\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Don't you go bragging about being in that riot. ห้ามไปประท้วง. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) He's always bragging about you to Cameron... and all his new friends. เขาชอบชมแกให้/คาเมรอนฟัง... แล้วก็ชมแกให้เพื่อนทุกคนฟัง American History X (1998) You do not know that the bragging Yatou You do not know that the bragging Yatou Sex Is Zero (2002) you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid,
shallow little life? แล้วไปคุยที่ฟิตเนส เกี่ยวกับการทำดีให้กับไอ้งั่งคนนึง เพียงเพราะสงสาร Latter Days (2003) Wouldn't surprise me to,
uh,
hear Bin Laden on Al jazeera bragging how he iced the president's ball carriers. เราต้องคุยกัน Yankee White (2003) You don't hear me bragging about how it's my world,
even though it is. เจ้าคงไม่เคยได้ยินเรื่องที่ข้าได้คุยโม้ไว้มั๊ง โลกของข้าเป็นยังไง ทุกคนต่างเข้าถึงมันได้ Mulan 2: The Final War (2004) - Oh,
yeah,
he's not only the guy,
he's almost bragging about it. - โอ้ ใช่ ไม่ใช่แค่เป็นเจ้าของ เขาขี้โม้เรื่องนี้สุดๆ Mr. Monk Gets Fired (2004) You've been bragging on yourself for 1 0 minutes,
man. นายยกหางตัวเองมาสิบนาทีแล้วนะ Fireproof (2008) It ain't bragging if it's true. ฉันไม่ได้โม้ ถ้ามันเป็นเรื่องจริง Fireproof (2008) You're always bragging about the business,
the money,
the Corvette,
new tits. เธอชอบคุยอวดอยู่เสมอ เกี่ยวกับธุรกิจ เงิน รถสปอร์ทคอร์เวทท์ เสริมนมใหม่ The Pull (2008) Bragging rights to a flashy surgery--Bragging rights to a flashy surgery-- There's No 'I' in Team (2008) Always bragging about their big catch. ชอบคุยโม้ว่าได้ปลาตัวใหญ่ Greatness Achieved (2008)
ขี้โอ่ (adj) showy, See also: bragging , boastful , exaggerated , Syn. ขี้อวด , ขี้คุย , ขี้โว , ขี้โม้ , Example: คนขี้โอ่คุยกับใครก็มีแต่คนรำคาญ, Thai Definition: ที่ชอบพูดยกตนหรือพูดโอ้อวด เขื่อง (adv) boastfully, See also: braggingly , vauntingly , swaggeringly , Syn. โว , โอ้อวด , Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai Definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต เป้อเย้อ (adj) boastful, See also: bragging , swaggering , vaunting , Syn. ขี้อวด , ขี้โอ่ , ขี้คุย , อวด , โอ้อวด , ขี้โม้ , Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง อวดอ้าง (adv) boastfully, See also: bragging , Syn. อ้าง , กล่าวอ้าง , Example: เขาเที่ยวคุยอวดอ้างกับประชาชนว่า จะไม่ยอมถอนตัวจากรัฐบาล
เขื่อง [kheuang] (adv) EN: boastfully ; bragging ly ; vauntingly ; swaggeringly อวดอ้าง [ūat-āng] (adv) EN: boastfully ; bragging
口巾ったい [くちはばったい,
kuchihabattai] (n) acting smart; bragging [Add to Longdo] 口幅ったい [くちはばったい,
kuchihabattai] (adj-i) bragging ; impudence [Add to Longdo] 高言;広言 [こうげん,
kougen] (n,
vs) boasting; bragging ; talking big [Add to Longdo] 歯が浮く [はがうく,
hagauku] (exp,
v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo] 自負 [じふ,
jifu] (n,
vs) conceit; bragging about one's own ability; (P) [Add to Longdo] 自慢話 [じまんばなし,
jimanbanashi] (n) boastful speech; bragging [Add to Longdo] 壮言大語 [そうげんたいご,
sougentaigo] (n,
vs) (See 大言壮語) heroic words; big talk; boasting; bragging ; grandiloquence; rodomontade [Add to Longdo] 壮語 [そうご,
sougo] (n,
vs) bragging ; exaggeration [Add to Longdo] 大威張り;大いばり [おおいばり,
ooibari] (n,
adj-na) bragging ; showing off; pride [Add to Longdo] 大言壮語 [たいげんそうご,
taigensougo] (n,
vs,
adj-no) (See 大言,
壮語) big talk; boasting; bragging [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Brag \Brag\, v. i. [imp. & p. p. {Bragged}; p. pr. & vb. n.
{Bragging}.] [OE. braggen to resound, blow, boast (cf. F.
braguer to lead a merry life, flaunt, boast, OF. brague
merriment), from Icel. braka to creak, brak noise, fr. the
same root as E. break; properly then, to make a noise, boast.
?{95}.]
To talk about one's self, or things pertaining to one's self,
in a manner intended to excite admiration, envy, or wonder;
to talk boastfully; to boast; -- often followed by of; as, to
brag of one's exploits, courage, or money, or of the great
things one intends to do.
[1913 Webster]
Conceit, more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament. --Shak.
[1913 Webster]
Syn: To swagger; boast; vapor; bluster; vaunt; flourish; talk
big.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
bragging
adj 1: exhibiting self-importance; "big talk" [syn: {boastful},
{braggart(a)}, {bragging(a)}, {braggy}, {big},
{cock-a-hoop}, {crowing}, {self-aggrandizing}, {self-
aggrandising}]
n 1: an instance of boastful talk; "his brag is worse than his
fight"; "whenever he won we were exposed to his gasconade"
[syn: {brag}, {bragging}, {crow}, {crowing}, {vaporing},
{line-shooting}, {gasconade}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม