Search result for

(49 entries)
(0.0042 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奇-, *奇*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[きすう, kisuu] (n) เลขคี่, See also: A. 偶数,
[きれい, kirei] (adj) สวย
[きれい, kirei] (adj) สะอาด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[きしゅう, ] ลอบโจมตี
想天外[きそうてんがい, ] ประหลาด มหัศจรรย์

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[奇, qí, ㄑㄧˊ] strange, unusual, odd; uncanny, occult
Radical: Decomposition: 大 (dà ㄉㄚˋ)  可 (kě ㄎㄜˇ) 
Etymology: [ideographic] A person 大 riding a horse 可

Japanese-English: EDICT Dictionary
[き, ki] (adj-na,n) strange; unconventional [Add to Longdo]
しき[くしき, kushiki] (adj-pn) strange; mysterious; queer [Add to Longdo]
しくも[くしくも, kushikumo] (adv) strangely; oddly; miraculously; mysteriously [Add to Longdo]
なる[きなる, kinaru] (adj-f) odd; strange; eccentric [Add to Longdo]
を衒う;をてらう[きをてらう, kiwoterau] (exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) [Add to Longdo]
[きい, kii] (adj-na,n,adj-no) odd; strange; wonderful; (P) [Add to Longdo]
[きえん, kien] (n) strange coincidence [Add to Longdo]
[きか, kika] (n) (1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial [Add to Longdo]
貨可居;貨居くべし[きかおくべし, kikaokubeshi] (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price [Add to Longdo]
怪(P);っ怪[きかい(怪)(P);きっかい, kikai ( kikai )(P); kikkai] (adj-na,n) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
今禎子にできることは、折り鶴を折って跡を願うことだけだった。All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説よりなり、とはよく言ったもんだよ。You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
子供は好心が強いので色々と質問するものだ。Children are very curious and ask many questions.
子供達は何にでも好心を持っている。Children are curious about everything.
私がガンを克服したのは跡である。It's a miracle that I've got over cancer.
私がひとりで暮らしているのは、妙だと思いますか。Do you think it strange that I should live alone?
私が癌を克服したのは跡だ。It's a miracle that I've got over cancer.
私たちの存在は本質的に1つの跡だ。Our existence is a miracle in itself.
私の妙な夢を解釈して下さい。Please interpret my strange dreams.
私はこの妙なできごとを説明することができない。I cannot account for this strange happening.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, ] odd (number) [Add to Longdo]
[qí, ㄑㄧˊ, ] strange; odd; weird; wonderful [Add to Longdo]
[qí shì, ㄑㄧˊ ㄕˋ, ] marvel [Add to Longdo]
[jī ǒu, ㄐㄧ ㄡˇ, ] parity; odd and even [Add to Longdo]
函数[jī hán shù, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ, / ] odd function (math.) [Add to Longdo]
努克[qí nǔ kè, ㄑㄧˊ ㄋㄨˇ ㄎㄜˋ, ] Chinook (helicopter) [Add to Longdo]
[Qí tái, ㄑㄧˊ ㄊㄞˊ, ] (N) Qitai (place in Xinjiang) [Add to Longdo]
[qí miào, ㄑㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, ] fantastic; wonderful [Add to Longdo]
[qí huàn, ㄑㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, ] fantasy (fiction) [Add to Longdo]
形怪状[qí xíng guài zhuàng, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄓㄨㄤˋ, / ] fantastic oddities of every description (成语 saw) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
偶検査[きぐうけんさ, kiguukensa] parity check [Add to Longdo]
偶検査ビット[きぐうけんさびっと, kiguukensabitto] parity bit [Add to Longdo]
遇性[きぐうせい, kiguusei] parity [Add to Longdo]
数パリティ[きすうパリティ, kisuu paritei] odd parity [Add to Longdo]
[きすう, kisuu] odd [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[き, ki] SELTSAM, MERKWUERDIG [Add to Longdo]
[きみょう, kimyou] seltsam, sonderbar, merkwuerdig [Add to Longdo]
[きかい, kikai] seltsam, unheimlich, unverschaemt [Add to Longdo]
[きすう, kisuu] ungerade_Zahl [Add to Longdo]
[きびょう, kibyou] seltsame_Krankheit, unbekannte_Krankheit [Add to Longdo]
[ききょう, kikyou] exzentrisch, sonderbar [Add to Longdo]
[きじゅつ, kijutsu] Zauberei, Taschenspielerei [Add to Longdo]
[きぐう, kiguu] unerwartetes_Zusammentreffen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top