Search result for

(23 entries)
(0.7373 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摇-, *摇*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[摇, yáo, ㄧㄠˊ] to rock, to shake; to swing, to wave
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  䍃 (yóu ㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yáo, ㄧㄠˊ, / ] shake; to rock [Add to Longdo]
[yáo guāng, ㄧㄠˊ ㄍㄨㄤ, / ] eta Ursae Majoris in the Big Dipper [Add to Longdo]
[yáo dòng, ㄧㄠˊ ㄉㄨㄥˋ, / ] shake; sway [Add to Longdo]
[yáo bǎi, ㄧㄠˊ ㄅㄞˇ, / ] to waver; swaying (of building in an earthquake) [Add to Longdo]
摆舞[yáo bǎi wǔ, ㄧㄠˊ ㄅㄞˇ ˇ, / ] swing (dance) [Add to Longdo]
旗呐喊[yáo qí nà hǎn, ㄧㄠˊ ㄑㄧˊ ㄋㄚˋ ㄏㄢˇ, / ] to wave flags and shout battle cries (成语 saw); to egg sb on; to give support to [Add to Longdo]
[yáo huàng, ㄧㄠˊ ㄏㄨㄤˋ, / ] to rock; to shake; to sway [Add to Longdo]
[yáo yè, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ, / ] to flicker (of flame); to sway; to bend (in the wind); to oscillate; to flutter; free and untied; loose [Add to Longdo]
曳多姿[yáo yè duō zī, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄗ, 姿 / 姿] swaying gently; moving elegantly [Add to Longdo]
[yáo gǔn, ㄧㄠˊ ㄍㄨㄣˇ, / ] to shake and boil; rock and roll (music) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I knew it was bad.[CN] 我知道有事情不对劲 所以我下车窗 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
You're one for three.[CN] 这是因为你在会议上 动我的威信之后我没要求投票吗 Divide and Conquer (2017)
It's meaningless to have knowledge without intelligence.[CN] 不这样的话 人的立场就会摆不定 Absolute (2017)
Because who the fuck has a snowball in a warm car?[CN] 我们一边走 一边聊着天 一辆车突然转过街角 车窗了下来 有人扔了一个雪球 正中我的肩膀 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
The girls that work for me know their value.[CN] 是因为你的价值观摆不定 Values (2017)
I looked at my sister, and she said, "I got the plates."[CN] 我没注意到他把车窗下来了 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Something to remind him of his past here on the island. Family. Friends.[CN] 那晚我看到他晃晃地走上楼,我以为他是喝醉了。 The Impossible Murder (2017)
Nanaka Hiraki.[CN] 心情都会有所动 Confrontation (2017)
It's his first day.[CN] {\pos(186.305,179.043)}第七季 第三集 *美钞爵士* 诉讼双雄 第七季第三集 Mudmare (2017)
- You look retired.[CN] *美钞爵士* Divide and Conquer (2017)
As communication devices, they were next to fucking useless, they never worked.[CN] 事实上 我们以成本价 卖出大量的窗户 但没念过书的沃什 还以为业绩扶直上 The Secret of Sales (2017)
Stop laughing. You're shaking the bed.[JA] 笑わないで ベッドがれるわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top