ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rink*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rink, -rink-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
shrink(n, slang) จิตแพทย์, Syn. psychiatrist

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
rink(n) ลานเล่นสเก็ตน้ำแข็ง, See also: ลานเล่นสเก็ต
brink(n) ริม, ขอบ, Syn. edge
drink(n) เครื่องดื่ม, See also: การดื่มเหล้า, การบริการเครื่องดื่ม, Syn. beverage, brew, liquor
drink(vt) ดื่ม, Syn. bolt, gulp, guzzle
drink(vi) ดื่ม, Syn. bolt, gulp, guzzle
prink(vi) แต่งตัวพิถีพิถัน
shrink(vi) หด, See also: หดตัว, เล็กลง, เหี่ยว, ย่น, Syn. contract, shorten, Ant. expand, grow
shrink(vi) กลัว, See also: ตัวงอด้วยความกลัว
shrink(vt) ทำให้เล็กลง, See also: ทำให้หดตัว, ทำให้ย่น, ทำให้เหี่ยว, Syn. contract, shorten, Ant. expand, grow
shrink(n) การหดตัว
shrink(n) ความกลัว
crinkle(vi) เกิดรอยย่น
crinkle(vt) ทำให้เป็นรอยย่น, Syn. fold, wrinkle
crinkle(n) รอยพับ, Syn. wrinkle, twist
trinket(n) สิ่งประดับเล็กน้อย, See also: สิ่งเล็กน้อย
wrinkle(n) รอยย่นบนใบหน้า, See also: รอยยับ, รอยตีนกา, Syn. crease, fold, furrow
wrinkle(n) ปัญหา
wrinkle(vi) ย่น, See also: ยับ, ยู่ยี่, Syn. crease, crumple
wrinkle(vt) ทำให้เป็นรอยย่น, See also: ทำให้เป็นยบยู่ยี่, Syn. crease, crumple
wrinkle(adj) ซึ่งมีรอยย่น, See also: ซึ่งเป็นริ้วรอย
wrinkle(adj) ไร้รอยย่น, See also: ไม่มีรอยย่น, ไม่เป็นริ้วรอย
wrinkly(adj) ซึ่งมีรอยเหี่ยวย่น, Syn. folded
drink at(phrv) พยายามมุ่งที่, See also: ตั้งใจทำเพื่อ, Syn. aim at
drink in(phrv) ดื่มเข้าไป, See also: ได้รับน้ำ, กินน้ำเข้าไป
drink in(phrv) ฟังอย่างตั้งใจ
drink in(phrv) ดื่มด่ำ, See also: ชื่นชมกับ
drink to(phrv) ดื่มอวยพร, See also: ดื่มเพื่อเกียรติกับ
drink up(phrv) ดื่มให้หมด
drinking(adj) เกี่ยวกับการดื่ม
sprinkle(vt) โปรย, See also: พรม, โรย, Syn. scatter, spray, strew
sprinkle(vi) ตกปรอยๆ (ฝน), See also: ตกพรำๆ, Syn. drizzle
sprinkle(n) การโปรย, See also: การพรม, การโรย, Syn. dribble, dribble
sprinkle(n) ฝนที่ตกปรอยๆ, See also: ฝนที่ตกพรำๆ, Syn. drizzle, raindrop
wrinkled(adj) ซึ่งมีรอยย่น, Syn. furrowed, twisted, unpressed, Ant. smooth, ironed, pressed
big drink(sl) มหาสมุทรแอตแลนติก, See also: มหาสมุทร
drink off(phrv) ดื่มเข้าไปมาก
drinkable(n) เครื่องดื่ม
drinkable(adj) ซึ่งดื่มได้, See also: ซึ่งทำให้สดชื่น, Syn. potable, unpolluted
drinkypoo(sl) เครื่องดื่มมีอัลกอฮอล์เล็กน้อย
shrink up(phrv) หลบหน้า (เพราะประหม่าหรือกลัว), Syn. shrivel up
shrinkage(n) การหด, See also: การย่น, การลดลง
sprinkler(n) เครื่องฉีดน้ำ
sprinkler(n) ปากกระบอกฉีด, See also: หัวฉีด, Syn. nozzle
sprinkler(n) ผู้ที่ฉีด, See also: ผู้โปรย, ผู้พรม
drink away(phrv) ดื่ม
drink away(phrv) เสียเวลา (ไปกับการดื่มเหล้า)
drink down(phrv) ดื่มให้หมด, Syn. drink up
rinky-dinkราคาถูก, See also: ถูก, ราคาต่ำ
soft drink(n) เครื่องดื่มซึ่งไม่ใช่เหล้า, Syn. nonalcoholic drink, soda, pop
sprinkling(n) ปริมาณโปรยปราย, See also: จำนวนที่พรมลงมา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
besprinkle(บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว
brink(บริงคฺ) n ริม, ขอบ, ปาก, ระยะใกล้, ความจวนเจ, จุดปลาย
brinkmanshipn. เทคนิคหรือนโยบายการแก้ไขสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติการณ์จนเกือบจะหายนะ
brinksmanshipn. เทคนิคหรือนโยบายการแก้ไขสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติการณ์จนเกือบจะหายนะ
crinkle(คริง'เคิล) { crinkled, crinkling, crinkles } vt., vi. (ทำให้) ย่น, เป็นคลื่น, หยิก, เกิดเสียงกริ๊ง ๆ n. ลอน, คลื่น, สิ่งที่เป็นลอนหรือหยิก, Syn. twist, wrinkle, twirl, crackle, Ant. smooth
crinkly(คริง'คลี่) adj. เป็นลอน, หยิก, เป็นคลื่น, มีเสียงดังกริ้ง ๆ
crinkum-crankum(คริง'คัม แครง'คัม) n. สิ่งที่หยิก ๆ งอ ๆ
drink(ดริ้งคฺ) { drank, drunk, drinking } vt., vi. ดื่ม, อึก, ดื่มให้พร, ดื่มเหล้า n. เครื่องดื่ม, เครื่องดื่มหนึ่งอึก, การดื่มเหล้า, การดื่มเหล้าเมา, ของเหลวหนึ่งอึก, เหล้า
drinkable(ดริง'คะเบิล) adj. ดื่มได้, เหมาสำหรับดื่ม n. เครื่องดื่ม, ของเหลวที่ดื่มได้
drinker(ดริง'เคอะ) n. คนดื่ม, นักดื่มเหล้า
drinking(ดริง'คิง) adj. ซึ่งเหมาะสำหรับดื่ม, ซึ่งใช้สำหรับดื่ม, ติดเหล้า
head shrinkerจิตแพทย์., Syn. shrink
prink(พริงคฺ) vt., vi. แต่งตัว, ประดับ, ตกแต่ง, วางท่าวางทาง, Syn. primp
shrink(ชริงคฺ) vi., vt., n. (ทำให้, การ) หดตัว, หลบหน้า, ตัวหด, ย่น, เหี่ยว, (ขนาด) ลดลง, กลัว vt. ทำให้หดตัว, ทำให้ลดลง, ทำให้ย่น, See also: shrinkable adj. shrinker n. shrinkingly adv.
shrinkage(ชริง'คิจฺ) n. การหดตัว, การย่น, ปริมาณหรือขนาดที่หด
soft drinkn. เครื่องดื่มที่ไม่ใส่แอลกอฮอล์ (น้ำอัลม)
sprinkle(สพริง'เคิล) vt., vi., n. (การ) พรม, โปรย, โรย, หว่าน, (ฝน) ลงประปราย, ฉีดให้เปียก., สิ่งที่ใช้พรม (โรย, โปรย) , การหว่าน, ฝนที่ลงประปราย, จำนวนเล็กน้อย
trinket(ทริง'คิท) n. เครื่องเพชรพลอยเล็ก ๆ น้อย ๆ , เครื่องประดับเล็ก ๆ น้อย ๆ , สิ่งที่มีค่าเล็ก ๆ น้อย ๆ , ของกระจุกกระจิก., Syn. bauble, trifle
wrinkle(ริง'เคิล) n. รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, สัน vt. ทำให้ย่น, ทำให้ยับ, เพทุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, เครื่องมือยอดเยี่ยม vi. ย่น, ยับ, Syn. crumple, crease
wrinkly(ริง'คลี) adj. มีรอยย่น, มีรอยยับ

English-Thai: Nontri Dictionary
besprinkle(vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม
brink(n) ปากขอบ, ริม
crinkle(vt) ทำให้เป็นลอน, ทำให้เป็นคลื่น, ทำให้หยิก
drink(n) เครื่องดื่ม, การดื่มเหล้า, เหล้า, ทะเล, มหาสมุทร
drink(vt) ดื่ม, ดื่มอวยพร, กลืน
drinker(n) นักดื่ม, คอเหล้า
shrink(vi) หดตัว, สั้นลง, น้อยลง, หงอ, เหี่ยว, ย่น, กลัว
shrinkage(n) การหดตัว, การลดค่า, ความไม่กล้า, ความห่อเหี่ยว
SOFT soft drink(n) น้ำอัดลม
sprinkle(n) การพรม, จำนวนน้อย, การโปรย, การหว่าน, ฝนโปรยปราย
sprinkle(vt) โปรย, พรม, ตกปรอยๆ, โรย, หว่าน
trinket(n) ของเบ็ดเตล็ด, ของกระจุกกระจิก
wrinkle(n) รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, ข้อคิด, เคล็ดลับ, เล่ห์เหลี่ยม
wrinkle(vi) ย่น, ยับ, เป็นรอย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
plicated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
shrinkage cavityโพรงหด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
shrinkage grooveร่องหด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
shrinkage limitขีดจำกัดหดตัว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
scrotal tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sulcated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sprinkler insuranceการประกันภัยหัวกระจายน้ำดับเพลิง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
brinkmanshipการดำเนินนโยบายที่เสี่ยงต่อสงคราม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
cerebriform tongue; lingua plicata; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
crocodile tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
grooved tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
furrowed tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
fissured tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, grooved; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, plicated; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, scrotal; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, sulcated; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, wrinkled; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcatedลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, cerebriform; lingua plicata; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, crocodile; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, fissured; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tongue, furrowed; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkledลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wrinkled tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcatedลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Drinking waterน้ำดื่ม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Bars (Drinking establishments)บาร์ [TU Subject Heading]
Coffee drinkingพฤติกรรมการดื่มกาแฟ [TU Subject Heading]
Cola drinksเครื่องดื่มโคลา [TU Subject Heading]
Drinkingการดื่มน้ำ [TU Subject Heading]
Drinking and traffic accidentsการดื่มสุรากับอุบัติเหตุทางถนน [TU Subject Heading]
Drinking behaviorพฤติกรรมการดื่ม [TU Subject Heading]
Drinking of alcoholic beveragesการดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ [TU Subject Heading]
Drinking waterน้ำดื่ม [TU Subject Heading]
Energy drinksเครื่องดื่มชูกำลัง [TU Subject Heading]
Soft drink industryอุตสาหกรรมเครื่องดื่มชนิดอ่อน [TU Subject Heading]
Soft drinksเครื่องดื่มชนิดอ่อน [TU Subject Heading]
Shrinkage Stopeอุโมงค์ปล่อยแร่ค้าง, Example: เป็นการทำเหมืองใต้ดิน โดยการเจาะอุโมงค์ เปิดแร่ออก แล้วให้แร่ส่วนหนึ่งค้ำยันผนังไว้ หินแร่จะนำออกเป็นระยะ ๆ โดยให้เหลือ เพียงพอยืนปฏิบัติงานเจาะระเบิดได้ [สิ่งแวดล้อม]
Alcohol Drinkingการดื่มสุรา [การแพทย์]
Drink1แก้ว, น้ำและเครื่องดื่ม [การแพทย์]
Drinking by Cellsการดื่มของเหลวของเซลล์ [การแพทย์]
Drinking Fountainก๊อกน้ำพุ [การแพทย์]
Drinking from Cupการดื่มน้ำจากแก้ว [การแพทย์]
Drinking, Normalดื่มสุราตามปกติ [การแพทย์]
settlement shrinkagesettlement shrinkage, การหดจากการแข็งตัว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
shrinkage Limitshrinkage Limit, ขีดจำกัดการหดตัว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
sprinkler irrigationsprinkler irrigation, ชลประทานฉีดฝอย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Mouth Wrinkleการทำปากขยุกขยิก [การแพทย์]
Mouth Wrinklingปากย่น [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shrink Wrap Licenseสัญญาอนุญาตให้ใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ซึ่งมีลักษณะเป็นสัญญาตัวอย่าง (Model Contract) เพื่อให้ผู้ที่ประสงค์จะขออนุญาตใช้ลิขสิทธิ์ในโปรแกรมคอมพิวเตอร์หรือเจ้าของลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวใช้เป็นแบบในการทำสัญญา
shrinkage(n) การหดตัว ย่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Drink.ดื่ม. Shadow Games (2010)
Drink!Trink! The Return of Don Camillo (1953)
Drink.Trink. The Court Jester (1955)
Drank?Trinkt? My Fair Lady (1964)
-A drink?- Trinken? The Godfather (1972)
Drink?Ein Drink? Dead Ringers (1988)
Drink this.Trink das. The Summer of Aviya (1988)
Cheers!Hier, trink. The Bride with White Hair (1993)
Drink.Hier, ein Drink. Replacements (2001)
Yes.Musst du die auch dort trinken? Salaam Namaste (2005)
I drink.Ich trinke. Meaning (2006)
Drink!- Einen Drink! Planet of the Ood (2008)
Drink?Was trinken? Look Out, Here They Come! (2008)
Zhishan.Trinken wir! Legend of the Fist: The Return of Chen Zhen (2010)
- Cheers.- Darauf trinke ich! Tous les soleils (2011)
Drink that.Trinken sie das. Chaud & Froid (2012)
What I said.Trink das. Episode #2.5 (2013)
Drink.Trink. Del VII (2015)
So ...Lasst uns trinken! He Is Back (2015)
-Will our whiskers shrink?หนวดของเราจะหดตัว? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Have a drink!มีเครื่องดื่ม! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A drink of water, please.ดื่มน้ำโปรด Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I eat-a the best and I drink-a champagneฉันกิน ที่ดีที่สุดและฉัน เครื่องดื่มแชมเปญ Pinocchio (1940)
I eat-a the fish and I drink-a champagneฉันกินปลาและฉันดื่มแชมเปญ Pinocchio (1940)
- Loaf around, plenty to eat, plenty to drink.ก้อนรอบ ๆ มากมายที่จะกิน มากมายที่จะดื่ม Pinocchio (1940)
You must come and have a drink in my suite.เเวะมาดื่มกันที่ห้องสวีทของฉันสิคะ Rebecca (1940)
- I could do with a drink.- ผมอยากดื่มอะไรหน่อย Rebecca (1940)
I wish I had a drink.- ผมอยากจะดื่มสักหน่อย Rebecca (1940)
Laughs, drinks, jokes, tricks. You know?หัวเราะเครื่องดื่มตลกเทคนิค คุณรู้หรือไม่ว่า 12 Angry Men (1957)
- Want a drink of water?- ต้องการดื่มน้ำหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
They're real big drinkers, all of 'em.They're real big drinkers, all of 'em. 12 Angry Men (1957)
The old man was gray and wrinkled, with deep furrows in the back of his neck... ... and his hands had the deep, creased scars from handling heavy fish on the cords.ชายชราเป็นสีเทาและรอยย่น ร่องลึกในด้านหลังของคอของ เขา และมือของเขามีความลึกรอย แผลเป็นรอยพับ The Old Man and the Sea (1958)
Does he want a drink of any kind?เขาไม่ต้องการเครื่องดื่มชนิด ใด? The Old Man and the Sea (1958)
Drink your coffee.เครื่องดื่มกาแฟของคุณ The Old Man and the Sea (1958)
(Man) We turn our hearts to Kaili, Drinker of blood, Black Mother.แม่สีดำดื่มเลือด Help! (1965)
- Drink...ดื่ม หยุด Help! (1965)
This will make your finger shrink.ซึ่งจะทำให้นิ้วของคุณหดตัว กล้า หาญไว้ Help! (1965)
This will just make his finger shrink a little.อง เขาหดตัว เล็กน้อย มันคือความลับทาง การแพทย์ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ Help! (1965)
(Clang)... drinker of blood... - It's off! I'm saved!มันออก ฉันบันทึกไว้ นักฆ่าของ ปีศาจ Help! (1965)
...killer of demons, drink of this vessel, gorge on this blood, our offering...ดื่มของเรือนี้ กินเลือดนี้ให้บริการของเรา Help! (1965)
Don't drink! It's no good for you.อย่าดื่ม ไม่ดีๆ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
'Here there's plenty to eat and drink. Bring your friend too.'ที่นี่มีของกินเยอะแยะ พาเพื่อนมาด้วยนะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Especially if you don't have anything to drink.โดยเฉพาะเมื่อไม่มี อะไรให้ดื่ม The Good, the Bad and the Ugly (1966)
- Give him a drink, Corporal of Musket.ให้เขาดื่มโทของปืนคาบศิลา ไม่มีใครในนั้น How I Won the War (1967)
Wollen Sie trinken?คุณต้องการที่จะดื่ม How I Won the War (1967)
- They shrink at the very sound.พวกเขาหดตัวที่เสียงมาก Yellow Submarine (1968)
It's shrinking time in Pepperland.มันหดตัวในเวลา เปเปอแลนด Yellow Submarine (1968)
They made her drink whiskey and then they tried to take advantage of her.พวกเขาทำให้เครื่องดื่มวิสกี้ของเธอ และพวกเขาก็พยายามที่จะใช้ประโยชน์จากเธอ The Godfather (1972)
-How's your drink?- วิธีการของเครื่องดื่มที่คุณ? The Godfather (1972)
Drink it.ดื่มมัน The Godfather (1972)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rinkWould you mind my drinking another cup of coffee?
rinkWould you care for a drink?
rinkDrink water from a stream.
rinkEat and drink up.
rinkYou should give up drinking.
rinkSee that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type
rinkBoth drinking and smoking are bad for the health.
rinkCan I buy you a drink?
rinkHe doesn't even drink beer, not to mention whiskey.
rinkMay I offer you a drink?
rinkThey asked me for something to drink.
rinkIt's all right to drink, but drink in moderation.
rinkNot to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
rinkMilk will do you good. You'd better drink it every day.
rinkI can't drink such sweet stuff.
rinkWould you like to have a drink before dinner?
rinkThe European like to drink wine.
rinkHe drinks to excess.
rinkMatsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
rinkI am not used to drinking coffee without sugar.
rinkThe man was on the brink of death.
rinkYou can eat and drink as much as you want.
rinkWe have to stop him from drinking any more.
rinkI'll give up drinking once and for all.
rinkLet's have one more drink, and then I'll take you back home.
rinkHe took to drinking after his wife left him.
rinkWon't you give me something cold to drink.
rinkThe drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
rinkWe indulged in conversation and drink.
rinkI want to drink a cup of tea.
rinkIf he carries on drinking like that he's going to have a problem.
rinkYou can take a horse to water but you can't make him drink. [ Proverb ]
rinkIt is a toss-up whether to drink sake or whiskey, too much of either results equally in drunken revelry.
rinkI neither smoke nor drink.
rinkI prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
rinkMy wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
rinkHe drinks a lot but always seems sober.
rinkI don't like drinking.
rinkI was forced to drink against my will.
rinkIf you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
rinkHe drinks a moderate amount of coffee.
rinkYou must not yield to your desire to drink.
rinkI don't drink much beer.
rinkHis drinking habit is an old one.
rinkHe made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
rinkIt began to sprinkle.
rinkIllness often results from drinking too much.
rinkThe two men were drinking in a bar.
rinkHis illness comes of drinking too much.
rinkFor one thing he is lazy, for another he drinks.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยับยู่ยี่(adj) wrinkled, See also: crinkled, Ant. เรียบ, Example: อนุชาเป็นเด็กดีที่ไม่เอาไหนที่สุดคนหนึ่ง ไม่สนใจการเรียน สวมเสื้อผ้าอับๆ ยับยู่ยี่ ผมเผ้าหรือก็ไม่เคยเจอหวีเลย, Thai Definition: ย่นเป็นรอยทั่วไปหมด (มักใช้แก่ของบางและอ่อน อย่างผ้าหรือกระดาษ)
น้ำขวด(n) soft drinks, See also: aerated water, Syn. น้ำหวาน, น้ำอัดลม, Example: น้ำขวดไม่มีประโยชน์ต่อร่างกาย
เครื่องฉีดน้ำสนามหญ้า(n) sprinkler, Syn. เครื่องพ่นน้ำสนาม
ร้านขายเครื่องดื่ม(n) refreshment stall, See also: drinks stall
นักดื่ม(n) heavy drinker, Syn. คนคอแข็ง, Example: ในวัยหนุ่ม ท่านเป็นนักท่องราตรี นักดื่ม นักกิน และเสือผู้หญิง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ดื่มเครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของแอลกอฮอล์ได้ในปริมาณมาก
โรย(v) sprinkle, See also: scatter, Syn. โปรย, พรม
เสก(v) sprinkle holy water on the bride and groom at a wedding, See also: pour sacred water on the hands of the married couple, Example: ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้, Thai Definition: รดน้ำในพิธีมงคล
ดื่มได้(adj) drinkable, Example: น้ำประปาก๊อกในปัจจุบันเป็นน้ำดื่มได้
แกล้ม(n) savories eaten with drinks, See also: food eaten with liquor, Syn. กับแกล้ม, Example: ภาพพ่อถือแก้วเหล้า ขวดเหล้า กับแกล้มวางระเกะระกะอยู่เกลื่อนบ้าน เป็นภาพที่เขาเห็นจนชินตา, Count Unit: อย่าง, ชนิด, Thai Definition: ของที่กินกับเหล้า
นักเลงสุรา(n) habitual drinker, See also: heavy/hard drinker, Syn. นักเลงเหล้า, Example: ความเป็นนักเลงการพนันกับความเป็นนักเลงสุรา ว่ากันว่าเป็นคนที่อันตรายไม่น่าคบหา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชอบดื่มสุรา และดื่มได้มาก
ยับ(v) be crumpled, See also: be wrinkled, be creased, be rumpled, Syn. ย่น, ยู่ยี่, เป็นรอย, Ant. เรียบ, Example: เสื้อกระโปรงดิฉันยับหมด, Thai Definition: อาการซึ่งแสดงความเสียหายมาก หรือเสียรูปจนถึงช้ำชอก พังทลาย ป่นปี้ ปู้ยี่ปู้ยำ ยู่ยี่ เป็นต้น
ริ้วรอย(n) wrinkle, See also: furrow, line, Example: ใบหน้าของเธอไม่มีเค้าความงามเหลืออยู่ นอกจากริ้วรอยที่แสดงถึงวันวัยที่ผ่านมา, Count Unit: แห่ง, ที่
สาด(v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง
หงิก(v) be crinkled, See also: be bent, be distorted, be crooked,, Syn. งอ, หงิกงอ, เบี้ยว, Ant. ตรง, Example: ผมของเธอหงิกงอ
หด(v) shrink, See also: contract, retract, draw back, withdraw, huddle, shorten, reduce, Syn. สั้นเข้า, ย่นเข้า, ลดลง, Ant. ยืด, Example: แมวหดเล็บของมัน
หดตัว(v) shrink, See also: contract, shorten, reduce, Syn. เล็กลง, สั้นเข้า, หด, Ant. ยืดตัว, Example: กระดานหดตัวเพราะอากาศเปลี่ยน
อาบน้ำศพ(n) bathing rites for the corpse, See also: bathing ceremony consisting of sprinkling water on the hand of the dead, Syn. พิธีอาบน้ำศพ, การอาบน้ำศพ, Example: การอาบน้ำศพในกรุงเทพฯ มักชำระร่างกายผู้ตายให้สะอาดแล้วแต่งกายเรียบร้อย จึงให้นอนในที่ที่จะรดน้ำศพ, Thai Definition: พิธีชำระร่างกายศพให้สะอาด ก่อนแต่งตัวใหม่
ริมน้ำ(n) riverside, See also: waterside, brink of the water, Syn. ชายน้ำ, Example: บริเวณชายป่ามีทางเดินที่ทำไว้ให้เดินเล่นริมน้ำ
โรย(v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย
ล่อ(v) gulp, See also: devour, eat, drink, swallow, guzzle, Syn. กิน, ทาน, รับประทาน, สวาปาม, Example: เดี๋ยวนะ ผมขอล่อเหล้าสักเป๊กก่อน, Thai Definition: นำอาหารเข้าปากทำให้ล่วงลำคอลงสู่กระเพาะ, Notes: (ปาก)
หลอด(n) straw (for drinking), See also: tube, Example: หล่อนยกแก้วชาดำเย็นขึ้นดูดน้ำหวานจากหลอด, Count Unit: หลอด, Thai Definition: ของกลมยาวขนาดเล็กที่มีรูตลอด
น้ำดื่ม(n) drinking water, Syn. น้ำ, น้ำกิน, Example: ทางโรงเรียนนำไอโอดีนเข้มข้นนี้ผสมลงในน้ำดื่มตามสัดส่วนที่กำหนดเพื่อให้นักเรียนได้รับไอโอดีนเพียงพอแก่ความต้องการ
ดื่มเหล้า(v) drink, See also: imbibe, sink, knock back, swallow, swig, quaff, Syn. กินเหล้า, Example: พ่อฉันไม่ดื่มเหล้าเลยนะ สูบแต่บุหรี่อย่างเดียว, Thai Definition: กินของเหลวที่ทำให้เกิดอาการมึนเมา
ของมึนเมา(n) liquor, See also: drink, booze, spirits, alcohol, Example: เขาให้สัตยาธิษฐานว่าเขาจะไม่เสพของมึนเมาต่อไป, Thai Definition: สิ่งที่กินแล้วทำให้เกิดอาการมึนเมา ซึ่งส่วนใหญ่มีแอลกอฮอล์ผสมอยู่ เช่น เหล้า
ย่น(v) wrinkle, See also: pucker, crumple, crease, furrow, rumple, Syn. ยู่ยี่, ย่นยู่, ยับ, Example: ผ้ามันย่นขนาดนั้นใส่ได้เลยไม่ต้องรีดหรอก, Thai Definition: หดร่นเข้าไปทำให้ไม่เรียบ เช่น ผ้าย่น
ย่น(v) wrinkle, See also: crumple, crease, furrow, Syn. เหี่ยวย่น, Example: ผิวหน้าของหล่อนย่นเป็นรอยเหมือนคนสักอายุ 70 เห็นจะได้, Thai Definition: ร่นเป็นริ้วรอย เช่น หน้าย่น
เกร็ง(v) contract, See also: harden, tense, shorten, reduce, shrink, Ant. คลาย, Example: เราต่างนั่งซึม ศีรษะหลุบต่ำ เกร็งมือทั้งสองข้างจนเส้นเอ็นที่ลำแขนเต้นระริก, Thai Definition: ทำกล้ามเนื้อให้แข็ง
คอทองแดง(n) drinker, See also: imbiber, Example: ผู้หญิงบางคนอาจจะต้องการโอเลี้ยงสักแก้ว แต่คอทองแดงบางคนอาจจะต้องการเบียร์เย็นๆ สักแก้ว, Thai Definition: คนที่ดื่มเหล้าเก่ง, ไม่เมาง่ายๆ, Notes: (ปาก)
เมา(v) be drunk, See also: be intoxicated with drinks, be tipsy, be plastered, be drunken, be legless, be inebriated, Syn. มึนเมา, Example: ผมเมาจนจำไม่ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างเมื่อคืนนี้, Thai Definition: มีอาการฟั่นเฟือนเพราะฤทธิ์เหล้าฤทธิ์ยา
เครื่องดื่ม(n) beverage, See also: drink, refreshment, potation, potable, refresher, Example: คนที่เป็นโรคความดันโลหิตสูงควรพยายามเลิกบุหรี่และเลิกดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์, Count Unit: ชนิด, ประเภท
ฝ่อ(v) wither, See also: dry out, shrivel, shrink, wilt, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, เหี่ยว, ยุบ, Example: การขาดวิตามินบี 1 ทำให้ประสาทตาฝ่อเร็วกว่าปกติ, Thai Definition: ไม่เต่งตึง
พรม(v) sprinkle, See also: spray, dash, Syn. ประพรม, โปรย, Example: เจ้าอาวาสกำลังประพรมน้ำมนตร์ให้กับผู้ที่มาทำบุญ, Thai Definition: เอาน้ำประโปรยให้กระจายเป็นเม็ดเล็กๆ
มูรธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มุรธาภิเษก, มุทธาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ
มุทธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification head-sprinkling, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำจากบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์นี้ถูกกำหนดให้ใช้เป็นน้ำสรงมุทธาภิเษก ในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (บาลี)
มุรธาภิเษก(n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำในบ่อนั้นได้รับเกียรติเป็นน้ำสรงมุรธาภิเษกในพระราชพิธี, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (สันสกฤต)
โปรย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรยปราย, โรย, Example: ช่วงนี้ฝนโปรยลงมาทุกเช้า ทำให้อากาศเย็นกว่าปกติ, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
โปรยปราย(v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรย, โรย, Example: ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นครึ้มเล็กน้อยและมีละอองฝนโปรยปรายลงมา, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
ผงะ(v) draw back, See also: stop short, to be taken aback, shrink back, Syn. ชะงัก, ชะงักงัน, Example: เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง, Thai Definition: แสดงอาการชะงักงันเมื่อประสบเหตุการณ์ประจันหน้าโดยกะทันหันไม่ทันรู้ตัวหรือคาดหมายมาก่อน
โรยหน้า(v) scatter over, See also: sprinkle on top, Example: ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม
วารุณี(n) liquor, See also: wine, strong drink, Syn. เหล้า, ของมึนเมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อาสิญจ์(v) sprinkle, See also: scatter, strew, Syn. โปรย, ประพรม
สุราบาน(n) liquor, See also: drink, Syn. น้ำเหล้า, เหล้า, สุรา, น้ำเมา, Example: องค์วารุณีชวนชนสุราบานยามเหงา
สุราบาน(n) drinking, Syn. การดื่มเหล้า, การดื่มสุรา
เสพสุรา(v) drink, See also: booze, Syn. ดื่มสุรา, ดื่มเหล้า, Example: มารดาที่กำลังตั้งครรภ์ไม่ควรเสพสุรา เพื่อป้องกันมิให้เด็กที่เกิดมามีความผิดปกติ
หดหาย(v) shrink, See also: recoil, shrivel, Syn. หด, หาย, ลด, Ant. เพิ่ม, Example: เมื่อลูกปลาโตขึ้น เหงือกพิเศษจะค่อยๆ หดหายไป, Thai Definition: ค่อยลดหายไป
หมิ่น(adv) on the brink of, See also: on the verge of, Syn. หมิ่นเหม่, Example: แม่วางถาดไว้หมิ่นโต๊ะ จึงหล่นลงมาทับเท้า
หรี่(v) narrow, See also: shrink, contract, Syn. หยี, Example: เขาหรี่ตาที่หยีอยู่แล้วให้เล็กลงไปอีก เพื่อปรับม่านตาของตัวเอง, Thai Definition: ทำให้ตาแคบเข้าเพื่อให้แสงสว่างเข้าตาน้อย
แดก(v) eat, See also: devour, drink, Syn. ยัด, กิน, สวาปาม, ฟาด, เขมือบ, Example: ลูกเต้าไม่มีข้าวจะแดกยังเสือกเอาเงินไปซื้อเหล้า, Thai Definition: กิน, กินอย่างเกินขนาด, (ใช้ในลักษณะที่ถือว่าไม่สุภาพ), โดยปริยายใช้แทนกริยาอย่างอื่นที่มีอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น, Notes: (ปาก)
ตีนกา(n) wrinkle, See also: crow's-feet, Syn. รอยตีนกา, Example: เธอพยายามทำยามาลบรอยตีนกาที่หางตา, Count Unit: รอย, Thai Definition: เรียกรอยย่น ซึ่งปรากฏที่หางตามีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น
ถอง(v) drink, Syn. ดื่ม, Example: ผมพาสังขารที่อิดโรยมาทำงาน เพราะถองเบียร์เข้าไปหลายขวดเมื่อคืนนี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แดก[daēk] (v) EN: eat ; devour; drink  FR: dévorer ; engloutir ; se gaver ; se goinfrer (fam.) ; s'empiffrer (fam.)
ดื่ม[deūm] (v) EN: drink ; sip ; swallow a liquid  FR: boire ; avaler un liquide ; consommer ; absorber ; siffler (fam.)
ดื่มได้[deūmdāi] (adj) EN: drinkable  FR: potable ; buvable
ดื่มเหล้า[deūm lao] (v, exp) EN: drink  FR: consommer de l'alcool ; boire
ดวด[dūat] (v) EN: drink
ดวดเหล้า[dūat lao] (v, exp) EN: drink  FR: picoler (fam.) ; pinter (pop.)
เหี่ยว[hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir
เหี่ยวแห้ง[hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled  FR: se faner ; se dessècher
หด[hot] (v) EN: shrink ; contract ; retract ; huddle ; shorten ; reduce  FR: se rétrécir ; se rétracter ; se contracter ; se réduire
หดตัว[hottūa] (v) EN: shrink ; contract ; shorten ; reduce
จิบ[jip] (v) EN: sip ; taste ; drink ; suck  FR: boire à petites gorgées ; siroter
จอก[jøk] (n) EN: drinking cup ; tumbler ; brass cup ; metal drinking cup  FR: gobelet [ m ] ; timbale [ f ] ; petit bol [ m ]
แก้ว[kaēo] (n) EN: [ classifier : drinking glasses ]  FR: [ classificateur : verres à boire ]
การดื่ม[kān deūm] (n) EN: drinking
การดื่มเหล้า[kān deūm lao] (n, exp) EN: drinking alcohol
การดื่มสุรา[kān deūm surā] (n, exp) EN: drinking  FR: consommation d'alcool [ f ]
กับแกล้ม[kapklaēm] (n) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine  FR: plats accompagnant les alcools
คนคอแข็ง[khon khøkhaeng] (n, exp) EN: heavy drinker
คอทองแดง[khø thøngdaēng] (n) EN: drinker
เครื่องดื่ม[khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher  FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ]
เครื่องดื่มชูกำลัง[khreūangdeūm chū kamlang] (n, exp) EN: energy drink  FR: boisson énergisante [ f ]
เครื่องดื่มให้พลังงาน[khreūangdeūm hai phalang-nagn] (n, exp) EN: energy drink ; energy-boosting drink ; stimulative drink  FR: boisson énergisante [ f ]
เครื่องดื่มปราศจากน้ำตาล[khreūangdeūm prātsajāk nāmtān] (n, exp) EN: sugar-free drink  FR: boisson sans sucre [ f ]
ครึ่งผีครึ่งคน[khreung phī khreung khon] (adj) EN: near death ; on the brink of death ; extremely weak ; of fatal end  FR: à l'article de la mort ; mourant ; agonisant ; à moitié mort
กิน[kin] (v) EN: eat ; drink ; consume  FR: manger ; consommer ; absorber ; ingérer ; boire ; bouffer (fam.) ; boulotter (vx - fam.)
กินเบียร์[kin bīa] (v, exp) EN: drink beer  FR: boire de la bière
แกล้ม[klaēm] (n) EN: savories eaten with drinks ; food eaten with liquor  FR: amuse-gueule [ m ]
แกล้ม[klaēm] (v) EN: eat a savory along with a drink
ก๊ง[kong] (v) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe
ก้นหนัก[konnak] (n) EN: tiresome talker ; tiresome drinker ; one who overstays
กระเซ็น[krasen] (v) EN: spatter ; splash ; spurt ; shower ; sprinkle ; spot  FR: éclabousser
เกร็ง[kreng] (v) EN: contract ; harden ; tense ; shorten ; reduce ; shrink  FR: contracter
ละออง[la-øng] (n) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling  FR: poussière [ f ] ; particule [ f ]
หลอด[løt] (n) EN: straw ; drinking straw ; soda straw  FR: paille [ f ] ; chalumeau [ m ]
หลอดดูด[løt dūt] (n) EN: straw ; drinking straw ; soda straw  FR: paille [ f ] ; chalumeau [ m ]
ไม่หด[mai hot] (v) EN: be shrink-proof
นักดื่มสุรา[nak deūm surā] (n, exp) EN: heavy drinker ; alcohol fancier
นักเลงสุรา[naklēng surā] (n, exp) EN: habitual drinker ; heavy drinker ; hard drinker
น้ำอัดลม[nām atlom] (n, exp) EN: soft drink ; aerated water ; fizzy drink ; soda pop  FR: boisson gazeuse [ f ] ; eau gazeuse [ f ] ; eau pétillante [ f ]
น้ำดื่ม[nām deūm] (n, exp) EN: drinkable water  FR: eau potable [ f ] ; eau de boisson [ f ]
น้ำดอกอัญขัญ[nām døk anchan] (n, exp) EN: syrupy blue drink
น้ำกิน[nām kin] (n, exp) EN: drinking water ; potable water  FR: eau potable [ f ]
น้ำพุน้ำดื่ม[nāmphu nām deūm] (n, exp) EN: drinking fountain  FR: fontaine d'eau potable [ f ]
น้ำเปล่า[nām plāo] (n, exp) EN: plain water ; drinking water ; fresh water ; water  FR: eau plate [ f ] ; eau de boisson [ f ] ; flotte [ f ] (fam.)
น้ำหวาน[nāmwān] (n, exp) EN: soft drink ; sweet drink  FR: boisson sucrée [ f ] ; soda [ m ]
หงิก[ngik] (v) EN: be crinkled ; be bent ; be distorted ; be crooked
หงิก[ngik] (adj) EN: bent ; distorted ; crooked : crinkled  FR: frisé ; bouclé
งูกาบหมากเขียว[ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
งูทางมะพร้าวเขียว[ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
นกเงือกปากย่น[nok ngeūak pāk yon] (n, exp) EN: Wrinkled Hornbill  FR: Calao à casque rouge [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rink
brink
drink
frink
rinke
rinko
rinks
brinks
drinks
krinke
rinker
shrink
trinka
brink's
brinker
brinkly
drinker
elfrink
norinko
prinkey
shrinks
trinket
trinkle
wrinkle
brinkley
brinkman
drinkard
drinkers
drinking
sprinkel
sprinkle
tenbrink
trinkets
wrinkled
wrinkles
brinkmann
drinkable
drinker's
drinkwine
heidbrink
shrinkage
shrinking
softdrink
sprinkled
sprinkler
sprinkler
sprinkles
wrinkling
wrinkling
brinkley's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
rink
brink
drink
prink
rinks
brinks
drinks
prinks
shrink
crinkle
crinkly
drinker
icerink
prinked
shrinks
trinket
wrinkle
wrinkly
crinkled
crinkles
drinkers
drinking
icerinks
prinking
sprinkle
trinkets
wrinkled
wrinkles
crinklier
crinkling
drinkable
shrinkage
shrinking
sprinkled
sprinkler
sprinkles
wrinklier
wrinkling
crinkliest
shrinkable
sprinklers
sprinkling
wrinkliest
sprinklings
undrinkable
unshrinking
brinkmanship
skating-rink
unshrinkable
drinking-bout

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hē, ㄏㄜ, ] to drink; (interj.) My goodness! #596 [Add to Longdo]
[bēi, ㄅㄟ, ] cup; classifier for drinks: glass, cup #926 [Add to Longdo]
喝酒[hē jiǔ, ㄏㄜ ㄐㄧㄡˇ,  ] to drink (alcohol) #3,884 [Add to Longdo]
饮食[yǐn shí, ㄧㄣˇ ㄕˊ,   /  ] food and drink #4,014 [Add to Longdo]
[yǐn, ㄧㄣˇ, / ] drink #4,231 [Add to Longdo]
饮料[yǐn liào, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] drink; beverage #4,409 [Add to Longdo]
[suō, ㄙㄨㄛ, / ] to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation #5,131 [Add to Longdo]
边缘[biān yuán, ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ,   /  ] edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline #5,303 [Add to Longdo]
[zhòu, ㄓㄡˋ, / ] to wrinkle; wrinkled; to crease #5,990 [Add to Longdo]
收缩[shōu suō, ㄕㄡ ㄙㄨㄛ,   /  ] pull back; shrink; contract #6,628 [Add to Longdo]
[sǎ, ㄙㄚˇ, / ] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo]
水资源[shuǐ zī yuán, ㄕㄨㄟˇ ㄗ ㄩㄢˊ,    /   ] water resources; drinking water #7,982 [Add to Longdo]
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, ] high water; sprinkle water #8,542 [Add to Longdo]
饮用[yǐn yòng, ㄧㄣˇ ㄩㄥˋ,   /  ] drink; drinking or drinkable (water) #8,582 [Add to Longdo]
饮水[yǐn shuǐ, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drinking water #8,710 [Add to Longdo]
皱纹[zhòu wén, ㄓㄡˋ ㄨㄣˊ,   /  ] wrinkle #9,497 [Add to Longdo]
喝茶[hē chá, ㄏㄜ ㄔㄚˊ,  ] to drink tea #10,565 [Add to Longdo]
饮酒[yǐn jiǔ, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ,   /  ] to drink wine #10,653 [Add to Longdo]
饮用水[yǐn yòng shuǐ, ㄧㄣˇ ㄩㄥˋ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] drinking water; potable water #13,237 [Add to Longdo]
缩水[suō shuǐ, ㄙㄨㄛ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] shrink #13,279 [Add to Longdo]
散落[sàn luò, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,  ] to disperse; to fall scattered; to sprinkle #13,569 [Add to Longdo]
吃喝[chī hē, ㄔ ㄏㄜ,  ] food and drink; diet #14,756 [Add to Longdo]
退缩[tuì suō, ㄊㄨㄟˋ ㄙㄨㄛ, 退  / 退 ] to shrink back; to cower #16,881 [Add to Longdo]
酒会[jiǔ huì, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] drinking party; wine reception #17,607 [Add to Longdo]
酒量[jiǔ liàng, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ,  ] capacity for liquor; how much one can drink #20,541 [Add to Longdo]
管子[guǎn zi, ㄍㄨㄢˇ ㄗ˙,  ] tube; pipe; drinking straw #21,169 [Add to Longdo]
[liāo, ㄌㄧㄠ, ] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) #21,434 [Add to Longdo]
喷洒[pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ,   /  ] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo]
酗酒[xù jiǔ, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ,  ] heavy drinking; to get drunk; to drink to excess #22,461 [Add to Longdo]
[xiā, ㄒㄧㄚ, ] suck, swallow, drink #23,148 [Add to Longdo]
饮水机[yǐn shuǐ jī, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧ,    /   ] water dispenser; drinking fountain #23,778 [Add to Longdo]
吃喝玩乐[chī hē wán lè, ㄔ ㄏㄜ ㄨㄢˊ ㄌㄜˋ,     /    ] eat, drink and be merry (成语 saw); to abandon oneself to a life of pleasure #24,047 [Add to Longdo]
冷饮[lěng yǐn, ㄌㄥˇ ㄧㄣˇ,   /  ] cold drink #24,209 [Add to Longdo]
吸管[xī guǎn, ㄒㄧ ㄍㄨㄢˇ,  ] (drinking) straw; pipette; eyedropper #25,985 [Add to Longdo]
干杯[gān bēi, ㄍㄢ ㄅㄟ,   /  ] to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup #26,276 [Add to Longdo]
戒酒[jiè jiǔ, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ,  ] teetotal; to give up drinking; a ban on alcohol #28,216 [Add to Longdo]
退却[tuì què, ㄊㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, 退  / 退 ] to retreat; to shrink back #28,732 [Add to Longdo]
[zhuó, ㄓㄨㄛˊ, ] to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider #28,959 [Add to Longdo]
挥洒[huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo]
水枪[suǐ qiāng, ㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄤ,   /  ] water pistol (toy); water gun; sprinkler; water cannon #30,126 [Add to Longdo]
[cù, ㄘㄨˋ, ] urgent; wrinkled; contracted; to kick #30,650 [Add to Longdo]
纹路[wén lù, ㄨㄣˊ ㄌㄨˋ,   /  ] veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #33,758 [Add to Longdo]
责无旁贷[zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ,     /    ] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo]
畅饮[chàng yǐn, ㄔㄤˋ ㄧㄣˇ,   /  ] to enjoy drinking #37,948 [Add to Longdo]
[méi, ㄇㄟˊ, ] brink; edge #39,082 [Add to Longdo]
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, ] to drink; to taste; to sip; to suck #39,441 [Add to Longdo]
发泡[fā páo, ㄈㄚ ㄆㄠˊ,   /  ] fizzy; sparkling (drink) #39,639 [Add to Longdo]
烈酒[liè jiǔ, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ,  ] strong alcoholic drink #40,142 [Add to Longdo]
飘飘然[piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ,    /   ] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent #41,414 [Add to Longdo]
软饮料[ruǎn yǐn liào, ㄖㄨㄢˇ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄠˋ,    /   ] soft drink #46,828 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
頂く[いただく, itadaku] TH: กิน  EN: to take food or drink (hum)
リンク[りんく, rinku] TH: การเชื่อมต่อ  EN: link

German-Thai: Longdo Dictionary
Trinkwasser(n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม
austrinken(vt) |trank aus, hat ausgetrunken| ดื่มหมด เช่น eine Flasche austrinken ดื่มจนหมดขวด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Antifaltencreme { f }anti-wrinkle cream [Add to Longdo]
Becher { m }; Trinkbecher { m }chalice [Add to Longdo]
Berieselungsanlage { f } | Berieselungsanlagen { pl }sprinkler | sprinklers [Add to Longdo]
Einlaufen { n }; Eingehen { n }; Krumpfung { f } (Textilien)shrinkage [Add to Longdo]
Einschweißen { n } (in Folie)shrink-wrapping [Add to Longdo]
Eisbahn { f } | Eisbahnen { pl }ice rink; skating rink | ice rinks; skating rinks [Add to Longdo]
Ertrinken { n }drawning [Add to Longdo]
Essen { n } | Essen und Trinkenfood | food and drink [Add to Longdo]
Fältchen { n }wrinkle; crow's-feet [Add to Longdo]
Falte { f }wrinkle [Add to Longdo]
Falten werfen; knitternto wrinkle (up) [Add to Longdo]
Faltigkeit { f }crinkliness [Add to Longdo]
Federscheibe { f } (gewellt)crinkled spring washer [Add to Longdo]
Formschrumpfteil { n }shrinkable part; slide heat shrink component [Add to Longdo]
Formteil { n }shrink boot [Add to Longdo]
Formteiladapter { m }shrink boot adapter [Add to Longdo]
Gelage { n }; Trinkgelage { n } | Gelagen { pl }wassail | wassails [Add to Longdo]
Genussmittel { n }semiluxury food; drink and tobacco [Add to Longdo]
Gesamtschwindung { f }total shrinkage [Add to Longdo]
Getränk { n }; Trank { m }; Trunk { m } | Getränke { pl }; Trünke { pl } | alkoholfreies Getränkdrink | drinks | soft drink [Add to Longdo]
Getränkeautomat { m }drinks dispenser [Add to Longdo]
Gläschen { n } (Getränk)little drink [Add to Longdo]
Glas { n } (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser { pl } | ein Glas Wasserglass | glasses | a glass of water [Add to Longdo]
Grog { m } [ cook. ] | Grog trinken | steifer Grog(hot) grog | to grog | strong hot grog [Add to Longdo]
Kaffee trinkento caffeinate [ slang ] [Add to Longdo]
Kaffeetrinker { m }; Kaffeetrinkerin { f }coffee drinker [Add to Longdo]
Klarsichtfolie { f }; Schrumpffolie { f }shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil [Add to Longdo]
Kniff { m } (in Papier)wrinkle [Add to Longdo]
Konferenzgetränke eindeckento set up conference drinks [Add to Longdo]
Kunsteisbahn { f }artificial ice rink [Add to Longdo]
Kur { f } | eine Kur machen | eine Kur machencure; (course of) treatment | take a cure | to drink the waters [Add to Longdo]
Limonade { f }fizzy drink; soda pop [ Am. ]; lemonade [Add to Longdo]
Mut { m } | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage [Add to Longdo]
Nationalgetrnk { n }national drink [Add to Longdo]
Politik des äußersten Risikos [ pol. ]brinkmanship [Add to Longdo]
Psychiater { m }; Klapsdoktor (scherzhaft)shrink (short for headshrinker); couch doctor [Add to Longdo]
Rand { m } | Ränder { pl }brink | brinks [Add to Longdo]
Rasensprenger { m }lawn sprinkler [Add to Longdo]
Rohschwindung { f } (vor dem Brennen)pre-firing shrinkage [Add to Longdo]
Rollschuhbahn { f }roller skating rink [Add to Longdo]
Rosmarinkartoffeln { pl } [ cook. ]potatoes with rosemary [Add to Longdo]
Ruin { m }; Verderben { n } | vor dem Ruin stehenruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin [Add to Longdo]
Runzel { f } | Runzeln { pl }wrinkle; line | wrinkles [Add to Longdo]
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werdento wrinkle (up) [Add to Longdo]
Saufgelage { n } [ ugs. ]drinking bout; booze-up [ coll. ] [Add to Longdo]
Schmuckanhänger { m }; Anhänger { m }; kleines, billiges Schmuckstücktrinket [Add to Longdo]
Schmuckgegenstand { m } | Schmuckanhänger { pl }; Anhänger { pl }trinket | pendants [Add to Longdo]
Schokoladenstreusel { pl } [ cook. ]chocolate sprinkles [Add to Longdo]
Schrumpfen { n }; Einschrumpfen { n }; Zusammenschrumpfen { n }shrinkage [Add to Longdo]
Schrumpfformteil { n } | Schrumpfformteile { pl }head shrink part | head shrink parts [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
リンク[rinku] (n, vs) (1) link; directory entry; (n) (2) rink; (P) #58 [Add to Longdo]
[みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo]
[さい, sai] (n, n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge; brink; verge; side; (2) time; moment of #307 [Add to Longdo]
カップ[kappu] (n) (See コップ・1) cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.); (P) #1,283 [Add to Longdo]
割(P);割り(P)[わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水割り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) (1) (sense of) taste; (suf, ctr) (2) counter for food, drink, medicine, etc. #3,646 [Add to Longdo]
パンチ[panchi] (n, vs) (1) punch (a strike with the fist); (2) punch (a hole); punch (a ticket); a hole punch; a hole puncher; (n) (3) punch (a drink); (P) #5,700 [Add to Longdo]
飲食[いんしょく, inshoku] (n, vs) food and drink; eating and drinking; (P) #6,008 [Add to Longdo]
飲料[いんりょう, inryou] (n) beverage; drink; (P) #7,057 [Add to Longdo]
臨海[りんかい, rinkai] (n, adj-no) coastal; seaside; oceanfront; maritime; (P) #7,569 [Add to Longdo]
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
持ち込み(P);持込み[もちこみ, mochikomi] (n) bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage); (P) #8,101 [Add to Longdo]
[くせ(P);へき, kuse (P); heki] (n) (1) habit (often a bad habit, i.e. vice); (2) peculiarity; idiosyncrasy; mannerism; (3) crease; wrinkle; curl; kink; (P) #9,269 [Add to Longdo]
飲み;呑み[のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo]
過ごす(P);過す[すごす, sugosu] (v5s, vt) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (arch) to take care of; to support; (suf, v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it; (P) #10,508 [Add to Longdo]
林家[りんか, rinka] (n) family working in the forest industry; forestry family #10,724 [Add to Longdo]
喫茶[きっさ, kissa] (n) tea drinking; tea house; (P) #10,980 [Add to Longdo]
寸前[すんぜん, sunzen] (n, suf) on the verge; on the brink; just in front of; just before; (P) #11,195 [Add to Longdo]
打つ[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo]
飲む(P);呑む;飮む(oK);服む(iK)[のむ, nomu] (v5m, vt) (1) (呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P) #12,235 [Add to Longdo]
必死[ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo]
ジュース[ju-su] (n) (1) juice; (2) soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); (3) deuce; (P) #13,723 [Add to Longdo]
飲酒[いんしゅ, inshu] (n, vs) drinking alcohol (sake); (P) #13,916 [Add to Longdo]
注ぐ[つぐ, tsugu] (v5g, vt) (uk) (usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink; (P) #15,571 [Add to Longdo]
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo]
臨港[りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo]
酒類[しゅるい, shurui] (n) alcoholic drinks; liquor; (P) #17,282 [Add to Longdo]
ドリンク[dorinku] (n) drink; (P) #17,390 [Add to Longdo]
コップ[koppu] (n) (1) (also written 洋盃 and 骨杯) glass (i.e. drinking vessel) (dut #17,411 [Add to Longdo]
収縮[しゅうしゅく, shuushuku] (n, vs) deflation; contraction; shrinking; constriction; (P) #17,790 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
振る[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo]
乾杯(P);乾盃(oK)[かんぱい, kanpai] (n, vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) #18,965 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
散布(P);撒布[さんぷ(P);さっぷ(撒布), sanpu (P); sappu ( sanpu )] (n, vs) dissemination; scattering; sprinkling; spraying; (P) #19,010 [Add to Longdo]
森林公園[しんりんこうえん, shinrinkouen] (n) forest park #19,161 [Add to Longdo]
臨界[りんかい, rinkai] (n) critical (pressure, temperature, state, point); (P) #19,915 [Add to Longdo]
お冷や;お冷[おひや, ohiya] (n) cold (drinking) water; cold boiled rice [Add to Longdo]
かさかさ鳴る[かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle [Add to Longdo]
きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅[きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour [Add to Longdo]
ぐいぐい[guigui] (adv) (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) [Add to Longdo]
ぐい飲み;ぐい呑[ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n, vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something [Add to Longdo]
ぐうっと[guutto] (adv, adv-to) (on-mim) heartily (drinking) [Add to Longdo]
こくん;コクン[kokun ; kokun] (adv-to) (1) (on-mim) nod deeply; (2) glugging; drinking deeply [Add to Longdo]
こくんこくん;コクンコクン[kokunkokun ; kokunkokun] (adv-to) (1) (on-mim) glugging; drinking deeply; (2) nodding deeply [Add to Longdo]
しわ加工;皺加工[しわかこう, shiwakakou] (n) crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect [Add to Longdo]
すえ臭い;饐え臭い[すえくさい, suekusai] (adj-i) (obsc) smelling of rotten food and drink [Add to Longdo]
すればするほど[surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes") [Add to Longdo]
ちゃりんこ[charinko] (n) (1) (sl) child pickpocket; (2) (col) bicycle [Add to Longdo]
ちょっと一杯[ちょっといっぱい, chottoippai] (exp) let's have a quick drink [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アップリンク[あっぷりんく, appurinku] uplink [Add to Longdo]
オブジェクトのリンクと埋め込み[オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo]
コンバインドリンクセット[こんばいんどりんくせっと, konbaindorinkusetto] combined link set [Add to Longdo]
シングルリンク手順[シングルリンクてじゅん, shingururinku tejun] single-link protocol [Add to Longdo]
ダウンリンク[だうんりんく, daunrinku] downlink [Add to Longdo]
データリンク[でーたりんく, de-tarinku] datalink [Add to Longdo]
データリンクコネクション識別子[データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] data link connection identifier (DLCI) [Add to Longdo]
データリンクレベル[でーたりんくれべる, de-tarinkureberu] data link level [Add to Longdo]
データリンク層[データリンクそう, de-tarinku sou] data link layer [Add to Longdo]
ハイパリンク[はいぱりんく, haiparinku] hyperlink [Add to Longdo]
ハイレベルデータリンク制御手順[ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん, haireberude-tarinku seigyotejun] High-level Data Link Control, HDLC [Add to Longdo]
ビデオリンク[びでおりんく, bideorinku] video link [Add to Longdo]
ブリンク[ぶりんく, burinku] blink [Add to Longdo]
マルチリンクフレーム[まるちりんくふれーむ, maruchirinkufure-mu] multi-link frame [Add to Longdo]
リンカ[りんか, rinka] linkage editor, linker [Add to Longdo]
リンカー[りんかー, rinka-] linker [Add to Longdo]
リンク[りんく, rinku] directory entry, link (vs) [Add to Longdo]
リンクグループ[りんくぐるーぷ, rinkuguru-pu] link group [Add to Longdo]
リンクステート[りんくすてーと, rinkusute-to] link state [Add to Longdo]
リンクセット[りんくせっと, rinkusetto] link set [Add to Longdo]
リンク暗号化[リンクあんごうか, rinku angouka] link-by-link encipherment [Add to Longdo]
リンク型[リンクがた, rinku gata] link type [Add to Longdo]
リンク故障[リンクこしょう, rinku koshou] link failure [Add to Longdo]
リンク処理定義[リンクしょりていぎ, rinku shoriteigi] link process definition, LPD [Add to Longdo]
リンク状態[リンクじょうたい, rinku joutai] link state [Add to Longdo]
リンク数[リンクすう, rinku suu] link count [Add to Longdo]
リンク制御プロトコル[リンクせいぎょプロトコル, rinku seigyo purotokoru] link control protocol [Add to Longdo]
リンク端[リンクたん, rinku tan] link end [Add to Longdo]
リンク番号[リンクばんごう, rinku bangou] link number [Add to Longdo]
リンク付け[リンクづけ, rinku duke] linking [Add to Longdo]
リンク付リスト[リンクつきリスト, rinku tsuki risuto] linked list [Add to Longdo]
リンケージエディタ[りんけーじえでいた, rinke-jiedeita] linkage editor [Add to Longdo]
一時的リンクパック領域[いちじてきリンクパックりょういき, ichijiteki rinkupakku ryouiki] modified link pack area [Add to Longdo]
衛星リンク[えいせいリンク, eisei rinku] satellite link [Add to Longdo]
基本形リンク制御[きほんがたリンクせいぎょ, kihongata rinku seigyo] basic mode link control [Add to Longdo]
信号リンク[しんごうリンク, shingou rinku] signalling link [Add to Longdo]
信号リンクタイマー[しんごうリンクタイマー, shingou rinkutaima-] signalling link timer [Add to Longdo]
同期データリンク制御[どうきデータリンクせいぎょ, douki de-tarinku seigyo] Synchronous Data Link Control, SDLC [Add to Longdo]
物理リンク[ぶつりリンク, butsuri rinku] physical link [Add to Longdo]
無線リンク[むせんリンク, musen rinku] wireless link [Add to Longdo]
優先リンクセット[ゆうせんリンクセット, yuusen rinkusetto] priority link set [Add to Longdo]
輪郭[りんかく, rinkaku] outline, features [Add to Longdo]
輪郭線[りんかくせん, rinkakusen] trimming loop [Add to Longdo]
輪郭線要素[りんかくせんようそ, rinkakusenyouso] trimming curve [Add to Longdo]
論理リンク[ろんりリンク, ronri rinku] logical link [Add to Longdo]
論理リンク制御[ろんりリンクせいぎょ, ronri rinku seigyo] logical link control, (LLC) [Add to Longdo]
論理リンク制御プロトコル[ろんりリンクせいぎょぷろとこる, ronri rinku seigyopurotokoru] logical link control protocol [Add to Longdo]
論理リンク制御副層[ろんりリンクせいぎょふくそう, ronri rinku seigyofukusou] WHAT IS THIS? [Add to Longdo]
フォワードリンク[ふぉわーどりんく, fowa-dorinku] forward link [Add to Longdo]
上りリンク[のぼりりんく, noboririnku] forward link [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下戸[げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo]
乾杯[かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo]
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN [Add to Longdo]
喫する[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen [Add to Longdo]
干す[ほす, hosu] trocknen, austrinken [Add to Longdo]
[さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein) [Add to Longdo]
水死[すいし, suishi] ertrinken [Add to Longdo]
満喫[まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen [Add to Longdo]
独酌[どくしゃく, dokushaku] allein_trinken [Add to Longdo]
輪郭[りんかく, rinkaku] Umriss, Kontur [Add to Longdo]
酒仙[しゅせん, shusen] tuechtiger_Trinker, Saeufer [Add to Longdo]
酒宴[しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett [Add to Longdo]
飲み水[のみみず, nomimizu] Trinkwasser [Add to Longdo]
飲む[のむ, nomu] trinken [Add to Longdo]
飲料水[いんりょうすい, inryousui] Trinkwasser [Add to Longdo]
飲食[いんしょく, inshoku] Essen_und_Trinken [Add to Longdo]
駄賃[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top