668 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%gru%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: gru, -gru-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ตัวอ่อนของแมลงSee Also: ตัวหนอนSyn. caterpillar, entozoon
(vt) ขุดรูSee Also: ถอนราก, ขุดรากSyn. delve, excavate
(vi) ทำงานหนักSee Also: ี่ทำงานหามรุ่งหามค่ำSyn. drudge, moil
(vi) เรียนหนักSyn. drudge
(n) อาหารSee Also: เสบียงSyn. comestibles, eats
(vt) เลี้ยงดูSee Also: ให้อาหาร
(vi) กินSee Also: รับประทาน
(sl) อาหาร
(n) ข้าวต้มSee Also: โจ๊ก
(adj) หุนหันพลันแล่นSee Also: หยาบSyn. brusque, offhandAnt. polite
(adj) (เสียง) แหบSee Also: เสียง ห้าวSyn. hoarse, harsh, rough
(vi) คำรามเสียงออกจมูกSee Also: เห่า, ตะคอกSyn. grumble, numbleAnt. articulate
(adj) สกปรกSee Also: โสโครกSyn. dirty, grimy, slovenly
(n) ความไม่พอใจSee Also: ความคับข้องใจ, ความขุ่นแค้นSyn. enmity, rancorAnt. affection, amity
(vt) ไม่เต็มใจให้See Also: ยอมให้อย่างไม่พอใจ
(vt) อิจฉาSee Also: ริษยาSyn. envy, resent
(adj) สกปรก
(phrv) ขุดรากSee Also: ขุดตอไม้, ถอนราก
(phrv) ค้นหา (สิ่งที่ไม่ชอบ) (คำไม่เป็นทางการ)
(adv) (เสียง) แหบSee Also: เสียง ห้าวSyn. hoarsely, throatily
(vi) คำรามSyn. snarl, gnarl
(vt) อิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมีSyn. envy
(adv) อย่างสกปรกSee Also: อย่างโสโครก
(n) คนขี้บ่น
(adj) ที่สอดคล้องต้องกัน
(n) ความเหมาะสมSyn. appropriateness
(adj) ที่เหมาะกันSee Also: เหมาะสมSyn. appropriate
(adj) ทำให้เหนื่อยSee Also: รู้สึกอ่อนเพลีย
(adj) เหนื่อยมากSee Also: ทรหดSyn. exhausting, tiring, fatiguing
(n) เสียงแหบSee Also: เสียง ห้าว
(adv) อย่างอิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมี
(n) ความสอดคล้องกัน
(n) การปรองดองกันSyn. correspondence, harmony
(phrv) ขุดหาสิ่งสกปรกSee Also: ค้นหาของสกปรกSyn. grub around
(n) สิ่งสกปรกSee Also: โสโครกSyn. dirt
(adv) อย่างไม่เต็มใจSee Also: อย่างเสียไม่ได้, อย่างข้องใจ
(adv) อย่างน่าสยดสยองSee Also: อย่างน่าขยะแขยงSyn. grisly, ghastly, horrid
(phrv) บ่นในเรื่อง (มักไม่มีเหตุผล)See Also: บ่นไม่พอใจเรื่องSyn. complain about
(adj) เต็มอกเต็มใจSee Also: ไม่บ่น, ไม่เสียดาย, ใจกว้างSyn. generousAnt. unfair
(adj) ซึ่งทำให้ไม่พอใจSee Also: ซึ่งทำให้ขุ่นเคืองSyn. grumpy, discontented
  Hope Dictionary 
(บิกรัดจฺ') { begrudged, begrudging, begrudges } vt. อิจฉา, ริษยา, เดียดฉันท์, บ่นว่า, ต่อว่าSee Also: begrudging adj. ดูbegrudge
(คอง'กรูเอินซ, ฺ -ซี) n. ความสอดคล้องกัน, ความลงรอยกันSyn. harmony, conformity
(คอง'กรูเอินซ, ฺ -ซี) n. ความสอดคล้องกัน, ความลงรอยกันSyn. harmony, conformity
(คอง'กรูเอินทฺ) adj. สอดคล้องกัน, ลงรอยกันSyn. parallel, superposable
(คันกรู'อิที) n. ความเหมาะสม, ความสอดคล้องกัน, ความลงรอยกัน, ข้อตกลง, จุดที่ลงรอยกันSyn. harmoniousness, fitnessAnt. disparity, contrast
(คอง'กรูอัส) adj. ซึ่งลงรอยกัน, ซึ่งทับกันสนิท.See Also: congruousness n. ดูcongruousSyn. fitting, congruent
(ดิสกรัน'เทิล) ว vt. ทำให้ไม่พอใจ, ทำให้ไม่สบายใจ.See Also: disgruntlement n.
(กรับ) n. ตัวด้วง, ตัวอ่อนที่เดินงุ่มง่ามของแมลง, คนเซ่อซ่า. v. ขุดรู, ขุดราก, ขุดตอ, ถอนราก, ให้อาหาร, ค้นหา, ค้นหา, ใช้ชีวิตที่ต้องทำงานอย่างน่าเบื่อหน่าย, เรียนหนัก.See Also: grubber n.Syn. victuals, food, eats
(กรับ'บี) adj. สกปรก, โสโครก, เต็มไปด้วยตัวด้วง, น่าชัง, น่าดูถูก.See Also: grubbily adv. grubbiness n.Syn. messy, dirty
(กรับ'สทรีท) adj. คุณภาพเลว
(กรับ'เวิร์ม) n. ตัวด้วงSyn. grub
(กรัดจฺ) n. vt., vi., n. (การ) ขัดข้องใจ, ขุ่นแค้น, เสียใจ, อิจฉา, ริษยาSee Also: grudger n.Syn. begrudge, resentment
(กรัด'จิง) adj. ไม่เต็มใจ, ขัดข้องใจ, ขุ่นแค้น, เสียใจ, อิจฉา, ริษยา.
(กรู'เอิล) n. ข้าวโอตต้มในน้ำหรือนม, ข้าวต้ม, โจ๊ก
(กรู'อะลิง) adj. เหนื่อยมาก, ทรหด, ถึงพริกถึงขิงSyn. exhausting, severe
(กรู'อะลิง) adj. เหนื่อยมาก, ทรหด, ถึงพริกถึงขิงSyn. exhausting, severe
(กรู'เซิม) adj. น่ากลัว, น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยงSee Also: gruesomeness, grewsomeness n.Syn. grisly, frightful
(กรัฟ) adj. เสียงแหบ, เสียงห้าว, หยาบคาย, กระด้าง.See Also: grufffish adj. gruffness n.Syn. blunt, abrupt
(กรัฟ'ฟี) adj. =gruffSee Also: gruffily adv. gruffiness n.
(กรัม'เบิล) vi., vt., n. (การ) บ่น, คำราม, ครวญ.See Also: grumbler n. grumblingly adv. grumbly adv.Syn. repine, complain, whine
(กรัม'มิท) n. grommet
(กรู'มัส) adj. เป็นก้อนเลือด, เป็นลิ่มเลือด, คล้ายก้อนเลือด หรือลิ่มเลือดSyn. clotted
(กรัมพฺ) n. คนขี้บ่น, grumps อารมณ์ไม่ดี, อารมณ์บูดบึ้ง
(กรัม'พี) adj. อารมณ์ไม่ดี, อารมณ์บูดบึ้ง.See Also: grumpily adv. grumpiness n.Syn. grumpish, ill-tempered
(กรัน'ดี) n. คนใจแคบ, คนที่พิถีพิถันในพิธีรีตอง,
(กรัน'จี) adj. น่าเกลียด, ชำรุด
(กรันทฺ) vi., vt. ทำเสียงทางจมูกแสดงความไม่พอใจ, ทำเสียงฮึดฮัด, บ่น. n. เสียงฮึดฮัดแสดงความไม่พอใจ, ทหารราบ.See Also: gruntingly adv.Syn. grumble
(กรัน'เทอะ) n. หมู, สัตว์ที่ทำเสียงทางจมูก, คนที่ทำเสียง ทางจมูกแสดงความไม่พอใจ
(กรูแยร') n. เนยแข็งสีเหลืองมีรูเล็ก ๆSyn. Gruyere cheese
(อินคอง' กรูเอินทฺ) adj. ไม่ลงรอย, ซึ่งทาบกันไม่สนิท.See Also: incongruence n. incongruently adv.Syn. incongruous
(อินคองกรู' อิที) n. ความเข้ากันไม่ได้, ความไม่ลงรอยกัน, สิ่งที่ไม่ลงรอยกัน
(อินคอง' กรูเอิส) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่ลงรอยกัน, ไม่สามัคคีกัน, ไม่เข้ากัน.See Also: incongruously adv. incongruousness n. -S.discordant, clashing
n. ผู้ที่มีนิสัยหยาบคาย ดุดัน ชอบเย้ยคนอื่น.
(อันกรัด'จิง) adj. เต็มอกเต็มใจ, ไม่บ่น, ไม่เสียดาย, ใจกว้าง, ใจป้ำ.See Also: ungrudginglySyn. wholehearted
  Nontri Dictionary 
(vt) อิจฉา, ริษยา, เดียดฉันท์
(adj) สมกัน, ลงรอยกัน, เหมาะกัน, สอดคล้องกัน
(adj) ลงรอย, เหมาะสม, ทับกันสนิท
(vt) ขุดราก, ทำให้หนัก, ขุดรู, ค้นหา, ถอนราก
(n) ความอิจฉา, ความริษยา, ความคุมแค้น, ความไม่เต็มใจ
(vt) ขัดข้องใจ, คุมแค้น, อิจฉา, ริษยา, ไม่เต็มใจ
(adv) อย่างเสียไม่ได้, อย่างเสียดาย, อย่างขัดข้องใจ
(n) ข้าวต้ม, โจ๊ก
(adj) น่าสยดสยอง, น่ากลัว, น่าขนลุกขนพอง, น่าขนพองสยองเกล้า
(adj) มีเสียงแหบ, ห้าว, หยาบคาย, กระด้าง
(n) การพร่ำบ่น, การบ่น, การโอดครวญ
(vi) พร่ำบ่น, บ่น, ครวญ
(n) เสียงหมูร้อง, เสียงฮึดฮัด
(vi) ร้องอย่างหมู, คำราม, ตะคอก, ทำเสียงฮึดฮัด
(n) ความไม่เข้ากัน, ความไม่สนิทหู, ความไม่กลมเกลียวกัน
(adj) ไม่เข้ากัน, ไม่กลมเกลียวกัน, ไม่สนิทหู, ไม่ลงรอยกัน
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ชั้นหินคดโค้งระนาบแกนร่วม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
