\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -custom- , *custom*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
custom (n) กิจวัตร, Syn. habit , practice , routine custom (n) ขนบธรรมเนียม, See also: ประเพณี , Syn. tradition , folkways custom (adj) ซึ่งทำตามสั่ง custom (adj) ซึ่งปรับปรุงให้เหมาะสม custom s(n) ภาษีสินค้านำเข้าหรือส่งออก, See also: ภาษีศุลกากร , Syn. duties , imposts custom er(n) ลูกค้า, See also: ผู้ซื้อ , Syn. buyer , client , consumer custom ary(adj) เป็นธรรมเนียม custom ary(adj) เป็นปรกติวิสัย, Syn. usual , habitual custom -made(adj) ซึ่งสร้างตามคำสั่งเฉพาะของลูกค้าคนเดียว custom arily(adv) โดยปรกติวิสัย, Syn. commonly , usually
custom (คัส'เทิม) n. ประเพณี,
ธรรมเนียมปฏิบัติ,
จารีตประเพณี,
กิจวัตร,
ความเคยชิน,
การอุดหนุน,
ภาษี -Phr. (custom s พิกัดอัตราภาษีอากร,
ลูกค้า,
ขาประจำ) adj. ซึ่งสั่งตัด,
ซึ่งสั่งทำ, Syn. habit, tariff, duty custom -builtadj. สร้างหรือทำตามที่สั่งของลูกค้า custom ary(คัส'เทิมมะรี) adj. เกี่ยวกับประเพณี,
เป็นขนบธรรมเนียม,
ตามปกติ,
เคยชิน,
เป็นกิจวัตร, Syn. normal custom er(คัส'เทิมเมอะ) n. ลูกค้า,
ผู้ซื้อ,
ผู้จ่ายตลาด,
คนเข้าร้าน,
ผู้ว่าจ้าง custom er engineerวิศวกรประจำเครื่องใช้ตัวย่อว่า CE หมายถึงวิศวกรที่บริษัทที่ขายเครื่องคอมพิวเตอร์มักจัดไว้ให้บริการ หรือคำแนะนำในการใช้เครื่อง แก่ลูกค้า custom houseด่านศุลกากร,
โรงภาษี,
ขนอน accustom (อะคัส' เทิม) vt. ทำให้ชิน,
หรือคุ้นเคย, Syn. inure, familiarize, habituate accustom ed (อะคัส' เทิมดฺ) adj. ชิน,
คุ้นเคย, Syn. habitual, usual, conventional
custom (n) จารีตประเพณี,
ประเพณี,
ขนบธรรมเนียม,
การอุดหนุน,
กิจวัตร,
ภาษี custom ary(adj) เป็นประจำ,
เป็นกิจวัตร,
เป็นนิสัย,
เป็นปกติ,
เกี่ยวกับประเพณี custom er(n) ผู้บริโภค,
ลูกค้า,
ผู้ซื้อ custom house(n) โรงภาษี,
ขนอน,
ด่านศุลกากร accustom (vt) ชิน,
คุ้นเคย,
เคยชิน accustom ed (adj) ชิน,
คุ้นเคย,
เคยชิน unaccustom ed (adj) ไม่คุ้นเคย,
แปลก,
ผิดวิสัย
ภาษีศุลกากร (n) tariff, See also: customs duty , Thai Definition: ภาษีที่เรียกเก็บจากสินค้าเข้าและสินค้าออก ได้แก่ อากรขาเข้าและอากรขาออก ภาษีนำเข้า (n) import duty, See also: customs duty , Ant. ภาษีส่งออก , Example: ศรีลังกายกเว้นและลดหย่อนภาษีนำเข้าให้แก่สินค้านำเข้าจากอินเดีย จำนวน 1,
208 รายการ, Thai Definition: เงินที่รัฐหรือท้องถิ่นเรียกเก็บจากบุคคลที่นำสินค้าจากต่างประเทศเข้ามาภายในประเทศ มีแบบแผน (adv) custom arily, See also: traditionally , Ant. ไร้แบบแผน , Example: ท่านทำการค้าอย่างมีแบบแผน สมควรที่ผู้อื่นจะเอาเป็นแบบอย่าง, Thai Definition: อย่างมีขนบธรรมเนียมที่กำหนดใช้ ศก. (n) custom s house; custom s post, Syn. ด่านศุลกากร พนักงานขาย (n) custom er assistant ผู้ใช้บริการ (n) user, See also: customer , Syn. ผู้รับบริการ , Ant. ผู้ให้บริการ , Example: ศูนย์สารสนเทศมีหน้าที่หลัก คือ การเป็นคนกลางระหว่างผู้ใช้บริการและฝ่ายคอมพิวเตอร์ โดยให้คำปรึกษากับผู้ใช้บริการให้สามารถใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ได้ ศุลกากร (n) Custom s, See also: Customs and Excise (Bre) , US Customs Service , Syn. กรมศุลกากร , Example: เมื่ออาทิตย์ที่ผ่านมาศุลกากรสามารถจับกุมเรือขนน้ำมันเถื่อนได้กลางทะเลอันดามัน, Thai Definition: หน่วยงานที่ทำหน้าที่เก็บภาษีจากสินค้านำเข้า และสินค้าส่งออก ลูกค้า (n) custom er, See also: client , shopper , purchaser , regular , Syn. ผู้ซื้อ , Ant. พ่อค้าแม่ค้า , ผู้ขาย , Example: อุตสาหกรรมคอมพิวเตอร์ของเราจะเกิดไม่ได้หากขาดลูกค้ารายใหญ่ คือโรงเรียน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้อุดหนุนเนื่องด้วยธุรกิจ ผู้บริโภค (n) consumer, See also: customer , buyer , purchaser , shopper , Syn. ผู้ซื้อ , ลูกค้า , ผู้ใช้ , Ant. ผู้ผลิต , Example: ผู้บริโภคเรียกร้องให้ลดราคาสินค้าลง, Count Unit: คน, Notes: (บาลี) พิธี (n) custom , See also: ritual , Syn. แบบแผน , ธรรมเนียม , Example: โบราณมีพิธีสาบานตัวและการให้สัญญาณด้วยมือที่เป็นแบบฉบับโดยเฉพาะ, Thai Definition: การกำหนดขั้นตอนต่างๆ ตามแบบอย่างหรือตามธรรมเนียม
อัตราอากร [attrā ākøn] (n, exp) EN: custom s tariff ; tariff อัตราภาษีศุลกากร [attrā phāsī sunlakākøn] (n, exp) EN: custom s tariff FR: tarif douanier [
m
] แบบฟอร์มการเสียภาษีศุลกากร [baēpføm kān sīa phāsī sunlakākøn] (n, exp) EN: custom s declaration form แบบแผน [baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice FR: coutume [
f
] ; règle [
f
] ; usage [
m
] ใบกำกับสินค้าของศุลกากร [bai kamkap sinkhā khøng sunlakākøn] (n, exp) EN: custom s invoice บัญชีลูกค้า [banchī lūkkhā] (n, exp) EN: custom ers' accounts บริการหลังการขาย [børikān lang kān khāi] (n, exp) EN: after-sales service ; custom er service FR: service après-vente [
m
] บริการลูกค้า [børikān lūkkhā] (n, exp) EN: custom er service FR: service à la clientèle [
m
] บริการลูกค้า [børikān lūkkhā] (v, exp) EN: serve custom ers ชักพระ [chakphra] (n) EN: name of an important custom in southern Thailand
卡 [qiǎ, ㄑㄧㄚˇ, 卡 ] custom s station; to be choked; to fasten; to clip; to wedge; checkpost, #455 [Add to Longdo] 客 [kè, ㄎㄜˋ, 客 ] custom er; visitor; guest; guest web user (e.g. blogger 博客); phonetic -ke,
-ge,
-co,
-key etc in loan words, #1,154 [Add to Longdo] 海关 [hǎi guān, ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ, 海 关 / 海 關 ] custom s (i.e. border crossing inspection), #7,635 [Add to Longdo] 俗 [sú, ㄙㄨˊ, 俗 ] custom ; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular, #8,299 [Add to Longdo] 定制 [dìng zhì, ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ, 定 制 / 定 製 ] custom made; made to order; to have something custom made, #9,049 [Add to Longdo] 习俗 [xí sú, ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 习 俗 / 習 俗 ] custom ; tradition; local tradition; convention, #11,714 [Add to Longdo] 习惯性 [xí guàn xìng, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, 习 惯 性 / 習 慣 性 ] custom ary, #15,147 [Add to Longdo] 关卡 [guān kǎ, ㄍㄨㄢ ㄎㄚˇ, 关 卡 / 關 卡 ] custom s post; tax or road safety inspection station; outpost, #20,899 [Add to Longdo] 买主 [mǎi zhǔ, ㄇㄞˇ ㄓㄨˇ, 买 主 / 買 主 ] custom er, #21,422 [Add to Longdo] 订制 [dìng zhì, ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ, 订 制 / 訂 製 ] custom made; made to order; to have something custom made; also written 定製 定制, #31,328 [Add to Longdo]
CM [シーエム,
shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio,
TV,
etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) custom er management; (5) court martial; (P) [Add to Longdo] お愛想;御愛想 [おあいそ;おあいそう,
oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly,
not used by custom ers); check [Add to Longdo] お一人様 [おひとりさま,
ohitorisama] (n) (1) one person; one custom er; (2) (col) (See 負け犬・2) unmarried woman (with no children) over the age of 30 [Add to Longdo] お客さま;お客様;御客様 [おきゃくさま,
okyakusama] (n) (hon) guest; visitor; custom er [Add to Longdo] お客さん;御客さん [おきゃくさん,
okyakusan] (n) guest; visitor; custom er [Add to Longdo] お得意さん [おとくいさん,
otokuisan] (n) regular custom er; valued client [Add to Longdo] お馴染み(P);御馴染み;お馴み(iK) [おなじみ,
onajimi] (adj-no,
n) (pol) (See 馴染み) familiar; well-known; regular (e.g. custom er); old stand-by; (P) [Add to Longdo] つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める [つなぎとめる,
tsunagitomeru] (v1,
vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load,
patronage of custom ers,
etc.); to hold on to [Add to Longdo] カスタマ [kasutama] (n) {
comp
} custom er [Add to Longdo] カスタマー [kasutama-] (n) (See 顧客) custom er; (P) [Add to Longdo]
カスタマ [かすたま,
kasutama] custom er [Add to Longdo] カスタマーサポート [かすたまーさぽーと,
kasutama-sapo-to] custom er support [Add to Longdo] カスタマイズ [かすたまいず,
kasutamaizu] custom ize (vs) [Add to Longdo] カスタマエンジニア [かすたまえんじにあ,
kasutamaenjinia] custom er engineer (CE) [Add to Longdo] カスタマサービス [かすたまさーびす,
kasutamasa-bisu] custom er service [Add to Longdo] カスタム [かすたむ,
kasutamu] custom (a-no) [Add to Longdo] カスタムLSI [カスタムエルエスアイ,
kasutamueruesuai] custom LSI [Add to Longdo] カスタムコントロール [かすたむこんとろーる,
kasutamukontoro-ru] custom control [Add to Longdo] カスタムソフトウェア [かすたむそふとうえあ,
kasutamusofutouea] custom software [Add to Longdo] カスタムチップ [かすたむちっぷ,
kasutamuchippu] custom chip,
ASIC [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Custom \Cus"tom\, v. t. [Cf. OF. costumer. Cf. {Accustom}.]
[1913 Webster]
1. To make familiar; to accustom. [Obs.] --Gray.
[1913 Webster]
2. To supply with customers. [Obs.] --Bacon.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Custom \Cus"tom\, v. i.
To have a custom. [Obs.]
[1913 Webster]
On a bridge he custometh to fight. --Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Custom \Cus"tom\, n. [OF. coustume, F. coutume, tax, i. e., the
usual tax. See 1st {Custom}.]
1. The customary toll, tax, or tribute.
[1913 Webster]
Render, therefore, to all their dues: tribute to
whom tribute is due; custom to whom custom. --Rom.
xiii. 7.
[1913 Webster]
2. pl. Duties or tolls imposed by law on commodities,
imported or exported.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Custom \Cus"tom\ (k[u^]s"t[u^]m), n. [OF. custume, costume,
Anglo-Norman coustome, F. coutume, fr. (assumed) LL.
consuetumen custom, habit, fr. L. consuetudo, -dinis, fr.
consuescere to accustom, verb inchoative fr. consuere to be
accustomed; con- + suere to be accustomed, prob. originally,
to make one's own, fr. the root of suus one's own; akin to E.
so, adv. Cf. {Consuetude}, {Costume}.]
[1913 Webster]
1. Frequent repetition of the same act; way of acting common
to many; ordinary manner; habitual practice; usage; method
of doing or living.
[1913 Webster]
And teach customs which are not lawful. --Acts xvi.
21.
[1913 Webster]
Moved beyond his custom, Gama said. --Tennyson.
[1913 Webster]
A custom
More honored in the breach than the observance.
--Shak.
[1913 Webster]
2. Habitual buying of goods; practice of frequenting, as a
shop, manufactory, etc., for making purchases or giving
orders; business support.
[1913 Webster]
Let him have your custom, but not your votes.
--Addison.
[1913 Webster]
3. (Law) Long-established practice, considered as unwritten
law, and resting for authority on long consent; usage. See
{Usage}, and {Prescription}.
[1913 Webster]
Note: Usage is a fact. Custom is a law. There can be no
custom without usage, though there may be usage without
custom. --Wharton.
[1913 Webster]
4. Familiar aquaintance; familiarity. [Obs.]
[1913 Webster]
Age can not wither her, nor custom stale
Her infinite variety. --Shak.
[1913 Webster]
{Custom of merchants}, a system or code of customs by which
affairs of commerce are regulated.
{General customs}, those which extend over a state or
kingdom.
{Particular customs}, those which are limited to a city or
district; as, the customs of London.
Syn: Practice; fashion. See {Habit}, and {Usage}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Custom \Cus"tom\, v. t.
To pay the customs of. [Obs.] --Marlowe.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
custom
adj 1: made according to the specifications of an individual
[syn: {custom-made}, {custom}] [ant: {ready-made}]
n 1: accepted or habitual practice [syn: {custom}, {usage},
{usance}]
2: a specific practice of long standing [syn: {custom},
{tradition}]
3: money collected under a tariff [syn: {customs}, {customs
duty}, {custom}, {impost}]
4: habitual patronage; "I have given this tailor my custom for
many years"
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม