Search result for

(23 entries)
(0.0954 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -纹-, *纹*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[纹, wén, ㄨㄣˊ] line, stripe; pattern, decoration; wrinkle
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  文 (wén ㄨㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic] thread

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wén, ㄨㄣˊ, / ] line; trace; mark; decoration; decorated with [Add to Longdo]
[wén lǐ, ㄨㄣˊ ㄌㄧˇ, / ] vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) [Add to Longdo]
[wén zhāng, ㄨㄣˊ ㄓㄤ, / ] coat of arms [Add to Longdo]
[wén sī, ㄨㄣˊ ㄙ, / ] tiny bit; a jot; whisker [Add to Longdo]
丝不动[wén sī bù dòng, ㄨㄣˊ ㄙ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, / ] not moving a single jot (成语 saw); absolutely no progress [Add to Longdo]
丝儿[wén sī r, ㄨㄣˊ ㄙ ㄖ˙, / ] erhua variant of 紋絲|丝, tiny bit [Add to Longdo]
[wén lǚ, ㄨㄣˊ ㄌㄩˇ, / ] veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) [Add to Longdo]
缕儿[wén lǚ r, ㄨㄣˊ ㄌㄩˇ ㄖ˙, / ] erhua variant of 紋縷|缕, veined pattern; wrinkles [Add to Longdo]
[wén lù, ㄨㄣˊ ㄌㄨˋ, / ] veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) [Add to Longdo]
[wén shēn, ㄨㄣˊ ㄕㄣ, / ] tattoo [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I want to personally kill them personally[CN] 这个 The Villainess (2017)
Can you do them beforehand?[CN] 我想说,一大堆纸都有她的指 The Secret of the Flame Tree (2017)
You can't give your hands away like a spade, or a fork.[CN] 我从生锈的波铁皮开始做起 Barbecue (2017)
- quite a few photos on it. Thought I'd look through.[CN] 化验室的结果和我们想象的一样,凶器找不到任何指 The Impossible Murder (2017)
So it's highly unlikely they met prior to Esther's arrival on the island.[CN] 恐怕是只有爱斯特的指 The Secret of the Flame Tree (2017)
No, of course not.[CN] 可是 玄关会留下犯人的指吧? Ready (2017)
-I...[CN] 因为到我这个年纪 我的嘴唇布满了唇 这些唇比嘴唇还显眼  ()
Well, you sign Sylvie's books for her when she's, um... indisposed.[CN] 你把爱斯特的指印上去而已。 没有其它人的指,利害! The Secret of the Flame Tree (2017)
You should hear this. That phone number we found. - It's for the Metropolitan Police Fraud Unit.[CN] - 只有受害者的指,没有其他人的。 The Impossible Murder (2017)
If she's pretty much been holed up there since she arrived on Saint-Marie, then it might give us a clearer idea about what she's been up to this last week.[CN] 我们得赶快为那本记事本套取指 The Secret of the Flame Tree (2017)
- Yes?[CN] - 对了,那盒烟里面有套到指吗? The Impossible Murder (2017)
But after a quick check, Esther wasn't in attendance at any of them.[CN] - 遗书的指出来了。 - 结果是? The Secret of the Flame Tree (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top