์]
Wage-price policyนโยบายกำหนดค่าจ้างตามราคา [เศรษฐศาสตร์]
Wage scaleลำดับขั้นค่าจ้าง [เศรษฐศาสตร์]
Sewageน้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Agricultural wagesค่าจ้างทางการเกษตร [TU Subject Heading]
Minimum wageค่าจ้างขั้นต่ำ [TU Subject Heading]
Sewageของเสีย [TU Subject Heading]
Sewage as fertilizerของเสียใช้ทำปุ๋ย [TU Subject Heading]
Sewage disposal ; Waste disposalการกำจัดของเสีย [TU Subject Heading]
Sewage disposal plantsโรงงานกำจัดของเสีย [TU Subject Heading]
Sewage sludgeสลัดจ์ [TU Subject Heading]
Sewage sludge ashเถ้าสลัดจ์ [TU Subject Heading]
Wagesค่าจ้าง [TU Subject Heading]
Wagonsเกวียน [TU Subject Heading]
Sewage Gasก๊าซน้ำเสีย, Example: ก๊าซซึ่งเกิดจากการย่อยสลายของสารอินทรีย์ใน น้ำเสีย ก๊าซซึ่งเกิดในถังย่อยสลัดจ์ [สิ่งแวดล้อม]
Sewage Chargeค่าบริการน้ำเสีย, น้ำทิ้ง, Example: อัตราบริการที่คิดจากการให้บริการเก็บรวบรวม และ/หรือบริการบำบัดน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม]
Sewage Worksงานน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม]
Sewageน้ำเสีย (ในท่อ), Example: น้ำซึ่งผ่านการใช้แล้วจากชุมชนและไหลอยู่ในท่อ ระบาย ปัจจุบันมักใช้ คำว่า wastewater [สิ่งแวดล้อม]
Combined Sewage Overflow, CSOน้ำล้นจากท่อระบายรวม, ซีโอเอส, Example: น้ำล้นที่ออกมาจากระบบท่อระบายรวมในหน้าฝน [สิ่งแวดล้อม]
Sewage Rateอัตราค่าบริการน้ำเสีย, น้ำทิ้ง, Example: อัตราที่กำหนดขึ้นเป็นค่าบริการเก็บรวบรวมหรือ บำบัดน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม]
Direct wagesค่าจ้างทางตรง [การบัญชี]
Wageค่าแรงงาน [การบัญชี]
Wageค่าจ้าง [การบัญชี]
Wage rate varianceผลต่างอัตราค่าแรง [การบัญชี]
Wages accountบัญชีจ่ายค่าจ้าง [การบัญชี]
Fractures, Wagstaffe'sกระดูกตาตุ่มในแตก [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
jump/climb/get on the bandwagon(phrase) ทำตามกระแส, ทำตามเทรนด์, ทำตามคนอื่น, เกาะกระแส, โหนกระแส
swagga[sa-wag-ga] (slang) เอกลักษณ์หนึ่งของตัวเองหรือบุคคล ที่ทำให้มีความแตกต่างไม่เหมือนผู้อื่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Van 15a.Wagen 15a. Day 2: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2003)
-- Nimm den Wagen. Episode #1.6 (2016)
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.เวลาทำงาน การลดค่าจ้าง อาหารสังเคาะห์ที่ไม่มีคุณภาพ โดยใส่ขี้เลื่อยในขนมปัง The Great Dictator (1940)
Take him to the wagon.พามันไปที่รถ The Great Dictator (1940)
Oh, yes, all the servants get an extra week's wages, too.- ครับ พวกคนรับใช้ก็ได้ค่าจ้างพิเศษเพิ่มด้วย Rebecca (1940)
Look see that one with the white beard sitting in the wagon?แน่ะ เห็นคนหนวดเคราขาว ที่นั่งในรถม้านั่นไหม The Good, the Bad and the Ugly (1966)
The wagon is all ready to go.รถม้าพร้อมจะไปแล้ว The Good, the Bad and the Ugly (1966)
"I waged my money on the bobtail nag, somebody bet on the bay!"♪ วางเดิมพันด้วยเจ้าม้าแก่ ♪ ♪ บ้างก็เอาม้าหนุ่มเป็นเดิมพัน ♪ Blazing Saddles (1974)
Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West.ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก Blazing Saddles (1974)
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists!ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน Blazing Saddles (1974)
That wagon, was it here?รถบรรทุกที่ถูกมันนี่? Mad Max (1979)
So get up on that wagon.ดังนั้นขึ้นไปบนรถโกดัง The Blues Brothers (1980)
The gangs took over the highways ready to wage war for a tank ofjuice.แก๊งค์เหล่าร้ายยึดครองทางหลวง... ...พร้อมจะต่อสู้แย่งชิงน้ำมัน The Road Warrior (1981)
Wagon Train is a really cool show, but did you ever notice that they never get anywhere?แวกอน เทรน เป็นโชว์ที่เจ๋ง แต่นายเคยสังเกตมั้ย ว่ามันไม่ได้ไปที่ไหนเลย? Stand by Me (1986)
They just keep wagon training.พวกเขาก็แค่ฝึกหัดกันแต่ในรถตู้ Stand by Me (1986)
Like to wag your tongue, eh?ชอบกระดกลิ้นนักใช่มั้ย, เหอ ? Cinema Paradiso (1988)
In 10 years, when you're sitting in your station wagon with curlers in your hair and groceries, are you gonna hear from him?อีก 10 ปี เมื่อคุณนั่งรถ สเตชั่นวาก้อน... ...คุณจะได้ข่าวจากเขาหรือ Punchline (1988)
In a nutshell, the Soviet's strategic capability for waging nuclear war.สรุปความสามารถในเชิงกลยุทธ์ของสหภาพโซเวียตสำหรับทำสงครามนิวเคลียร์ The Russia House (1990)
Round up those fucking wagons.ยิงแม่งตายห่าหมดเนี่ยละ Goodfellas (1990)
It's swag, so I got it down on the corner.มันรก ฉันเลยเอาไปไว้นั่น Goodfellas (1990)
I saw you in the water and in the fast wagon.หม่อมฉันเห็นพระองค์ในน้ำ และในคาราวานเร็วนั่นด้วย Mannequin: On the Move (1991)
Treasure enough to impress even your princess, I'd wager.เพียงสมบัติไม่เพียงพอที่จะทำให้องค์หญิงประทับใจแน่ ข้าพนันได้ Aladdin (1992)
Warning! Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met!ใช่ เจ้าชายอย่างเจ้า และก็พวกชุดแต่งตัวทั้งหมดนี่ จอมคุยโว หยิ่ง ตั้งแต่ข้าเคยพบมา Aladdin (1992)
Carlson, get the wagon hitched up. We'll take him into Soledad to get him fixed up.คาร์ลสัน ไปเตรียมเกียน เราจะพาเขาเข้าไปรักษาในเมืองโซลิแดด Of Mice and Men (1992)
This is where you're gonna practice, right here, right here in a Volkswagen, you're gonna practice. No!ในนี้ ในโฟล์คสวาเก็นนี้ ที่นายจะต้องฝึก Cool Runnings (1993)
Poles you pay wages.พวกโปลรับค่าจ้าง... Schindler's List (1993)
Uwaga. [ Camera Shutter Clicks ]"โรงงานภาชนะเคลือบดอยท์ช" Schindler's List (1993)
I can't wager Helen in a card game.ถึงไงเธอก็ถูกส่งไปเอาซวิตซ์ Schindler's List (1993)
Zostawcie bagaze w wagonach.!แม่คะ... Schindler's List (1993)
- We got to get this wagon train a-movin'!- พวกเราต้องไปที่รถไฟขนสินค้า Toy Story (1995)
Yes, I'm so glad I got on Jackson's bandwagon instead of Dole.ใช่ฉันดีใจที่ผมได้รับใน bandwagon แจ็คสันแทนโด The Birdcage (1996)
Well, nobody gets near the Dowager Empress without convincing Sophie first.เอ่อ ไม่มีใครเข้าเฝ้าราชินีหม้ายโดยปราศจาก ความเชื่อถือของโซฟีก่อน Anastasia (1997)
Now, Sophie, my bright diamond, surely you can think of some way to arrange a brief interview with the Dowager?โซฟี อัญมณีของผม คุณคิดหาหนทางที่จะจัดการ การสัมภาษณ์สั้นๆกับราชินีได้ไหม Anastasia (1997)
The Dowager Empress and I love the Russian Ballet.องค์ราชินีและฉันรักบัลเล่ย์รัสเซียมาก Anastasia (1997)
Please inform Her Majesty, the Dowager Empress, that I have found her granddaughter, the Grand Duchess Anastasia.ได้โปรดแจ้งให้องค์ราชินี ว่ากระหม่อมพบองค์หญิงอนาสเตเชีย พระนัดดาของพระองค์แล้ว Anastasia (1997)
I'm very sorry, young man, but the Dowager Empress, she will see no one.ฉันขอโทษด้วย พ่อหนุ่ม ราชินีจะไม่พบใครอีก Anastasia (1997)
The soldiers said, "Put your dead in the wagons and we'll carry them for you. "พวกทหารพูดว่า "วางศพคนตายไว้ในเกวียน พวกเราจะขนไปให้เอง" The Education of Little Tree (1997)
The Cherokee would not put their dead in the wagons.เขอโรกีไม่มีทางวางศพคนตาย ไว้บนเกวียนหรอก The Education of Little Tree (1997)
Care to wager a kilo of food on that?พนันของกินซักกิโลมั๊ยล่ะ Seven Years in Tibet (1997)
- Followed by a man with flowers and a Volkswagen with a dented fender.ตามมาด้วยผู้ชายถือดอกไม้ แล้วก็รถเต่ากันชนบุบ The Truman Show (1998)
I'm tempted to jump in the river. How bad can raw sewage be?ฉันล่ะอยากโดดลงแม่น้ำนี่จริงๆเลย แม่น้ำที่นี่สกปรกแค่ไหนกันเชียว? Brokedown Palace (1999)
Then he lost that changing a wagon wheel. Axle snapped.ซึ่งต่อมาขาดอีกข้าง ตอนเปลี่ยนล้อเกวียน The Legend of Bagger Vance (2000)
If you do, why park the welcome wagon at the neighbor's?มากขนาดไปจิ้มหญิงข้างบ้านน่ะหรือ Woman on Top (2000)
Move aside, you scallywags.-23 Rock Star (2001)
A good one, I'd wager, once you're trained up.พนันได้ว่าเธอน่ะชั้นหนึ่ง ถ้าได้ฝึกหัดซะหน่อย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
He's back on the wagon, so let's clear out the minibar.He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. Maid in Manhattan (2002)
Stay in the wagon.อยู่ในเกวียน The Scorpion King (2002)
We already took some of your friends downtown in a paddy wagon.เราพาเพื่อนคุณเข้าเมืองไปแล้วด้วย Signs (2002)
I thought of our house, and our neighbors' houses... all alike, and their green lawns... and their sprinklers and their station wagons parked outside the garage door.คิดถึงบ้านของเรา และละแวกบ้านของเรา... ที่ทุกหลังเหมือนกันหมด พวกเขามีสนามหญ้าสีเขียว... หัวฉีดรดน้ำ และมีรถแวนของพวกเขา จอดอยู่หน้าประตูโรงจอดรถ The Dreamers (2003)
King Ludwig II, a fan of Wagner, built this castle for his lover.King Ludwig ll ได้บอกกับองครักษ์ชื่อ Wagner เพื่อให้เขาสร้างปราสาทหลังนี้ให้กับมเหสีของเขา Crazy First Love (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wagThe Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko (halberd) float. It has three, or four, wheels attached.
wagJob security is a priority over wages.
wagThe workers banded together to demand higher wages.
wagWages vary in relation to the age of the worker.
wagIn the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon.
wagSeeing me, the dog wagged his tail.
wagThen I'll help you overturn the wagon.
wagCan you get along on your wages?
wagStop that, or I'll fix your wagon.
wagWe cannot earn our bread with the present wages.
wagThe speaker swaggered into the lecture hall.
wagThe leaders of the Union agitated for higher wages.
wagA puppy followed me wagging its tail.
wagHe has given us indecent wages.
wagAlthough it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
wagIn Japan wages are usually in proportion to seniority.
wagHis extravagance is out of proportion to his wage.
wagThe miners went on strike for a wage increase.
wagWorkers made loud demands for higher wages.
wagHe had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's day.
wagThe management said that a wage increase was out of the question.
wagHis weekly wages are $20.
wagOf course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
wagI've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
wagIn the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
wagA skilled mechanic earns decent wages.
wagI got a big wage raise.
wagThe union won a 5% wage increase.
wagWho said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
wagThey negotiate with their employer about their wages.
wagOur employer will not give way to our demands for higher wages.
wagMy dog is wagging his tail.
wagThe minimum wage has hardly budged as of late.
wagThe dog was wagging his tail.
wagThe whole nation is waging a war against poverty.
wagThey were turned away without wages.
wagHis wagon drew up at the entrance to the market.
wagIt is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
wagThe wages of sin is death.
wag"By the way, where is he?" "Under the wagon,"
wagOne-fifth of my wages go to taxes.
wagWage settlements in Japan this year were moderate.
wagAnd the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
wagMy monthly wage is 300, 000 yen.
wagHere the wages are paid in proportion to the amount of work done.
wagThey are waging a campaign against AIDS.
wagHe advanced me a week's wages.
wagHe promised to pay us high wages.
wagThe union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
wagThe dog wagged its tail eagerly.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เงินค่าจ้าง(n) wage, See also: payment, earnings, emolument, Syn. ค่าจ้าง, Example: เขาทำงานทั้งวันเพื่อเอาเงินค่าจ้างเล็กน้อยเป็นเบี้ยต่อไส้, Thai Definition: เงินที่ได้รับจากค่าแรงในการทำงาน
เปิดศึก(v) wage war, See also: start fighting, start competing, Example: พรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตเปิดศึกชิงทำเนียบขาวซึ่งกำหนดมีขึ้นในเดือนพฤศจิกายนศกหน้า, Thai Definition: เริ่มดำเนินการแข่งขัน
คุยนักคุยหนา(v) brag, See also: boast, talk big, swagger, vaunt, Syn. คุยโว, คุยโต, Example: เขาคุยนักคุยหนาตั้งแต่ยังมาไม่ถึงบ้านว่า ทางบ้านมีบริเวณกว้างขวางใหญ่โตกว่าบ้านอื่นในบริเวณนั้น, Thai Definition: บรรยายสรรพคุณเกินจริงครั้งแล้วครั้งเล่า
ตวัดลิ้น(v) quibble, See also: equivocate, be evasive, wag one's tongue, Syn. เล่นลิ้น, หลอกลวง, พูดเท็จ, Example: นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าว, Thai Definition: พูดเล่นลิ้น หลอกลวงไม่มีข้อมูลจริง
ทำเบ่ง(v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ
วางฟอร์ม(v) put on airs, See also: swagger, put on an affected pose, assume affectedly, Syn. วางท่า, Example: คนไทยนั้นจะมูมมามด้วยความหิวโหยอย่างไรก็ทำได้ แต่ต่อหน้าคนอื่นต้องวางฟอร์มไว้ก่อน, Thai Definition: กำหนดท่าทางให้ภูมิฐาน
ค่าจ้างขั้นต่ำ(n) minimum wage, Example: คนงานทุกคนต้องได้รับค่าจ้างขั้นต่ำตามกฎหมายไม่น้อยกว่า 180 บาทต่อวัน, Thai Definition: เงินตอบแทนขั้นต่ำสุดที่ผู้รับจ้างจะได้รับ
ค่าล่วงเวลา(n) overtime wage, See also: overtime earnings, overtime pay, Syn. เงินล่วงเวลา, Example: หากทำงานลูกจ้างเกินวันละ 8 ชั่วโมงแล้ว นายจ้างต้องจ่ายค่าล่วงเวลาให้ตามกฎหมาย, Thai Definition: เงินค่าจ้างที่ได้นอกเหนือจากเงินเดือน โดยได้จากการทำงานล่วงเวลาปกติ
เดินกร่าง(v) swagger, Syn. เดินอวดเบ่ง, Example: วัยรุ่นกลุ่มนี้ชอบดื่มสุราอาละวาด เดินกร่าง ใช้อำนาจที่มีฉ้อฉลผู้อื่น, Thai Definition: อาการเดินที่แสดงท่าว่ายิ่งใหญ่เหนือผู้อื่น
ขันต่อ(v) gamble, See also: wager, bet, bargain, Syn. ต่อรอง, พนันขันต่อ, Example: ชายกลุ่มนั้นกำลังตั้งหน้าตั้งตาค้นหาเรื่องมาขันต่อ โดยไม่สนใจว่าในอีกไม่ช้าเวลาพิจารณาคดีก็จะมาถึง, Thai Definition: การต่อรองซึ่งได้เสียกันโดยอาศัยเหตุการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอนเป็นข้อแพ้ชนะ, Notes: (กฎหมาย)
เยื้องย่าง(v) sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย
รับจ้าง(v) work as employee, See also: work for wages/money, work for hire, make a living, hire oneself out, Example: ลุงไม่ใช่คนมั่งมีอะไรจึงไปรับจ้างเลี้ยงแกะหารายได้, Thai Definition: สัญญาว่าจะทำงานให้เพื่อสินจ้าง
วางเดิมพัน(v) bet, See also: stake, wager, Example: เขาวางเดิมพันไว้ร้อยกว่าบาท, Thai Definition: นำเงินที่กำหนดพนันของทั้ง 2 ฝ่ายมารวมกันไว้ เพื่อมอบให้ผู้ชนะเมื่อรู้ผลการแข่งขันแล้ว
ลูกจ้าง(n) employee, See also: worker, staff member, hireling, wage-earner, job-holder, hand, Syn. ผู้รับจ้าง, Ant. นายจ้าง, Example: การชุมนุมเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องของนายจ้างกับลูกจ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำการงาน
วางก้าม(v) put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต
สินจ้างรางวัล(n) wages, See also: remuneration, reward, payment, stipend, Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง, Example: ผมไม่ได้เรียกร้องสินจ้างรางวัลใดๆ จากเขา, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้ตอบแทนการทำงาน
หนีโรงเรียน(v) skip class, See also: wag, Syn. หนีเรียน, โดดร่ม, โดดเรียน, Example: เขาเบื่อเรียนหนังสือ จึงหนีโรงเรียนไปเที่ยวตามห้างสรรพสินค้า, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ยอมเรียน
ท้าพนัน(v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร
ค่าจ้างรายเดือน(n) salary, See also: income, wage, earnings, Syn. เงินเดือน, Example: โรงงานนี้จ่ายเงินเป็นค่าจ้างรายเดือนให้กับคนงาน, Count Unit: บาท, Thai Definition: เงินค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน
เก่งแต่ปาก(v) brag, See also: talk big, boast, swagger, vaunt, know only how to talk, Example: ผมเห็นประชาธิปัตย์เก่งทุกที ที่เป็นฝ่ายค้าน พอเป็นรัฐบาลทีไรก็เก่งแต่ปาก, Thai Definition: ดีแต่พูด ทำไม่ได้
เขื่อง(adv) boastfully, See also: braggingly, vauntingly, swaggeringly, Syn. โว, โอ้อวด, Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai Definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต
ค่าแรง(n) wage, See also: pay, earnings, stipend, labour cost, wages, Syn. ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, เงินเดือน, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลา, Count Unit: บาท
ค่าแรงขั้นต่ำ(n) minimum wage
ค่าแรงงาน(n) wage, See also: earnings, pay, stipend, labour cost, Syn. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าตอบแทน, Example: ต้นทุนการผลิตสินค้าในญี่ปุ่นต่ำเพราะค่าแรงงานต่ำ
ค่า(n) fee, See also: charge, expense, wage, due, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลามันจะหักค่าอะไรต่อมิอะไรจิปาถะ, Thai Definition: จำนวนเงินหรือสิ่งอื่นที่จ่ายให้หรือรับไป
ค่าตัว(n) performing fee, See also: actor's remuneration, actress's remuneration, pay, compensation, wage, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นักร้องคนนี้มีค่าตัวสูงที่สุดในเมืองไทย, Thai Definition: ราคาที่กำหนดขึ้นตามความสามารถหรือความสำคัญของบุคคล
ค่าจ้าง(n) wage, See also: pay, hire, compensation, salary, payment, stipend, Syn. ค่าแรง, ค่าตอบแทน, Example: ลูกจ้างที่นี่ได้รับค่าจ้างเดือนละไม่เกิน 1, 500 บาท โดยไม่มีสวัสดิการและเงินประกันชีวิตสำหรับครอบครัว
ผลุบๆ โผล่ๆ(v) bob up and down, See also: duck, hop, bounce, waggle, Syn. กะผลุบกะโผล่, ผลุบโผล่, Example: สองศีรษะผลุบๆ โผล่ๆ อยู่ตรงหน้าประตู, Thai Definition: อาการที่ผลุบลงแล้วผุดขึ้น
แทง(v) bet, See also: gamble, wager, stake, Example: งวดนี้คนนิยมแทงเลข 13 เพื่อให้ตรงกับ 13 เมษายน, Thai Definition: เล่นการพนันบางชนิด
โว(v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โอ้อวด, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านปลัดหน้าเสียแต่ยังไม่วายที่จะโวตามแบบฉบับของเขา, Notes: (ปาก)
คุย(v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โว, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: เขาคุยว่าเขาเป็นนักเรียนที่เรียนเก่งที่สุดในห้อง
คุยโต(v) brag, See also: bluster, boast, swagger, vaunt, Syn. โม้, โว, คุยโว, Example: เมื่อเขาเมา เขามักจะชอบคุยโตอวดตัวเองว่าตนเป็นคนเก่ง
เงินเดือน(n) salary, See also: monthly wage, pay, Syn. ค่าจ้างรายเดือน, ค่าตอบแทนรายเดือน, Example: รัฐบาลมีนโยบายปรับอัตราเงินเดือนข้าราชการ, Count Unit: บาท, Thai Definition: ค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน
ป๋อ(v) strut, See also: be swaggering, walk proudly, Example: ผู้หญิงคนนี้ป๋ออยู่ในงานสังคมอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: แสดงอาการโดยจงใจหรือไม่จงใจให้เห็นเด่น ผึ่งผาย องอาจ หรือคล้ายคลึงเช่นนั้น
พนัน(v) bet, See also: gamble, wager, Example: ผู้เสพยาอาจมีแรงผลักดันให้กระทำไปในรูปที่ผิด ปกติเหลือวิสัยที่คนปกติจะกระทำ เช่น เล่นพนันทุกอย่างโดยไม่ยั้งคิดเพื่อให้ได้ยามา, Thai Definition: เล่นเอาเงินหรือสิ่งอื่นด้วยการเสี่ยงโชคหรือฝีมือ
มูลไถ(n) forest wagtail, See also: pipit, name of bird, Syn. นกขี้ไถ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกชนิดหนึ่งตัวขนาดนกกระจาบฝน โตกว่านิดหน่อย
เป้อเย้อ(adj) boastful, See also: bragging, swaggering, vaunting, Syn. ขี้อวด, ขี้โอ่, ขี้คุย, อวด, โอ้อวด, ขี้โม้, Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง
ผยอง(v) be arrogant, See also: prance, swagger, Syn. ลำพอง, ทะนง, เย่อหยิ่ง, Example: เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อย
ผันผยอง(v) prance, See also: swagger, Example: พญาวานรผันผยองลำพองขน, Thai Definition: เผ่นลําพองหมุนรอบตัว
ลอยหน้า(v) waggle one's head, See also: move the head from side to side while talking, Syn. ลอยหน้าลอยตา, เชิดหน้า, Example: เธอลอยหน้าให้การต่อตำรวจอย่างไม่สะทกสะท้าน, Thai Definition: ทำหน้าตายักเยื้องกลอกไปกลอกมา
วางข้อ(v) swagger, See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant, Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า, Example: เขาถือว่าเป็นลูกเจ้านายจึงวางข้อไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี
วางโต(v) act big, See also: swagger, be arrogant, Syn. วางกล้าม, ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต
อัตราค่าจ้าง(n) wage rate, See also: wage, Syn. อัตราจ้าง, Example: ทบวงมหาวิทยาลัยรับสมัครนักการภารโรง อัตราค่าจ้างเดือนละ 4, 100 บาท จำนวน 2 อัตรา
สิ่งปฏิกูล(n) filth, See also: garbage, sewage, Syn. สิ่งสกปรก, ขยะ, Example: ผู้คนมักจะทิ้งสิ่งปฏิกูลลงไปในแม่น้ำลำคลองทำให้น้ำสกปรก, Count Unit: สิ่ง
สินจ้าง(n) wage, See also: emolument, hire, pay, salary, stipend, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นายจ้างค้างสินจ้างคนงานมา 3 เดือนแล้ว, Thai Definition: ค่าตอบแทนที่นายจ้างหรือผู้ว่าจ้างจ่ายให้แก่ลูกจ้างหรือผู้รับจ้าง
เดิมพัน(v) bet, See also: stake, gamble, wager, Syn. พนัน, Example: เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่
เดิมพัน(n) wager, See also: gambling, stake, bet, Syn. การพนัน, Example: การแข่งขันครั้งนี้มีเดิมพันไว้สูงมาก, Thai Definition: จำนวนเงินหรือทรัพย์สินอื่นๆ ที่วางไว้เป็นประกันในการได้เสียหรือแพ้ชนะก่อนเล่นการพนัน
ต่อรอง(v) bargain, See also: bet, wager, negotiate, haggle, Thai Definition: เจรจาเพื่อหาข้อยุติเกี่ยวกับผลประโยชน์ที่ทั้งสองฝ่ายพอใจ
รบรา(v) fight, See also: battle, wage war, fight a battle, Syn. รบ, ต่อสู้, ทำสงคราม, Example: เขาเสนอให้มีการเจรจาสันติภาพ หลังจากรบราฆ่าฟันกันมาหลายยกแล้ว, Thai Definition: ต่อสู้กัน
รณ(v) fight, See also: wage war against, battle, Syn. รบ, สู้รบ, ทำศึก, รบศึก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัตราค่าจ้าง[attrā khājāng] (n, exp) EN: wage rate ; wage  FR: niveau des salaires [ m ]
อายัดเงินเดือน[āyat ngoendeūoen] (v, exp) EN: freeze wages  FR: geler les salaires
เดิมพัน[doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet  FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ]
เดิมพัน[doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager
เดินกร่าง[doēn krāng] (v) EN: swagger  FR: se pavaner
จ่ายค่าจ้าง[jāi khā jāng] (v, exp) EN: pay wages
จ่ายเงินเดือน[jāi ngoendeūoen] (v, exp) EN: pay wages ; pay salaries  FR: payer les salaires
กรรมตามสนอง[kam tām sanøng] (xp) EN: you get what you deserve ; the wages of sin
การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง[kān āyat sap khājāng] (n, exp) EN: garnishment of wages
การขึ้นค่าจ้าง[kān kheun khājāng] (n, exp) EN: wage rise
การเพิ่มค่าจ้าง[kān phoēm khājāng] (n, exp) EN: wage increase  FR: augmentation de salaire [ f ]
การตรึงค่าจ้าง[kān treung khājāng] (n, exp) EN: wage freeze  FR: gel des salaires [ m ]
เก่งแต่ปาก[keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk  FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.)
ค่า[khā] (n) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages  FR: valeur [ f ] ; coût [ m ] ; prix [ m ] ; frais [ mpl ] ; charges [ fpl ]
ค่าจ้าง[khājāng] (n) EN: wage ; wages ; pay ; hire ; compensation ; salary ; payment ; stipend  FR: salaire [ m ] ; paie [ f ] ; paye [ f ] ; traitement [ m ] ; appointements [ mpl ]
ค่าจ้างขั้นพื้นฐาน[khājāng khanpheūnthān] (n, exp) EN: basic wage  FR: salaire de base [ m ]
ค่าจ้างขั้นต่ำ[khājāng khantam] (n, exp) EN: minimum wage  FR: salaire miminum [ m ] ; smic [ m ]
ค่าจ้างขั้นต่ำสุด[khājāng khantam sut] (n, exp) EN: minimum wage
ค่าจ้างพื้นฐาน[khājāng pheūnthān] (n, exp) EN: basic wage  FR: salaire de base [ m ]
ค่าจ้างรายชั่วโมง[khājāng rāichūamōng] (n, exp) EN: hourly wage  FR: salaire horaire [ m ]
ค่าจ้างรายเดือน[khājāng rāideūoen] (n, exp) EN: monthly wage ; salary ; income ; wage ; earnings  FR: salaire mensuel [ m ] ; revenu mensuel [ m ]
ค่าจ้างรายสัปดาห์[khājāng rāisapdā] (n, exp) EN: weekly wage  FR: salaire hebdomadaire [ m ]
ค่าจ้างรายวัน[khājāng rāiwan] (n, exp) EN: daily wage  FR: salaire journalier [ m ]
ค่าจ้างสมกับงาน[khājāng som kap ngān] (n, exp) EN: fair wages
ขันต่อ[khantø] (v) EN: gamble ; wager ; bet ; bargain  FR: parier ; jouer
ค่าแรง[khāraēng] (n) EN: wages ; pay
ค่าแรงขั้นต่ำ[khāraēng khantam] (n, exp) EN: minimum wage  FR: salaire minimum [ m ]
ค่าแรงงาน[khā raēng-ngān] (n, exp) EN: labour costs ; wages
ค่าตัว[khātūa] (n) EN: performing fee ; actor's remuneration ; actress's remuneration ; pay ; compensation ; wage
เขื่อง[kheuang] (adv) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly
ควบคุมค่าจ้าง[khūapkhum khājāng] (v, exp) EN: control wages
คุยโต[khui tō] (v, exp) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt  FR: se vanter ; se flatter
กระดิก[kradik] (v) EN: move ; wag ; shake  FR: remuer ; agiter
กระดิกหาง[kradik hāng] (v, exp) EN: wag one's tail  FR: remuer la queue
กร่าง[krāng] (v) EN: swagger ; strut ; swank
ลอยชาย[løichāi] (v) EN: swagger  FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.)
ลอยหน้า[løi nā] (v, exp) EN: waggle one's head ; move the head from side to side while talking  FR: agiter la tête
ลูกจ้าง[lūkjāng] (n) EN: employee ; worker ; staff member ; hireling ; wage-earner ; job-holder ; hand  FR: employé [ m ] ; employée [ f ] ; membre du personnel [ m ]
แม่ม่ายทรงเครื่อง[maēmāi songkhreūang] (n, exp) EN: wealthy widow ; rich widow ; dowager  FR: riche veuve [ f ]
น้ำครำ[nām khram] (x) EN: sewage ; slops ; foul water ; polluted water ; waste water  FR: eaux useés [ fpl ] ; eau d'égout [ f ] ; eaux sales [ fpl ] ; eaux ménagères [ fpl ] ; eau croupie [ f ] ; eau polluée [ f ]
น้ำเสีย[nām sīa] (n, exp) EN: dirty water ; wastewater ; sewage ; industrial effluent  FR: eaux usées [ fpl ] ; eaux résiduaires [ fpl ] ; eau d'égout [ f ]
น้ำโสโครก[nām sōkkhrōk] (n, exp) EN: polluted water ; waste water ; sewage ; slops  FR: eau sale [ f ] ; eau polluée [ f ]
นโยบายค่าจ้าง[nayōbāi khājāng] (n, exp) EN: wages policy  FR: politique des salaires [ f ]
เงินจ้าง[ngoen jāng] (n, exp) EN: wage ; wages
เงินค่าจ้าง[ngoen khājāng] (n, exp) EN: wage ; payment ; earnings ; emolument  FR: salaire [ m ] ; traitement [ m ] ; émoluments [ mpl ]
งูกะปะเสือ[ngū kapa seūa] (n, exp) EN: Wagler's Pit-viper ; Temple Viper ; Temple Pit Viper
งูเขียวตุ๊กแก[ngū khīo tukkaē] (n, exp) EN: Wagler's Pit-viper ; Temple Viper ; Temple Pit Viper
นกเด้าลม[nok daolom] (n) EN: wagtail
นกเด้าลมดง[nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail  FR: Bergeronnette de forêt [ f ]
นกเด้าลมหัวเหลือง[nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail  FR: Bergeronnette citrine [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wag
waga
waga
waga
wage
wagg
wags
wagy
wag's
wagar
waged
wager
wages
wages
waggy
wagle
wagon
sewage
sewage
swager
wagers
wagged
waging
wagler
wagley
wagman
wagner
wagner
wagnon
wagons
dowager
swagger
wagaman
wageman
wagener
wagered
wagging
wagoner
wagster
mudwagon
schwager
swagerty
swaggart
wagenaar
wagering
waggener
waggling
waggling
waggoner
wagner's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wag
swag
wage
wags
wagon
waged
wager
wages
wagons
Wagner
sewage
wagers
wagged
waggle
waggon
waging
dowager
swagger
wagered
waggery
wagging
waggish
waggled
waggles
waggons
wagtail
Swaggart
dowagers
scalawag
swaggers
wagering
waggling
waggoner
wagtails
wagonette
bandwagon
scalawags
scallywag
swaggered
swaggerer
tea-wagon
waggeries
waggishly
waggoners
wagon-lit
Volkswagen
bandwagons
scallywags
swaggerers
swaggering

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jié, ㄐㄧㄝˊ, / ] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses #999 [Add to Longdo]
工资[gōng zī, ㄍㄨㄥ ㄗ,   /  ] wages; pay #1,561 [Add to Longdo]
待遇[dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ,  ] treatment; pay; wages; treatment; status; salary #4,039 [Add to Longdo]
污水[wū shuǐ, ㄨ ㄕㄨㄟˇ,  ] sewage #5,085 [Add to Longdo]
冻结[dòng jié, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] (loan, wage, price) freeze #8,345 [Add to Longdo]
太后[tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ,  ] Empress Dowager #9,051 [Add to Longdo]
薪水[xīn shuǐ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ,  ] salary; wage #11,864 [Add to Longdo]
交战[jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ,   /  ] fight; wage war #14,259 [Add to Longdo]
慈禧[Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ,  ] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) #17,955 [Add to Longdo]
工钱[gōng qián, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] salary; wages #20,606 [Add to Longdo]
薪金[xīn jīn, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ,  ] salary; wage #20,821 [Add to Longdo]
董卓[Dǒng Zhuó, ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄛˊ,  ] Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布 #23,685 [Add to Longdo]
倒流[dào liú, ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˊ,  ] reverse flow (e.g. sewage backs up into the house because of a blockage) #23,772 [Add to Longdo]
打赌[dǎ dǔ, ㄉㄚˇ ㄉㄨˇ,   /  ] to bet; to make a bet; a wager #25,812 [Add to Longdo]
皇太后[huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ,    /   ] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo]
罐车[guàn chē, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜ,   /  ] tanker truck; tanker wagon #32,347 [Add to Longdo]
大摇大摆[dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ,     /    ] to strut; swaggering #34,419 [Add to Longdo]
脏水[zāng shuǐ, ㄗㄤ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] dirty water; sewage #43,551 [Add to Longdo]
[wēi, ㄨㄟ, ] winding, curving; swagger #62,790 [Add to Longdo]
车辙[chē zhé, ㄔㄜ ㄓㄜˊ,   /  ] rut (of a wagon); track #65,238 [Add to Longdo]
对仗[duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ,   /  ] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war #68,110 [Add to Longdo]
临朝[lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ,   /  ] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo]
调资[tiáo zī, ㄊㄧㄠˊ ㄗ,   / 調 ] wage adjustment; to raise or lower wages #81,173 [Add to Longdo]
安德海[Ān Dé hǎi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄞˇ,   ] An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 #83,836 [Add to Longdo]
[zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, ] waddle; swagger #94,991 [Add to Longdo]
卧车[wò chē, ㄨㄛˋ ㄔㄜ,   /  ] a sleeping car; wagon-lits #112,586 [Add to Longdo]
搏战[bó zhàn, ㄅㄛˊ ㄓㄢˋ,   /  ] to fight; to struggle; to wage war #129,684 [Add to Longdo]
渗坑[shèn kēng, ㄕㄣˋ ㄎㄥ,   /  ] sewage pit #251,971 [Add to Longdo]
[jí, ㄐㄧˊ, ] pied wagtail #354,561 [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] wagtail; lark #750,888 [Add to Longdo]
八级工资制[bā jí gōng zī zhì, ㄅㄚ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄗ ㄓˋ,      /     ] eight grade wage scale (system) [Add to Longdo]
征驾[zhēng jià, ㄓㄥ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle [Add to Longdo]
慈禧太后[Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ,    ] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) [Add to Longdo]
普桑轿车[pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ,   轿  /    ] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo]
王太后[Wáng tài hòu, ㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ,   ] Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother [Add to Longdo]
稳定塘[wěn dìng táng, ㄨㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄤˊ,    /   ] stabilization tank (for sewage processing) [Add to Longdo]
运货马车[yùn huò mǎ chē, ㄩㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄔㄜ,     /    ] cargo wagon [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
騒ぐ[さわぐ, sawagu] TH: ส่งเสียงดังโวยวาย  EN: to make noise
騒ぐ[さわぐ, sawagu] TH: โวยวาย
騒ぐ[さわぐ, sawagu] TH: ตกอกตกใจ

German-Thai: Longdo Dictionary
Kinderwagen(n) |der, pl. Kinderwagen| รถเข็นเด็ก
Krankenwagen(n) |der, pl. Krankenwagen| รถพยาบาล, รถฉุกเฉินบรรทุกคนป่วย
Wagen(n) |der, pl. Wagen| รถยนต์, รถเข็นสำหรับคนหรือสิ่งของ
Abschleppwagen(n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก, See also: Related: abschleppen
Gebrauchtwagen(n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง
Speisewagen(n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร
Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt.กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา)
Rennwagen(n) |der, pl. Rennwagen| รถแข่ง เช่น Das ist der schnellste Rennwagen der Welt.
das fünfte Rad am Wagen(idiom) เหมือนเป็นส่วนเกิน เป็นคนที่ไม่สำคัญ เช่น Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschleppwagen { m }breakdown vehicle; breakdown lorry; breakdown van [Add to Longdo]
Abschleppwagen { m }tow-away vehicle [Add to Longdo]
Abteilwagen { m }compartment car [Add to Longdo]
Abwasser { n } | Abwässer { pl }sewage; sewerage; effluent | sewages [Add to Longdo]
Abwasseranschluss { m }sewage hook-up [Add to Longdo]
Abwasseraufbereitung { f }effluent treatment; sewage treatment [Add to Longdo]
Abwasserbeseitigung { f }sewage disposal [Add to Longdo]
zentrale Abwasserbeseitigung { f }central sewage treatment [Add to Longdo]
Abwasserreinigung { f }sewage purification; sewage clarification [Add to Longdo]
Abwassertechnik { f }sewage technology [Add to Longdo]
Abwasserwirtschaft { f }sewage management [Add to Longdo]
Anhänger { m } (Wohnwagen) | Anhänger { pl }trailer | trailers [Add to Longdo]
Auto { n }; Wagen { m } | Autos { pl }; Wagen { pl } | mit dem Auto fahren | ein richtiges Autocar | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C [Add to Longdo]
Autokolonne { f }; Wagenkolonne { f }motorcade [Add to Longdo]
Autotür { f }; Wagentür { f } [ auto ]car door [Add to Longdo]
Autotyp { m }; Wagentyp { m } [ auto ]type of car [Add to Longdo]
Bachstelze { f } | Bachstelzen { pl }wagtail | wagtails [Add to Longdo]
Bahndienstwagen { m }maintenance car [Add to Longdo]
Bauwagen { m }contractor's shed [Add to Longdo]
Beiwagen { m }; Seitenwagen { m }side car [Add to Longdo]
Beute { f }swag [Add to Longdo]
Bollerwagen { m }transport wagon [Add to Longdo]
Bücherwagen { m }book mobile [Add to Longdo]
Containerwagen { m }container car [Add to Longdo]
Debitorenwagnis { f }; Vertriebswagnis { f }accounts receivable risk [Add to Longdo]
Dienstwagen { m }official car [Add to Longdo]
Doppel-Stromabnehmerwagen { m }double collector trolley [Add to Longdo]
Draufgänger { m }; Wagehals { m } | Draufgänger { pl }; Wagehälse { pl }daredevil | daredevils [Add to Longdo]
Einkaufswagen { m }shopping cart; shopping trolley [Add to Longdo]
Einwalzwerkzeug { n }roller expander; swaging tool [Add to Longdo]
Eisenbahnwagen { m }railway carriage [Add to Longdo]
Entlastungsseil { n } | Entlastungsseil für Leitungswagenstrain release wire | strain release wire for cable trolley [Add to Longdo]
Fond { m }; Wagenfond { m } [ auto ]rear; back [Add to Longdo]
Formgesenk { n } [ techn. ]swage [Add to Longdo]
Fuhrmann { m } | Fuhrleute { pl }wagoner; waggoner [ Br. ] | wagoners; waggoners [ Br. ] [Add to Longdo]
Funkstreifenwagen { m }radio patrol car [Add to Longdo]
Funkwagen { m }radio car [Add to Longdo]
Gabelhochhubwagen { m }pallett stackers [Add to Longdo]
Gabelhubwagen { m }pallett trucks [Add to Longdo]
Gebrauchtwagen { m } | Gebrauchtwagen { pl }used car | used cars [Add to Longdo]
Geländefahrzeug { n }; Geländewagen { m } | Geländefahrzeuge { pl }cross country vehicle | cross country vehicles [Add to Longdo]
Geländewagen { m }; Offroader { m }sport utility vehicle (SUV) [Add to Longdo]
Gepäckwagen { m }baggage car; baggagecar [Add to Longdo]
Gepäckwagen { m }luggage van [Add to Longdo]
Gerede { n } | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging [Add to Longdo]
Grundlohn { m }basic wages [Add to Longdo]
Güterwagen { m } | Güterwagen { pl } | (gedeckter) Güterwagen { m } | offener Güterwagenfreight car; goods wagon | freight cars; goods wagons; boxcars | boxcar; box car | gondola [Add to Longdo]
Güterzugbegleitwagen { m }caboose [Add to Longdo]
Handwagen { m }handcart [Add to Longdo]
Hardtop { m, n }; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [ auto ]hardtop [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
対戦[たいせん, taisen] (n, vs) waging war; competition; (P) #1,597 [Add to Longdo]
大宮[おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo]
戦う(P);闘う(P)[たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3,869 [Add to Longdo]
河口(P);川口(P)[かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n, adj-no) mouth of river; estuary; (P) #6,971 [Add to Longdo]
和解[わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo]
ワゴン[wagon] (n) wagon; (P) #8,738 [Add to Longdo]
我が(P);我;吾が[わが, waga] (adj-pn) my; our; one's own; (P) #9,023 [Add to Longdo]
賃金(P);賃銀[ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo]
[きゅう, kyuu] (n) (obsc) wage; recompense #9,637 [Add to Longdo]
柏木[かしわぎ, kashiwagi] (n) oak-tree; (P) #9,719 [Add to Longdo]
馬車[ばしゃ, basha] (n) (horse-drawn) coach; carriage; wagon; cart; (P) #10,127 [Add to Longdo]
給与[きゅうよ, kyuuyo] (n, vs) pay; salary; wages; allowance; grant; supply; (P) #11,280 [Add to Longdo]
騒ぎ[さわぎ, sawagi] (n, n-suf) uproar; disturbance; (P) #12,086 [Add to Longdo]
給料[きゅうりょう, kyuuryou] (n) salary; wages; (P) #14,587 [Add to Longdo]
三宮[さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo]
フォルクスワーゲン[forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) #15,699 [Add to Longdo]
仕掛ける(P);仕かける[しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo]
和菓子[わがし, wagashi] (n) Japanese confectionery; (P) #17,587 [Add to Longdo]
我が国(P);我国;わが国[わがくに, wagakuni] (n) our country; our land; one's own country; (P) #18,283 [Add to Longdo]
中宮[ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo]
うわ言;譫言;囈語;囈言[うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo]
お茶目[おちゃめ, ochame] (adj-na, n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag [Add to Longdo]
ごわごわ[gowagowa] (adj-na, adv, vs) (on-mim) stiff; starchy [Add to Longdo]
どんちゃん騒ぎ[どんちゃんさわぎ, donchansawagi] (n) merrymaking; high jinks; spree [Add to Longdo]
ウェイジ[ueiji] (n) wage [Add to Longdo]
ウェイジドリフト[ueijidorifuto] (n) wage drift [Add to Longdo]
クアッガ;クワッガ;クアッハ[kuagga ; kuwagga ; kuahha] (n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga) [Add to Longdo]
スエージング[sue-jingu] (n) swaging [Add to Longdo]
ステーションワゴン[sute-shonwagon] (n) station wagon [Add to Longdo]
スワガーコート[suwaga-ko-to] (n) swagger coat [Add to Longdo]
ゼロ回答[ゼロかいとう, zero kaitou] (n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations) [Add to Longdo]
トールワゴン;トール・ワゴン[to-ruwagon ; to-ru . wagon] (n) tall wagon (wasei [Add to Longdo]
ドブ板;どぶ板;溝板[どぶいた(どぶ板;溝板);ドブいた(ドブ板), dobuita ( dobu ita ; mizo ita ); dobu ita ( dobu ita )] (n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.) [Add to Longdo]
バギナ;ワギナ;ヴァギナ;ウァギナ[bagina ; wagina ; vagina ; uagina] (n) vagina (lat [Add to Longdo]
バンドワゴン[bandowagon] (n) bandwagon [Add to Longdo]
バンドワゴン効果[バンドワゴンこうか, bandowagon kouka] (n) bandwagon effect [Add to Longdo]
フォアグラ(P);フォワグラ[foagura (P); fowagura] (n) foie gras (fre [Add to Longdo]
ワゴンサービス[wagonsa-bisu] (n) food wagon service; table-side service [Add to Longdo]
ワゴンセール[wagonse-ru] (n) wagon sale (bargain corner to sell off stock cheaply) [Add to Longdo]
ワゴンモール[wagonmo-ru] (n) plastic moulding over cables to prevent damage by wheels (wasei [Add to Longdo]
ワゴン車[ワゴンしゃ, wagon sha] (n) (See ステーションワゴン) station wagon [Add to Longdo]
悪騒ぎ[わるさわぎ, warusawagi] (n) making an excessive fuss; disorderly merrymaking [Add to Longdo]
偉ぶる[えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly [Add to Longdo]
威張る(P);意張る(iK)[いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r, vi) to be proud; to swagger; (P) [Add to Longdo]
稲負鳥[いなおおせどり, inaoosedori] (n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail) [Add to Longdo]
陰陽和合[いんようわごう, inyouwagou] (n) the harmony of yin and yang energies [Add to Longdo]
曳船;曳き船;引船;引き船;引舟[えいせん(曳船);ひきふね;ひきぶね, eisen ( eisen ); hikifune ; hikibune] (n, vs) tugboat; towing; towage [Add to Longdo]
英会話学校[えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo]
汚水[おすい, osui] (n) filthy water; sewage; (P) [Add to Longdo]
往生際が悪い[おうじょうぎわがわるい, oujougiwagawarui] (exp) (See 往生際, 往生際の悪い) not knowing when to give up [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
会話形[かいわがた, kaiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo]
上書き[うわがき, uwagaki] override [Add to Longdo]
対話形[たいわがた, taiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo]
地域ベル電話会社[たいいきベルでんわがいしゃ, taiiki beru denwagaisha] regional Bell operating company (RBOC) [Add to Longdo]
地域電話会社[ちいきでんわがいしゃ, chiikidenwagaisha] local telephone company, RBOC (US) [Add to Longdo]
長距離電話会社[ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company [Add to Longdo]
電信電話会社[でんしんでんわがいしゃ, denshindenwagaisha] common carrier [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
わが国[わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo]
乗用車[じょうようしゃ, jouyousha] Personenkraftwagen, PKW [Add to Longdo]
乳母車[うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo]
冒す[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]
和菓子[わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo]
大騒ぎ[おおさわぎ, oosawagi] grosser_Laerm, grosser_Tumult, Wirrwarr [Add to Longdo]
川口[かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung [Add to Longdo]
川岸[かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo]
弱腰[よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo]
我が国[わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo]
[かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo]
敢行[かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo]
昭和元年[しょうわがっねん, shouwagatsunen] das 1.Jahr der Shouwa-Aera (1926) [Add to Longdo]
河口[かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo]
河口[かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo]
河岸[かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo]
河岸[かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo]
空車[くうしゃ, kuusha] freier-leerer_Wagen (z.B. Taxi) [Add to Longdo]
義兄[ぎけい, gikei] Schwager [Add to Longdo]
義弟[ぎてい, gitei] Schwager [Add to Longdo]
自動車[じどうしゃ, jidousha] Auto, Wagen [Add to Longdo]
[くるま, kuruma] Wagen, -Rad [Add to Longdo]
車両[しゃりょう, sharyou] Wagen, Fahrzeug [Add to Longdo]
車窓[しゃそう, shasou] Wagenfenster [Add to Longdo]
車軸[しゃじく, shajiku] Radachse, Wagenachse, Welle [Add to Longdo]
車輪[しゃりん, sharin] Wagenrad [Add to Longdo]
[き, ki] RADSPUR, WAGENSPUR [Add to Longdo]
軌跡[きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo]
革靴[かわぐつ, kawagutsu] Lederschuhe [Add to Longdo]
騒ぎ立てる[さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo]
騒ぐ[さわぐ, sawagu] Laerm_machen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (5 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wag \Wag\, v. i.
     1. To move one way and the other; to be shaken to and fro; to
        vibrate.
        [1913 Webster]
  
              The resty sieve wagged ne'er the more. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. To be in action or motion; to move; to get along; to
        progress; to stir. [Colloq.]
        [1913 Webster]
  
              "Thus we may see," quoth he, "how the world wags."
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To go; to depart; to pack oft. [R.]
        [1913 Webster]
  
              I will provoke him to 't, or let him wag. --Shak.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wag \Wag\, n. [From {Wag}, v.]
     [1913 Webster]
     1. The act of wagging; a shake; as, a wag of the head.
        [Colloq.]
        [1913 Webster]
  
     2. [Perhaps shortened from wag-halter a rogue.] A man full of
        sport and humor; a ludicrous fellow; a humorist; a wit; a
        joker.
        [1913 Webster]
  
              We wink at wags when they offend.     --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              A counselor never pleaded without a piece of pack
              thread in his hand, which he used to twist about a
              finger all the while he was speaking; the wags used
              to call it the thread of his discourse. --Addison.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wag \Wag\, v. t. [imp. & p. p. {Wagged}; p. pr. & vb. n.
     {Wagging}.] [OE. waggen; probably of Scand. origin; cf. Sw.
     vagga to rock a cradle, vagga cradle, Icel. vagga, Dan.
     vugge; akin to AS. wagian to move, wag, wegan to bear, carry,
     G. & D. bewegen to move, and E. weigh. [root]136. See
     {Weigh}.]
     To move one way and the other with quick turns; to shake to
     and fro; to move vibratingly; to cause to vibrate, as a part
     of the body; as, to wag the head.
     [1913 Webster]
  
           No discerner durst wag his tongue in censure. --Shak.
     [1913 Webster]
  
           Every one that passeth thereby shall be astonished, and
           wag his head.                            --Jer. xviii.
                                                    16.
     [1913 Webster]
  
     Note: Wag expresses specifically the motion of the head and
           body used in buffoonery, mirth, derision, sport, and
           mockery.
           [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  wag
      n 1: a witty amusing person who makes jokes [syn: {wag}, {wit},
           {card}]
      2: causing to move repeatedly from side to side [syn: {wag},
         {waggle}, {shake}]
      v 1: move from side to side; "The happy dog wagged his tail"
           [syn: {wag}, {waggle}]

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  WAG
         Wild-Assed Guess (slang, Cygwin)
         

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top