Search result for

(17 entries)
(1.6113 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -贷-, *贷*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[贷, dài, ㄉㄞˋ] to borrow; to lend; to pardon
Radical: Decomposition: 代 (dài ㄉㄞˋ)  贝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] money

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, / ] to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive [Add to Longdo]
[dài fāng, ㄉㄞˋ ㄈㄤ, / ] credit; credit side (of a balance sheet) [Add to Longdo]
[dài kuǎn, ㄉㄞˋ ㄎㄨㄢˇ, / ] a loan; to provide a loan (e.g. bank) [Add to Longdo]
款人[dài kuǎn rén, ㄉㄞˋ ㄎㄨㄢˇ ㄖㄣˊ, / ] the lender [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
This was an emergency situation.[CN] 如果我穿一件菱格毛衣 然后说:"大家好 我穿着这件毛衣 自我感觉像个白人 我需要你们他妈的尊重我 还要一笔款" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Now, we'll be right back with travel after this short break.[CN] 罗尼甚至给了我 他放高利给威望的回扣 帮助我解决欠税危机 The Secret of Sales (2017)
Get in! Yeah. Go![CN] 固定抵押款利率 Expenses (2017)
No, not this![CN] 让这些人以分期付款 缴上一辈子的 Salesmen Are Like Vampires (2017)
I do that, I might as well let you go.[CN] 借个过渡款 我们去年扩建42层的时候 已经把额度用完了 Divide and Conquer (2017)
The way I saw it, they could always get rehoused, whereas I wouldn't be able to get a new arsehole.[CN] 我该如何缴房 Smell the Weakness (2017)
Kim. Don't worry.[CN] 我们能审核固定抵押款利率吗 Expenses (2017)
But before I could start spending his money like a cunt, firstly I needed to re-hire one.[CN] 我是用沃什的公司款 而不是我的房子 利息还他妈吓人地高 连罗尼也要自叹不如 The Secret of Sales (2017)
- Yes, I know! I stole your deal, Okay?[CN] 我们不穷 这拿去给该死的房协会 Smell the Weakness (2017)
Sorry about that.[CN] 你要是他妈的有能力养家 房协会为何打来通知 我们家有房欠缴? Smell the Weakness (2017)
- Best move you've ever made.[CN] 我重新申请了房 The Secret of Sales (2017)
This is for you.[CN] 他们曾帮助我们 They have helped us recover significant sums 收回多笔逾期款 金额甚巨 from parties who had fallen into deep arrears. The Spoils of War (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top