Search result for

(60 entries)
(0.0842 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -貨-, *貨*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[貨, huò, ㄏㄨㄛˋ] products, merchandise; goods, commodities
Radical: Decomposition: 化 (huà ㄏㄨㄚˋ)  貝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] money

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かきゃく, kakyaku] (n) freight and passengers [Add to Longdo]
客船[かきゃくせん;かかくせん, kakyakusen ; kakakusen] (n) combined cargo and passenger ship [Add to Longdo]
[かざい, kazai] (n) wealth; worldly goods [Add to Longdo]
[かしゃ, kasha] (n) freight car; van; (P) [Add to Longdo]
車渡し[かしゃわたし, kashawatashi] (n) free on rail; FOR [Add to Longdo]
[かしょく, kashoku] (n) money-making [Add to Longdo]
[かもつ(P);かぶつ, kamotsu (P); kabutsu] (n) (1) cargo; freight; (2) money or assets; (P) [Add to Longdo]
物運送[かもつうんそう, kamotsuunsou] (n) freight transport [Add to Longdo]
物駅[かもつえき, kamotsueki] (n) freight depot [Add to Longdo]
物自動車[かもつじどうしゃ, kamotsujidousha] (n) truck [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
彼らは路上で1ペニー硬を奪い合った。They scrambled for the penny in the street.
彼女の父は雑店をしている。Her father has a general store.
彼女の父は雑店を所有している。Her father has a general store.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬をそのものもらいに与えました。She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬を少年にあげた。She gave the boy what few coins she had in her purse.
米国通を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
ドルが円をはじめとする主要なアジア通に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。In the midst of the dollar falling hard against the yen and other major Eastern currencies the Chinese yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
自国通建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
1万円札を50ペンス硬に両替してくれませんか。Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
25セント硬20枚、残りは10セント硬でください。Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬をお持ちですか。Do you have any quarters?
5ドル分を25セント硬で、1ドル分を10セント硬で。5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百店があります。Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right.
IMFというのは国際通基金を表している。IMF stands for International Monetary Fund.
あそこでは多くのタイプの食品や雑を売っている。They sell many types of food and grocery products.
アテネへ向かう一隻の物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
ある通の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ここの数枚の銅がある。Here are a few coppers.
この1ドル紙幣を10セント硬10枚にしたいのですが。I want to change this dollar bill into ten dimes.
このお札を硬に変えて下さい。Please change this bill into coins.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
We've captured a freighter... entering the remains of the Alderaan system.オルデランの残骸にいた 物船を拿捕しました Star Wars: A New Hope (1977)
A goddamn train's comin' through the outfield!球場の中を 物列車が走るか! Brewster's Millions (1985)
I heard you're working in the cargo docks.物ドックで 働いてるそうだね Aliens (1986)
A container facility? What?- 物窃盗か? Heat (1995)
So why don't you help me out and go down into the cargo area and see about setting it up as a living space.だから、あなたも協力してちょうだい 物エリアに降りて 生活空間として 使えるようにしてもらいたいの Episode #1.1 (2003)
Krypter, krypter, krypter.- 踏ん張ってろ Stand your ground 踏ん張って コロニアル798便 物ベイ Episode #1.1 (2003)
Start the cargo transfer and prep Bay 3 for survivors.物の移動を始めて 第3ベイを生存者に準備しましょう Episode #1.1 (2003)
The Captain of the Astral Queen wants you to know that he's got nearly 500 convicted criminals under heavy guard in his cargo hold.アストラル・クイーンの船長が あなたにお知らせしておきたいと 500人近い既決の犯罪者が 武装警護の監視下で 物室に収容しているそうです Episode #1.2 (2003)
Long time ago, a cargo ship sunk.(夏子) 昔 物船の沈没事故があってね Umizaru (2004)
There is room in the cargo hold and I implore you... to find refuge there... with the other civilians.物室に部屋があります 皆さんへの要請ですが そこで安全な場所を見つけてください Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
The freighter's warp trail has terminated.物船のワープ痕跡は途切れています Affliction (2005)
The freighter was fired on by Klingon disruptors.物船はクリンゴンのディスラプター で破壊されたものだ Affliction (2005)
Maybe you'd sleep better in the Cargo Bay.- 物室の方がよく寝れるかもしれんな Babel One (2005)
I was a fool. My father had died in a freighter accident... and I blamed the pilot, who happened to be Denobulan.物船の事故で父親を亡くし たまたまパイロットをしていた デノビラ人を責めた Demons (2005)
- Sir... let me take him down to the cargo bay.- はい 物室に連行させてください In a Mirror, Darkly (2005)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huò, ㄏㄨㄛˋ, / ] goods; money; commodity [Add to Longdo]
货仓[huò cāng, ㄏㄨㄛˋ ㄘㄤ, / ] a warehouse [Add to Longdo]
货币[huò bì, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, / ] currency; monetary; money [Add to Longdo]
货币供应量[huò bì gōng yìng liàng, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄥ ˋ ㄌㄧㄤˋ, / ] money supply [Add to Longdo]
货币危机[huò bì wēi jī, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧ, / ] monetary crisis [Add to Longdo]
货币贬值[huò bì biǎn zhí, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄅㄧㄢˇ ㄓˊ, / ] currency devaluation; to devaluate a currency [Add to Longdo]
货摊[huò tān, ㄏㄨㄛˋ ㄊㄢ, / ] vendor's stall [Add to Longdo]
货架[huò jià, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˋ, / ] shelf for goods; shop shelf [Add to Longdo]
货栈[huò zhàn, ㄏㄨㄛˋ ㄓㄢˋ, / ] a warehouse [Add to Longdo]
货机[huò jī, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧ, / ] cargo plane [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[か, ka] GUETER, GELD [Add to Longdo]
[かへい, kahei] -Muenze, -Geld [Add to Longdo]
幣価値[かへいかち, kaheikachi] Geldwert [Add to Longdo]
[かもつ, kamotsu] Gueter, Waren, Fracht, -Last [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top