Search result for


(22 entries)
(0.014 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ぶつぶつ-, *ぶつぶつ*
Japanese-English: EDICT Dictionary
ぶつぶつ[, butsubutsu] (n,adv,adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) [Add to Longdo]
物々交換;物物交換[ぶつぶつこうかん, butsubutsukoukan] (n) bartering [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That child murmured something in his sleep.その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
He grunted his thanks.ぶつぶつと礼を言った。
Some managers murmured at his appointment at the president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He is constantly complaining.彼はいつもぶつぶつ言っている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(MR BEAN GRUNTING)[JA] (Mr. ビーン: ぶつぶつ言う) Mr. Bean's Holiday (2007)
You were really dreaming over there earlier.[JA] ぶつぶつ文句いいながら Vacancy (2007)
Mouthless mutters[JA] 口もないのにぶつぶつ言う The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
I noticed because there was no one mumbling and shuffling three paces behind me.[JA] 私の3歩後ろでぶつぶつ 言う子がいないんだもの。 Fight or Flight (2015)
Look at that... (MUMBLING)[JA] あれを見て... (ぶつぶつつぶやく) Mr. Bean's Holiday (2007)
Typical Men of Letters, standing around, having a nice, little chat with your noses buried in your books while your little secretary takes notes.[JA] MoLと言えば 突っ立ったまま 本に顔を埋めて ぶつぶつ喋ってるのよね Slumber Party (2013)
Stop mumbling.[JA] ぶつぶつ言うな The Expendables 3 (2014)
Can you just take him in?[JA] ぶつぶつ言うなよ The Beach (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top