สมภาคเชิงเส้น [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การทำให้กลับคืนสภาพเดิม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เมทริกซ์สมภาค [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
จำนวนสมภาค [ มีความหมายเหมือนกับ congruent integers ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
รูปหลายเหลี่ยมสมภาค [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
รูปสามเหลี่ยมสมภาค [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
ตาบอดครึ่งซีกซ้อนสนิท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สมภาค [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
ชั้นหินคดโค้งระนาบแกนร่วม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
จำนวนเต็มสมภาค [ มีความหมายเหมือนกับ congruent numbers ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
กรัส [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ตาบอดครึ่งซีกเหลื่อม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ตาบอดครึ่งซีกซ้อนสนิท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ตาบอดครึ่งซีกเหลื่อม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
บากรูส [TU Subject Heading]
ปลากดแก้ว [TU Subject Heading]
พริกไทย (พืชเครื่องเทศ) [TU Subject Heading]
ความเข้ารูปกัน [การแพทย์]
ปฏิบัติได้ไม่ขัดเขินต่อความรู้สึก [การแพทย์]
ความเหมือนกัน [การแพทย์]
ข้อตะโพกไม่รับกัน [การแพทย์]
มุมเท่ากันทุกประการ, มุมที่มีขนาดเท่ากัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
รูปสามเหลี่ยมเท่ากันทุกประการ (รูปสามเหลี่ยมสมภาค), รูปสามเหลี่ยมที่ทับกันสนิทพอดี [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
ความเท่ากันทุกประการ, รูปเรขาคณิตสองรูปเท่ากันทุกประการ ก็ต่อเมื่อ เคลื่อนที่รูปหนึ่งไปทับอีกรูปหนึ่งได้สนิท [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
ตัวอ่อนของด้วง [การแพทย์]
แป้งเปียกใสๆ [การแพทย์]
เสียงคล้ายหมูร้อง [การแพทย์]
เสียงร้องคราง,  [การแพทย์]
ไม่เท่ากันทั้ง 2 ข้าง [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
กรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ
(n) ความบาดหมาง
(vi, vt) พูดเสียงต่ำๆอยู่ในคอ (เพื่อแสดงว่าหงุดหงิด, รำคาญ, ไม่ใส่ใจ)
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) rice gruelSee Also: boiled rice, rice congeeExample:อาหารเช้าบนรถไฟเป็นข้าวต้มกุ๊ยร้อนๆ กินกับหมูหยองThai Definition:ข้าวต้มขาวที่กินกับกับข้าว
(v) cry overSee Also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievanceSyn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพันExample:เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไปThai Definition:ก่นแต่พร่ำรำพัน
(v) murmurSee Also: grumble, mutterSyn. พูดพึมพำExample:พ่อเลี้ยงพูดงึมงำคล้ายปลอบเจ้าพลายอยู่ในเพิงข้างบ้านThai Definition:พูดเสียงเบาหรืออยู่ไกลทำให้ได้ยินไม่ถนัด
(adj) horribleSee Also: horrific, terrifying, ghastly, dreadful, frightful, gruesome, shocking, grim, grislySyn. สะเทือนขวัญ, สยองขวัญExample:เขาไม่มีวันลืมเหตุการณ์เขย่าขวัญที่เกิดขึ้นเมื่อเดือนที่แล้วเด็ดขาดThai Definition:ที่ทำให้ตกใจกลัว, ที่น่าหวาดผวาเพราะความกลัว
(v) die with a grievanceSee Also: die with some grudgeExample:พ่อแม่คงตายตาไม่หลับถ้าลูกยังไม่ลงหลักปักฐานให้มั่นคงThai Definition:ตายแล้วแต่ยังมีห่วงอยู่
(adj) dirtySee Also: soiled, unclean, filthy, stained, foul, grubby, messy, muckySyn. เปื้อน, เปรอะ, เลอะเทอะExample:แม่สั่งไม่ให้เอาเสื้อตัวที่เลอะไปซักรวมกับเสื้อตัวอื่นThai Definition:ที่เปรอะไปด้วยสิ่งเปียกๆ แฉะๆ มีลักษณะเละ
(v) be grudgeSee Also: be possessiveSyn. ตระหนี่, งกAnt. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารีExample:หล่อนหวงลูกยังกับงูจงอางห่วงไข่Thai Definition:ไม่อยากให้, สงวนไว้, กันไว้
(v) grumbleSee Also: complain, gripe, grouch, bleat, carp, whineSyn. พูดพร่ำExample:เธอมักพร่ำบ่นเมื่อเห็นผมดื่มเหล้าเป็นประจำThai Definition:พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ อยู่เรื่อยไป
(v) hold grudge againstSee Also: seek revenge, bear someone a grudge, start a feud with, enter into a feud, engage in endlSyn. จองเวรExample:ผู้ใดผูกเวรต่อกัน ผู้นั้นจะได้รับความทุกข์ไปตลอดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้Thai Definition:เอาใจไปติดพันแน่นกับความพยาบาทหรือความปองร้ายต่อผู้อื่น
(n) soft-boiled riceSee Also: gruelAnt. ข้าวสวยExample:คนป่วยควรจะกินข้าวต้มเพราะย่อยง่ายThai Definition:ข้าวสารที่ต้มให้สุกมีน้ำปนอยู่มาก
(adj) grumblingSee Also: irritable, complaining, fussySyn. จู้จี้, จู้จี้จุกจิกExample:นิสัยที่ขี้ข่นของเธอจะทำให้สามีเบื่อมากขึ้นทุกวันThai Definition:ที่ชอบพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
(n) complainerSee Also: grumblerSyn. คนจู้จี้Example:เธอดุด่าน้องๆ บ่อยครั้งเข้าก็เกิดความเคยชิน ทำให้เธอเลยกลายเป็นคนขี้บ่นไปโดยไม่รู้ตัวUnit:คนThai Definition:ผู้ที่มักพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
(v) growlSee Also: roar, snarl, grumble, bellow, blusterSyn. ขู่คำรามExample:สิงโตคำรามอย่างโกรธเคืองThai Definition:ทำเสียงขู่, ทำเสียงจากในคอดังน่ากลัว
(adj) dirtySee Also: filthy, messy, unclean, grimy, soiled, muddy, grubby, foulSyn. สะอาด, สะอาดสะอ้านExample:คุณนายมองว่าปลาร้าเป็นของสกปรก ไม่ใช่ของที่จะนำมากินได้Thai Definition:เปรอะหรือเปื้อนด้วยสิ่งที่ถือว่าน่าเกลียด, ขุ่นมัว, ไม่สะอาดหมดจด, น่ารังเกียจ
(v) be dirtySee Also: be filthy, be messy, be unclean, be grimy, be soiled, be muddy, be grubby, be foulSyn. เลอะเทอะ, เปรอะเปื้อนAnt. สะอาด, สะอาดสะอ้านExample:ห้องของเขาสกปรกมากจนไม่อยากจะเหยียบเข้าไป
(v) mutterSee Also: murmur, grumbleSyn. พึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึมพำExample:ชายแก่บ่นงึมงำแล้วก็ชะงักเมื่อมีเสียงหงุดหงิดไม่แพ้กันแทรกขึ้นมาThai Definition:เสียงพูดหรือบ่นพึมพำ
(adj) blabSee Also: loosen one's mouth, grumblingSyn. ปากเบาExample:เสียงจากมนุษย์ปากพล่อยรายหนึ่งแว่วมาเข้าหูผมอีกครั้งทำให้อารมณ์โกรธของผมปะทุวาบขึ้นThai Definition:พูดโดยไม่ยั้งคิด
(v) grumbleSee Also: admonish, take a lot of explainingSyn. ปากเปียก, พร่ำ, บ่นExample:หนุ่มสาวทั้งสามจะเรียนรู้ต่อไปเรียนรู้ที่จะเป็นคนดีของสังคมดังที่คุณครูแม่เฝ้าพร่ำสอนจนปากเปียกปากแฉะThai Definition:เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ
(adj) gossipySee Also: loosen one's mouth, grumblingSyn. ปากพล่อยExample:ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบาThai Definition:พูดโดยไม่ยั้งคิด
(v) grumbleSee Also: admonish, take a lot of explainingSyn. ปากเปียกปากแฉะ, พร่ำ, บ่นExample:ฉันได้เตือนเขาจนปากเปียกแล้วแต่เขาไม่ยอมฟังเสียงใครThai Definition:เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ
(n) ancient Thai round coin shaped like a grubSee Also: bullet/round ticalSyn. เงินพดด้วงExample:เงินตราของอยุธยาในสมัยพระนารายณ์มีทั้งพดด้วง หอยเบี้ย และเหรียญทองจากญี่ปุ่นUnit:อันThai Definition:เงินตราโบราณรูปขดกลมคล้ายตัวด้วง
(v) complainSee Also: blame, grumble, reprove, reproachSyn. ต่อว่า, ตัดพ้อ, ตัดพ้อต่อว่าExample:คนที่ถูกขัดใจหรือไม่ได้ตามที่ตนต้องการซึ่งมักจะออกมาในรูปตัดพ้อ บ่นพึมพำ แสดงท่าไม่พอใจThai Definition:พูดต่อว่าด้วยความน้อยใจ
(v) be dissatisfiedSee Also: be discontented, be disgruntled, be malcontent, be ungratified, be exasperatedSyn. ขัดใจThai Definition:ไม่พอใจ
(v) be resentfulSee Also: be disgruntledExample:เขาต้องการอำลาจากหล่อนชั่วกัลปาวสาน หล่อนจึงโวยวาย ฮึดฮัด กรีดร้องหาว่า เขาใจร้ายThai Definition:แสดงท่าทางไม่พอใจ เพราะไม่ได้อย่างใจตน เป็นต้น
(adj) dissatisfiedSee Also: discontented, disgruntled, malcontent, ungratified, exasperatedExample:แดงทำท่าฮึกฮัก เมื่อแม่ไม่อนุญาตให้ไปทัศนาจรต่างจังหวัดThai Definition:อาการไม่พอใจ, อาการขัดใจ
(adj) resentfulSee Also: disgruntledExample:เขาไม่พอใจที่ถูกสอบสวน และอายัดทรัพย์สิน จึงแสดงอาการฮึดฮัดออกมาThai Definition:แสดงท่าทางไม่พอใจ เพราะไม่ได้อย่างใจตน เป็นต้น
(v) complainSee Also: grumble, moanSyn. ครวญExample:กลุ่มคนเล็กๆ ที่ทำงานในสำนักงานมักจะโอดครวญเกี่ยวกับเรื่องคุณภาพชีวิตในการทำงานเสมอThai Definition:ร้องร่ำรำพัน
(v) complainSee Also: grumble, blameSyn. ต่อว่า, ตัดพ้อต่อว่าExample:ลูกชายตัดพ้อคุณพ่อว่าไม่ยอมซื้อของเล่นให้ซักทีThai Definition:ต่อว่าด้วยความน้อยใจ
(v) resentSee Also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare upSyn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธExample:แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธThai Definition:โกรธเพราะถูกล่วงเกิน
(v) grumbleSee Also: complain, to be fussy, over-particularExample:ท่านเคยบ่นกับผมบ่อยๆ ว่าทำงานกับคนแก่ก็จู้จี้ยังงี้แหละThai Definition:รบกวนเพราะไม่ถูกใจ
(v) rankleSee Also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/haboSyn. โกรธแค้น, แค้นExample:พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแกThai Definition:ผูกใจเจ็บ
(v) mutterSee Also: grumble, murmur, complainSyn. พร่ำบ่น, จู้จี้Example:เดี๋ยวนี้ทำไมเจ้านายบ่นลูกน้องทุกวัน วันละเรื่องสองเรื่องThai Definition:พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ
(n) porridgeSee Also: gruelSyn. ข้าวต้มExample:คนจีนชอบกินม้วยตอนเช้าๆNotes:(จีน)
(adv) unwillinglySee Also: grudginglySyn. ซังกะตาย, แค่น, ฝืนใจAnt. เต็มใจExample:เขาถูกอ้อนวอนให้พูด เขาก็พูดซังตายไปอย่างนั้นเอง
(adv) unwillinglySee Also: grudginglySyn. ไม่เต็มใจ, ฝืนใจExample:เขาทำงานอย่างซังกะตาย เพื่อให้พ้นหน้าที่ไปวันๆThai Definition:อย่างเสียไม่ได้
(v) be unpleasantSee Also: be distasteful, be grudging, be displeasingSyn. หมดสนุก, ไม่สนุกExample:งานดอกคูนเสียงแคนกร่อยไปถนัดใจเมื่อฝนตกอย่างแรงThai Definition:ไม่สนุก, ฝืนทำท่าว่าสนุกสนาน
(adv) grumblinglySee Also: incessantly, murmurouslySyn. ร่ำไรExample:ถึงแม้แม่จะรู้สึกเป็นสุขแต่ก็ยังอดบ่นกระปอดกระแปดไม่ได้Thai Definition:อาการที่บ่นปอดๆ แปดๆ, อาการที่บ่นร่ำไร
(n) grumbleSee Also: complaint, grouse, murmurSyn. การบ่น, การว่า, การว่ากล่าว, การพร่ำว่าAnt. การชมเชยExample:การบ่นว่าของผู้ใหญ่ถือเป็นมงคลที่ดีกับตัวเรา เพราะมันคือคำสั่งสอนที่ดี
(n) envySee Also: jealousy, covetousness, grudgeSyn. ความอิจฉา, ความอิจฉาริษยาExample:ความขัดแย้งมักเกิดจากความริษยาและการรักษาประโยชน์ส่วนตัวเป็นที่ตั้งThai Definition:ความไม่อยากให้คนอื่นได้ดี
(n) rice porridgeSee Also: rice gruelExample:ฉันชอบกินโจ๊กไม่ใส่ไข่Thai Definition:ข้าวต้มชนิดหนึ่งที่ใช้ปลายข้าวต้มจนเละNotes:(จีน)
(n) grubSee Also: chrysalis, weevil, worm, caterpillar, beetleExample:แม้แต่ตัวด้วง ตัวแมลง ไข่มด ไข่แมลงมนุษย์ก็กินเป็นภักษาหารได้ทั้งนั้นUnit:ตัวThai Definition:ชื่อแมลงในอันดับ Coleoptera มีปีก 2 คู่ ลำตัวและปีกคู่หน้าแข็ง เมื่อพับปีกขอบปีกจะจดกันที่กึ่งกลางสันหลัง ปีกคู่หลังบางเมื่อพับจะซ้อนเข้าไปเก็บใต้ปีกคู่หน้า ปากเป็นชนิดกัดกิน อกปล้องแรกใหญ่และเห็นได้ชัดเจน แมลงพวกนี้มีมากชนิดกว่าแมลงอื่นๆ
(n) Thai grub-like sweetmeatSee Also: kind of sweetmeat made in the shape of vermicelliSyn. ขนมด้วงExample:ขนมไทยที่เขาชอบคือ ขนมด้วงThai Definition:ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าเป็นตัวเล็กๆ คล้ายตัวด้วง กินกับงาคั่วผสมน้ำตาล เหยาะเกลือนิดหน่อย และมะพร้าวทึนทึกขูดเป็นเส้น
(n) groanSee Also: moan, cry, bemoan, lament, bewail, deplore, grumble, complain, murmurSyn. เทวษThai Definition:การคร่ำครวญ
(adv) harmoniouslySee Also: congruously, agreeablySyn. หนึ่งเดียวกันExample:รัฐบาลไทยควรเชื่อมโยงวัฒนธรรมโบราณของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันThai Definition:อย่างร่วมกันเป็นปึกแผ่นเดียวกัน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ākhāt] (n) EN: feud ; grudge ; enmity ; hostility  FR: inimitié [ f ] ; aversion [ f ]
[Arisaman Phongreūangrøng] (n, prop) EN: Arisamun Pongruangrong  FR: Arisamun Pongruangrong
[bon] (n) EN: mutter ; grumble ; murmur ; complain  FR: grogner ; ronchonner ; marmonner ; se plaindre
[duang = dūang] (n) EN: grub ; caterpillar ; pupa ; chrysalis ; weevil ; worm
[duang = dūang] (n) EN: beetle ; caterpillar ; pupa ; chrysalis ; weevil ; grub ; worm  FR: hanneton [ m ] ; scarabée [ m ] ; perce-oreille [ m ] ; forficule [ m ]
[duangmaēng] (n) EN: grubs ; insects
[duang nūat yāo øi] (n, exp) EN: stem-boring grub
[hūang] (v) EN: be grudge ; be possessive  FR: être possessif ; être jaloux
[jōk] (n) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee  FR: bouillie de riz [ f ] ; potage de riz [ m ]
[jūjī] (v) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret
[kān wā] (n) EN: grumble
[khamrām] (v) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster  FR: grogner ; gronder
[khanom duang] (n, exp) EN: Thai grub-like sweetmeat
[khāotom] (n) EN: boiled rice ; soft-boiled rice; gruel ; rice gruel  FR: soupe de riz [ f ] ; riz bouilli [ m ]
[khāotom kui] (n, exp) EN: rice gruel ; boiled rice ; rice congee
[khībon] (adj) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy  FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.)
