634 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%usu%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: usu, -usu-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) เป็นปกติSee Also: ธรรมดา, เป็นประจำ, สามัญSyn. normal, typical, common, ordinary
(n) สิ่งที่เป็นปกติSee Also: สิ่งที่ปฏิบัติจนเป็นนิสัยSyn. custom
(vi) ชิงSee Also: ช่วงชิง, แย่งชิงSyn. seize
(vt) ช่วงชิงSee Also: แย่งชิงSyn. seize
(n) การให้กู้ยืมเงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมากSee Also: การให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมากSyn. exploitation
(n) เจ้าหนี้See Also: นายทุนSyn. moneylender, pawnbroker, lenderAnt. borrower
(adj) ผิดปกติSee Also: ผิดจากธรรมดาSyn. uncommonAnt. common
(adj) ประหลาดSee Also: แปลกปลอมSyn. strangeAnt. common, usual
(adj) ไม่ธรรมดาSee Also: พิเศษSyn. distinguished, remarkableAnt. ordinary
(adj) เป็นข้อยกเว้น
(adv) โดยปกติSee Also: ตามปกติ, ตามธรรมดาSyn. customarily, normally
(n) ผู้ช่วงชิงSee Also: ผู้แย่งชิง, ผู้บุกรุก
(idm) โดยปกติSee Also: ตามปกติ, ตามธรรมดา
(adj) ให้กู้ยืมเงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงมากSee Also: ที่คิดดอกเบี้ยสูงมาก
(adv) เป็นพิเศษSee Also: อย่างน่าทึ่งSyn. extraordinarilyAnt. ordinarily
(n) ความปกติSyn. normal
(n) การแย่งชิงอำนาจSyn. seizure, encroachment
(n) การกระซิบกระซาบSyn. whisper
(n) การผิดจากธรรมดาSyn. peculiarity
(n) อย่างข่มเหงSee Also: อย่างกดขี่
  Hope Dictionary 
(อันยู'?วล) adj. ผิดธรรมดา, เป็นข้อยกเว้น.See Also: unusually adv. unusualness n.Syn. odd, rare, alien
(ยู'ชวล) adj., n. (สิ่งที่) เป็นธรรมดา, เป็นปกติ, เป็นประจำ, ทุกวัน, as usual ตามปกติ, เหมือนที่เคยปฎิบัติ.See Also: usually adv. usualness n.Syn. common, regular
(ยูซิว'ฟรัคท) n. สิทธิเก็บกินในทรัพย์สิน.vt. ใช้สิทธิเก็บกินในทรัพย์สินที่ครอบครอง
(ยูซิวฟรัค'ทิวอะรี) n. บุคคลผู้มีสิทธิเก็บกินในทรัพย์สินที่ครอบครอง, adj. ซึ่งมีสิทธิเก็บกิน
(ยูซิว'เรียส) adj. ให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยมากผิดปกติหรือไม่ชอบด้วยกฎหมาย, กินดอกเบี้ยสูงผิดปกติ, ขูดเลือด
(ยูเซิร์พ', ยูเซิร์พ) vt., vi. ช่วงชิง, แย่งชิง, แย่งชิงอำนาจ, บุกรุก.See Also: usurper n.
(ยูเซอเพ'เชิน, -เซอ-) n. การช่วงชิง, การแย่งชิง, การแย่งชิงอำนาจ, การบุกรุก, การแย่งชิงราชบัลลังก์.See Also: usurpative, usurpatory adv.
(ยู'ซะรี่) n.อัตราดอกเบี้ยที่สูงผิดปกติ, การให้กู้เงินในดอกเบี้ยที่สูงผิดปกต', ดอกเบี้ย, ผลประโยชน์.See Also: usurious adj.
  Nontri Dictionary 
(adj) ผิดธรรมดา, ผิดปกติ, เป็นข้อยกเว้น
(adj) เช่นเคย, เป็นธรรมเนียม, ตามปกติ, เป็นประจำ
(n) นายเงินที่ขูดเลือด
(adj) ขูดเลือด
(vt) ชิงอำนาจ, แย่งชิง, บุกรุก
(n) การชิงอำนาจ, การแย่งชิง
(n) ผู้ชิงอำนาจ, ผู้แย่งชิง, ผู้ชิงราชบัลลังก์
(n) การให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงลิ่ว
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
สิทธิเก็บกินโดยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
กลุ่มอาการต้นขาด้อยเจริญร่วมใบหน้าประหลาด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
กลุ่มอาการต้นขาด้อยเจริญร่วมใบหน้าประหลาด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ฟิวซูลินิด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ฟุซุมะเอะ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ฟิวซูไลน์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การลงโทษอย่างผิดธรรมดา, การลงโทษอย่างวิตถาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ถิ่นที่อยู่ตามปรกติ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สิทธิเก็บกิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ผู้ทรงสิทธิเก็บกิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิทธิเก็บกิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเรียกดอกเบี้ยเกินอัตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเรียกดอกเบี้ยเกินอัตรา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาษาปรกติ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
ปรกตินิยมเฉพาะถิ่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ถิ่นที่อยู่ตามปรกติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ดอกเบี้ยเกินอัตรา [TU Subject Heading]
ดอกเบี้ยเกินอัตรา (กฎหมายอิสลาม) [TU Subject Heading]
กฎหมายห้ามเรียกดอกเบี้ยเกินอัตรา [TU Subject Heading]
บูซัลแฟน [การแพทย์]
การรักษาปกติ [การแพทย์]
โรคที่ไม่พบบ่อย [การแพทย์]
ขนาดธรรมดา [การแพทย์]
หญ้าปล้องจีน [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(adv) as usualSyn. เหมือนเคยExample:เขาถอดหมวกแขวนไว้ข้างประตูอย่างเคย แล้วทรุดตัวลงขบคิดเรื่องเงินThai Definition:เหมือนอย่างที่เป็นมาตามปกติ
(v) uniqueSee Also: uncommon, unusual, oddSyn. แหวกแนว, แปลก, แตกต่างAnt. เหมือน, คล้ายExample:งานเขียนของเขาฉีกแนวไปจากงานเขียนของคนอื่นๆThai Definition:แปลกไปจากปกติ หรือจากเดิมที่เคยมีมา
(adv) regularlySee Also: usually, commonly, ordinarily, normallySyn. ปกติ, ธรรมดา, ปรกติAnt. ผิดปกติExample:หลังจากหายป่วยแล้ว เขาก็ปฏิบัติตนปกติธรรมดา ไม่บำรุงร่างกายด้วยยาบำรุงใดๆ ทั้งสิ้นThai Definition:เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากเดิม
(adj) normalSee Also: usual, common, ordinary, regularSyn. ปกติ, ธรรมดา, ปรกติAnt. ผิดปกติExample:การซื้อเสียงกลายเป็นเป็นปรากฏการณ์ปกติธรรมดาในระบบการเลือกตั้งของไทยไปแล้วThai Definition:เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากเดิม
(adv) as it wasSee Also: as before, as previously, as usualSyn. เหมือนเดิม, อย่างเคยExample:รายการอาหารวันนี้เหมือนอย่างเดิม
(v) speak with a strange accentSee Also:  jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tuneSyn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆExample:แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดีThai Definition:มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ
(adv) normallySee Also: usually, ordinarily, regularly, commonlySyn. บ่อยๆ, เป็นประจำ, สม่ำเสมอExample:โดยปรกติเขามาทำงานแต่เช้า
(adv) usuallySee Also: ordinarily, normally, customarilySyn. เป็นประจำ, เหมือนเคย, เป็นปกติ, เหมือนปกติExample:ิเขามาทำงานแต่เช้าตามปรกติ
(adj) extraordinarySee Also: special, unusual, uncommon, specific, particularSyn. ไม่ใช่สามัญ, ไม่ใช่ธรรมดา, เฉพาะเรื่องExample:รัฐบาลจะประสานงานกับประธานสภา เพื่อขอเปิดสภาสมัยวิสามัญในวันที่ 13 กรกฎาคมUnit:สามัญ
(adj) abnormalSee Also: unusual, irregular, strangeSyn. แปรปรวนExample:์จิตแพทย์ลงความเห็นว่านักโทษคนนี้มีจิตที่วิปริตฟั่นเฟือนไปแล้วThai Definition:ที่ผิดปกติ
(v) be abnormalSee Also: be eccentric, differ from the usual, become unhingedSyn. แปรปรวนExample:ช่วงนั้นดินฟ้าอากาศวิปริตอยู่ตลอดเวลา ทั้งมีฝนตกหนัก ลมพัดแรงThai Definition:ผิดปกติ
(adj) commonSee Also: ordinary, normal, usualSyn. ปกติ, ธรรมดาAnt. พิเศษExample:บุคคลสามัญย่อมไม่อาจจะระลึกรู้ถึงอดีตชาติของตนได้Notes:(บาลี/สันสกฤต)
(adj) unnaturalSee Also: irregular, abnormal, unusual, uncommon, offbeatSyn. ผิดธรรมดาExample:เรื่องแบบนี้มันเป็นเรื่องผิดธรรมชาติเกินกว่าที่ผมจะเข้าใจThai Definition:ที่แปลกไปจากธรรมดาที่ควรจะเป็น
(adv) unnaturallySee Also: irregularly, abnormally, unusuallySyn. ผิดธรรมดาExample:ดาราคนนี้แสดงผิดธรรมชาติของคนที่กำลังเสียใจ เพราะหน้าตาและน้ำเสียงดูราบเรียบเกินไปThai Definition:อย่างแปลกไปจากธรรมดาที่ควรจะเป็น
(v) be unusualSee Also: be abnormal, be irregular, be uncommonSyn. ไม่ปกติExample:สมองเขาผิดปรกติไปหลังจากอุบัติเหตุครั้งนั้นThai Definition:แปลกไปจากธรรมดา, ไม่เป็นไปตามที่เคยเป็น
(adj) unusualSee Also: abnormal, irregular, uncommon, offbeat, atypicalExample:เมื่อเกิดอารมณ์ผิดปกติ เด็กจะทำร้ายตัวเองโดยไม่รู้ตัวThai Definition:ที่แปลกไปจากธรรมดา, ที่ไม่เป็นไปตามที่เคยเป็น
(v) overchargeSee Also: exploit by usurySyn. ขูดรีด, เอารัดเอาเปรียบ, ขูดเลือดขูดเนื้อExample:อย่าขูดเลือดเขาให้มากนักเลย เขาก็เป็นคนหาเช้ากินค่ำที่ไม่ค่อยจะมีเงินสักเท่าไหร่Thai Definition:ขายหรือเรียกดอกเบี้ยเกินควร
(adj) abnormalSee Also: unusual, queer, odd, extraordinary, uncommonSyn. แผลง, วิตถารExample:ข้าไม่ตอบปัญหาพิเรนแบบนี้ของแกให้ปวดหัวหรอกThai Definition:ผิดแปลกไปจากธรรมดา, ออกนอกแบบที่เคยเป็นมา
(adj) queerSee Also: strange, odd, uncommon, unusual, particular, extraordinarySyn. แปลก, พิลึก, ประหลาดExample:เขาเสริมความแกร่งให้กับนกด้วยอาหารสูตรพิสดารกว่าคนเลี้ยงนกอื่นๆThai Definition:ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดาNotes:(ปาก)
(adj) normalSee Also: natural, usual, common, regular, ordinary, generalSyn. ปกติExample:เด็กจะสร้างบุคลิกภาพที่เป็นปกติและถาวรขึ้นมา เมื่อเขาเริ่มเติบโตขึ้นThai Definition:ที่เป็นนิสัยตามธรรมดา, ที่เป็นอย่างเคย
(adv) normallySee Also: ordinarily, commonly, usually, generally, typically, regularlySyn. เป็นธรรมดา, เป็นประจำExample:ถ้าฝกตก รถก็ติดเป็นปกติอย่างนี้อยู่แล้วThai Definition:อย่างไม่แปลกไปจากธรรมดา, อย่างเป็นไปตามเคย
(adv) usuallySee Also: normally, regularly, ordinarily, commonlySyn. เป็นประจำ, เป็นปกติExample:พ่อออกกำลังสม่ำเสมอ ตามที่คุณหมอสั่งไว้Thai Definition:เป็นปกติตามระเบียบเสมอ
(adv) usuallySee Also: normally, regularly, ordinarily, commonlySyn. เป็นประจำ, สม่ำเสมอExample:เขากลับบ้านเวลาค่ำเป็นปรกติเสมอ
(adv) habituallySee Also: regularly, usually, constantly, alwaysSyn. สม่ำเสมอ, เป็นประจำ, ตลอดเวลาAnt. ชั่วคราว, เป็นครั้งคราว, บางครั้งบางทีExample:เขาวิ่งออกกำลังกายตอนเช้าเป็นนิสัย
(adv) normallySee Also: ordinarily, commonly, usually, generally, typically, regularlySyn. เป็นปกติExample:ใครๆ ก็ต้องเลือกงานสบายๆ เป็นธรรมดา
(adj) discordantSee Also:  jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tuneSyn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆExample:เขาอ่านจดหมายด้วยน้ำเสียงที่แปร่งหูThai Definition:ที่มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ
(adj) unusualSee Also: strange, odd, uncommonSyn. ผิดปกติ, แปลกๆAnt. ปกติExample:ในบ้านต้องมีสิ่งแปลกปลอมบางอย่างอยู่แน่ๆ เพราะสุนัขเห่าทั้งวันThai Definition:ที่มีสิ่งอื่นหรือพวกอื่นปนเข้ามา
(adj) queerSee Also: strange, abnormal, unusual, eccentric, mad, insaneSyn. วิปริต, พิลึก, ประหลาด, แปลกExample:เอลนิโนเป็นปรากฏการณ์วิปลาสและประหลาดทางธรรมชาติThai Definition:ที่คลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ, ผิดธรรมดา
(adv) unusuallySyn. เอาการ, เอาเรื่องThai Definition:ยิ่งกว่าธรรมดา
(adv) usuallySee Also: normally, ordinarily, commonly, generally, in generalSyn. ปกติ, ธรรมดา, โดยทั่วไป, เป็นประจำExample:โดยปกติทุกคนจะตื่นสายในวันหยุด
(adv) as usualSee Also: as before, as it wasSyn. ตามปกติ, ตามเดิม, เหมือนเดิมAnt. ผิดปกติExample:วันนี้เขาก็คงมาสายตามเคย เชื่อฉันสิThai Definition:เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา
(adv) usuallySee Also: ordinarily, ad a rule, generallySyn. ตามปกติExample:ตามธรรมดา จะมีการเลือกตั้งอธิการบดีทุกๆ 4 ปีThai Definition:ตามปกติที่เคยเป็นมา, ไม่แปลกไปจากที่เคยเป็น
(adv) normallySee Also: usually, generally, ordinarilySyn. ตามธรรมดา, ตามเดิมExample:ตามปกติเธอจะพูดคุยและทักทายคนอื่นเสมอ แต่วันนี้เธอเงียบไปThai Definition:ธรรมดา, เป็นไปตามเคย, ไม่แปลกไปจากธรรมดา
(v) be strangeSee Also: be unusual, be extraordinary, be curious, be odd, be queerSyn. ทะแม่งๆ, ชอบกลExample:คดีนี้มีอะไรทะแม่งออกมาThai Definition:มีลับลมคมใน หรือมีอะไรเคลือบแฝงอยู่ทำให้น่าสงสัย
(adv) usually give almsThai Definition:มีการให้เป็นปกติNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) placenta which is not come out as usualThai Definition:รกที่ไม่ออกมาตามปกติภายหลังคลอด แต่กลับตีขึ้นข้างบน
(adv) frequentlySee Also: often, regularly, usuallyExample:พ่อชมแม่ไม่ขาดปากในฝีมือทำอาหารของแม่
(adv) rarelySee Also: infrequently, seldom, unusuallySyn. นานๆ ครั้งAnt. บ่อย, ประจำExample:ปรากฏการณ์สุริยุปราคาเกิดขึ้นไม่บ่อยนัก
(adj) commonSee Also: indifferent, mediocre, usual, normal, ordinarySyn. ดาษ, สามัญ, ทั่วไป, ดารดาษAnt. พิเศษ, เฉพาะExample:ของประดาษอย่างนี้เธอไม่ชอบหรอก
(adv) usuallySee Also: normally, commonly, regularly, ordinarilySyn. ปรกติ, ธรรมดา, สามัญAnt. ผิดปกติExample:ปกติพ่อไปทำงานโดยรถส่วนตัวThai Definition:เป็นไปตามที่เคย
(adv) normallySee Also: usually, ordinarily, regularly, commonlySyn. ปกติ, ธรรมดาExample:ปรกติครอบครัวของเขาจะทานข้าวนอกบ้านทุกวันอาทิตย์
(adj) strangeSee Also: uncommon, unusual, odd, queer, peculiar, bizarre, extraordinarySyn. แปลก, ผิดธรรมดา, น่าพิศวง, พิกล, พิสดารExample:สัตว์ตัวนี้รูปร่างประหลาดThai Definition:แปลกผิดปกติหรือมิได้คิดคาดหมายว่าจะเป็นไปได้
(v) usurpSee Also: contend, seize, grab, vie, striveSyn. แก่งแย่ง, ช่วงชิง, แย่งชิงExample:ภาพยนต์เรื่องนี้สร้างจากเรื่องจริงในประวัติศาสตร์การต่อสู้ชิงอำนาจในเม็กซิโก
(adv) as usualSee Also: usuallySyn. เหมือนปกติ, เหมือนเคยExample:วันนี้พ่อตื่นก่อนแม่อีกเช่นเคยThai Definition:เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา
(adv) oftenSee Also: frequently, usuallySyn. บ่อยๆ, เสมอๆExample:มันเป็นเรื่องที่ทำอยู่เป็นกิจวัตรThai Definition:เป็นประจำ, เป็นนิตย์
(v) practice usurySee Also: get interest, collect interest on money lentSyn. กินดอกเบี้ยExample:เขาเป็นคนรวยที่ดูแคลนคนจน ขูดรีด กินดอก สารพัดThai Definition:ได้รับผลประโยชน์ที่เกิดจากทุนหรือเงินให้กู้
(v) practice usurySee Also: get interest, collect interest on money lentSyn. กินดอกExample:คนไทยเรานั้นจะทำอะไรก็ไม่กล้าเสี่ยงลงทุน คนที่มีเงินมากๆ มักจะฝากธนาคาร กินดอกเบี้ยThai Definition:ได้รับผลประโยชน์ที่เกิดจากทุนหรือเงินให้กู้
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice  FR: coutume [ f ] ; règle [ f ] ; usage [ m ]
[chen khoēi] (adv) EN: as usual ; usually  FR: comme d'habitude
[chīknaēo] (x) EN: unique ; uncommon ; unusual ; odd  FR: unique
[ching] (v) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture  FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de
[chūangching] (v) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp  FR: saisir ; s'emparer de ; usurper
[dōi pakati = dōi pokkati] (adv) EN: usually ; normally ; ordinarily ; commonly ; generally ; in general  FR: habituellement ; normalement ; ordinairement ; en général
[dōi prokkati] (adv) EN: normally ; usually ; ordinarily
[julārātchmontrī] (n) EN: chief of the Muslim in Thailand  FR: chef des musulmans de Thaïlande [ m ]
[kaēng matsaman] (n, exp) EN: masaman curry  FR: curry musulman [ m ]
[kaēng matsaman kai] (xp) EN: chicken masaman curry  FR: curry musulman au poulet [ m ]
[kān bukruk] (n) EN: encroachment ; incursion ; intrusion ; aggression ; trespass  FR: empiétement [ m ] ; usurpation de terres [ f ] ; intrusion [ f ] ; incursion [ f ]
[khanop] (n) EN: custom ; system ; convention ; order ; usual practice ; social custom  FR: coutume [ f ] ; tradition [ f ] ; habitude [ f ] ; pratique [ f ] ; convention [ f ] ; système [ m ]
[khūt leūat khūt neūa] (v, exp) EN: practise usury
[kindøk] (v) EN: practice usury = practise usury (Am.) ; get interest ; collect interest on money lent ; live on interest  FR: prélever des intérêts
[kindøkbīa] (v) EN: practice usury ; get interest ; collect interest on money lent  FR: prélever des intérêts
[kin tām nām] (v, exp) EN: take the usual /rake-off/pay-off
[kitjawat] (adv) EN: often ; frequently ; usually  FR: souvent ; fréquemment ; habituellement
[krabøngphet] (n, exp) EN: club studded with diamonds usually having miraculous power
[krasip] (v) EN: whisper ; talk in a whisper ; speak in each other's ear ; murmur ; mutter  FR: murmurer ; chuchoter ; parler à voix basse ; chuchoter à l'oreille ; susurrer ; marmonner
[lai] (v) EN: chase ; pursue ; run after ; hunt  FR: chasser ; pousuivre ; courir après
[lōk Mutsalim] (n, exp) FR: monde musulman [ m ]
[mai thammadā] (adj) EN: uncommon ; strange ; unusual ; odd ; peculiar  FR: inhabituel
[makja] (adv) EN: often ; frequently ; usually  FR: souvent ; fréquemment
[Mutsalim] (n) EN: Muslim ; Moslem  FR: musulman [ m ]
[naptheū sātsanā itsalām] (v, exp) FR: être de confession musulmane
[nisai] (n) EN: habit ; habitual action ; usual practice ; behaviour = behavior (Am.) ; disposition ; characteristic  FR: habitude [ f ] ; coutume [ f ] ; comportement [ m ] ; pratique [ f ]
[pakati = pokkati] (adj) EN: normal ; natural ; usual ; common ; regular ; ordinary ; general ; sound  FR: normal ; naturel ; ordinaire ; routinier ; habituel ; commun ; général ; régulier
[pen thammadā] (adv) EN: normally ; ordinarily ; commonly ; usually ; generally ; typically ; regularly ; naturally ; in the nature of things  FR: normalement ; naturellement ; habituellement
[phāsā phāthī] (n, exp) FR: langue usuelle [ f ] ; langue nationale [ f ] ; langue officielle ]f ]
[phikon] (adj) EN: weird ; unusual ; peculiar ; not normal ; queer ; odd ; strange ; funny  FR: singulier ; inhabituel ; étrange ; mystérieux , bizarre ; loufoque
[phisēt] (adj) EN: special ; particular ; peculiar ; extraordinary ; distinctive ; extra ; exceptional ; unusual ; singular  FR: spécial ; particulier ; exceptionnel ; remarquable ; inhabituel ; singulier ; extra (inv.)
[phit hū phit tā] (adj) EN: unusual ; strange (to the eyes/ears)
[phitpakati = phitpokkati] (adj) EN: abnormal ; unusual ; offbeat ; irregular ; uncommon ; preposterous  FR: inhabituel ; anormal ; aberrant ; extraordinaire ; insolite ; singulier
[phitphīen] (adj) EN: inaccurate ; off ; at variance with ; not in line with ; deviating ; strange ; unusual ; odd ; queer ; excentric
[phitpralāt] (adj) EN: unusual ; untoward
[phitprokkati] (adj) EN: unusual
[phitsadān] (adj) EN: queer ; strange ; odd ; uncommon ; unusual ; particular ; extraordinary
[phitsangkēt] (v) EN: be unusual ; not look right ; be unaccustomed ; be abnormal ; look funny
[phitsangkēt] (adj) EN: unusual ; untoward  FR: bizarre ; étrange ; insolite ; inhabituel ; singulier ; qui sort de l'ordinaire
[phitsangkēt] (adv) EN: noticeably ; remarkably ; unusually
[phittā] (adj) EN: unusual ; untoward ; strange ; different
[phitthammachāt] (adj) EN: unnatural ; irregular ; abnormal ; unusual ; uncommon ; offbeat  FR: anormal ; inhabituel ; bizarre ; exceptionnel ; extraordinaire ; inusité ; singulier
[phitthammadā] (adj) EN: unusual ; exceptional ; abnormal ; extraordinary ; out of the ordinary ; strange ; offbeat ; uncommon ; irregular ; preposterous  FR: inhabituel ; exceptionnel ; unique ; hors du commun ; peu commun ; anormal
[plaēk plaēk] (adj) EN: unusual  FR: inhabituel
[plaēkpløm] (adj) EN: unusual ; strange ; odd ; uncommon
[plaēk pralāt] (adj) EN: unusual ; strange ; queer ; odd ; uncommon ; weird ; peculiar  FR: étonnant ; surprenant ; inhabituel ; étrange
[pokkati = pakati] (adj) EN: normal ; natural ; usual ; common ; regular ; ordinary ; general ; sound  FR: normal ; naturel ; ordinaire ; routinier ; habituel ; commun ; général ; régulier
[prajam] (x) EN: usual ; regular ; fixed ; permanent ; habitual ; constant  FR: régulier ; permanent ; fixe ; chronique ; habituel
[pralāt] (x) EN: strange ; queer ; odd ; wondrous ; unusual ; extraordinary ; astonishing ; amazing ; outlandish  FR: étrange ; bizarre
[prokkati] (adj) EN: ordinary ; usual ; normal  FR: régulier
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(adv) in the usual mannerExample:as usual, she arrived late
(n) punishment prohibited by the 8th amendment to the U.S. Constitution; includes torture or degradation or punishment too severe for the crime committed
(n) a right guaranteed by the 8th amendment to the US Constitution
(n) (closed sea) a navigable body of water under the jurisdiction of a single nation
(v) issue soft noises
(n) the indistinct sound of people whisperingSyn. susurrusExample:a soft susurrus of conversation
(n) Japanese molecular biologist noted for his studies of how the immune system produces antibodies (born in 1939)
(n) the defendant unlawfully enters the land of the plaintiff
(adj) not usual or common or ordinaryAnt. usualExample:a scene of unusual beauty; a man of unusual ability; cruel and unusual punishment; an unusual meteorite
(adj) not commonly encounteredExample:two-career families are no longer unusual
(adv) to a remarkable degree or extentSyn. outstandingly, remarkably, uncoAnt. unremarkablyExample:she was unusually tall
(n) uncommonness by virtue of being unusualAnt. usualness
(adj) occurring or encountered or experienced or observed frequently or in accordance with regular practice or procedureAnt. unusualExample:grew the usual vegetables; the usual summer heat; came at the usual time; the child's usual bedtime
(n) commonness by virtue of not being unusualAnt. unusualness
(n) a legal right to use and derive profit from property belonging to someone else provided that the property itself is not injured in any way
(n) someone who holds property by usufruct
(adj) of or relating to the nature of a usufruct
(n) a religious movement by Persian Shiite Muslims in 17th century Iran that is opposed to the AkhbariExample:Usuli Shiism produced the politically active caste of priests that is a distinctive feature of Iranian Shiism
(n) someone who lends money at excessive rates of interestSyn. shylock, moneylender, loan shark
(v) take the place ofExample:gloom had usurped mirth at the party after the news of the terrorist act broke
(n) wrongfully seizing and holding (an office or powers) by force (especially the seizure of a throne or supreme authority)Example:a succession of generals who ruled by usurpation
(n) one who wrongfully or illegally seizes and holds the place of anotherSyn. supplanter
(n) an exorbitant or unlawful rate of interestSyn. vigorish
(n) the act of lending money at an exorbitant rate of interest
(n) a person who is unusualSyn. unusual person
(v) seize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possessionSyn. arrogate, seize, take over, usurpExample:He assumed to himself the right to fill all positions in the town; he usurped my rights; She seized control of the throne after her husband died
(n) the capital and largest city of BurundiSyn. Usumbura, capital of BurundiExample:Usumbura was renamed Bujumbura when Burundi became independent in 1962
(n) tall rush with soft erect or arching stems found in Eurasia, Australia, New Zealand, and common in North AmericaSyn. common rush, bullrush, soft rush, Juncus effusus
(n) Roman Emperor after his nephew Caligula was murdered; consolidated the Roman Empire and conquered southern Britain; was poisoned by his fourth wife Agrippina after her son Nero was named as Claudius' heir (10 BC to AD 54)Syn. Tiberius Claudius Drusus Nero Germanicus, Claudius I
(adj) commonly encounteredSyn. usualExample:a common (or familiar) complaint; the usual greeting
(adj) greatly exceeding bounds of reason or moderationSyn. outrageous, usurious, steep, unconscionable, extortionateExample:exorbitant rent; extortionate prices; spends an outrageous amount on entertainment; usurious interest rate; unconscionable spending
(adv) to an exorbitant degreeSyn. extortionately, usuriouslyExample:prices are exorbitantly high in the capital
(n) a person or animal that is markedly unusual or deformedSyn. monstrosity, lusus naturae, monster
(adj) making a low continuous indistinct soundSyn. susurrant, whisperingExample:like murmuring waves; susurrant voices
(adj) characterized by soft sounds; ; ; - R.P.WarrenSyn. soughing, rustling, susurrousExample:a murmurous brook; a soughing wind in the pines; a slow sad susurrous rustle like the wind fingering the pines
(n) small prostrate or ascending shrub having scarlet flowers and succulent fruit resembling cranberries; sometimes placed in genus StypheliaSyn. ground-berry, Styphelia humifusum, cranberry heath, Astroloma humifusum, groundberry
(n) Roman Emperor notorious for his monstrous vice and fantastic luxury (was said to have started a fire that destroyed much of Rome in 64) but the Roman Empire remained prosperous during his rule (37-68)Syn. Lucius Domitius Ahenobarbus, Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus
(adv) under normal conditionsSyn. ordinarily, commonly, unremarkably, usuallyAnt. remarkablyExample:usually she was late
(n) sultan of Syria and Egypt; reconquered Jerusalem from the Christians in 1187 but was defeated by Richard Coeur de Lion in 1191 (1137-1193)Syn. Salah-ad-Din Yusuf ibn-Ayyub
(adj) being definitely out of the ordinary and unexpected; slightly odd or even a bit weirdSyn. unusualAnt. familiarExample:a strange exaltation that was indefinable; a strange fantastical mind; what a strange sense of humor she has
(n) entry to another's property without right or permissionSyn. usurpation, encroachment, intrusion, violation
(n) speaking softly without vibration of the vocal cordsSyn. voicelessness, whispering, susurration
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. [ From L. clausula. See Clause, n. ] Consisting of, or having, clauses. Smart. [ 1913 Webster ]

n. [ L. clausura. See Closure. ] The act of shutting up or confining; confinement. [ R. ] Geddes. [ 1913 Webster ]

n. [ L. fusura, fr. fundere, fusum. See Fuse, v. t. ] Act of fusing; fusion. [ R. ] [ 1913 Webster ]

n. [ L. insusurratio, fr. insusurrare to whisper into. ] The act of whispering into something. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ]

‖pos>n. [ L., fr. lusus sport + naturae, gen. of natura nature. ] Sport or freak of nature; a deformed or unnatural production. [ 1913 Webster ]

[ L. ] (Internat. Law) Lit., closed sea; hence, a body of water within the separate jurisdiction of the nation; -- opposed to open sea (mare liberum), the water open to all nations and over which no single nation has special control. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. (Zool.) See Soosoo. [ 1913 Webster ]

a. [ L. susurrans, p. pr. from susurrare to whisper. ] Whispering. [ R. ] “The soft susurrant sigh.” Poetry of Anti-Jacobin. [ 1913 Webster ]

n. [ L. susurratio, fr. susurrare to whisper: cf. F. susurration. ] A whispering; a soft murmur. “Soft susurrations of the trees.” Howell. [ 1913 Webster ]

adv. In the manner of a whisper. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. [ L. susurrus. ] Whispering; rustling; full of whispering sounds. [ R. ] [ 1913 Webster ]

‖n. [ L. ] The act of whispering; a whisper; a murmur. De Quincey. [ 1913 Webster ]

The soft susurrus and sighs of the branches. Longfellow. [ 1913 Webster ]

a. Not usual; uncommon; rare; as, an unusual season; a person of unusual grace or erudition. -- Un*u"su*al*ly, adv. -- Un*u"su*al*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. Unusualness. Poe. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

a. [ L. usualis, from usus use: cf. F. usuel. See Use, n. ] Such as is in common use; such as occurs in ordinary practice, or in the ordinary course of events; customary; ordinary; habitual; common. [ 1913 Webster ]

Consultation with oracles was a thing very usual and frequent in their times. Hooker. [ 1913 Webster ]

We can make friends of these usual enemies. Baxter. [ 1913 Webster ]

-- U"su*al*ly, adv. -- U"su*al*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. [ L. usucapere, usucaptum, to acquire by long use; usu (ablative of usus use) + capere to take: cf. usucapio usucaption. ] (Roman Law) The acquisition of the title or right to property by the uninterrupted possession of it for a certain term prescribed by law; -- the same as prescription in common law. [ 1913 Webster ]

n. [ L. usufructus, ususfructus, usus et fructus; usus use + fructus fruit. ] (Law) The right of using and enjoying the profits of an estate or other thing belonging to another, without impairing the substance. Burrill. [ 1913 Webster ]

n. [ L. usufructuarius. ] (Law) A person who has the use of property and reaps the profits of it. Wharton. [ 1913 Webster ]

a. (Law) Of or pertaining to a usufruct; having the nature of a usufruct. [ 1913 Webster ]

The ordinary graces bequeathed by Christ to his church, as the usufructuary property of all its members. Coleridge. [ 1913 Webster ]

{ } a. [ L. usurarius that serves for use, that pays interest. See Usurer. ] Usurious. [ Obs. ] “Usurarious contracts.” Jer. Taylor. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Usured p. pr. & vb. n. Usuring. ] [ Cf. OF. usurer, LL. usurare. ] To practice usury; to charge unlawful interest. [ Obs. ] “The usuringb senate.” Shak. [ 1913 Webster ]

I usured not ne to me usured any man. Wyclif (Jer. xv. 10). [ 1913 Webster ]

n. [ F. ] Usury. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

Foul usure and lucre of villainy. Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. [ F. usurier, LL. usurarius. See Usury, and cf. Usurarious. ] [ 1913 Webster ]

1. One who lends money and takes interest for it; a money lender. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury. Ex. xxii. 25. [ 1913 Webster ]

2. One who lends money at a rate of interest beyond that established by law; one who exacts an exorbitant rate of interest for the use of money. [ 1913 Webster ]

He was wont to call me usurer. Shak. [ 1913 Webster ]

a. [ From Usury. ] [ 1913 Webster ]

1. Practicing usury; taking illegal or exorbitant interest for the use of money; as, a usurious person. [ 1913 Webster ]

2. Partaking of usury; containing or involving usury; as, a usurious contract. [ 1913 Webster ]

-- U*su"ri*ous*ly, adv. -- U*su"ri*ous*ness, n. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Usurped p. pr. & vb. n. Usurping. ] [ L. usurpare, usurpatum, to make use of, enjoy, get possession of, usurp; the first part of usurpare is akin to usus use (see Use, n.): cf. F. usurper. ] To seize, and hold in possession, by force, or without right; as, to usurp a throne; to usurp the prerogatives of the crown; to usurp power; to usurp the right of a patron is to oust or dispossess him. [ 1913 Webster ]

Alack, thou dost usurp authority. Shak. [ 1913 Webster ]

Another revolution, to get rid of this illegitimate and usurped government, would of course be perfectly justifiable. Burke. [ 1913 Webster ]

☞ Usurp is applied to seizure and use of office, functions, powers, rights, etc.; it is not applied to common dispossession of private property. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To arrogate; assume; appropriate. [ 1913 Webster ]

v. i. To commit forcible seizure of place, power, functions, or the like, without right; to commit unjust encroachments; to be, or act as, a usurper. [ 1913 Webster ]

The parish churches on which the Presbyterians and fanatics had usurped. Evelyn. [ 1913 Webster ]

And now the Spirits of the Mind
Are busy with poor Peter Bell;
Upon the rights of visual sense
Usurping, with a prevalence
More terrible than magic spell. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

a. [ L. usurpans, p. pr. ] Usurping; encroaching. [ Obs. ] Gauden. [ 1913 Webster ]

n. [ L. usurpatio &unr_; making use, usurpation: cf. F. usurpation. ] [ 1913 Webster ]

1. The act of usurping, or of seizing and enjoying; an authorized, arbitrary assumption and exercise of power, especially an infringing on the rights of others; specifically, the illegal seizure of sovereign power; -- commonly used with of, also used with on or upon; as, the usurpation of a throne; the usurpation of the supreme power. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

He contrived their destruction, with the usurpation of the regal dignity upon him. Sir T. More. [ 1913 Webster ]

A law [ of a State ] which is a usurpation upon the general government. O. Ellsworth. [ 1913 Webster ]

Manifest usurpation on the rights of other States. D. Webster. [ 1913 Webster ]

☞ Usurpation, in a peculiar sense, formerly denoted the absolute ouster and dispossession of the patron of a church, by a stranger presenting a clerk to a vacant benefice, who us thereupon admitted and instituted. [ 1913 Webster ]

2. Use; usage; custom. [ Obs. ] Bp. Pearson. [ 1913 Webster ]

a. [ L. usurpatorius. ] Marked by usurpation; usurping. [ R. ] [ 1913 Webster ]

n. Usurpation. [ R. ] “Beneath man's usurpature.” R. Browning. [ 1913 Webster ]

n. One who usurps; especially, one who seizes illegally on sovereign power; as, the usurper of a throne, of power, or of the rights of a patron. [ 1913 Webster ]

A crown will not want pretenders to claim it, not usurpers, if their power serves them, to possess it. South. [ 1913 Webster ]

adv. In a usurping manner. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. usurie, usure, F. usure, L. usura use, usury, interest, fr. uti, p. p. usus, to use. See Use, v. t. ] [ 1913 Webster ]

1. A premium or increase paid, or stipulated to be paid, for a loan, as of money; interest. [ Obs. or Archaic ] [ 1913 Webster ]

Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of anything that is lent upon usury. Deut. xxiii. 19. [ 1913 Webster ]

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchanges, and then at my coming I should have received mine own with usury. Matt. xxv. 27. [ 1913 Webster ]

What he borrows from the ancients, he repays with usury of &unr_;&unr_;is own. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. The practice of taking interest. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Usury . . . bringeth the treasure of a realm or state into a few &unr_;&unr_;nds. Bacon. [ 1913 Webster ]

3. (Law) Interest in excess of a legal rate charged to a borrower for the use of money. [ 1913 Webster ]

☞ The practice of requiring in repayment of money lent anything more than the amount lent, was formerly thought to be a great moral wrong, and the greater, the more was taken. Now it is not deemed more wrong to take pay for the use of money than for the use of a house, or a horse, or any other property. But the lingering influence of the former opinion, together with the fact that the nature of money makes it easier for the lender to oppress the borrower, has caused nearly all Christian nations to fix by law the rate of compensation for the use of money. Of late years, however, the opinion that money should be borrowed and repaid, or bought and sold, upon whatever terms the parties should agree to, like any other property, has gained ground everywhere. Am. Cyc. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , shuōㄕㄨㄛto speak; to say; a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)See Also: 日心说 #22
[  /  , yǐng xiǎngㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇan influence; to influence; to affect (usually adversely); to disturb #214
[ , fēi chángㄈㄟ ㄔㄤˊunusual; extraordinary; extreme; very; exceptional #231
[ / , kuàiㄎㄨㄞˋlump (of earth); chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap, etc.; colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱See Also: 塊錢, 块钱 #598
[  /  , tè biéㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊespecially; special; particular; unusual #621
[, ㄊㄜˋspecial; unique; distinguished; especially; unusual; very #718
[, shénㄕㄣˊGod; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being #743
[  /  , xí guànㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋhabit; custom; usual practice; to be used to #1214
[, jiǎㄐㄧㄚˇarmor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methylSee Also: 十天干, 甲方, 乙方 #1484
[ , tè shūㄊㄜˋ ㄕㄨspecial; particular; unusual; extraordinary #1600
[, shuàiㄕㄨㄞˋto lead; to command; rash; hasty; frank; straightforward; generally; usually #2170
[ , tōng chángㄊㄨㄥ ㄔㄤˊregular; usual; ordinary; normal #2548
[ , cháng chángㄔㄤˊ ㄔㄤˊfrequently; usually; often #2568
[, zāoㄗㄠmeet by chance (usually with misfortune); classifier for events: time, turn, incident #3071
[ , nán shēngㄋㄢˊ ㄕㄥmale student (usually primary school); male schoolchild #3233
[  /  , bàn gōngㄅㄢˋ ㄍㄨㄥhandle official business; work (usually in an office) #3760
[ / , ㄧˋdifferent; other; hetero-; unusual; strange; surprising; to distinguish; to separate; to discriminate #4009
[, ㄧˇbent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethylSee Also: 十天干, 乙方, 甲方 #4340
[ , píng chángㄆㄧㄥˊ ㄔㄤˊordinary; common; usually; ordinarily #5156
[, ㄅㄚˋhegemon; tyrant; lord; feudal chief; to rule by force; to usurp; (in modern advertising) master #5798
[ , běn qīㄅㄣˇ ㄑㄧthe current period; this term (usually in finance) #6167
[  /  , dài zǒuㄉㄞˋ ㄗㄡˇto take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6796
[ , bái jiǔㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇspirit usually distilled from sorghum or maize; white spirit #9037
[  /  , xún chángㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊusual; common; ordinary #9316
[  /  , zhào yàngㄓㄠˋ ㄧㄤˋas before; (same) as usual #9871
[ , fēi fánㄈㄟ ㄈㄢˊout of the ordinary; unusually (good, talented etc) #9873
[ , dìng xìngㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋto determine the nature (usually of error or crime); to determine chemical composition #10895
[, móuㄇㄡˊbarley; to moo; usurp #13941
[  /  , bié zhìㄅㄧㄝˊ ㄓˋunusual, unique #14574
[ , chū qíㄔㄨ ㄑㄧˊextraordinary; exceptional; unusual #15639
[   /   , dòng bu dòngㄉㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄥˋapt to happen (usually of sth undesirable); frequently; happening easily (e.g. accident or illness) #16758
[  , kuà yuè shìㄎㄨㄚˋ ㄩㄝˋ ㄕˋbreakthrough; going beyond; leap-forward; unusual new development #16874
[, shànㄕㄢˋwithout authority; to usurp; to arrogate to oneself; to monopolize; expert in; to be good at #16939
[ , zhào chángㄓㄠˋ ㄔㄤˊ(business etc) as usual #17913
[ 怀 /  , shì huáiㄕˋ ㄏㄨㄞˊto release (tension); relief (from suspense); to dispel (usu. with negative, unable to forget) #19110
[ , fǎn chángㄈㄢˇ ㄔㄤˊunusual; abnormal #19191
[  /  , Diāo Chánㄉㄧㄠ ㄔㄢˊDiaochan (-192), one of the Four legendary beauties 四大美女, in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓 to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布See Also: 四大美女, 董卓, 呂布, 吕布 #19750
[  /  , biāo bīngㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥparade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter #20087
[ / , jiānㄐㄧㄢannihilate; abbr. for 殲擊機|歼击机, fighter plane; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 殲擊8型| 歼击8型See Also: 殲擊機, 歼击机, 殲擊, , 歼击 #20192
[  , Zhū Yuán zhāngㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄓㄤZhu Yuanzhang, personal name of the first Ming emperor Hongwu 洪武, founder of the Ming dynasty (1328-1398, reigned as emperor from 1386 under reign name 洪武); usually known by his posthumous title Ming Taizu 明太祖See Also: 洪武, 明太祖 #21024
[  /  , huáng jiǔㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄡˇ"yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm) #21833
[  /  , jìng tǔㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ(Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) #22362
[ , zhào lìㄓㄠˋ ㄌㄧˋas a rule; as usual; usually #23427
[ , Dǒng Zhuóㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄛˊDong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布See Also: 呂布, 吕布 #23685
[  /  , sù láiㄙㄨˋ ㄌㄞˊusually #24784
[    /    , wú dú yǒu ǒuㄨˊ ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄡˇnot alone but in pairs (成语 saw, usually derog.); not a unique occurrence; it's not the only case #26297
[  , jìn dài shǐㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄕˇmodern history (usually meaning from the mid-19th to early 20th century) #28268
[  /  , fēng yùnㄈㄥ ㄩㄣˋcharm; grace; elegant bearing (usually feminine) #28853
[  /  , dùn wùㄉㄨㄣˋ ㄨˋa flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist) #29806
[  /  , jìn yānㄐㄧㄣˋ ㄧㄢprohibition on opium (esp. from 18th- early 20th century); smoking ban; No Smoking! (usual sign in Japan) #29895
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] EN: to join together
許す
[ゆるす, yurusu] TH: ยกโทษให้
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to forgive
許す
[ゆるす, yurusu] TH: อนุญาต
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to permit
薦める
[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน)
薦める
[すすめる, susumeru] EN: to recommend
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to serve (a person)
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
属する
[ぞくする, zokusuru] TH: สังกัด
属する
[ぞくする, zokusuru] EN: to belong to
申す
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)
申す
[もうす, mousu] EN: to be called (hum)
申す
[もうす, mousu] TH: พูด
訳す
[やくす, yakusu] TH: แปล
訳す
[やくす, yakusu] EN: to translate
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
映す
[うつす, utsusu] TH: ฉายให้ปรากฏ
品薄
[しなうす, shinausu] TH: สินค้ามีน้อยจนดูท่าทางไม่พอกับความต้องการ
崩す
[くずす, kuzusu] TH: ทลาย
崩す
[くずす, kuzusu] EN: to destroy
崩す
[くずす, kuzusu] TH: คลายออกจากสภาพเดิม
崩す
[くずす, kuzusu] EN: to pull down
目薬
[めぐすり, megusuri] TH: นำ้ยาล้างตา
目薬
[めぐすり, megusuri] EN: eyewash
盗む
[ぬすむ, nusumu] TH: ขโมย
盗む
[ぬすむ, nusumu] EN: to steal
蒸す
[むす, musu] TH: ร้อนอบอ้าว
蒸す
[むす, musu] EN: to be sultry
蒸す
[むす, musu] TH: นึ่ง
蒸す
[むす, musu] EN: to steam
移す
[うつす, utsusu] TH: ย้ายออกไป
移す
[うつす, utsusu] EN: to remove
移す
[うつす, utsusu] TH: โอน
移す
[うつす, utsusu] TH: เอาโรคไปติด
進める
[すすめる, susumeru] TH: ต่อให้คืบหน้า
進める
[すすめる, susumeru] EN: to advance (vt)
進める
[すすめる, susumeru] TH: สนับสนุนให้เลื่อนตำแหน่ง
進める
[すすめる, susumeru] EN: to promote
進める
[すすめる, susumeru] TH: เร่งให้เร็วขึ้น
進める
[すすめる, susumeru] EN: to hasten
南アルプス
[みなみあるぷす, minamiarupusu] TH: เทือกเขาแอลป์ใต้(ในประเทศญี่ปุ่น)
南アルプス
[みなみあるぷす, minamiarupusu] EN: southern alps (of Japan)
ワークステーション
[わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] TH: เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสูง มักใช้ในงานวิจัย
ワークステーション
[わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] EN: workstation
隠す
[かくす, kakusu] TH: ซ่อน
隠す
[かくす, kakusu] EN: to hide (vt)
隠す
[かくす, kakusu] TH: ปิดบัง
隠す
[かくす, kakusu] EN: to conceal
くすくす笑う
[くすくすわらう, kusukusuwarau] TH: หัวเราะคิกคัก
くすくす笑う
[くすくすわらう, kusukusuwarau] EN: to giggle
勧める
[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ
勧める
[すすめる, susumeru] EN: to recommend
勧める
[すすめる, susumeru] TH: ชี้แนะ
勧める
[すすめる, susumeru] EN: to advise
勧める
[すすめる, susumeru] TH: คะยั้นคะยอ
勧める
[すすめる, susumeru] EN: to offer
催す
[もようす, moyousu] TH: จัดงานชุมนุม
催す
[もようす, moyousu] EN: to hold (meeting)
催す
[もようす, moyousu] TH: จัดงานเลี้ยง
催す
[もようす, moyousu] EN: to give (dinner)
催す
[もようす, moyousu] TH: ทำให้เกิดอาการบางอย่างทาร่างกาย
催す
[もようす, moyousu] EN: to develop symptoms
催す
[もようす, moyousu] TH: ทำให้เกิดอารมณ์ผันแปร
催す
[もようす, moyousu] EN: to feel sick
進む
[すすむ, susumu] TH: คืบหน้า
進む
[すすむ, susumu] EN: to make progress (vi)
進む
[すすむ, susumu] TH: เดินเร็ว
進む
[すすむ, susumu] TH: พัฒนาขึ้น
結ぶ
[むすぶ, musubu] TH: ผูก
結ぶ
[むすぶ, musubu] EN: to tie
結ぶ
[むすぶ, musubu] TH: ทำสัญญา
結ぶ
[むすぶ, musubu] EN: to bind
結ぶ
[むすぶ, musubu] TH: เชื่อมโยง
結ぶ
[むすぶ, musubu] EN: to link
結ぶ
[むすぶ, musubu] TH: ออกผล
結び付く
[むすびつく, musubitsuku] TH: การกระทำที่นำสองสิ่งมาสัมพันธ์กัน
結び付く
[むすびつく, musubitsuku] EN: to be connected or related
雨水
[うすい, usui] TH: น้ำฝน
雨水
[うすい, usui] EN: rain water
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49
[ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49
[めい, mei] (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名, 学校名) name #54
[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149
[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170
[やしろ, yashiro] (n) shrine (usually Shinto) #189
[ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208
[burokku] (vs) (1) to block (e.g. the way); (n) (2) block (lump of something (usu. square), area of town, etc.); (3) bloc; (n, vs) (4) { comp } block; physical record (e.g. on magnetic tape); (P) #214
[bokkusu] (n) box; (P) #240
[saito] (n) (1) site (usu. website); (2) sight; (3) (abbr) payable on sight; (P) #258
[おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262
[ほうぼう, houbou] (n) (1) (hon) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (hon) you (usu. plural); (adv) (3) various; (P) #285
[ぬし, nushi] (n) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pn) (6) (fam) (See おぬし) you; (P) #295
[おも, omo] (adj-na, n) (1) (See 主な, 主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) #295
[たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331
[ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384
[ねんど, nendo] (n, n-suf) (1) fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan); financial year; (2) academic year; school year; (3) product year; (P) #392
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417
[guru-pu] (n) group (usu. of people); (P) #435
[seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540
[で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638
[つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679
[はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680
[むすめ, musume] (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) #783
[つうじょう, tsuujou] (adj-no, n-adv, n-t) common; general; normal; usual; (P) #791
[けん, ken] (adj-no) (1) (uk) the above-mentioned; the said; (man, incident, etc.) in question; (2) the usual #806
[ふくすう, fukusuu] (n, adj-no) several; plural; plurality; multiple; (P) #850
[こう, kou] (n, n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf, pref) (4) bank #873
[よう, you] (n-suf, n) (1) (uk) (See 様だ) (usu. after the -masu stem of a verb) appearing ...; looking ...; (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (3) (usu. after a noun) form; style; design; (4) (usu. after a noun) like; similar to; (n) (5) thing (thought or spoken); (P) #945
[つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991
[や, ya] (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof #1042
[ひじょう, hijou] (n, adj-na, adj-no) (1) emergency; (adj-na, adj-no) (2) extraordinary; unusual; (P) #1080
[みる, miru] (v1, vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P) #1172
[くち, kuchi] (n) (1) (く only) { Buddh } mouth; speech; (suf, ctr) (2) (usu. こう) counter for people or implements #1194
[ふつう, futsuu] (adj-no) (1) general; ordinary; usual; (adv) (2) normally; generally; usually; (3) (abbr) (See 普通列車) train that stops at every station; (P) #1198
[こ, ko] (ctr) (1) counter for articles; (2) (usu. 個) counter for military units; (3) individual; (P) #1215
[ち;ぢ, chi ; di] (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ... #1216
[はかせ(P);はくし(P), hakase (P); hakushi (P)] (n, n-suf, adj-no) (1) (usu. はくし) doctorate; PhD; Dr (as a title); (n) (2) (usu. はかせ) expert; learned person; (P) #1243
[かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1353
[たいじゅう, taijuu] (n) body weight (usu. one's own); (P) #1409
[むすこ(P);そく(息)(ok), musuko (P); soku ( iki )(ok)] (n) (1) (hum) son; (2) (むすこ only) (col) penis; (P) #1525
[あし, ashi] (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (P) #1553
[その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1581
[きどう, kidou] (n) (1) maneuver (usu. of military force); manoeuvre; (adj-f) (2) (See 機動隊) mobile; nimble; agile; quick to respond; (P) #1613
[かれら, karera] (pn, adj-no) they (usually male); them; (P) #1630
[みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1685
[つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1759
[ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n, vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) #1777
[きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10, 000, 000, 000, 000, 000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) #1852
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction
[10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point
[エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu] Xterm, Xterminal
[あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu] circumflex(^)
[あくせすすいっち, akusesusuicchi] access switch
[あくせすすぴーど, akusesusupi-do] access speed
[あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display
[あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening
[あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch
[あんちういるす, anchiuirusu] anti-virus
[あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software
[いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange
[いんでっくすとらっく, indekkusutorakku] index track
[いんでっくすれじすた, indekkusurejisuta] index register
[インフィックスひょうきほう, infikkusu hyoukihou] infix notation
[ういるすぷろてくしょん, uirusupurotekushon] virus protection
[ウィルスかくり, uirusu kakuri] virus removal, virus sweep
[ういるすちえっく, uirusuchiekku] virus check
[ウイルスぼうし, uirusu boushi] virus check
[うおーくするー, uo-kusuru-] (structured) walk-through
[えくすてんと, ekusutento] extent
[えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory
[えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB)
[エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS)
[えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet)
[えくすぷろーら, ekusupuro-ra] (Microsoft Internet) Explorer
[えくすぽーと, ekusupo-to] export (vs)
[えるごのみくす, erugonomikusu] ergonomics
[オブジェクトしこうグラフィックス, obujiekuto shikou gurafikkusu] object-oriented graphics
[からーぐらふぃっくす, kara-gurafikkusu] color graphics
[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] Gaussian elimination
[くりありんぐはうす, kuriaringuhausu] clearing house
[くろっくすぴーど, kurokkusupi-do] clock speed
[くろっくぱるす, kurokkuparusu] clock signal, clock pulse
[グラフィクスそうち, gurafikusu souchi] graphics device
[グラフィクスちゅうかくけい, gurafikusu chuukakukei] Graphical Kernel System
[ぐらふぃっくす, gurafikkusu] graphics
[ぐらふぃっくすたぶれっと, gurafikkusutaburetto] graphics tablet
[ぐるーぷぼっくす, guru-pubokkusu] group box, group window
[こあっくす, koakkusu] coax, coaxial cable
[こまんどしんたっくす, komandoshintakkusu] command syntax
[こんてくすと, kontekusuto] context
[こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor
[こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an)
[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching
[こんぴゅーたーぐらふぃっくす, konpyu-ta-gurafikkusu] computer graphics
[こんぴゅーたーじおぐらふぃっくす, konpyu-ta-jiogurafikkusu] computer geographics
[こんぴゅーたういるす, konpyu-tauirusu] computer virus
[こんぴゅーたぐらふぃくす の めたふぁいる, konpyu-tagurafikusu no metafairu] Computer Graphics Metafile
[こんぴゅーたぐらふぃくすいんたふぇーす, konpyu-tagurafikusuintafe-su] Computer Graphics Interface
  Longdo Unapproved JP - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
大きくする
[おおきくする、ookikusuru] (vt) enlarge
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
飲料水
[いんりょうすい, inryousui] (n) น้ำดื่ม, น้ำกิน
小数点
[しょうすうてん] (n) จุดทศนิยม
小数点
[しょうすうてん] (n) จุดทศนิยม
雨水溝
[うすいみぞ] (n) ร่องน้ำ ทางน้ำ ท่อน้ำ
ジュース
[じゅうす, juusu] (n) น้ำผลไม้
中枢神経系
[ちゅうすうしんけいけい] (n) ระบบประสาทส่วนกลางSee Also: central nervous system
もう直ぐ
[もうすぐ] ใกล้เข้ามาแล้ว
縫合する
[ほうごうする] (vt) เย็บ, เย็บประสาน, เย็บแผล
薄着
[うすぎ] (vi, adj) แต่งตัวไม่มิดชิด
薄める
[うすめる] (vt) ทำให้จางลง, เจือจาง
自己陶酔
[じことうすい] (n, adj) มอมเมาตนเอง
  DING DE-EN Dictionary 
Thronräuber { m }
usurper
Ausuferung { f }
proliferation
Bau { m }; Bausubstanz { f }; Gebilde { n }
fabric
Bausubstanz { f }
basic structure of a building
Behausung { f } | Behausungen { pl }
dwelling | dwellings
Einhausung { f }
housing
Gewohnheit { f }
usualness
Klausur { f }; Klausurarbeit { f } | eine Klausur schreiben
test | to do a test
Klausur { f }; Aufsichtsarbeit { f }
proctored (written) examination
Klausursitzung { f }
meeting in camera
Klausurtagung { f } | dreitägige Klausurtagung { f }
closed meeting; closed conference | three-day retreat
Mausunterlage { f }; Mauspad { n } [ comp. ]
mouse pad
Nutznießer { m }; Nutznießung { f }
usufruct
außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich
out of the usual way of things
Schadstoffbelastung { f } | außergewöhnliche Schadstoffbelastung
concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances
Seltsamkeit { f }
unusualness
Sitte { f }; Gewohnheit { f }; Brauch { m }; Gepflogenheit { f }; Usus { m } | Sitten { pl }; Gewohnheiten { pl }; Bräuche { pl }; Gepflogenheiten { pl } | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst
custom | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore
Stammplatz { m }
regular place; usual seat
Umfassung { f }; Einhausung { f }; Gehäuse { n }
enclosure
Usurpation { f }; widerrechtliche Aneignung { f } | Usurpationen { pl }
usurpation | usurpations
Usurpator { m }
usurper
Verklausulierung { f }
involved formulation
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen
word | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words
Wucher { m }
usury
Wucherer { m } | Wucherer { pl }
usurer | usurers
Wucherhandel { m }
usurious trade
Wuchern { n }
usuriousness
Wucherzins { m }
usurious interest
widerrechtlich aneignen; usurpieren
to usurp
sich anmaßen
to usurp
besetzen; Besatzung ausüben
to usurp
branchenüblich { adj }
usual in the trade; usual in the industry
branchenunüblich { adj }
not usual in the trade; not usual in the industry
gewaltsam { adv }
usurpingly
gewöhnlich
usual
(für) gewöhnlich { adv }
usually
handelsüblich { adj }
usual in the trade; usual in commerce
normal; gewöhnlich
usual
preisgünstig { adj }
available at unusually low price
an sich reißen; sich bemächtigen | reißt an sich; bemächtigt sich | riss an sich; bemächtigte sich | die wichtigste Rolle an sich reißen
to usurp | usurps | usurped | to usurp the leading role
üblich; allgemein üblich; gebräuchlich { adj } | üblicher | am üblichsten
usual; customary; normal | more usual | most usual
üblicherweise { adv }
usually
ungebräuchlich { adj } | ungebräuchlicher | am ungebräuchlichsten
unusual | more unusual | most unusual
ungewöhnlich; ungewohnt { adj }
unusual
ungewöhnlich { adv }
unusually
unüblich
unusual
(Person) verdrängen
to usurp
verklausulieren | in verklausulierter Form
to hedge | in a roundabout way
wie gewöhnlich
as usual
wucherhaft; wucherisch { adj } | wucherhafter | am wucherhaftesten
usurious | more usurious | most usurious
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ちゅうすう, chuusuu] Zentrum
[ふす, fusu] sich_verbeugen, sich_niederwerfen, sich_verstecken
[ぐうすう, guusuu] gerade_Zahl
[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen
[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, ermutigen, anbieten
[みなみあるぷす, minamiarupusu] Suedalpen (in Japan)
[およぼす, oyobosu] ausueben
[ふるす, furusu] abnutzen
[ふるす, furusu] altes_Nest, altes_Heim
[ゆうすずみ, yuusuzumi] abendliche_Kuehle, abendliche_Frische
[はずす, hazusu] loesen, sich_loesen, verfehlen
[むすめ, musume] -Tochter, Maedchen
[むすめむこ, musumemuko] Schwiegersohn
[むすめごころ, musumegokoro] (unschuldige) Gefuehle_eines_Maedchens, (unschuldige) Seele_eines_Maedchens
[むすめざかり, musumezakari] Jugendbluete
[まごむすめ, magomusume] Enkeltochter
[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen
[くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten
[むすこ, musuko] -Sohn
[ようすいしゃ, yousuisha] Schoepfrad
[ゆすぶる, yusuburu] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln
[ゆすりおこす, yusuriokosu] wachruetteln
[ゆする, yusuru] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln
[ほどこす, hodokosu] Almosen_geben, schenken, spenden, durchfuehren, ausueben
[うつす, utsusu] (sich) spiegeln, projizieren, abschreiben, kopieren, nachahmen, schildern, fotografieren
[ようす, yousu] Zustand, Lage, Aussehen
[むすう, musuu] zahllos
[じゅくすい, jukusui] fester_Schlaf, tiefer_Schlaf, gesunder_Schlaf
[ようすい, yousui] Leitungswasser
[ようすいち, yousuichi] Wasserreservoir
[いなかむすめ, inakamusume] Maedchen_vom_Lande
[もうす, mousu] sagen, heissen
[るす, rusu] Abwesenheit (von zu Hause)
[ぬすむ, nusumu] -stehlen
[ねむりぐすり, nemurigusuri] Schlafmittel, Schlaftabletten
[うつす, utsusu] verlegen, (Personal) versetzen, anstecken
[ぼうすい, bousui] Spindel
[むすぶ, musubu] binden, verknuepfen, (Vertrag) abschliessen, (Fruechte) tragen
[きゅうすい, kyuusui] Wasserversorgung
[きゅうすいせん, kyuusuisen] Hydrant, Wasserhahn
[とうすい, tousui] Oberkommando
[そうすい, sousui] Oberbefehlshaber
[ろうすい, rousui] Altersschwaeche
[むす, musu] daempfen, schwuel_sein
[うすい, usui] -duenn, -schwach, leicht, hell, hellfarbig
[うすまる, usumaru] duenner_werden
[うすめる, usumeru] verduennen
[うすらぐ, usuragu] duenner_werden
[うすれる, usureru] duenner_werden
[うすげしょう, usugeshou] leichte_Schminke
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