ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rear-, *rear* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ rear | (n) ส่วนหลัง, See also: ข้างหลัง, ตอนท้าย, Syn. back, Ant. front | rear | (n) กองหลัง, See also: แนวหลัง | rear | (n) บั้นท้าย (คำไม่เป็นทางการ), See also: ก้น, Syn. buttocks | rear | (adj) หลัง, See also: ท้าย, Syn. back, hindmost | rear | (vt) เลี้ยงดู, Syn. bring up, educate, raise | rear | (vt) เพาะปลูก, Syn. breed, grow | rear | (vt) ชูขึ้น, See also: ตั้งขึ้น, ชูเท้าหน้าขึ้น, Syn. rise, stand | rearm | (vt) ติดอาวุธอีกครั้ง | rear up | (phrv) (ม้าหรือสัตว์สี่เท้าอื่น) ชูเท้าหน้าขึ้น | rear up | (phrv) (ความโกรธ) พลุ่งขึ้น |
| rear | (เรียร์) n. ข้างหลัง, ด้านหลัง, ส่วนหลัง, แนวหลัง, กองหลัง, ท้าย, ห้องส้วม, บั้นท้าย, ก้น vt. เลี้ยง, เลี้ยงดู, อบรมสั่งสอน, เพาะปลูก, ก่อสร้าง, ตั้ง, สร้าง, ทำให้ม้าชูเท้าหน้าขึ้น vi. (ม้า) ชูเท้าหน้าขึ้น, ชูศีรษะ, ชูขึ้น adj. หลัง, ท้าย -Phr. (bring up the rear ตามหลัง, อยู่ท้าย) | rear admiral | n. นายพลเรือตรี | rearm | (รี'อาร์ม) vt., vi. ติดอาวุธใหม่, ติดอาวุธใหม่หรืออาวุธที่ดีขึ้น, See also: rearmament n. | rearmost | (เรีย'โมสทฺ) adj. หลังสุด, ท้าย | rearrange | (รีอะเรนจฺ') vt. จัดใหม่, ปรับปรุง | rearward | (เรีย'เวิร์ด) adj., adv. ไปทางหลัง, ทางหลัง, ถอยหลัง, n. ตำแหน่งหลัง, กองหลัง, แนวหลัง | rearwards | (เรีย'เวิร์ดซ) adj., adv. ไปทางหลัง, ทางหลัง, ถอยหลัง | arrear | (อะเรียร์') n. เงินค้างชำระ, ภาวะที่ล่าช้า, งานที่คั่งค้าง, สิ่งที่ค้างอยู่ (pl. arrears) | arrearage | (อะเรีย'เรจฺ) n. ภาวะที่ล่าช้า, ภาวะที่คั่งค้าง, สิ่งที่เก็บสำรอง | drear | (เดรีย) adj. ดูdreary |
| rear | (n) ข้างหลัง, ตอนท้าย, กองหลัง, ด้านหลัง, แนวหลัง, ก้น | rear | (vt) เลี้ยง, ตั้งขึ้น, ส่งเสีย, สร้าง, ก่อ, เพาะปลูก, สั่งสอน | REAR rear admiral | (n) พลเรือตรี | REAR rear guard | (n) กองหลัง | rearrange | (vi) ปรับปรุงใหม่, จัดแจงใหม่, จัดใหม่ | rearrangement | (n) การปรับปรุงใหม่, การจัดแจงใหม่, การจัดใหม่ | rearward | (adj, adv) ทางด้านหลัง, ถอยหลัง | arrears | (n) หนี้สิน, งานที่ค้าง | drear | (adj) เศร้าใจ, น่าเบื่อ, ซึมเศร้า | dreary | (adj) เศร้าใจ, น่าเบื่อ, ซึมเศร้า |
| | | | | พล.ร.ต. | (n) Rear Admiral, See also: R.A., R.Adm., Rear Adm., Radm, Syn. พลเรือตรี | กระจกหลัง | (n) rear window | จัดลำดับ | (v) rearrange, Syn. ลำดับ, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์สามารถใช้จัดลำดับขั้นตอนการทำงานต่างๆ ได้, Thai Definition: นำสิ่งของหลายๆ สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันมาจัดเรียงกัน, จัดเรียงถัดกันไปตามลักษณะ | ล้อหลัง | (n) rear wheel, Example: ล้อหลังของรถถูกตะปูตำทำให้ยางแบน, Count Unit: ล้อ | สุด | (adj) tip, See also: rearmost, hindmost, last, Syn. ปลาย, ยอด, ท้าย | อนุบาล | (v) take care of, See also: rear, nourish, look after, tend, Syn. เลี้ยง, ระวัง, รักษา, Example: คอกอนุบาลลูกเป็ดควรยกพื้นสูงจากพื้นพอประมาณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ท้ายสุด | (adj) last, See also: rearmost, hindmost, at the end, Syn. หลังสุด, Example: เขาอยู่ตอนท้ายสุดของขบวนแห่ | ข้างหลัง | (n) rear, See also: back, hind, Syn. ตอนหลัง, ส่วนหลัง, ด้านท้าย, ตอนท้าย, ด้านหลัง, Ant. ข้างหน้า, Example: รถเขาสามารถบรรจุของได้จำนวนมากเพราะข้างหลังมีเนื้อที่กว้างมาก, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: ด้านที่อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | พลเรือตรี | (n) Rear Admiral, Example: เมื่อเขาได้เลื่อนขึ้นดำรงยศเป็น พลเรือตรี เขาก็ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นรองผู้บังคับการกองเรือรบ, Count Unit: นาย, Thai Definition: ชื่อยศทหารเรือที่ต่ำกว่าพลเรือโท | พิมุข | (adj) back, See also: rear, Syn. ฝ่ายหลัง, ข้างหลัง |
| อาวุธปืน | [āwut peūn] (n, exp) EN: firearm FR: arme à feu [ f ] | บังโคลนหลัง | [bangkhlōn lang] (n, exp) EN: rear mudguard ; rear fender (Am.) FR: garde-boue arrière [ m ] | เบื้องหลัง | [beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: avant | เบาะหลัง | [bǿ lang] (n, exp) EN: rear seat | ด้านหลัง | [dān lang] (n) EN: backside ; backyard ; rear ; behind FR: derrière [ m ] ; envers [ m ] ; verso [ m ] | ไฟท้าย | [fai thāi] (n, exp) EN: rear light ; taillight FR: feu arrière [ m ] | หาง | [hāng] (n) EN: tail ; end ; back ; rear FR: queue [ f ] ; appendice [ m ] | จัดลำดับ | [jat lamdap] (v, exp) EN: rearrange FR: ordonner ; classer | การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ] | ค้างชำระ | [khāng chamra] (v, exp) EN: be in arrears ; be behind in payment |
| | | 后面 | [hòu mian, ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙, 后 面 / 後 面] rear; back; behind; later; afterwards #1,901 [Add to Longdo] | 后卫 | [hòu wèi, ㄏㄡˋ ㄨㄟˋ, 后 卫 / 後 衛] rear guard; backfield; fullback #4,671 [Add to Longdo] | 后备军 | [hòu bèi jūn, ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ ㄐㄩㄣ, 后 备 军 / 後 備 軍] rearguard #64,502 [Add to Longdo] | 表尺 | [biǎo chǐ, ㄅㄧㄠˇ ㄔˇ, 表 尺] rear sight (of a gun) #150,325 [Add to Longdo] | 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 虎 遗 患 / 養 虎 遺 患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom #255,465 [Add to Longdo] | 养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养 虎 伤 身 / 養 虎 傷 身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom [Add to Longdo] |
| | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo] | 育成(P);育生 | [いくせい, ikusei] (n, vs) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (P) #2,966 [Add to Longdo] | リア(P);リヤ | [ria (P); riya] (n, pref, adj-na) rear; (P) #3,614 [Add to Longdo] | 殿 | [どの, dono] (n) (1) rear; rear unit guard; (2) anchor (man) #3,684 [Add to Longdo] | 穴;尻 | [けつ, ketsu] (n) (1) (col) ass; arse; buttocks; (2) (col) rear; end; (3) (穴 only) acupuncture point #3,690 [Add to Longdo] | 少将 | [しょうしょう, shoushou] (n, adj-no) major general; rear admiral; air commodore; (P) #4,450 [Add to Longdo] | 後方 | [こうほう, kouhou] (n, adj-no) behind; in the rear; in back; (P) #5,023 [Add to Longdo] | 保育(P);哺育 | [ほいく, hoiku] (n, vs, adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling; (P) #5,282 [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\, v. i.
To rise up on the hind legs, as a horse; to become erect.
[1913 Webster]
{Rearing bit}, a bit designed to prevent a horse from lifting
his head when rearing. --Knight.
[1913 Webster] Reardorse
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\ (r[=e]r), v. t.
To place in the rear; to secure the rear of. [R.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\, v. t. [imp. & p. p. {Reared} (r[=e]rd); p. pr. &
vb. n. {Rearing}.] [AS. r[=ae]ran to raise, rear, elevate,
for r[=ae]san, causative of r[imac]san to rise. See {Rise},
and cf. {Raise}.]
1. To raise; to lift up; to cause to rise, become erect,
etc.; to elevate; as, to rear a monolith.
[1913 Webster]
In adoration at his feet I fell
Submiss; he reared me. --Milton.
[1913 Webster]
It reareth our hearts from vain thoughts. --Barrow.
[1913 Webster]
Mine [shall be] the first hand to rear her banner.
--Ld. Lytton.
[1913 Webster]
2. To erect by building; to set up; to construct; as, to rear
defenses or houses; to rear one government on the ruins of
another.
[1913 Webster]
One reared a font of stone. --Tennyson.
[1913 Webster]
3. To lift and take up. [Obs. or R.]
[1913 Webster]
And having her from Trompart lightly reared,
Upon his courser set the lovely load. --Spenser.
[1913 Webster]
4. To bring up to maturity, as young; to educate; to
instruct; to foster; as, to rear offspring.
[1913 Webster]
He wants a father to protect his youth,
And rear him up to virtue. --Southern.
[1913 Webster]
5. To breed and raise; as, to rear cattle.
[1913 Webster]
6. To rouse; to stir up. [Obs.]
[1913 Webster]
And seeks the tusky boar to rear. --Dryden.
[1913 Webster]
Syn: To lift; elevate; erect; raise; build; establish. See
the Note under {Raise}, 3
(c) .
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\ (r[=e]r), adv.
Early; soon. [Prov. Eng.]
[1913 Webster]
Then why does Cuddy leave his cot so rear? --Gay.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\, n. [OF. riere behind, backward, fr. L. retro. Cf.
{Arrear}.]
1. The back or hindmost part; that which is behind, or last
in order; -- opposed to {front}.
[1913 Webster]
Nipped with the lagging rear of winter's frost.
--Milton.
[1913 Webster]
2. Specifically, the part of an army or fleet which comes
last, or is stationed behind the rest.
[1913 Webster]
When the fierce foe hung on our broken rear.
--Milton.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rear \Rear\, a.
Being behind, or in the hindmost part; hindmost; as, the rear
rank of a company.
[1913 Webster]
{Rear admiral}, an officer in the navy, next in rank below a
vice admiral and above a commodore. See {Admiral}.
{Rear front} (Mil.), the rear rank of a body of troops when
faced about and standing in that position.
{Rear guard} (Mil.), the division of an army that marches in
the rear of the main body to protect it; -- used also
figuratively.
{Rear line} (Mil.), the line in the rear of an army.
{Rear rank} (Mil.), the rank or line of a body of troops
which is in the rear, or last in order.
{Rear sight} (Firearms), the sight nearest the breech.
{To bring up the rear}, to come last or behind.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
rear
adj 1: located in or toward the back or rear; "the chair's rear
legs"; "the rear door of the plane"; "on the rearward
side" [syn: {rear(a)}, {rearward(a)}]
n 1: the back of a military formation or procession;
"infantrymen were in the rear" [ant: {head}]
2: the side of an object that is opposite its front; "his room
was toward the rear of the hotel" [syn: {rear}, {backside},
{back end}] [ant: {forepart}, {front}, {front end}]
3: the part of something that is furthest from the normal
viewer; "he stood at the back of the stage"; "it was hidden
in the rear of the store" [syn: {back}, {rear}] [ant:
{front}]
4: the fleshy part of the human body that you sit on; "he
deserves a good kick in the butt"; "are you going to sit on
your fanny and do nothing?" [syn: {buttocks}, {nates},
{arse}, {butt}, {backside}, {bum}, {buns}, {can},
{fundament}, {hindquarters}, {hind end}, {keister},
{posterior}, {prat}, {rear}, {rear end}, {rump}, {stern},
{seat}, {tail}, {tail end}, {tooshie}, {tush}, {bottom},
{behind}, {derriere}, {fanny}, {ass}]
5: the side that goes last or is not normally seen; "he wrote
the date on the back of the photograph" [syn: {rear}, {back}]
[ant: {front}]
v 1: stand up on the hind legs, of quadrupeds; "The horse reared
in terror" [syn: {rear}, {rise up}]
2: bring up; "raise a family"; "bring up children" [syn: {rear},
{raise}, {bring up}, {nurture}, {parent}]
3: rise up; "The building rose before them" [syn: {rise},
{lift}, {rear}]
4: cause to rise up [syn: {rear}, {erect}]
5: construct, build, or erect; "Raise a barn" [syn: {raise},
{erect}, {rear}, {set up}, {put up}] [ant: {dismantle},
{level}, {pull down}, {rase}, {raze}, {take down}, {tear
down}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |