\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blame- , *blame*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
blame (เบลม) {
blame d,
blaming,
blame s
} vt. กล่าวโทษ,
ตำหนิ,
ประณาม,
นินทา,
กล่าวร้าย,
โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,
ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,
ความรับผิดชอบ,
ภาระ, See also: blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put blame able(เบลม'มะเบิล) adj. ควรรับผิด,
ควรถูกตำหน', Syn. culpable blame worthy(เบลม'เวอธี) adj. ควรถูกตำหนิ, See also: blameworthiness n, Syn. culpable
blame (n) การติเตียน,
การตำหนิ,
คำติเตียน,
คำตำหนิ blame (vt) กล่าวโทษ,
ติเตียน,
ตำหนิ,
ประณาม,
กล่าวร้าย blame less(adj) ไม่มีที่ติ
Blame การติเตียน [การแพทย์]
ถูกตราหน้า (v) blame , See also: criticize , Syn. ถูกสบประมาท , ถูกหมายหน้า , Example: ลูกคนใดละเลย ไม่เอาใจใส่พ่อแม่จะถูกตราหน้าว่าเป็นคนอกตัญญู การปรักปรำ (n) accusation, See also: blame , charge , Syn. การใส่ร้ายป้ายสี , การกล่าวหา , Example: เขากลายเป็นผู้ต้องหาเพราะการปรักปรำจากพยาน โทษ (v) blame , See also: chide , reproach , accuse , Syn. กล่าวโทษ , Example: คนบางคนเมื่อเกิดข้อผิดพลาดหรือความล้มเหลวขึ้นมักจะโทษดวง หรือบอกว่าเป็นอิทธิฤทธิ์อะไรบางอย่างเป็นต้น, Thai Definition: อ้างเอาความผิดให้ แค่นแคะ (v) pick on, See also: blame , criticize , find fault , censure , Syn. ค่อนแคะ , วิจารณ์ , เหน็บ , เหน็บแนม , Ant. ชมเชย , ยกย่อง , Example: พวกหนังสือพิมพ์พยายามแค่นแคะนักการเมืองอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เฟ้นหาความชั่วขึ้นมากล่าว พ้อ (v) complain, See also: blame , grumble , reprove , reproach , Syn. ต่อว่า , ตัดพ้อ , ตัดพ้อต่อว่า , Example: คนที่ถูกขัดใจหรือไม่ได้ตามที่ตนต้องการซึ่งมักจะออกมาในรูปตัดพ้อ บ่นพึมพำ แสดงท่าไม่พอใจ, Thai Definition: พูดต่อว่าด้วยความน้อยใจ พูดว่า (v) blame , See also: accuse , Syn. นินทา , กล่าวร้าย , กล่าวโทษ , ตำหนิ , ว่าร้าย , Example: เขาพูดว่าให้เจ็บแสบเธอยังไม่รู้สึกตัวอีกหรือ ว้าก (v) blame , Syn. ดุ , ตำหนิ , Example: ี้เขาโดนเจ้านายว้ากแต่เช้าเลย, Thai Definition: ว่ากล่าวโดยใช้เสียงดัง, Notes: (ปาก) ต่อว่าต่อขาน (v) complain, See also: blame , abuse , reproach , object , protest , pleasure , talk to , censure , Syn. ว่าขาน , ต่อว่า , ว่ากล่าว , Ant. ชมเชย , Example: หลังจากต่อว่าต่อขานกันอยู่นาน ทั้งสองฝ่ายต่างเข้าใจว่าทั้งคู่เข้าใจผิดไปเอง, Thai Definition: ท้วงถามเหตุผลต่อผู้ที่ทำให้ตนไม่พอใจ,
ว่ากล่าวเพราะไม่ทำตามที่พูดหรือที่ให้สัญญาไว้ ต่อว่า (v) complain, See also: blame , abuse , reproach , object , protest , pleasure talk to , censure , Syn. ว่าขาน , ต่อว่าต่อขาน , ว่ากล่าว , Ant. ชมเชย , Example: ลูกสาวต่อว่าพ่อของตนอย่างไม่พอใจนัก, Thai Definition: ท้วงถามเหตุผลต่อผู้ที่ทำให้ตนไม่พอใจ,
ว่ากล่าวเพราะไม่ทำตามที่พูดหรือที่ให้สัญญาไว้ ตำหนิติเตียน (v) reprimand, See also: blame , reprove , reproach , rebuke , condemn , censure , Syn. ติเตียน , ตำหนิ , ว่ากล่าว , Ant. สรรเสริญ , ชมเชย , Example: เขาตำหนิติเตียนรัฐบาลด้วยถ้อยคำอันแหลมคม ในคอลัมน์ของเขา, Thai Definition: ว่ากล่าวตักเตือน,
ยกโทษขึ้นพูด
ด่างพร้อย [dāngphrøi] (adj) EN: guilty ; blame worth ; tainted ; sinful FR: taré ดุ [du] (v) EN: blame ; censure ; scold ; reproach ; reprove ; reprimand ; rebuke ; admonish ; castigate FR: reprocher ; réprimander เอ็ด [et] (v) EN: scold ; blame ; reproach ; yell at FR: crier ; faire du vacarme หา [hā] (v) EN: accuse ; impeach ; charge ; denounce ; blame ; indict FR: accuser ; charger คำนินทา [kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [
pl.
