ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blame-, *blame* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| blame | (เบลม) { blamed, blaming, blames } vt. กล่าวโทษ, ตำหนิ, ประณาม, นินทา, กล่าวร้าย, โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ, ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ, ความรับผิดชอบ, ภาระ, See also: blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put | blameable | (เบลม'มะเบิล) adj. ควรรับผิด, ควรถูกตำหน', Syn. culpable | blameworthy | (เบลม'เวอธี) adj. ควรถูกตำหนิ, See also: blameworthiness n, Syn. culpable |
| blame | (n) การติเตียน, การตำหนิ, คำติเตียน, คำตำหนิ | blame | (vt) กล่าวโทษ, ติเตียน, ตำหนิ, ประณาม, กล่าวร้าย | blameless | (adj) ไม่มีที่ติ |
| Blame | การติเตียน [การแพทย์] |
| | | ถูกตราหน้า | (v) blame, See also: criticize, Syn. ถูกสบประมาท, ถูกหมายหน้า, Example: ลูกคนใดละเลย ไม่เอาใจใส่พ่อแม่จะถูกตราหน้าว่าเป็นคนอกตัญญู | โทษ | (v) blame, See also: chide, reproach, accuse, Syn. กล่าวโทษ, Example: คนบางคนเมื่อเกิดข้อผิดพลาดหรือความล้มเหลวขึ้นมักจะโทษดวง หรือบอกว่าเป็นอิทธิฤทธิ์อะไรบางอย่างเป็นต้น, Thai Definition: อ้างเอาความผิดให้ | พูดว่า | (v) blame, See also: accuse, Syn. นินทา, กล่าวร้าย, กล่าวโทษ, ตำหนิ, ว่าร้าย, Example: เขาพูดว่าให้เจ็บแสบเธอยังไม่รู้สึกตัวอีกหรือ | ว้าก | (v) blame, Syn. ดุ, ตำหนิ, Example: ี้เขาโดนเจ้านายว้ากแต่เช้าเลย, Thai Definition: ว่ากล่าวโดยใช้เสียงดัง, Notes: (ปาก) | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | ติเตียน | (v) blame, See also: reprove, express disapproval, censure, Syn. ตำหนิ, ติ, กล่าวโทษ, ครหา, ตำหนิติเตียน, Ant. ชมเชย, ยกย่อง, Example: อาจารย์ติเตียนเรื่องความสะเพร่าในการทำงานของนักเรียน, Thai Definition: ยกสิ่งไม่ดีขึ้นพูดเพื่อตำหนิ | ครหา | (v) blame, See also: censure, reprimand, condemn, criticize, reproach, Syn. ติเตียน, ตำหนิ, ติโทษ, Ant. ชมเชย, ชื่นชม, สรรเสริญ, Example: ลูกน้องต่างก็พากันครหาหัวหน้าว่าอ่อนแอเกินไปจึงแก้ปัญหาไม่ได้ |
| ถือโทษ | [theū thōt] (v, exp) EN: blame FR: accuser ; condamner ; blâmer ; en vouloir à qqn |
| | | 怨 | [yuàn, ㄩㄢˋ, 怨] blame; complain #6,326 [Add to Longdo] | 斥 | [chì, ㄔˋ, 斥] blame; reprove; reprimand #16,726 [Add to Longdo] | 归咎 | [guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ, 归 咎 / 歸 咎] blame; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo] | 咎 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 咎] blame #30,782 [Add to Longdo] |
| | 悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK) | [わるい, warui] (adj-i) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (P) #2,963 [Add to Longdo] | 非難(P);批難 | [ひなん, hinan] (n, vs, adj-na) criticism; blame; censure; attack; reproach; (P) #5,177 [Add to Longdo] | 責め | [せめ, seme] (n) persecution; blame; responsibility #13,832 [Add to Longdo] | 糾弾(P);糺弾 | [きゅうだん, kyuudan] (n, vs) blame; (P) #16,331 [Add to Longdo] | 被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] | 何方も何方 | [どっちもどっち, docchimodocchi] (exp) (id) They are both to blame [Add to Longdo] | 嫁す | [かす, kasu] (v5s) (1) (See 嫁する) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else [Add to Longdo] | 嫁する | [かする, kasuru] (vs-s) (1) to wed; to be married; (2) to shift blame to someone else [Add to Longdo] | 我が身を恨む | [わがみをうらむ, wagamiwouramu] (exp, v5m) to blame oneself [Add to Longdo] | 帰す | [きす, kisu] (v5s) (1) (See 帰する) to come to (in the end); to end in; (2) to attribute; to blame [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blame \Blame\, n. [OE. blame, fr. F. bl[^a]me, OF. blasme, fr.
bl[^a]mer, OF. blasmer, to blame. See {Blame}, v.]
1. An expression of disapprobation fir something deemed to be
wrong; imputation of fault; censure.
[1913 Webster]
Let me bear the blame forever. --Gen. xiiii.
9.
[1913 Webster]
2. That which is deserving of censure or disapprobation;
culpability; fault; crime; sin.
[1913 Webster]
Holy and without blame before him in love. --Eph. i.
4.
[1913 Webster]
3. Hurt; injury. [Obs.] --Spenser.
[1913 Webster]
Syn: Censure; reprehension; condemnation; reproach; fault;
sin; crime; wrongdoing.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Blame \Blame\ (bl[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Blamed}
(bl[=a]md); p. pr. & vb. n. {Blaming}.] [OE. blamen, F.
bl[^a]mer, OF. blasmer, fr. L. blasphemare to blaspheme, LL.
also to blame, fr. Gr. blasfhmei^n to speak ill, to slander,
to blaspheme, fr. bla`sfhmos evil speaking, perh, for
blapsi`fhmos; bla`psis injury (fr. bla`ptein to injure) +
fh`mh a saying, fr. fa`nai to say. Cf. {Blaspheme}, and see
{Fame}.]
[1913 Webster]
1. To censure; to express disapprobation of; to find fault
with; to reproach.
[1913 Webster]
We have none to blame but ourselves. --Tillotson.
[1913 Webster]
2. To bring reproach upon; to blemish. [Obs.]
[1913 Webster]
She . . . blamed her noble blood. --Spenser.
[1913 Webster]
{To blame}, to be blamed, or deserving blame; in fault; as,
the conductor was to blame for the accident.
[1913 Webster]
You were to blame, I must be plain with you. --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
blame
adj 1: expletives used informally as intensifiers; "he's a
blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold
winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or
blessed or darned or goddamned) if I'll do any such
thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a
deuced idiot"; "an infernal nuisance" [syn: {blasted},
{blame}, {blamed}, {blessed}, {damn}, {damned}, {darned},
{deuced}, {goddam}, {goddamn}, {goddamned}, {infernal}]
n 1: an accusation that you are responsible for some lapse or
misdeed; "his incrimination was based on my testimony";
"the police laid the blame on the driver" [syn:
{incrimination}, {inculpation}, {blame}]
2: a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for
it"; "it was a bum rap" [syn: {blame}, {rap}]
v 1: put or pin the blame on [syn: {blame}, {fault}] [ant:
{absolve}, {free}, {justify}]
2: harass with constant criticism; "Don't always pick on your
little brother" [syn: {blame}, {find fault}, {pick}]
3: attribute responsibility to; "We blamed the accident on her";
"The tragedy was charged to her inexperience" [syn: {blame},
{charge}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |