Search result for

speisewagen

(55 entries)
(1.4176 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -speisewagen-, *speisewagen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา speisewagen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *speisewagen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Taking reservations for the dining car.Die Reservierungen für den SpeisewagenTerror Express (1980)
Taking reservations for the dining car.Die Reservierungen für den SpeisewagenTerror Express (1980)
Taking reservations for the dining car.Die Reservierungen für den SpeisewagenTerror Express (1980)
Dinner is in the dining car...Das Abendessen im Speisewagen... Terror Express (1980)
To the dining car.In den SpeisewagenTerror Express (1980)
- To the dining car.- In den SpeisewagenTerror Express (1980)
They cut off our wagon and the dining car.Sie haben unseren Waggon und den Speisewagen abgesperrt. Terror Express (1980)
- Take a look at the dining car!- Sieh im Speisewagen nach! Terror Express (1980)
Yes, it's the restaurant carriage!- Ja, das ist er. Im Speisewagen, ich sehe ihn! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Well, maybe there's some pretzels in the bar car.Vielleicht gibt's ja im Speisewagen Brezeln. Trading Places (1983)
I hope there's a dining car.Hoffentlich gibt es einen SpeisewagenFirewalker (1986)
Well, that's kate for you.Es gab keinen Speisewagen. Ich war in einem Güterwagen. Night Train (1987)
Laying down these arbitrary rules.- Ok. Wo ist der SpeisewagenNight Train (1987)
I couldn't help overhearing your conversation in the dining car.Ich habe zufällig Ihre Unterhaltung im Speisewagen mitgehört. Dirty Rotten Scoundrels (1988)
Look what I did in the dining car! She gave me 100 francs.Die im Speisewagen hat mir 100 Francs gegeben! Dirty Rotten Scoundrels (1988)
I'll get you something.Nein. Ich hole was im SpeisewagenNarrow Margin (1990)
There they can't get by meIn den SpeisewagenNarrow Margin (1990)
GREAT, I'LL BE THE CABOOSE. [IMITATES TRAIN WHISTLE]Großartig, ich bin der SpeisewagenSecret Admirer (1990)
YOU WANNA BE THE CABOOSE?Willst du der Speisewagen sein? Secret Admirer (1990)
Dinner is now being sered in the dining car.Im Speisewagen wird gegenwärtig Abendessen serviert. Homer and Apu (1994)
Look, I was thinking about going to the lounge car sometime soon.Hör mal, ich wollte demnächst in den Speisewagen gehen. Before Sunrise (1995)
We were in the lounge car and he began to talk about him... as a little boy seeing his great-grandmother's ghost.Wir waren im Speisewagen und er erzählte davon, wie er als kleiner Junge den Geist seiner Großmutter sah. Before Sunrise (1995)
Trouble in the dining car. One casualty.Ein Opfer im SpeisewagenUnder Siege 2: Dark Territory (1995)
But there goes the dining car.Aber da geht der SpeisewagenAnastasia (1997)
Wanted to let you know the dining car opens at 7.Der Speisewagen öffnet um 1 9.00 Uhr. A Perfect Murder (1998)
Move the first class passengers into the bar car.Schafft die Erste- Klasse-Passagiere in den SpeisewagenDerailed (2002)
Somewhere outside of Pittsburgh, we decided to get out of our twin cans and go for a train dinner in the club car.Irgendwo außerhalb von Pittsburgh verließen wir unsere Sardinenbüchsen, um den Speisewagen aufzusuchen. The Big Journey (2002)
The point is if you're colored it doesn't matter how much you know.Ich aber. Wenn du ein Farbiger bist, ist es egal, wie viel du weißt. Du arbeitest im SpeisewagenThe Human Stain (2003)
I'm going to the restaurant car to have a real dinner.Jetzt gehe ich in den Speisewagen und esse richtig zu Abend. Illusive Tracks (2003)