[khrēn] (n) EN: crane ; lifting machine  FR: grue [ f ] ; bigue [ f ] ; chèvre [ f ]
[khwām søtkhløng kan] (n, exp) EN: concordance ; congruence ; coherence ; compatibility  FR: concordance [ f ]
[khwām thaokan thuk prakān] (n, exp) EN: congruence   FR: congruence [ f ]
[kon] (v) EN: dig up ; dig out ; grub ; eradicate
[krarīen] (n) EN: Sarus crane  FR: grue [ f ]
[laklan] (adj) EN: unsystematic ; not in proper order ; inconsistent ; overlapping ; incorrect ; incompatible ; mismatched ; incongruous ; ill-fitting ; skewed
[loe] (adj) EN: dirty ; soiled ; unclean ; filthy ; stained ; foul ; grubby ; mucky ; foul  FR: malpropre ; crasseux ; sale ; taché ; souillé ; boueux ; immonde
[lūk mot] (n, exp) EN: ant grub  FR: larve de fourmi [ f ]
[nām khāo] (n, exp) EN: rice gruel
[ngeum-ngam] (v) EN: murmur ; mutter ; grumble  FR: murmurer ; marmonner ; ronchonner
[noēikhaeng kruiyaē] (n, exp) EN: Swiss cheese  FR: gruyère [ m ]
[nok krarīen] (n) EN: crane  FR: grue [ f ]
[nok krarīen] (n) EN: Gruidae
[nok krarīen lek] (n, exp) EN: Demoiselle Crane  FR: Grue demoiselle [ f ] ; Demoiselle de Numidie [ f ]
[nok krarīen phan Yurōp] (n, exp) EN: Common Crane  FR: Grue cendrée [ f ] ; Grue commune [ f ]
[ōtkhrūan] (v) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail  FR: gémir ; se lamenter
[panjan] (n) EN: crane ; davit ; lifting machine ; derrick  FR: grue [ f ] ; bigue [ f ] ; appareil de levage [ m ] ; chèvre [ f ]
[pheumpham] (v) EN: mumble ; mutter ; murmur ; grumble ; complain   FR: marmonner ; ronchonner
[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
[phø] (v) EN: complain ; blame ; grumble
[phūk wēn] (v) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions
[phūt ngeum-ngam] (v) EN: murmur ; mutter ; grumble  FR: murmurer ; marmonner ; ronchonner
[rūp sāmlīem thaokan thuk prakān] (n, exp) EN: congruent triangles
[thaekin] (v) FR: gruger (vx)
[theūkrōt] (v) EN: bear a grudge ; hold sth against s.o. ; take umbrage  FR: prendre en grippe
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(v) wish ill or allow unwillinglySyn. resentAnt. wish
(adj) coinciding when superimposedAnt. incongruent
(n) the quality of agreeing; being suitable and appropriateSyn. congruence, congruousnessAnt. incongruity, incongruousness
(adj) corresponding in character or kindSyn. congruentAnt. incongruous
(adj) suitable or appropriate together
(v) put into a bad mood or into bad humourExample:The employees were disgruntled by their bad working conditions
(n) a feeling of sulky discontent
(n) a soft thick wormlike larva of certain beetles and other insects
(v) search about busily
(n) small sculpin of the coast of New EnglandSyn. Myxocephalus aenaeus
(adj) infested with grubs
(n) funds advanced to a prospector or to someone starting a business in return for a share of the profits
(v) supply with funds in return for a promised share of profits
(n) the world of literary hacks
(v) dig upSyn. grub outExample:grub up roots and tree stumps
(n) a resentment strong enough to justify retaliationSyn. score, grievanceExample:holding a grudge; settling a score
(v) accept or admit unwillingly
(adv) in a grudging mannerAnt. ungrudginglyExample:he grudgingly agreed to have a drink in a hotel close by
(n) a thin porridge (usually oatmeal or cornmeal)
(adv) in a gruesome mannerExample:he was gruesomely wounded
(adj) deep and harsh sounding as if from shouting or illness or emotion; ; ; ; - Virgil ThomsonSyn. husky, hoarseExample:gruff voices; the dog's gruff barking; hoarse cries; makes all the instruments sound powerful but husky
(adv) in a gruff mannerExample:`No, ' he replied gruffly
(n) a throaty harshnessSyn. hoarseness, huskiness
(n) tropical American feather palm having a swollen spiny trunk and edible nutsSyn. gri-gri, Acrocomia aculeata, grugru palm, macamba
(n) nut of Brazilian or West Indian palms
(n) cranesSyn. family Gruidae
(n) inland marsh-dwelling birds with long legs and necks and bills that wade in water in search of food: cranes; rails; bustardsSyn. order Gruiformes
(n) a complaint uttered in a low and indistinct toneSyn. mutter, murmur, muttering, murmuring, grumbling
(v) to utter or emit low dull rumbling soundsSyn. growl, rumbleExample:he grumbled a rude response; Stones grumbled down the cliff
(adj) continuous full and low-pitched throbbing soundSyn. rumblingExample:the rumbling rolling sound of thunder
(n) a thick viscous liquid
(n) the short low gruff noise of the kind made by hogsSyn. oink
(n) an unskilled or low-ranking soldier or other workerExample:infantrymen in Vietnam were called grunts; he went from grunt to chairman in six years
(n) medium-sized tropical marine food fishes that utter grunting sounds when caught
(v) issue a grunting, low, animal-like noiseExample:He grunted his reluctant approval
(n) a person who grunts
(v) communicate by hooting and grunting, as of primates
(n) a small constellation in the southern hemisphere near PhoenixSyn. Crane
(n) type genus of the Gruidae: typical cranesSyn. genus Grus
(n) Swiss cheese with small holes
(adj) not congruentAnt. congruent
(n) the quality of disagreeing; being unsuitable and inappropriateSyn. incongruousnessAnt. congruity, congruousness
(adj) lacking in harmony or compatibility or appropriatenessAnt. congruousExample:a plan incongruous with reason; incongruous behavior; a joke that was incongruous with polite conversation
(adv) in an incongruous mannerExample:his shirttails stuck out from his tuxedo pants somewhat incongruously
(n) someone whose main interest in life is moneymaking
(n) a genus of SparidaeSyn. genus Pagrus
(n) a kind of gruntSyn. Haemulon macrostomum
(adj) without envy or reluctanceExample:ungrudging admiration
(adv) in a generous and ungrudging mannerAnt. grudginglyExample:he ungrudgingly agreed to pay for everybody's dinner when the guests found themselves without cash
(n) an abrupt discourteous mannerSyn. curtness, shortness, brusqueness, gruffness
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

v. t. [ imp. & p. p. Begrudged p. pr. & vb. n. Begrudging. ] To grudge; to envy the possession of. [ 1913 Webster ]

adj. being given reluctantly or with displeasure.
Syn. -- envious, grudging. [ WordNet 1.5 ]

v. i. [ L. congruere. See Congruous. ] To agree; to be suitable. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ L. congruentia: cf. OF. cornguence. ] Suitableness of one thing to another; agreement; consistency. Holland. [ 1913 Webster ]

n. Congruence. [ 1913 Webster ]


Congruency of lines. (Geom.) See Complex of lines, under Complex, n.
[ 1913 Webster ]

a. [ L. congruens, p. pr. of congruere: cf. F. congruent. ] Possessing congruity; suitable; agreeing; corresponding. [ 1913 Webster ]

The congruent and harmonious fitting of parts in a sentence. B. Jonson. [ 1913 Webster ]


Congruent figures (Geom.), concurring figures.
[ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. congruisme. ] (Scholastic Theol.) See Congruity. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Congruities /plu>. [ Cf. F. congruit&unr_;. ] 1. The state or quality of being congruous; the relation or agreement between things; fitness; harmony; correspondence; consistency. [ 1913 Webster ]

With what congruity doth the church of Rome deny that her enemies do at all appertain to the church of Christ? Hooker. [ 1913 Webster ]

A whole sentence may fail of its congruity by wanting one particle. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

2. (Geom.) Coincidence, as that of lines or figures laid over one another. [ 1913 Webster ]

3. (Scholastic Theol.) That, in an imperfectly good persons, which renders it suitable for God to bestow on him gifts of grace. [ 1913 Webster ]

a. [ L. congruus, fr. congruere to come together, to coincide, to agree. Of uncertain origin. ] Suitable or concordant; accordant; fit; harmonious; correspondent; consistent. [ 1913 Webster ]

Not congruous to the nature of epic poetry. Blair. [ 1913 Webster ]

It is no ways congruous that God should be always frightening men into an acknowledgment of the truth. Atterbury. [ 1913 Webster ]

adv. In a congruous manner. [ 1913 Webster ]

n. Incongruity; disagreement; unsuitableness. Sir M. Hale. [ 1913 Webster ]

v. t. To dissatisfy; to disaffect; to anger. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Grubbed p. pr. & vb. n. Grubbing ] [ OE. grubbin., cf. E. grab, grope. ] 1. To dig in or under the ground, generally for an object that is difficult to reach or extricate; to be occupied in digging. [ 1913 Webster ]

2. To drudge; to do menial work. Richardson. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. To dig; to dig up by the roots; to root out by digging; -- followed by up; as, to grub up trees, rushes, or sedge. [ 1913 Webster ]

They do not attempt to grub up the root of sin. Hare. [ 1913 Webster ]

2. To supply with food. [ Slang ] Dickens. [ 1913 Webster ]

n. 1. (Zool.) The larva of an insect, especially of a beetle; -- called also grubworm. See Illust. of Goldsmith beetle, under Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Yet your butterfly was a grub. Shak. [ 1913 Webster ]

2. A short, thick man; a dwarf. [ Obs. ] Carew. [ 1913 Webster ]

3. Victuals; food. [ Slang ] Halliwell. [ 1913 Webster ]


Grub ax or
Grub axe
, a kind of mattock used in grubbing up roots, etc. --
Grub breaker. Same as Grub hook (below). --
Grub hoe, a heavy hoe for grubbing. --
Grub hook, a plowlike implement for uprooting stumps, breaking roots, etc. --
Grub saw, a handsaw used for sawing marble. --
Grub Street, a street in London (now called Milton Street), described by Dr. Johnson as “much inhabited by writers of small histories, dictionaries, and temporary poems, whence any mean production is called grubstreet.” As an adjective, suitable to, or resembling the production of, Grub Street. [ 1913 Webster ] I 'd sooner ballads write, and grubstreet lays. Gap.
[ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, grubs; especially, a machine or tool of the nature of a grub ax, grub hook, etc. [ 1913 Webster ]

v. t. & i. [ Freq. of grub, but cf. grabble. ] To feel or grope in the dark. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ]

a. [ From Grub. ] Dirty; unclean. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

The grubby game of marbles. Lond. Sat. Rev. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) Any species of Cottus; a sculpin. [ Local, U. S. ] [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) See Grub, n., 1. [ 1913 Webster ]

And gnats and grubworms crowded on his view. C. Smart. [ 1913 Webster ]

v. i. [ See Grudge. ] To murmur; to grumble. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

What aileth you, thus for grucche and groan. Chaucer. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To be covetous or envious; to show discontent; to murmur; to complain; to repine; to be unwilling or reluctant. [ 1913 Webster ]

Grudge not one against another. James v. 9. [ 1913 Webster ]

He eats his meat without grudging. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To feel compunction or grief. [ Obs. ] Bp. Fisher. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Grudger p. pr. & vb. n. Grudging. ] [ OE. grutchen, gruchen, grochen, to murmur, grumble, OF. grochier, grouchier, grocier, groucier; cf. Icel. krytja to murmur, krutr a murmur, or E. grunt. ] 1. To look upon with desire to possess or to appropriate; to envy (one) the possession of; to begrudge; to covet; to give with reluctance; to desire to get back again; -- followed by the direct object only, or by both the direct and indirect objects. [ 1913 Webster ]

Tis not in thee To grudge my pleasures, to cut off my train. Shak. [ 1913 Webster ]

I have often heard the Presbyterians say, they did not grudge us our employments. Swift. [ 1913 Webster ]

They have grudged us contribution. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To hold or harbor with malicious disposition or purpose; to cherish enviously. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Perish they
That grudge one thought against your majesty ! Shak. [ 1913 Webster ]

n. 1. Sullen malice or malevolence; cherished malice, enmity, or dislike; ill will; an old cause of hatred or quarrel. [ 1913 Webster ]

Esau had conceived a mortal grudge and enmity against his brother Jacob. South. [ 1913 Webster ]

The feeling may not be envy; it may not be imbittered by a grudge. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

2. Slight symptom of disease. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Our shaken monarchy, that now lies . . . struggling against the grudges of more dreaded calamities. Milton.

Syn. -- Pique; aversion; dislike; ill will; hatred; spite. See Pique. [ 1913 Webster ]

a. Full of grudge; envious. “Grudgeful discontent.” Spenser.

n. One who grudges. [ 1913 Webster ]

adv. In a grudging manner. [ 1913 Webster ]

n. The state or quality of grudging, or of being full of grudge or unwillingness. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. gruel, F. gruau; of German origin; cf. OHG. gruzzi groats, G. grütze, As. grūt. See Grout. ] A light, liquid food, made by boiling meal of maize, oatmeal, or flour in water or milk; thin porridge. [ 1913 Webster ]

adj. 1. characterized by toilsome effort; requiring extreme physical or mental effort; as, a grueling campaign.
Syn. -- arduous, backbreaking, back-breaking, exhausting, gruelling, hard, heavy, laborious, labourious, punishing, slavish, strenuous, toilsome. [ WordNet 1.5 ]

a. Like gruel; of the consistence of gruel. [ 1913 Webster ]

, a. [ From a word akin to Dan. gru horror, terror + -some; cf. D. gruwzaam, G. grausam. Cf. Grisly. ] Ugly; frightful. [ 1913 Webster ]

Grewsome sights of war. C. Kingsley. [ 1913 Webster ]

a. Ugly; frightful. Same as grewsome. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

adv. [ Cf. Grovel. ] Forwards; with one's face to the ground. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

They fellen gruf, and cryéd piteously. Chaucer. [ 1913 Webster ]

a. [ Compar. Gruffer superl. Gruffest. ] [ D. grof; akin to G. grob, OHG. gerob, grob, Dan. grov, Sw. grof, perh. akin to AS. rcófan to break, Z. reavc, rupture, g- standing for the AS. prefix ge-, Goth. ga-. ] Of a rough or stern manner, voice, or countenance; sour; surly; severe; harsh. Addison. [ 1913 Webster ]

Gruff, disagreeable, sarcastic remarks. Thackeray.

-- Gruff"ly, adv. -- Gruff"ness, n. [ 1913 Webster ]

(Bot.) A West Indian name for several kinds of palm. See Macaw tree, under Macaw. [ Written also grigri palm. ] [ 1913 Webster ]

(Zool.) The larva or grub of a large South American beetle (Calandra palmarum), which lives in the pith of palm trees and sugar cane. It is eaten by the natives, and esteemed a delicacy. [ 1913 Webster ]

n. The natural family comprising the cranes.
Syn. -- family Gruidae. [ WordNet 1.5 ]

n. An order of inland marsh-dwelling birds with long legs and necks and bills that wade in water in search of food, including cranes, rails, and bustards.
Syn. -- order Gruiformes. [ WordNet 1.5 ]

a. [ Cf. Dan. grum furious, Sw. grym, AS. gram, and E. grim, and grumble. √35. ] 1. Morose; severe of countenance; sour; surly; glum; grim. “Nick looked sour and grum.” Arbuthnof. [ 1913 Webster ]

2. Low; deep in the throat; guttural; rumbling; as, a grum voice. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Grunbled p. pr. & vb. n. Grumbling ] [ Cf. LG. grummeln, grumen, D. grommelen, grommen, and F. grommeler, of German origin; cf. W. grwm, murmur, grumble, surly. √35. Cf. Grum, Grim. ] 1. To murmur or mutter with discontent; to make ill-natured complaints in a low voice and a surly manner. [ 1913 Webster ]

L'Avare, not using half his store,
Still grumbles that he has no more. Prior. [ 1913 Webster ]

2. To growl; to snarl in deep tones; as, a lion grumbling over his prey. [ 1913 Webster ]

3. To rumble; to make a low, harsh, and heavy sound; to mutter; as, the distant thunder grumbles. [ 1913 Webster ]

v. t. To express or utter with grumbling. [ 1913 Webster ]

n. 1. The noise of one that grumbles. [ 1913 Webster ]

2. A grumbling, discontented disposition. [ 1913 Webster ]

A bad case of grumble. Mrs. H. H. Jackson. [ 1913 Webster ]

n. One who grumbles. [ 1913 Webster ]

adv. In a grumbling manner. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. grume, cf. F. grumeau a little heap, clot of blood, dim. fr. L. grumus. ] A thick, viscid fluid; a clot, as of blood. Quincy. [ 1913 Webster ]

adv. In a grum manner. [ 1913 Webster ]

a. (Bot.) Clustered in grains at intervals; grumous. [ 1913 Webster ]

a. [ Cf. F. grumeleux. See Grume. ] 1. Resembling or containing grume; thick; concreted; clotted; as, grumous blood. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) See Grumose. [ 1913 Webster ]

n. The state of being grumous. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ènㄣˋ(nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what? #2655
[ , bào yuànㄅㄠˋ ㄩㄢˋcomplain; grumble #4448
[, zhōuㄓㄡcongee; gruel; porridge #4645
[   /   , shě bu deㄕㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge #6298
[, ㄒㄧpity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 #8821
[ , cū cāoㄘㄨ ㄘㄠcrude; gruff; rough #10277
[  /  , xī fànㄒㄧ ㄈㄢˋporridge; gruel #10386
[ , yuàn hènㄩㄢˋ ㄏㄣˋto hate; hate; grudge #16447
[, méiㄇㄟˊdissolved; rice gruel; wasted; surname Mei #16605
[    /    , Gé lǔ jí yàㄍㄜˊ ㄌㄨˇ ㄐㄧˊ ㄧㄚˋRepublic of Gruzia or Georgia, former Soviet republic in Caucasus, bordering Turkey and the Black Sea #16954
[ , ēn yuànㄣ ㄩㄢˋ(feeling of) resentment; (longstanding) grudge #17421
[ / , ㄌㄨgrumble; chatter #18091
[ / , ㄐㄧgrumble #18569
[, dāoㄉㄠgrumble; garrulous #18678
[  /  , sù kǔㄙㄨˋ ㄎㄨˇgrumble #23080
[, xiàㄒㄧㄚˋcrack; grudge #26948
[  /  , máo niúㄇㄠˊ ㄋㄧㄡˊa yak (Bos grunniens) #30568
[  /  , jì chóuㄐㄧˋ ㄔㄡˊto hold a grudge #34939
[  /  , gū lūㄍㄨ ㄌㄨgrunt #35347
[, máoㄇㄠˊSpanish fly; grain-eating grub #38110
[ , quán děngㄑㄩㄢˊ ㄉㄥˇcongruence (geometry) #42508
[  /  , Fēng rùnㄈㄥ ㄖㄨㄣˋ(N) Fengrun (place in Hebei) #50839
[   /   , dān dǐng hèㄉㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄏㄜˋred-crowned crane (Grus japonensis) #51019
[ / , diāoㄉㄧㄠporgy; pagrus major #51536
[   /   , Chén Jǐng rùnㄔㄣˊ ㄐㄧㄥˇ ㄖㄨㄣˋChen Jingrun (1933-1996) Chinese number theorist #57605
[ , xī zhōuㄒㄧ ㄓㄡwater gruel; thin porridge #58909
[  /  , dū nongㄉㄨ ㄋㄨㄥ˙to mutter; to mumble complaints; to grumble #60495
[  /  , cái míㄘㄞˊ ㄇㄧˊmoney grubber; miser #61412
[   /   , hēi jǐng hèㄏㄟ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄜˋblack-necked crane (Grus nigricollis); Tibetan crane #70252
[  /  , yí hènㄧˊ ㄏㄣˋgrudge #73638
[怀  /  , huái hènㄏㄨㄞˊ ㄏㄣˋto nurse hatred; to harbor a grudge; spiteful #75775
[宿 , sù yuànㄙㄨˋ ㄩㄢˋan old grudge; old scores to settle #79940
[   /   , Lìn Xiāng rúㄌㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊLing Xiangru (dates unknown, 3rd century BC), famous statesman of Zhao 趙國|赵国See Also: 趙國, 赵国 #82902
[, máoㄇㄠˊSpanish fly; grain-eating grub #92441
[  , mò dòu fuㄇㄛˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙to grumble; to chatter away incessantly #101666
[ / , máoㄇㄠˊa yak (Bos grunniens) #103349
[   /   , Ā duō nuòㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋsurname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composerSee Also: 狄奧多, 阿多諾, 狄奥多 #110790
[  /  , luō suōㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛto grumble #128698
[, qiúㄑㄧㄡˊlarva; grub #164020
[   , zhōu shǎo sēng duōㄓㄡ ㄕㄠˇ ㄙㄥ ㄉㄨㄛnot much gruel and many monks; not enough to go around #185324
[ , mò daoㄇㄛˋ ㄉㄠ˙to grumble; to chatter #227541
[, pēiㄆㄟto hate; bear grudge #248427
[  , Lǐ Yīng rúㄌㄧˇ ㄧㄥ ㄖㄨˊLi Yingru (1913-1989), calligrapher and writer, author of many novels about the war as seen by the communists #285345
[, chōuㄔㄡpanting of cow; grunting of ox #489586
[, huīㄏㄨㄟclash; grunting of pigs #636354
[  , quán děng xíngㄑㄩㄢˊ ㄉㄥˇ ㄒㄧㄥˊcongruent figure #648430
[ , sù xiánㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˊold grudge; long-standing resentment #941096
[   , bù lìn zhū yùㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋlit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable.
[ , zhōng ruǎnㄓㄨㄥ ㄖㄨㄢˇzhongruan or alto lute, like pipa 琵琶 but bigger and lower rangeSee Also: 琵琶
[ , dà ruǎnㄉㄚˋ ㄖㄨㄢˇdaruan or bass lute, like pipa 琵琶 and zhongruan 中阮 but bigger and lower rangeSee Also: 琵琶, 中阮
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901
[つる(鶴)(P);たず;ツル, tsuru ( tsuru )(P); tazu ; tsuru] (n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis); (P) #3260
[ごうどう, goudou] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) combination; union; incorporation; amalgamation; fusion; (2) { math } congruence; (P) #3581
[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9744
[あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11534
[guranto] (n) (1) grant; (2) grunt #12795
[うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) #14112
[たい(P);タイ(P), tai (P); tai (P)] (n) (1) (uk) sea bream (Sparidae); porgy; (2) tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major); (P) #19469
[untokosa ; untoko ; untokosho] (int) (1) oof (i.e. a grunt of effort); (adv) (2) (See うんと・1) a lot; plenty
[ojiya] (n) (See 雑炊) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce
[おかゆ, okayu] (n) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel
[がめこ, gameko] (n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl
[guuguu] (adv) (on-mim) fast (asleep); snoring or grumbling sound
[gujiguji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) mumblingly; grumblingly; (2) tardily; slowly
[こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant
[goneru] (v1, vi) to grumble; to make difficulties
[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus
[gorogoro] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P)
[どらごえ, doragoe] (n) gruff voice
[butsubutsu] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P)
[hozaku] (v5k, vt) (vulg) to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble; to grumble; to murmur; to brawl
[boyaku] (v5k, vi) to grumble; to complain
[アメリカしろづる;アメリカシロヅル, amerika shiroduru ; amerikashiroduru] (n) (uk) whooping crane (Grus americana)
[indeiankuromisu ; burakkute-rukuromisu] (n) blacktail chromis (Chromis nigrura)
[un'un ; un'un] (int) uh-huh; sound indicating agreement; grunting or groaning sound
[カナダづる, kanada duru] (n) (uk) sandhill crane (Grus canadensis)
[karikari ; karikari] (adj-na, adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) (See こりこり・1) crisp (e.g. potato chip, fried fish, etc.); crunchy; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) grumpily; touchily; edgily; irritably
[guranji] (n) grunge
[guryuie-ru] (n) gruyere (fre
[guru-] (n) (1) (See 接着剤) glue; (2) grue (fictional monster); (P)
[toranokoisohaze] (n) barred pygmy goby (Eviota fasciola); grubby pygmy-goby
[buubuu ; bu-bu-; buubuu] (adv) (1) (on-mim) bugling sound; honking; oinking; (2) (on-mim) grumbling; complaining; (n) (3) (chn) (See 自動車) car; automobile
[しごき, shigoki] (n) (1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle
[いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt
[いしゅ, ishu] (n) grudge; malice; spite
[いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor
[いこん, ikon] (n) grudge; ill will; enmity; (P)
[いこんじゅうねん, ikonjuunen] (n, adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years
[いもがゆ, imogayu] (n) (1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) (arch) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets
[うっぷん, uppun] (n) resentment; grudge; anger
[いとう, itou] (v5u, vt) to dislike; to hate; to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to take (good) care of
[えんずる, enzuru] (vz, vt) to bear a grudge
[えんこん, enkon] (n) enmity; grudge
[えんしょく, enshoku] (n) grudging look
[おんねん, onnen] (n) grudge; malice; hatred
[かいおん, kaion] (n) turn (melodic ornament); gruppetto
[くずゆ, kuzuyu] (n) kudzu starch gruel
[ちぬ;チヌ, chinu ; chinu] (n) (uk) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)
[ちぬだい;チヌダイ, chinudai ; chinudai] (n) (uk) (obsc) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)
[かゆ, kayu] (n) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; (P)
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |pl.| ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
(n) |der, pl. Gründe| เหตุผล
(n) |die, pl. Gruppen| กลุ่ม, หมู่, เหล่า
ด้วยเหตุจาก, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า
(n) |pl.|See Also: der Grund
(n) |pl.|See Also: die Gruppe
(präp) เนื่องจากว่า, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า เช่น Aufgrund des sehr hohen Einkommens kann er bald ein neues Haus aufbauen lassen. = เนื่องจากการมีรายได้ที่สูงมาก เขาจึงสามารถจะสร้างบ้านใหม่ได้ในไม่ช้านี้See Also: infolgeSyn. wegen
(n) |die, pl. Gruppenschaltungen| การต่อวงจรไฟฟ้าแบบรวม โดยประกอบด้วยการต่อทั้งแบบอนุกรม และแบบขนาน
(phrase) โดยพื้นฐานSee Also: hauptsächlichSyn. grundsätzlich
(adj) ที่มีสีเขียว
สวัสดี แปลตรงตัว คือ สวัสดีพระเจ้า (ผู้คนตั้งแต่วัยกลางคนขึ้นไปนิยมพูด ใช้กันมากในแถบทางใต้ของเยอรมนี นั่นคือ รัฐบาเยิร์น และรัฐบาเดน-เวือร์ทเทมแบร์ก)See Also: Guten Tag, Hallo
(n) |der, pl. Abgründe| เหวSyn. Schlucht
(n) |der, pl. Meeresgründe| ก้นทะเล, ใต้ท้องทะเล
(n) |der, pl. Hintergründe| พื้นหลัง, ภูมิหลัง, เบื้องหลังSee Also: A. Vordergrund
(vt) |begründete, hat begründet| ให้เหตุผล เช่น Mit diesen Worten begründete Burkhard das
(n) |der, pl. Grundlagenverträge| ข้อตกลงพื้นฐาน เช่น Die Staats- und Regierungschefs der 27 EU-Mitgliedsstaaten hatten sich in der Nacht zum Samstag in Brüssel auf den Weg zu einem neuen Grundlagenvertrag als Ersatz für die gescheiterte EU-Verfassung verständigt.; Den Anstoß zu den Verhandlungen über den Grundlagenvertrag (
(n) |der, pl. Grundnahrungsmittel| อาหารหลัก เช่น Schließlich wird das Bier häufig als Grundnahrungsmittel bezeichnet und als Kulturgut angesehen.
  Longdo Unapproved FR-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
grudge
(n) คนขี้หงุดหงิด
  DING DE-EN Dictionary 
grub
grubbed
Abelsche Gruppe { f } [ math. ]
Abelian group
Abfallgrube { f }
rubbish pit
Abgrund { m }; Schlund { m }; Hölle { f } | Abgründe { pl }; Schlünde { pl }
abyss; abysm | abysses; abysms
Abgrund { m } | Abgründe { pl }
fovea | foveae
Abgrund { m } | Abgründe { pl }
precipice | precipices
Abriss { m }; Grundriss { m } | Abrisse { pl }; Grundrisse { pl }
outline | outlines
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagen
goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to
Abschiedsgruß { m }; Abschiedsrede { f }
valediction
Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage
arm's length transaction
Absenkung { f } (des Grundwasserspiegels)
lowering (of the groundwater level)
Änderungsgrund { m }
reason for changes
Altersgruppe { f }
age group; age bracket
Ankergrund { m }; Ankerplatz { m }
anchorage; anchorage ground
Ausrichtung { f }; Gruppierung { f }
alignment
Anschlussbaugruppe { f }
adapter board
Anzeigengrundpreis { m }
advertising base price
Arbeitsgruppe { f }
(working) team; study group (school)
Arbeitsgruppe { f }; Arbeitskreis { m }
work group; working group
Arbeitsknecht { m }
grunt boy
Arbeitsraum { m }; Gruppenraum { m } | Arbeitsräume { pl }; Gruppenräume { pl }
group room | group rooms
Architektengruppe { f }
architectural firm
Artikelgruppe { f }
article group
Aschengrube { f }; Aschenkasten { m }
ash pit
Auffüllen { n }; Blindgruppe (Telefon)
padding
Automorphismengruppe { f } [ math. ]
automorphism group; group of automorphisms
Band { f }; Musikgruppe { f }; Musikkapelle { f }; Kapelle { f } | Bands { pl }; Musikgruppen { pl }
band | bands
Bank { f }; Gruppe { f }
bank
Basis { f }; Unterlage { f }; Stützpunkt { m }; Grundzahl { f } | Basen { pl }; Unterbauten { pl }
base | bases
Basisfläche (Grundfläche) { f }
footpoint
Baugrube { f }
building pit; excavation
Baugrubensprengung { f }
building pit blasting
Baugrubenverfüllung { f }
refilling of a building pit
Baugrubenverkleidung { f }
building pit lining
Baugrubenwand { f }
slope of pit
Baugrund { m }
subsoil
Baugrundstück { n }
site; building plot
Baugrunduntersuchung { f }
subsurface investigation; soil examination
Baugruppe { f } | Baugruppen { pl }
assembly; subassembly; structural component; assembly unit | assemblies; subassemblies; structural components; assembly units
Baugruppe { f } [ electr. ]
board
Baugruppen-Simulation { f }
device simulation
Beanspruchungsgruppe { f }
stress group
Bemessungsgrundlage { f } | die Bemessungsgrundlage überschreiten
assessment basis | to exceed the assessment basis
Benutzergruppe { f }
user group
Beratergruppe { f }
brain trust
Berechnungsgrundlage { f }
calculation base
Berechtigungsgruppe { f }
authorization group
Bergrutsch { m }; Erdrutsch { m }; Rufe { f }; Rüfe { f } [ Sw. ] | Bergrutsche { pl }; Erdrutsche { pl }
landslide | landslides
Berufsgruppe { f }; Fachgruppe { f }
professional group; occupational group
Besitztum { n }; Grundbesitz { m }; Gutshof { m } | Besitztümer { pl }; Grundbesitze { pl }; Gutshöfe { pl }
estate | estates
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[いっこう, ikkou] Reisegruppe, Begleitung, Gefolge
[しぶ, shibu] unten, Grund
[しぶ, shibu] unten, Grund
[ふどうさん, fudousan] Immobilien, Grundstueck
[ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis
[しゅいん, shuin] Hauptursache, Hauptgrund
[じゆう, jiyuu] Grund, Ursache
[りん, rin] GRUNDSATZ, KODEX
[もと, moto] Grund, Ursache
[げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff
[さいへんせい, saihensei] Umgruppierung
[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung
[しょほ, shoho] Anfangsgruende, Elementar-
[そうりつ, souritsu] Gruendung, Stiftung
[はら, hara] URSPRUENGLICH, ORIGINAL, GRUND-
[げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel
[げんしょく, genshoku] Grundfarbe, Dreifarben- (Druck usw.)
[りとう, ritou] Gruppe_von_Beamten
[だん, dan] GRUPPE, KREIS
[だんたい, dantai] Gruppe
[だんたいりょこう, dantairyokou] Gruppenreise
[こっけいせつ, kokkeisetsu] Jahrestag_der_Gruendung_der_VRChina
[つち, tsuchi] Erde, Boden, Grund
[じぬし, jinushi] Grundbesitzer
[ちそ, chiso] Grundsteuer
[こう, kou] GRUBE, LOCH
[こうないじこ, kounaijiko] Grubenunglueck
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung
[もと, moto] Grundlage, Basis, Fundament, Ursprung
[きほん, kihon] Grund, Grundlage, Fundament, Norm
[きじゅん, kijun] Norm, Basis, Grund
[きばん, kiban] Grundlage, Basis
[きせき, kiseki] Grundstein
[きそ, kiso] Grundlage, Fundament
[きそこうじ, kisokouji] Grundbau, Grundlegung
[きそちしき, kisochishiki] Grundkenntnisse
[きちょう, kichou] Grundton, Grundgedanke
[ぼけつ, boketsu] -Grab, -Gruft
[たくち, takuchi] Bauland, Grundstueck
[かんぷなきまで, kanpunakimade] gruendlich, vollstaendig
[しゅうそ, shuuso] Begruender_einer_Sekte
[ていそしき, teisoshiki] Grundsteinlegung
[しょうがっこう, shougakkou] Grundschule
[やしき, yashiki] (herrschaftliches) Wohnhaus, Grundstueck
[やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch
[ねんが, nenga] Neujahrsgruss, Neujahrswunsch
[ゆう, yuu] RUHIG, TIEFGRUENDIG
[ゆうげん, yuugen] unergruendliche_Tiefe, Mystik
[そこ, soko] BODEN, GRUND
[はいこう, haikou] abgebaute_Grube, stillgelegte_Grube
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