] ; blame s [
pl.
] FR: commérages [
mpl
] ; cancans [
mpl
] ; potins [
mpl
] ขนาบ [khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) ครหา [kharahā] (v) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; diffamer ข้อครหา [khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame กล่าวหา [klāohā] (v) EN: allege ; accuse ; charge ; blame ; condemn FR: accuser ; incriminer ; alléguer ; charger ; accabler กล่าวโทษ [klāothōt] (v) EN: accuse ; charge ; indict ; incriminate ; allege ; blame ; impeach FR: inculper ; accuser de ; charger
怨 [yuàn, ㄩㄢˋ, 怨 ] blame ; complain #6,326 [Add to Longdo] 斥 [chì, ㄔˋ, 斥 ] blame ; reprove; reprimand #16,726 [Add to Longdo] 归咎 [guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ, 归 咎 / 歸 咎 ] blame ; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo] 咎 [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 咎 ] blame #30,782 [Add to Longdo]
悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK) [わるい,
warui] (adj-i) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame ; in the wrong; (5) sorry; (P) [Add to Longdo] 何方も何方 [どっちもどっち,
docchimodocchi] (exp) (id) They are both to blame [Add to Longdo] 嫁す [かす,
kasu] (v5s) (1) (See 嫁する) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else [Add to Longdo] 嫁する [かする,
kasuru] (vs-s) (1) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else [Add to Longdo] 我が身を恨む [わがみをうらむ,
wagamiwouramu] (exp,
v5m) to blame oneself [Add to Longdo] 帰す [きす,
kisu] (v5s) (1) (See 帰する) to come to (in the end); to end in; (2) to attribute; to blame [Add to Longdo] 帰する [きする,
kisuru] (vs-s) (1) to come to (in the end); to end in; (2) to attribute; to blame [Add to Longdo] 糾弾(P);糺弾 [きゅうだん,
kyuudan] (n,
vs) blame ; (P) [Add to Longdo] 潔い(P);潔よい(io);いさぎ良い(iK) [いさぎよい,
isagiyoi] (adj-i) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; (2) pure (heart,
actions,
etc.); upright; blame less; (3) (arch) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean; (P) [Add to Longdo] 喧嘩両成敗;けんか両成敗 [けんかりょうせいばい,
kenkaryouseibai] (exp) in a quarrel,
both parties are to blame [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blame \Blame\, n. [OE. blame, fr. F. bl[^a]me, OF. blasme, fr.
bl[^a]mer, OF. blasmer, to blame. See {Blame}, v.]
1. An expression of disapprobation fir something deemed to be
wrong; imputation of fault; censure.
[1913 Webster]
Let me bear the blame forever. --Gen. xiiii.
9.
[1913 Webster]
2. That which is deserving of censure or disapprobation;
culpability; fault; crime; sin.
[1913 Webster]
Holy and without blame before him in love. --Eph. i.
4.
[1913 Webster]
3. Hurt; injury. [Obs.] --Spenser.
[1913 Webster]
Syn: Censure; reprehension; condemnation; reproach; fault;
sin; crime; wrongdoing.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blame \Blame\ (bl[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Blamed}
(bl[=a]md); p. pr. & vb. n. {Blaming}.] [OE. blamen, F.
bl[^a]mer, OF. blasmer, fr. L. blasphemare to blaspheme, LL.
also to blame, fr. Gr. blasfhmei^n to speak ill, to slander,
to blaspheme, fr. bla`sfhmos evil speaking, perh, for
blapsi`fhmos; bla`psis injury (fr. bla`ptein to injure) +
fh`mh a saying, fr. fa`nai to say. Cf. {Blaspheme}, and see
{Fame}.]
[1913 Webster]
1. To censure; to express disapprobation of; to find fault
with; to reproach.
[1913 Webster]
We have none to blame but ourselves. --Tillotson.
[1913 Webster]
2. To bring reproach upon; to blemish. [Obs.]
[1913 Webster]
She . . . blamed her noble blood. --Spenser.
[1913 Webster]
{To blame}, to be blamed, or deserving blame; in fault; as,
the conductor was to blame for the accident.
[1913 Webster]
You were to blame, I must be plain with you. --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
blame
adj 1: expletives used informally as intensifiers; "he's a
blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold
winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or
blessed or darned or goddamned) if I'll do any such
thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a
deuced idiot"; "an infernal nuisance" [syn: {blasted},
{blame}, {blamed}, {blessed}, {damn}, {damned}, {darned},
{deuced}, {goddam}, {goddamn}, {goddamned}, {infernal}]
n 1: an accusation that you are responsible for some lapse or
misdeed; "his incrimination was based on my testimony";
"the police laid the blame on the driver" [syn:
{incrimination}, {inculpation}, {blame}]
2: a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for
it"; "it was a bum rap" [syn: {blame}, {rap}]
v 1: put or pin the blame on [syn: {blame}, {fault}] [ant:
{absolve}, {free}, {justify}]
2: harass with constant criticism; "Don't always pick on your
little brother" [syn: {blame}, {find fault}, {pick}]
3: attribute responsibility to; "We blamed the accident on her";
"The tragedy was charged to her inexperience" [syn: {blame},
{charge}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม