637 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%after%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: after, -after-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) ภายหลังSee Also: หลังจาก, หลัง, ต่อมาSyn. later, next
(conj) หลังจากSyn. later than
(sl) การดื่มเหล้าหรือสุราหลังจากเวลากำหนดปิด
(n) คานค้ำหลังคาSee Also: จันทัน
(phrv) ช้ากว่าSee Also: หลังจาก
(phrv) ไล่ตาม
(phrv) ต้องการSee Also: อยากได้Syn. go after
(phrv) ดุด่าSee Also: ด่าว่าSyn. go on at
(phrv) ไล่ตามSyn. come after
(phrv) มุ่งมั่นเพื่อSyn. aim at
(phrv) พยายามเอาชนะSyn. be after
(idm) อย่างไรก็ตามSee Also: ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
(n) การดูแลคนไข้ในช่วงพักฟื้น
(n) ส่วนท้ายของดาดฟ้าเรือ
(n) แสงสายัณห์
(n) ชีวิตหลังความตาย
(n) การเพาะปลูกครั้งที่สอง (ในฤดูเดียวกัน)
(n) ผลที่ตามมาSee Also: ควันหลงSyn. consequence, result
(adj) ท้ายสุด
(n) ช่วงหลังSee Also: ช่วงหลังของชีวิต
(int) สวัสดีตอนบ่าย (คำไม่เป็นทางการ)
(n) อนาคตSyn. future
(phrv) ถามถึงSyn. enquire after
(phrv) ไล่ตามSee Also: วิ่งตามSyn. come after
(phrv) วิ่งตามSee Also: วิ่งไล่
(phrv) พยายามหาเพื่อนเป็นจุดสนใจSyn. trot after
(phrv) กระตือรือร้นเพื่อบางสิ่ง (เช่นค้นคว้า)
(phrv) รีบใช้See Also: คอยรับใช้Syn. run around
(phrv) พูดซ้ำSee Also: กล่าวซ้ำ
(n) รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด
(adv) ทุกตอนบ่ายของทุกวัน
(n) ความเจ็บปวดหลังคลอดบุตร
(n) แผ่นดินไหวเล็กน้อยที่เกิดหลังจากแผ่นดินไหวรุนแรง
(n) รสที่ยังกรุ่นอยู่ในปาก
(phrv) เกิดขึ้นภายหลังSee Also: เกิดขึ้นตามมาSyn. follow, go after
(phrv) ต่อหลังมาSee Also: ต่อจาก, ตามมา
(phrv) ไล่ตาม (เพื่อโจมตี)See Also: ตามหลัง เพื่อโจมตีSyn. be after, come for, get after, keep after, make after
(phrv) ไล่ตามทันSee Also: ตามทัน
(phrv) ตามล่าSee Also: ไล่ล่า, ไล่ตาม
(phrv) ไล่ตามSee Also: ติดตาม, ไล่ล่าSyn. come after
(phrv) ดุด่าSee Also: ว่ากล่าว, ตำหนิ, จับผิดSyn. go on at
  Hope Dictionary 
(อาฟ' เทอะ, แอฟ' เทอะ) prep., adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง.Syn. later, then, behindAnt. before, prior to
(อาฟ' เทอะเบิร์ธ) n. รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด
(อาฟ' เทอะแคร์, แอฟ-') n. การดูแลรักษาคนไข้พักฟื้น
(อาฟ' เทอะเดคฺ, แอฟ-') n. ดาดฟ้าเรือข้างหลัง (abaft midship section)
(อาฟ' เทอะอิเฟคท'ฺ, แอฟ-') n. ผลหลังจากการกระตุ้น, ผลภายหลังSyn. side effect
(อาฟ' เทอะไลฟฺ, แอฟ'-) n.ชีวิตหลังจากตายแล้วSyn. consequence
n. ผลที่ตามมาSyn. consequence
(อาฟ' เทอะโมสทฺ, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย
(อาฟ' เทอะนูน, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย
(อาฟเทอะนูนซฺ', แอฟ-') n. รสที่ยังกรุ่นอยู่ในปาก, ความรู้สึกที่กรุ่นอยู่หลังเหตุการณ์ที่พอใจผ่านไป
(อาฟ' เทอะเพนซฺ' แอฟ-) ความปวดหลังคลอด (pains following childbirth)
(อาฟ' เทอะธอท, แอฟ-') n. ความคิดหรือการพิจารณาภายหลัง, ความคิดที่ล่าช้า, สิ่งเพิ่มเติมที่ไม่ได้คิดมาก่อนSyn. addendum
(อาฟ' เทอะไทมฺ, แอฟ-') n. อนาคต (future time)
(อาฟ' เทอะเวิร์ด, แอฟ-') adv. ภายหลังSyn. afterwards after
(อาฟ' เทอเวิร์ด, แอฟ-) n. คำแถลงท้ายเล่ม.Syn. afterwords
(อาฟ' เทอะเวิลดฺ' แอฟ-) n. ชาติหน้า (future world)
(อาฟ' เทอะเยียซฺ , แอฟ-) n., pl. ปีหลังเหตุการณ์
สวัสดีตอนบ่าย
(เฮียร์อาฟ'เทอะ) adv. ต่อจากนี้, หลังจากนี้ต่อไป. n. ชีวิตในโลกหน้า, ชาติหน้า
adv. ดังต่อไปนี้
n. เวลาเช้า (หรือเวลาอื่น) ภายหลังการกินเหล้าเมามาแล้วมีอาการตกค้างอยู่ของฤทธิ์เหล้าหลังคืนที่กินเหล้า pl. mornings after
(ราฟ'เทอะ, แรฟ'เทอะ) n. คานค้ำหลังคา, จันทัน, ฝูง vt. ใส่จันทัน, กองเป็นคั่นดิน
(แธร์อาฟ'เทอะ) adv. หลังจากนั้นSyn. thenceforth
adv. ตั้งแต่นั้นต่อมา, ภายหลังจากนั้นSyn. afterward
  Nontri Dictionary 
(adj) ภายหลัง, หลังจาก
(adv) ภายหลัง, ทีหลัง, หลังจาก, หลัง
(con) หลังจาก, ภายหลัง, ทีหลัง
(n) รก
(n) ดาดฟ้าท้ายเรือ
(n) ผลตามหลัง, ควันหลง
(n) ตอนบ่าย, ยามบ่าย
(n) ความคิดภายหลัง
(adv) ต่อมา, ภายหลัง, ต่อไป
(adv) ต่อมา, ภายหลัง, ต่อไป
(adv) ต่อจากนี้, ภายหลังจากนี้
(n) จันทัน, ขื่อ, คนล่องแพ, คนถ่อแพ
(adv) ภายหลังจากนั้น, ต่อมาภายหลัง
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ภาพติดตาชั่วขณะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
เครื่องเดินค้าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เครื่องเดินค้าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิ่งคลอดตาม (รกและถุงน้ำคร่ำ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แผ่นดินไหวตาม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การเห็นติดตาชั่วขณะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
เอทีดีซี (หลังศูนย์ตายบน) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เมื่อได้เห็น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเดือดค้าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อุปกรณ์เผาไหม้เสริม [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
อุปกรณ์เผาไหม้เสริม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเผาไหม้เสริม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เศษต้อแก้วตา, เศษต้อกระจก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผลตามหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การจุดระเบิดในท่อไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาพติดตาชั่วขณะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อาการปวดมดลูกหลังคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
เครื่องเดินค้าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตามแบบอย่าง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หลังศูนย์ตายล่าง (เอบีดีซี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เมื่อได้เห็น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หลังจากเวลาที่กำหนดล่วงพ้นไปแล้ว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หลังศูนย์ตายบน (เอทีดีซี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ที่ได้มาภายหลัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ทรัพย์สินที่ได้มาภายหลัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ผลตามหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สิ่งคลอดตาม (รกและถุงน้ำคร่ำ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สิ่งคลอดตาม (รกและเยื่อหุ้มเด็ก) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
เอบีดีซี (หลังศูนย์ตายล่าง) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เครื่องเดินค้าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ซึ่งต่อไปใน...นี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ซึ่งต่อไปข้างหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ดังจะกล่าวต่อไปข้างหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  Longdo Approved EN-TH 
(vt) เหมือน เช่น He takes after his mother. เขาหน้าเหมือนแม่
(n) การติดตามผลการรักษา, การดูแลผู้ป่วยหลังจากได้รับการบำบัดรักษาSyn. after-care
(adv, phrase) หลังจากนั้นไม่นาน
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
อโดบีอาฟเตอร์เอฟเฟ็กต์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
อะโดเบ อาฟเตอร์ เอฟเฟ็กตส์ [TU Subject Heading]
การดูแลภายหลังการรักษา [TU Subject Heading]
การคลอดทางช่องคลอดหลังการผ่าท้องทำคลอด [TU Subject Heading]
การใช้พื้นที่หลังฝังกลบExample:การใช้ประโยชน์จากพื้นที่เมื่อฝังกลบขยะเต็ม แล้ว  [สิ่งแวดล้อม]
การดูแลหลังเสร็จExample:การดูแลพื้นที่ใช้ฝังกลบขยะแล้ว ไม่ให้สร้างปัญหาแก่สิ่งแวดล้อม  [สิ่งแวดล้อม]
กำไรสุทธิก่อนดอกเบี้ยและหลังภาษี [การบัญชี]
ทุกปี [การบัญชี]
น้ำนมที่ใช้หลังการอาบน้ำ [การแพทย์]
เมื่อโตขึ้น [การแพทย์]
การติดตามผล [การแพทย์]
อาการตามหลัง [การแพทย์]
คณะกรรมการติดตามผู้เคยรักษาแล้ว [การแพทย์]
ปวดมดลูก [การแพทย์]
สิ่งปรุงสำหรับใช้หลังการโกน [การแพทย์]
การดูแลภายหลังการรักษา, การดูแลหลังออกจากโรงพยาบาล, การดูแลต่อเนื่องภายหลังรักษา [การแพทย์]
ภาพตามติด [การแพทย์]
ความต้านทานต่อการฉีดเลือด, เลือดที่ออกจากหัวใจ, ลดความต้านทาน [การแพทย์]
เครื่องมือสอดใส่แร่ที่หลัง [การแพทย์]
ไม่มีการกระเพื่อม [การแพทย์]
ความรู้สึกปวดมดลูก [การแพทย์]
ภายหลังคลอด [การแพทย์]
ข้อมูลก่อนและหลังทดลอง [การแพทย์]
เครื่องมือสอดใส่แร่ทีหลังของเฟลทเซอร์แบบศิริราช [การแพทย์]
การทบทวนหลังทำงาน หรือหลังปฏิบัติ [การจัดการความรู้]
การติดเชื้อปรากฏภายหลังออกจากโรงพยาบาล [การแพทย์]
โลชั่นหลังการโกนหนวด [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(phrase) ในระดับหนึ่ง แต่ไม่ถึงกับเลิศเลอ
(phrv) ทักทายปราศรัย, ถามสารทุกข์สุขดิบ, ไปเยี่ยมเยียน(ถามอาการ)Syn. inquire after
(phrase) รักนิรันดร์
(adj) around the anus เกี่ยวกับทวารหนักSyn. anus
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) take care ofSee Also: look after, nurture, raise, sustain, bring up, fosterSyn. เอาใจใส่ดูแลExample:ลูกน้อยใจที่แม่ไม่ดูแลเอาใจใส่
(v) confessSee Also: follow through after a false stepExample:เขาปฏิเสธไม่ได้จนต้องตกกระไดพลอยโจนรับผิดทั้งที่ไม่ได้เป็นคนทำThai Definition:จำเป็นที่จะต้องยอมเข้าไปเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อไม่มีทางเลี่ยงNotes:(สำนวน)
(n) one who looks after/takes care ofSyn. คนเลี้ยงดูAnt. ผู้ถูกเลี้ยงดูExample:สุวรรณสามกล่าวว่าตนเองจะเป็นผู้เลี้ยงดูบิดามารดา ทำให้บิดามารดารู้สึกตื้นตันใจUnit:คนThai Definition:ผู้ที่เลี้ยงอย่างเอาใจใส่
(v) supportSee Also: help, take care of, look after, sustainSyn. ช่วยเหลือ, อุ้มชู, เลี้ยงดูExample:เขาขอบคุณบิดามารดาที่เป็นผู้ช่วยอุปการะค้ำชูให้สามารถสร้างงานกวีประดับโลกไว้ได้
(v) maintain one's healthSee Also: keep healthy, look after oneselfAnt. ทำลายสุขภาพExample:ทุกคนต้องรักษาสุขภาพให้ดีและทำงานให้ดี ชาติบ้านเมืองจึงจะแข็งแรงและเจริญมั่นคง
(conj) afterwardsSyn. ต่อจากนั้น, จากนั้น, ต่อไปAnt. ก่อนหน้านั้นExample:เขาบวชอยู่ หลังจากนั้นเขาก็คงจะแต่งงาน
(adv) afterSyn. ภายหลังที่Ant. ก่อนที่, ก่อนหน้าที่Example:หลังจากที่เขาทรายชกชนะ คณะกรรมการก็จัดงานเลี้ยงขึ้นอย่างใหญ่โต
(v) nurseSee Also: care for, look after, minister to, tendExample:นพจ้างญาติผู้หญิงอีกคนหนึ่งเพื่อให้พยาบาลลูกเวลากลางคืนThai Definition:ปรนนิบัติ ดูแลผู้ป่วย
(n) placement of bones and ashes after cremationSyn. แจงรูป, แปรธาตุExample:เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูปThai Definition:วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก
(conj) after thatSee Also: after which, then, hence, whereupon, afterwards, and thenSyn. ต่อจากนั้น, ดังนั้นExample:เสียงแหลมดังเหมือนนกหวีดดังอยู่ประมาณ 15 นาที ครั้นแล้วมันก็เงียบหายไป
(adv) one by oneSee Also: in succession, one after anotherExample:นักเก็งกำไรเกิดรู้สึกกลัวเมื่อเห็นดัชนีหุ้นลดลงจึงเริ่มทยอยขายหุ้นตามตลาดหุ้น
(n) next timeSee Also: later, afterwards, subsequentlySyn. โอกาสหน้า, ภายหน้า, ทีหน้าทีหลังExample:งานนี้ไม่เห็นมันจะยากเลยนี่นา ทีหน้าเธอก็ทำเองได้
(n) next timeSee Also: later, afterwards, subsequentlySyn. โอกาสหน้า, ภายหน้า, ทีหน้าExample:ทีหน้าทีหลัง อย่าอวดเก่งให้มากนัก
(v) look after things (for someone)See Also: act forExample:ชาวบ้านเป็นหูเป็นตาแทนตำรวจดูแลความปลอดภัยในหมู่บ้านThai Definition:ช่วยคอยสังเกตการณ์ หรือช่วยดูแลรักษาแทนNotes:(สำนวน)
(n) day after tomorrowSyn. มะรืน, มะรืนนี้Example:วันมะรืนนี้ผมจะต้องอยู่ร่วมกับพวกเขา 30 กว่าคน จาก 9 ประเทศThai Definition:วันถัดจากวันพรุ่งนี้
(int) particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hiSyn. โว้ยExample:เว้ย! ทำไมมันหายากหาเย็นนักThai Definition:คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสัยหรือไม่พอใจเป็นต้น
(adv) afterSyn. ภายหลังAnt. ก่อนหน้าExample:คนส่วนใหญ่หลังจากนั่งหลังตรงไปได้สักระยะหนึ่ง ก็จะนั่งหลังโกงเหมือนเดิม
(v) care forSee Also: pay attention to, look after, take interest inSyn. เอาใจใส่, แลเหลียวAnt. ละเลย, ปล่อยปะละเลยExample:ในบ้านหลังนั้นว่างเปล่า ไม่มีใครเหลียวแล แม้แต่เด็กน้อยๆ ก็ยังนอนหลับปุ๋ยอยู่ในรถเข็น
(v) take care ofSee Also: rear, nourish, look after, tendSyn. เลี้ยง, ระวัง, รักษาExample:คอกอนุบาลลูกเป็ดควรยกพื้นสูงจากพื้นพอประมาณNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(adv) behindSee Also: after, nextExample:เธอหาบของเดินล้าหลังพวกแม่ค้าด้วยกันThai Definition:ช้าอยู่ข้างหลังเขา
(conj) thenSee Also: and then, and afterwards, and subsequently, after thatExample:แกนนำระดับล่างจะเป็นเรื่องของคนที่นำกลุ่มเข้ามาชุมนุม แล้วก็มาจัดการดำเนินการชุมนุมให้ต่อเนื่องThai Definition:เป็นคำเชื่อมสำหรับต่อความแสดงกิริยาที่กระทำภายหลัง
(v) be on the lookout forSee Also: look after, watch closely, pay close attention to, keep an eye onAnt. เพิกเฉยExample:ครูต้องคอยสอดส่องนักเรียนที่มีพฤติกรรมไม่ดีThai Definition:ตรวจดูทั่วๆ ไป
(adj) nextSee Also: after, laterSyn. ถัดไปAnt. หน้า, ก่อนExample:คราวหลังอย่ามาสายอีกนะThai Definition:ในลำดับถัดไป เช่น คนหลัง
(conj) afterSee Also: afterwards, later, nextSyn. ต่อจากนี้, ภายหลังจากนี้Ant. ก่อนหน้านี้, ก่อนหน้าExample:ขณะนี้เศรษฐกิจของประเทศกำลังกระเตื้องขึ้น และหวังว่าหลังจากนี้อีก 4-5 ปี เศรษฐกิจจะกลับมาดีเหมือนเดิม
(n) day after tomorrowSyn. วันมะรืนExample:มะรืนนี้เป็นวันเปิดเรียนภาคต้นThai Definition:วันถัดจากวันพรุ่งนี้ไปหนึ่งวัน
(n) two days after tomorrowSee Also: three days from todayExample:พ่อจะกลับจากต่างจังหวัดมะเรื่องนี้Thai Definition:วันถัดจากวันมะรืนไปวันหนึ่ง
(v) ask after someone's health with deep concernSee Also: be solicitous for someone's welfare, inquire after someone's needsSyn. ถามสารทุกข์สุขดิบExample:คุณตามักจะแวะถามทุกข์สุขไปตามบ้านทุกครั้งที่คุณตากลับมาเยี่ยมที่มี่Thai Definition:ไต่ถามความเป็นอยู่หรือความเป็นไปของชีวิตในขณะนั้น
(v) chaseSee Also: pursue, run after, catch up, overtakeSyn. ไล่กวด, ไล่ตาม, กวดAnt. วิ่งหนีExample:ตำรวจวิ่งกวดขโมยไปติดๆ
(v) chaseSee Also: pursue, run after, follow, overtake, huntSyn. กวด, ไล่ตาม, ไล่Ant. หนีExample:สุนัขไล่กวดบุรุษไปรษณีย์Thai Definition:ตามให้ทัน
(v) protectSee Also: look after, watch over, guard
(n) after-partSee Also: latter end, latter periodSyn. ช่วงสุดท้าย, ช่วงเวลาหลังAnt. ปฐมภาคExample:ในช่วงเวลาปัจฉิมภาคของการเรียนการสอนเด็กๆ ต่างพากันเรียนอย่างขะมักเขม้นThai Definition:ส่วนเบื้องปลาย
(v) keep vigil over a sickSee Also: nurse, look afterSyn. ปรนนิบัติ, ดูแล, พยาบาลExample:พยาบาลเฝ้าไข้คนป่วยตลอดทั้งคืนThai Definition:ปรนนิบัติคนเจ็บ คอยดูแลพยาบาลผู้ป่วยไข้
(v) keep vigil over a sickSee Also: nurse, look after, take care ofExample:บริษัท แคร์เซ็นเตอร บริการเฝ้าไข้ ดูแลผู้สูงอายุโดยพนักงานที่ผ่านการฝึกอบรมThai Definition:คอยดูแลผู้ป่วย
(v) look afterSee Also: take care of, watch over, keep an eye onSyn. เอาใจใส่, ใส่ใจExample:เธอเฝ้าดูแลอาการป่วยของคุณยายอย่างใกล้ชิดThai Definition:เอาใจใส่อย่างใกล้ชิด
(conj) as soon asSee Also: when, just when, just afterSyn. เมื่อExample:คนฝรั่งพอเจอหน้ากันก็จับมือทักทายกันก่อนพูดจาอย่างอื่นThai Definition:เมื่อ, ทันทีที่
(adv) year after yearExample:บางคนพยามอยู่ปีแล้วปีเล่าก็ยังสอบไม่ผ่านThai Definition:หลายปี
(adv) from now onSee Also: henceforth, hereafter, henceforwardExample:การหาเสียงเพื่อการเลือกตั้งเริ่มดำเนินการหาเสียงได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
(v) maintainSee Also: support, look after, take careSyn. รักษา, บำรุงรักษาExample:คนไทยทุกคนมีหน้าที่ผดุงรักษาสมบัติของชาติไว้Thai Definition:รักษาให้คงสภาพ, รักษาไว้ไม่ให้ถูกทำลาย
(v) be always at homeSee Also: always stay at home and look after thingsExample:ในสมัยโบราณผู้หญิงต้องอยู่กับเหย้าเฝ้ากับเรือน จึงมีโอกาสทอผ้ามากกว่าผู้ชาย
(v) take afterSee Also: be alike, resemble, look likeSyn. ละม้าย, คล้ายExample:หน้าตาของเด็กสองคนนี้ละม้ายคล้ายคลึงกันมากเหมือนคู่แฝดThai Definition:เกือบจะเหมือน
(v) eat dessert or fruit after eating raw foodExample:เอาผลไม้ในตู้เย็นมาล้างปากหน่อยThai Definition:เรียกการกินของหวานเล็กๆ น้อยๆ ภายหลังกินอาหารคาวว่า กินล้างปาก
(n) a lime filled with moneySee Also: limes containing coins thrown as alms to a crowd after a cremationUnit:ลูกThai Definition:ลูกมะนาวหรือของที่บรรจุเงินปลีกเป็นต้นไว้ข้างในสำหรับโปรยทาน
(v) chaseSee Also: follow, run after, pursueSyn. ติดตาม, ไล่หลัง, ตามล่า, ล่าExample:ตำรวจกำลังไล่ตามผู้ร้ายที่ยิงตำรวจบาดเจ็บเข้าไปในโกดังร้าง
(v) followSee Also: run after, chase, huntSyn. ตามหลังExample:เขาวิ่งหน้าตั้งเพราะสุนัขกำลังไล่หลังเขามาติดๆThai Definition:ตามกันมา
(adv) day after dayExample:เธอพูดอยู่เช่นนี้วันแล้ววันเล่า จนฉันรู้สึกน่าเบื่อหน่ายThai Definition:เป็นอยู่เช่นนั้นทุกวันไม่เปลี่ยนแปลง
(n) helloSee Also: hi, good day, good morning, good afternoon, good evening, good nightSyn. หวัดดีExample:สวัสดีครับ ท่านผู้อ่านที่ติดตามและให้ความสนับสนุนคอลัมน์สารพันThai Definition:คำทักทายหรือพูดขึ้นเมื่อพบหรือจากกัน
(end) particle used after a negative statement to make the sense milderSyn. ดอกExample:พวกเขาไม่เข้าใจว่าสาขาปัญญาประดิษฐ์นี้คืออะไรหรอกThai Definition:คำลงท้ายแสดงการปฏิเสธของข้อความข้างหน้า
(v) followSee Also: come (/go) after, tag along behind somebodyExample:ความเจริญทางการศึกษาของประเทศไทยยังคงตามหลังต่างประเทศอยู่มากThai Definition:ไปหรือมาข้างหลังหรือภายหลังโดยลำดับของสิ่ง หรือเหตุการณ์ที่มีมาก่อน
(v) followSee Also: pursue, come after, go afterExample:คุณขับนำไปก่อน แล้วผมจะตามไปติดๆThai Definition:ไปหรือมาข้างหลังหรือภายหลังโดยลำดับของสิ่ง หรือเหตุการณ์ที่มีมาก่อน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[aojaisai] (v, exp) EN: look after ;pay attention ; take an interest in ; attend ; care ; be conscientious  FR: prendre soin ; s'occuper de ; être attentif à ; être soucieux de
[aphibān] (v) EN: protect ; guard ; take care of ; look after  FR: protéger ; défendre ; prendre soin
[bāi] (n) EN: afternoon  FR: après-midi
[bāi mōng] (n, exp) EN: one o'clock in the afternoon ; one p.m.  FR: treize heures ; une heure de l'après-midi
[børibān] (v) EN: tend ; have charge of ; take care ; look after  FR: avoir la charge de
[børikān lang kān khāi] (n, exp) EN: after-sales service ; customer service  FR: service après-vente [ m ]
[chai withī yāng dīokan] (v, exp) EN: after the same method ; in the same way  FR: de la même manière
[chāo sāi bāi yen] (adv) EN: morning, afternoon and night
[chīwit lang khwām tāi] (n, exp) EN: life afterr death  FR: une vie après la mort
[choēn køn khrap [ kha ]] (xp) EN: after you
[dūlaē aojaisai] (v, exp) EN: take care of ; look after ; nurture ; raise ; sustain ; bring up ; foster  FR: prendre soin
[dūlaēraksā] (v, exp) EN: look after ; take care ; tend ; keep  FR: prendre soin ; veiller sur
[fao] (v) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on  FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur
[hā] (v) EN: seek for ; search for ; look for ; go in quest of ; be after ; follow ; find  FR: chercher ; rechercher
[hiū] (v) EN: hunger after ; thirst for ; crave  FR: avoir faim de ; avoir très envie de
[jāknan] (conj) EN: then ; after that ; from there ; thence ; from that time ; since   FR: à partir de là ; depuis lors ; ensuite
[janthan] (n) EN: rafter
[jeung] (x) EN: then ; thus ; so ; because ; after that  FR: donc ; ainsi ; alors ; par conséquent ; au juste ; en fait
[ka bāi] (n, exp) EN: afternoon shift
[kaēoklaēp] (n) EN: slag found after burning paddy husks
[kamnot chamra ngoen sip wan jāk wanthī song khøng] (xp) EN: payable within 10 days after delivery
[kamrai lang hak phāsī] (n, exp) EN: earnings after tax
[kān hai børikān lang kān khāi] (n, exp) EN: after-sales service  FR: service après-vente [ m ]
[kān yūfai] (n, exp) EN: lying by (/near) the fire after childbirth ; lying near an open fire for warmth as well as sanitation
[kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ]  FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ]
[kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ]  FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ]
[khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser  FR: être mauvais perdant
[khonhā] (v) EN: seek for ; search for ; search ; explore ; look through ; go after ; find ; look for ; dig for ; hunt for ; scout for ; look serchingly for  FR: chercher ; explorer ; fouiner ; éplucher
[khrang laēo khrang lao] (adv) EN: again and again ; over and over again ; time and again ; time after time
[khrang lang] (n, exp) EN: next time ; the time after  FR: la prochaine fois ; la fois suivante
[khran laēo] (conj) EN: after that ; after which ; then ; hence ; whereupon ; afterwards ; and then  FR: puis ; ensuite
[khum] (v) EN: look after ; watch over ; take charge of ; guard ; convoy ; escorter  FR: garder ; surveiller
[khwanlong] (n) EN: consequence ; aftermath ; after effects  FR: conséquence [ f ]
[kø =kǿ] (adv) EN: then ; subsequently ; afterwards ; as ; still ; also ; too ; if ; well why not ; well  FR: alors ; aussi ; de même ; dans ce cas ; en conséquence ; par conséquent ; mais ; après tout
[kūat] (v) EN: chase ; pursue ; run after ; catch up ; overtake  FR: traquer ; pourchasser ; poursuivre
[laēo] (adv) EN: afterwards ; then ; later  FR: ensuite ; et pour
[laēokø] (conj) EN: then ; and then ; and afterwards ; and subsequently ; after that  FR: ensuite ; et puis ; au fait
[lai] (v) EN: chase ; pursue ; run after ; hunt  FR: chasser ; pousuivre ; courir après
[laitām] (v) EN: chase ; follow ; run after ; pursue  FR: pourchasser ; poursuivre ; traquer
[lālang] (adv) EN: behind ; after ; next  FR: derrière
[lamāi] (v) EN: resemble ; be similar to ; be alike ; look like ; take after ; be like  FR: ressembler ; être semblable ; avoir la même apparence
[lamāi khlāikhleung] (v, exp) EN: take after ; be alike ; resemble ; look like
[lang] (adv) EN: after ; past ; later  FR: après
[lang hak phāsī] (n, exp) EN: post-tax ; after tax
[langjāk] (conj) EN: after  FR: après (que) ; ensuite ; à la suite de ; à l'issue de
[langjāk hok mōng yen pai laēo] (xp) EN: after 6 o'clock  FR: après 6 heures (du soir) ; au-delà de 6 heures (du soir)
[langjāk nan] (adv) EN: afterwards  FR: après cela ; après quoi ; ensuite ; sur ce
[langjāk nan sakkhrū neung] (adv) EN: soon after
[langjāk nī] (adv) EN: after ; afterwards ; later ; next  FR: après ceci ; ensuite
[langjāk thī] (adv) EN: after  FR: après que
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) a person who gives assistance or comfort to someone known to be a felon or known to be sought in connection with the commission of a felony
(adj) located farther aft
(adv) behind or in the rearExample:and Jill came tumbling after
(adv) to some extent; not very wellExample:he speaks French after a fashion
(adv) emphasizes something to be consideredExample:after all, she is your boss, so invite her; he is, after all, our president
(adv) in spite of expectationsExample:came to the party after all; it didn't rain after all
(n) the placenta and fetal membranes that are expelled from the uterus after the baby is born
(n) a device injects fuel into a hot exhaust for extra thrust
(n) care and treatment of a convalescent patient
(n) a toxic mixture of gases (including carbon dioxide and carbon monoxide and nitrogen) after an explosion of firedamp in a mine
(n) a deck abaft of midships
(n) any result that follows its cause after an interval
(n) a delayed effect of a drug or therapyExample:the drug had unexpected aftereffects
(n) a glow sometimes seen in the sky after sunset
(n) the pleasure of remembering some pleasant eventExample:he basked in the afterglow of his victory
(adv) not during regular hoursExample:he often worked after hours
(adj) after closing time especially a legally established closing timeExample:after-hours socializing; an after-hours club
(n) an image (usually a negative image) that persists after stimulation has ceasedSyn. aftersensation
(n) life after deathSyn. hereafter
(n) the consequences of an event (especially a catastrophic event)Syn. backwash, wakeExample:the aftermath of war; in the wake of the accident no one knew how many had been injured
(adj) located closest to the stern or tail
(n) the part of the day between noon and eveningExample:he spent a quiet afternoon in the park
(n) pains felt by a woman after her baby is born; associated with contractions of the uterus
(n) a brief dramatic piece (usually comic) presented after a play
(adj) outside regular school hoursExample:a special after-school class
(n) a supplementary feather (usually small) on the underside of the base of the shaft of some feathers in some birds
(adj) having an aftershaft (a small feather at the base of some feathers)
(n) a fragrant lotion for a man's face after shavingSyn. after-shave lotion
(n) a tremor (or one of a series of tremors) occurring after the main shock of an earthquake
(n) an afterimage of a taste
(n) an addition that was not included in the original planExample:the garage was an afterthought
(n) the place where you are after you die
(n) a writer of a draft
(n) sailing vessel with a fore-and-aft rig
(n) a conventional expression of greeting or farewellSyn. afternoon
(adv) in a future life or stateExample:hope to win salvation hereafter
(adv) following this in time or order or place; after thisExample:hereafter you will no longer receive an allowance
(adv) in a subsequent part of this document or statement or matter etc.Syn. hereunder, hereafterExample:the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises; the terms specified hereunder
(v) keep under careful scrutinyExample:Keep an eye on this prisoner!
(v) have a strong sexual desire forSyn. lech afterExample:he is lusting after his secretary
(n) the middle part of the afternoon
(n) a large dose of estrogen taken orally within 24 to 72 hours after intercourse; prevents implantation of a fertilized ovum and so acts as a contraceptive; commonly used after rape or incest
(n) in American football a point awarded for a successful place kick following a touchdownSyn. extra point, point after touchdown
(n) one of several parallel sloping beams that support a roofSyn. balk, baulk
(v) provide (a ceiling) with rafters
(v) be similar to a relativeExample:She takes after her father!
(v) imitate in behavior; take as a modelSyn. followExample:Teenagers follow their friends in everything
(adv) from that time onSyn. thenceforthExample:thereafter he never called again
(adv) in the following part of a given matter, as in a document or speech
(adv) for an indefinite number of successive weeks
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. [ AS. æfter after, behind; akin to Goth. aftaro, aftra, backwards, Icel. aptr, Sw. and Dan. efter, OHG. aftar behind, Dutch and LG. achter, Gr. 'apwte`rw further off. The ending -ter is an old comparative suffix, in E. generally -ther (as in other), and after is a compar. of of, off. √194. See Of; cf. Aft. ] 1. Next; later in time; subsequent; succeeding; as, an after period of life. Marshall. [ 1913 Webster ]

☞ In this sense the word is sometimes needlessly combined with the following noun, by means of a hyphen, as, after-ages, after-act, after-days, after-life. For the most part the words are properly kept separate when after has this meaning. [ 1913 Webster ]

2. Hinder; nearer the rear. (Naut.) To ward the stern of the ship; -- applied to any object in the rear part of a vessel; as the after cabin, after hatchway. It is often combined with its noun; as, after-bowlines, after-braces, after-sails, after-yards, those on the mainmasts and mizzenmasts. [ 1913 Webster ]


After body (Naut.), the part of a ship abaft the dead flat, or middle part.
[ 1913 Webster ]

prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. “Shut doors after you.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. Below in rank; next to in order. Shak. [ 1913 Webster ]

Codrus after Ph&unr_;bus sings the best. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. Later in time; subsequent; as, after supper, after three days. It often precedes a clause. Formerly that was interposed between it and the clause. [ 1913 Webster ]

After I am risen again, I will go before you into Galilee. Matt. xxvi. 32. [ 1913 Webster ]

4. Subsequent to and in consequence of; as, after what you have said, I shall be careful. [ 1913 Webster ]

5. Subsequent to and notwithstanding; as, after all our advice, you took that course. [ 1913 Webster ]

6. Moving toward from behind; following, in search of; in pursuit of. [ 1913 Webster ]

Ye shall not go after other gods. Deut. vi. 14. [ 1913 Webster ]

After whom is the king of Israel come out? 1 Sam. xxiv. 14. [ 1913 Webster ]

7. Denoting the aim or object; concerning; in relation to; as, to look after workmen; to inquire after a friend; to thirst after righteousness. [ 1913 Webster ]

8. In imitation of; in conformity with; after the manner of; as, to make a thing after a model; a picture after Rubens; the boy takes after his father. [ 1913 Webster ]


To name or
call after
, to name like and reference to.
[ 1913 Webster ]

Our eldest son was named George after his uncle. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

9. According to; in accordance with; in conformity with the nature of; as, he acted after his kind. [ 1913 Webster ]

He shall not judge after the sight of his eyes. Isa. xi. 3. [ 1913 Webster ]

They that are after the flesh do mind the things of the flesh. Rom. viii. 5. [ 1913 Webster ]

10. According to the direction and influence of; in proportion to; befitting. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

He takes greatness of kingdoms according to bulk and currency, and not after their intrinsic value. Bacon. [ 1913 Webster ]


After all, when everything has been considered; upon the whole. --
After (with the same noun preceding and following), as, wave after wave, day after day, several or many (waves, etc.) successively. --
One after another, successively. --
To be after, to be in pursuit of in order to reach or get; as, he is after money.
[ 1913 Webster ]

adv. Subsequently in time or place; behind; afterward; as, he follows after. [ 1913 Webster ]

It was about the space of three hours after. Acts. v. 7. [ 1913 Webster ]

☞ After is prefixed to many words, forming compounds, but retaining its usual signification. The prefix may be adverbial, prepositional, or adjectival; as in after- described, after-dinner, after-part. The hyphen is sometimes needlessly used to connect the adjective after with its noun. See Note under After, a., 1. [ 1913 Webster ]

n. (Med.) The placenta and membranes with which the fetus is connected, when they are expelled from the womb after delivery. [ 1913 Webster + AS ]

n. A throw of dice after the game in ended; hence, anything done too late. Gower. [ 1913 Webster ]

n. An unexpected subsequent event; something disagreeable happening after an affair is supposed to be at an end. Spenser. [ 1913 Webster ]

n. A second crop or harvest in the same year. Mortimer. [ 1913 Webster ]

An irrespirable gas, remaining after an explosion of fire damp in mines; choke damp. See Carbonic acid. [ 1913 Webster ]

n. The time just after dinner. “An after-dinner's sleep.” Shak. [ Obs. ] -- a. Following dinner; post-prandial; as, an after-dinner nap. [ 1913 Webster ]

n. Aftergrass. [ 1913 Webster ]

v. t. To look after. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ]

n. A second game; hence, a subsequent scheme or expedient. Wotton. [ 1913 Webster ]


Aftergame at Irish, an ancient game very nearly resembling backgammon. Beau. & Fl.
[ 1913 Webster ]

n. A glow of refulgence in the western sky after sunset. [ 1913 Webster ]

n. The grass that grows after the first crop has been mown; aftermath. [ 1913 Webster ]

n. A second growth or crop, or (metaphorically) development. J. S. Mill. [ 1913 Webster ]

n. (Naut.) The seaman or seamen stationed on the poop or after part of the ship, to attend the after-sails. Totten. [ 1913 Webster ]

n. The impression of a vivid sensation retained by the retina of the eye after the cause has been removed; also extended to impressions left of tones, smells, etc. [ 1913 Webster ]

n. pl. The last milk drawn in milking; strokings. [ Obs. ] Grose. [ 1913 Webster ]

n. [ After + math. See Math. ] A second moving; the grass which grows after the first crop of hay in the same season; rowen. Holland. [ 1913 Webster ]

a. Mentioned afterwards; as, persons after-mentioned (in a writing). [ 1913 Webster ]

a. superl. [ OE. eftemest, AS. æftemest, akin to Gothic aftumist and aftuma, the last, orig. a superlative of of, with the superlative endings -te, -me, -st. ] 1. Hindmost; -- opposed to foremost. [ 1913 Webster ]

2. (Naut.) Nearest the stern; most aft. [ 1913 Webster ]

n. The part of the day which follows noon, between noon and evening. [ 1913 Webster ]

n. (Mus.) One of the small notes occur on the unaccented parts of the measure, taking their time from the preceding note. [ 1913 Webster ]

n. pl. (Med.) The pains which succeed childbirth, as in expelling the afterbirth. AS [ 1913 Webster ]

n. 1. A piece performed after a play, usually a farce or other small entertainment. [ 1913 Webster ]

2. (Naut.) The heel of a rudder. [ 1913 Webster ]

n. pl. (Naut.) The sails on the mizzenmast, or on the stays between the mainmast and mizzenmast. Totten. [ 1913 Webster ]

adj. 1. outside regular school hours. a special after-school class [ WordNet 1.5 ]

n. (Psychol.) A sensation or sense impression following the removal of a stimulus producing a primary sensation, and reproducing the primary sensation in positive, negative, or complementary form. The aftersensation may be continuous with the primary sensation or follow it after an interval. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. (Zool.) The hypoptilum. [ 1913 Webster ]

adj. 1. having an aftershaft (a small feather at the base of some feathers) [ WordNet 1.5 ]

n. same as after-shave lotion.
Syn. -- after-shave lotion [ WordNet 1.5 ]

n. 1. 1 a fragrant lotion for a man's face after shaving.
Syn. -- after-shave [ WordNet 1.5 ]

n. A taste which remains in the mouth after eating or drinking. [ 1913 Webster ]

n. 1. Reflection after an act; later or subsequent thought. [ 1913 Webster ]

2. an action taken after another action and related to the first action, which would normally or optimally be done along with the first action; -- as, to do something as an afterthought. [ PJC ]

3. a feature or part added to a device, not thought of in its original design. [ PJC ]

{ } adv. [ AS. æfteweard, a., behind. See Aft, and -ward (suffix). The final s in afterwards is adverbial, orig. a genitive ending. ] At a later or succeeding time. [ 1913 Webster ]

a. Wise after the event; wise or knowing, when it is too late. [ 1913 Webster ]

n. Wisdom or perception that comes after it can be of use. “After-wit comes too late when the mischief is done.” L'Estrange. [ 1913 Webster ]

a. Characterized by after-wit; slow-witted. Tyndale. [ 1913 Webster ]

prep. After. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. 1. One who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by ingrafting. [ 1913 Webster ]

2. An instrument by which grafting is facilitated. [ 1913 Webster ]

3. The original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. G. haften to cling or stick to, and E. haffle. ] A caviler; a wrangler. [ Obs. ] Baret. [ 1913 Webster ]

adv. [ AS. hēræfter. ] In time to come; in some future time or state. [ 1913 Webster ]

Hereafter he from war shall come. Dryden. [ 1913 Webster ]

n. A future existence or state. [ 1913 Webster ]

'Tis Heaven itself that points out an hereafter. Addison. [ 1913 Webster ]

adv. Hereafter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Thou shalt hereafterward . . . come. Chaucer. [ 1913 Webster ]

adv. In the following part of this (writing, document, speech, and the like). [ 1913 Webster ]

n. A person who ingrafts. [ 1913 Webster ]

n. A raftsman. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. ræfter; akin to E. raft, n. See Raft. ] (Arch.) Originally, any rough and somewhat heavy piece of timber. Now, commonly, one of the timbers of a roof which are put on sloping, according to the inclination of the roof. See Illust. of Queen-post. [ 1913 Webster ]

[ Courtesy ] oft is sooner found in lowly sheds,
With smoky rafters, than in tapestry halls. Milton. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. To make into rafters, as timber. [ 1913 Webster ]

2. To furnish with rafters, as a house. [ 1913 Webster ]

3. (Agric.) To plow so as to turn the grass side of each furrow upon an unplowed ridge; to ridge. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]

adv. [ AS. ð&aemacr_;ræfter after that. See There, and After. ] 1. After that; afterward. [ 1913 Webster ]

2. According to that; accordingly. [ 1913 Webster ]

I deny not but that it is of greatest concernment in the church and commonwealth to have a vigilant eye how books demean themselves as well as men; and thereafter to confine, imprison, and do sharpest justice on them as malefactors. Milton. [ 1913 Webster ]

3. Of that sort. [ Obs. ] “My audience is not thereafter.” Latimer. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , zheㄓㄜ˙particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending #26
[, děngㄉㄥˇclass; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once #38
[ / , hòuㄏㄡˋback; behind; rear; afterwards; after; later #42
[, kānㄎㄢto look after; to take care of; to watch; to guard #56
[, deㄉㄜ˙structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68
[, ㄧˇalready; to stop; then; afterwards #104
[, zàiㄗㄞˋagain; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) #110
[ / , dàiㄉㄞˋband; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216
[, laㄌㄚ˙(an auxiliary word performing the grammatical functions of mood); fusion of le + a; follows after 比如 listed examplesSee Also: 比如 #219
[ / , hàoㄏㄠˋday of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260
[  /  , zhī hòuㄓ ㄏㄡˋafterwards; following; later; after #286
[ , yī xiàㄧ ㄒㄧㄚˋ(used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once #329
[  /  , rán hòuㄖㄢˊ ㄏㄡˋafter; then (afterwards); after that; afterwards #407
[  /  , yǐ hòuㄧˇ ㄏㄡˋafter; later; afterwards; following; later on; in the future #423
[, yaㄧㄚ˙(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)See Also:  #536
[ , xià wǔㄒㄧㄚˋ ㄨˇafternoon; p.m. #542
[, guǎnㄍㄨㄢˇto take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; tube; pipe; surname Guan #697
[, shōuㄕㄡto receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) #716
[, bànㄅㄢˋhalf; semi-; incomplete; (after a number) and a half #844
[, naㄋㄚ˙(particle equivalent to 啊 after noun ending in -n)See Also:  #935
[  /  , xià laiㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975
[  /  , hòu láiㄏㄡˋ ㄌㄞˊafterwards; later #1019
[  /  , suí hòuㄙㄨㄟˊ ㄏㄡˋsoon after #1394
[  /  , jīn hòuㄐㄧㄣ ㄏㄡˋhereafter; henceforth; in the future; from now on #1488
[ , zhuī qiúㄓㄨㄟ ㄑㄧㄡˊto pursue (a goal etc) stubbornly; to seek after; to woo #1670
[  /  , xiān hòuㄒㄧㄢ ㄏㄡˋearly or late; priority; in succession; one after another #1774
[  /  , fēn fēnㄈㄣ ㄈㄣone after another; in succession; one by one #1781
[  /  , hòu mianㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙rear; back; behind; later; afterwards #1901
[  /  , bì jìngㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋafter all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all #2058
[ , jiū jìngㄐㄧㄡ ㄐㄧㄥˋafter all (when all is said and done); actually; outcome; result #2344
[  /  , zhào guㄓㄠˋ ㄍㄨ˙to take care of; to show consideration; to attend to; to look after #2551
[ / , ㄐㄧˋto continue; to follow after; then; afterwards; to go on with; to succeed; to inherit #2619
[ , bù jiǔㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇnot long (after); before too long; soon; soon after #2787
[  /  , lù xùㄌㄨˋ ㄒㄩˋin turn; successively; one after the other; bit by bit #3683
[  /  , cǐ hòuㄘˇ ㄏㄡˋafter this; afterwards; hereafter #3687
[ , mǒu rénㄇㄡˇ ㄖㄣˊsomeone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) #3725
[  /  , hòu guǒㄏㄡˋ ㄍㄨㄛˇconsequences; aftermath #3731
[  /  , guò hòuㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ(Taiwan) after the event #4271
[ / , ㄍㄨˋlook after; take into consideration; to attend to; surname Gu #4935
[ , huí shēngㄏㄨㄟˊ ㄕㄥto rise again after a fall; to pick up #6544
[  /  , hòu tiānㄏㄡˋ ㄊㄧㄢday after tomorrow; post-natal #6710
[  /  , qí hòuㄑㄧˊ ㄏㄡˋnext; later; after that #7209
[  /  , zhōng jiūㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡin the end; after all is said and done #7557
[ , chóng chóngㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊlayer upon layer; one after another #7607
[   , hǎo bù róng yìㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋvery difficult; after all the trouble #7648
[  /  , ér hòuㄦˊ ㄏㄡˋafter that; then #7874
[ , zhú niánㄓㄨˊ ㄋㄧㄢˊyear after year; on an annual basis #8069
[  /  , guò jiéㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊto celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) #8207
[ , nián niánㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊyear after year; yearly; every year #8250
[  /  , yǎng shēngㄧㄤˇ ㄕㄥto look after one's health; to keep fit; maintaining good health; health preservation #9226
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to look after
見舞う
[みまう, mimau] TH: เยี่ยมไข้
見舞う
[みまう, mimau] EN: to ask after (health)
追いかける
[おいかける, oikakeru] TH: วิ่งไล่
追いかける
[おいかける, oikakeru] EN: to run after
世話
[せわ, sewa] TH: การดูแลเอาใจใส่ การอุปถัมภ์ช่วยเหลือ
世話
[せわ, sewa] EN: looking after
今後
[こんご, kongo] TH: วนสนส
今後
[こんご, kongo] EN: hereafter
憧れる
[あこがれる, akogareru] TH: ถวิลหา
憧れる
[あこがれる, akogareru] EN: to yearn after
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7
[te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9
[つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12
[kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25
[nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27
[ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31
[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33
[u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63
[da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79
[のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84
[のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84
[ご, go] (suf) (See 午後) after #84
[んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er #90
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111
[しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129
[nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) #130
[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149
[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213
[ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら, いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221
[ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235
[す, su] (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name #295
[tai] (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu #303
[そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330
[こんご, kongo] (n-adv, n-t) from now on; hereafter; (P) #335
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353
[ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) #359
[しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367
[だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376
[いこう, ikou] (n-adv, n-t) on and after; as from; hereafter; thereafter; since; (P) #381
[yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441
[こ, ko] (n, n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) #443
[sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na, suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) #513
[e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ, ぞえ, わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611
[さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620
[で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632
[ちょう(P);チョー, chou (P); cho-] (n, n-suf, pref) (1) (uk) super-; ultra-; hyper-; very; really; (2) (after 割, percent, etc.) over; more than; (P) #681
[さいご, saigo] (n, adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) #683
[だい, dai] (n, n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n, n-suf, ctr) (6) (See 代・だい・2, 代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P) #686
[こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800
[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) #820
[tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1, と・2, と・3, と・4) emphatic particle; (P) #841
[よう, you] (n-suf, n) (1) (uk) (See 様だ) (usu. after the -masu stem of a verb) appearing ...; looking ...; (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (3) (usu. after a noun) form; style; design; (4) (usu. after a noun) like; similar to; (n) (5) thing (thought or spoken); (P) #945
[ない, nai] (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) #952
[はじめて, hajimete] (adv, adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; (P) #1041
[とう, tou] (suf) (1) (after a noun) top of ..; head of ..; (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that .. #1101
[みる, miru] (v1, vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P) #1172
[かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1323
[うる, uru] (suf) (1) (after the -masu stem of a verb) to be able to ...; can ...; (exp) (2) (See 得・う, 得る・える) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (P) #1560
[える, eru] (v1, vt) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (suf, v1, vt) (2) (得る only) (See 得ない, 得る・うる) (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ...; (P) #1560
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[あふたーさーびす, afuta-sa-bisu] aftermarket service
[いんじごうこうおくり, injigoukouokuri] after space
[じごうジャーナルか, jigou ja-naru ka] after-look journalizing
[あふたーだーく, afuta-da-ku] After Dark
  DING DE-EN Dictionary 
Abendröte { f }
afterglows
Abgang { m } | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen
leaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit
Abtreibungspille { f }
morning-after pill
Abzug { m }; Einbehaltung { f }; Absetzung { f }; Abstrich { m } | Abzüge { pl } | nach Abzug von ...
deduction | deductions | after deducting ...
Achterdeck { m } [ naut. ]
afterdeck; poop deck
After { m }; Anus { m } [ anat. ]
anus
Afterflosse { f }
anal fin
Akkreditierung { f } (eines Botschafters)
accreditation (of an ambassador)
Anlehnung { f } (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln
dependence (on) | following; in the style of | modelled after
Anschlussmarkt { m }; Sekundärmarkt { m }
after market
Aufklärer { m }; Kundschafter { m }; Späher { m } | Aufklärer { pl }; Kundschafter { pl }; Späher { pl }
scout | scouts
Belange { pl } | jds. Belange wahrnehmen
interests | to look after sb.'s interests
Betreuer { m }
person in charge; someone who looks after someone
Betriebsergebnis { n } nach Steuern
after-tax (operating) results
Botschafter { m }; Repräsentant { m }
ambassador
Botschafterin { f }
ambassadress
Dachsparren { m }; Sparren { m } | Dachsparren { pl }; Sparren { pl }
rafter | rafters
Effekthascherei { f }
straining after effect
Erholung im nachbörslichen Verkehr [ econ. ]
after hours rally
Fachwerkbinder { m } [ arch. ]
trussed rafter
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler
mistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
nach Feierabend
after work
Flößer { m }
rafter
Folgeerscheinung { f }; Nachwirkung { f }
aftereffect
Folgefehler { m }
aftereffect
Folgenerscheinung { f }
after effect
Frage { f }; Rückfrage { f } | Fragen { pl }; Rückfragen { pl } | nach telefonischer Rückfrage
query | queries | after checking up on the telephone
Fruchtpresse { f }; Entsafter { m }
juicer
Gästebetreuung { f }
looking after guests
nach meinem Geschmack
after my fancy
Gesellschafter { m } | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter
partner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [ Am. ]
Gesellschafterversammlung { f }
corporate meeting; general meeting
Gesellschaftsvertrag { m }; Gesellschaftervertrag { m }
articles of partnership; partnership agreement
Gesundheit! (nach dem Niesen)
Bless you! (after sneezing)
Gesundheit! (nach dem Niesen)
Gesundheit! (after sneezing)
Gewinn { m }; Nutzen { m } | Gewinne { pl } | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | auf Gewinn ausgehen
profit | profits | at a high profit | after tax profit | to be intent on making a profit
Handel { m }; Geschäft { n } | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel
trade; trading | active trading | all day trading
Hinter...
after; rear
Jagd { f } (nach)
chase (after); pursuit (of)
Jenseits { n }
hereafter; beyond
Jig { m }; lebhafter Volkstanz
jig
der Katzenjammer danach
the morning after the night before
Kaufzwang { m }; zwanghafter Kaufrausch
compulsive buying
Kontrolllesen { n }; Kontrollesen { n } [ alt ]
read-after-write check
Kriegseinwirkung { f }
effects of war; aftermath of war
Kundendienst { m }; Kundenservice { m } | technischer Kundendienst
customer service; service; after-sales service | after installation service
Kundschafter { m }
scout; spy
stimmhafter Laut
voice
Leiter { m } (Leiterin { f }) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter { m }; Botschafterin { f }; Generalkonsul { m }
head of mission (HOM; HoM)
Mitgesellschafter { m }
co-partner
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[じしゃ, jisha] Diener, Gesellschafter, Begleiter
[たいし, taishi] Botschafter
[かいぶつ, kaibutsu] Ungeheuer, Monstrum, raetselhafter_Mensch
[だくおん, dakuon] stimmhafter_Laut, schwacher_Herzton
  Longdo Unapproved TH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
after sales department
[อาฟเตอร์ เซลส์ ดิพาร์ทเม็นท์] (proper, noun) แผนกให้บริการหลังการขาย
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