Something from the restaurant?Etwas aus dem Speisewagen? Kaffee? Zwieback? Illusive Tracks (2003)
- I have to go the restaurant car.Kümmern Sie sich um ihn! Ich muss in den SpeisewagenIllusive Tracks (2003)
Most people will be in the restaurant car. Why don't you enquire there?Die meisten Leute sind jetzt wohl im Speisewagen, vielleicht sollten Sie's dort versuchen? Illusive Tracks (2003)
Maybe you should come with me and have a bite to eat?Vielleicht sollten Sie mit mir in den Speisewagen gehen und was essen? Illusive Tracks (2003)
Nice restaurant car...Und dann so ein edler Speisewagen... Illusive Tracks (2003)
We're in the carriage behind the restaurant car.Wir sind im Wagen hinterm SpeisewagenIllusive Tracks (2003)
Feast your eyes on what's gonna bring home the golden caboose at the 43rd annual Model Train Expo.Ich werde euch jetzt zeigen, was mir bestimmt den Goldenen Speisewagen bei der 43. jährlichen Modellbahn-Ausstellung bringen wird! Offtrack... Bedding (2004)
Hey, when he wins that golden caboose, you're gonna be sucking on an ice-cold shut-up-sicle.Hey, gewinnt er den Goldenen Speisewagen lutschst du doch als Erste an einem Halt-die-Klappe-Eis!" " Offtrack... Bedding (2004)
No, Poirot he left the dining car at 10 o'clock.Nein, Poirot verließ den Speisewagen um genau zehn Uhr. The Mystery of the Blue Train (2005)
The buyer will be in the dining car at 8pm Greenwich Mean Time.Der Käufer wird um 20 Uhr Greenwich-Zeit im Speisewagen sein. Authorized Personnel Only: Part 1 (2005)
I was drink... in dining car.Ich habe was getrunken... im SpeisewagenAuthorized Personnel Only: Part 1 (2005)
Can you imagine Franklin on this train eating at the dining car with all the silver?Stell dir mal vor, unser Franklin säße in diesem Zug. Und isst im Speisewagen. Mit all dem Silber. Flags of our Fathers (2006)
Is the dining car even open?Ist der Speisewagen schon auf? Transsiberian (2008)
Want me to go get you... some sugar from the dining car?Soll ich dir Zucker aus dem Speisewagen holen? Transsiberian (2008)
Louise fainted in the restaurant car.Louise ist im Speisewagen zusammengebrochen. Female Agents (2008)
Go for a drink at the bar. Stay there until the terminus.Geh in den Speisewagen und bleib bis zur Endstation dort. Rapt (2009)
You check the sleeping compartments, I got the dining car.Du kontrollierst die Schlaf- Wagons, Ich hab den SpeisewagenChuck Versus the Honeymooners (2010)
Behind you at the end of the dining car are members of the Basque ETA.Hinter dir, am Ende vom Speisewagen sind Mitglieder der baskischen ETA. Chuck Versus the Honeymooners (2010)
The fun starts with brunch at Carney's in Studio City, a hotdog stand in a converted railroad dining car.Der Spaß beginnt mit einem Brunch im Carney's in Studio City,... einem Hotdog-Stand in einem umgebauten SpeisewagenThe Irish Pub Formulation (2010)
And, finally, we're off to the glitz and glamour of Hollywood, for dinner at--that's right-- the Hollywood Carney's, a hotdog stand in a different converted railroad dining car.Und schließlich schmeißen wir ins Glanz und Gloria von Hollywood,... zum Abendessen im - so ist es! -... dem Hollywood Carney's, einem Hotdog-Stand in einem anders umgebauten SpeisewagenThe Irish Pub Formulation (2010)
In the train the dining car was out of service.Der Speisewagen im Zug war außer Betrieb. Belle Femme (2010)

German-Thai: Longdo Dictionary
Speisewagen(n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Speisewagen {m}dining car; diner [Am.] [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Speisewagen [ʃpaizəvaːgən] (n) , s.(m )
     diner [Am.]; dining car
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top