Search result for

*hope*

(396 entries)
(0.0533 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hope, -hope-
Possible hiragana form: *ほぺ*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hope[N] ความหวัง
hope[VT] หวัง, See also: คาดหวัง, มีความหวัง, ปรารถนา, คาด, Syn. expect, want, wish
hope[VI] หวัง, See also: คาดหวัง, มีความหวัง, ปรารถนา, คาด
hopeful[ADJ] ซึ่งมีความหวัง, Syn. anticipant, anticipative, expectant, Ant. hopeless
hopeful[N] ผู้ที่ต้องการประสบความสำเร็จ
unhoped[ADJ] ไม่ได้คาดคิดมาก่อน, See also: คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง, Syn. unexpected
bob hope[SL] ยาเสพย์ติดที่ได้จากพืช เช่น กัญชา
hope for[PHRV] หวังว่า (สิ่งที่ดี) จะเกิด, See also: คิดว่าจะได้รับ, หวัง (สิ่งที่ดี)
hopeless[ADJ] ซึ่งสิ้นหวัง, See also: ซึ่งหมดหวัง, ซึ่งไม่มีหวัง, Syn. forlorn, Ant. hopeful
no-hoper[N] ผู้หมดประโยชน์, See also: ผู้ไม่ประสบความสำเร็จ
hopefully[ADV] อย่างคาดหวังไว้, Syn. anticipative, expectantanticipatively, expectantly, Ant. hopelessly
orthopedic[ADJ] เกี่ยวกับการรักษากระดูกและกล้ามเนื้อ
white hope[N] คนที่คาดหวังว่าจะนำชื่อเสียงมาสู่พวกพ้อง
orthopedics[N] ศัลยกรรมกระดูก
orthopedist[N] แพทย์รักษาโรคกระดูก
hopelessness[N] ความหมดหวัง, See also: ความสิ้นหวัง, ความท้อถอย, Syn. despair, forlornness, Ant. hopefulness
live in hopes of[IDM] มีความคาดหวังเกี่ยวกับ
hope against hope[IDM] ยังมีความหวังแม้ว่าจะมีโอกาสน้อยมาก
hope against hope[IDM] มีความหวังแม้ว่าจะไม่มีทางเป็นไปได้
lay one's hopes on[IDM] ตั้งความหวัง
pin one's hopes on[IDM] ฝากความหวังไว้กับ, Syn. lay on, place in
place one's hopes on[IDM] ฝากความหวังไว้กับ, Syn. pin on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hope(โฮพ) n. ความหวัง,ความปรารถนา,สิ่งที่หวังไว้,ตัวเก็ง vt.,vi. หวัง,คาดหมาย,ปรารถนา,ไว้วางใจ, Syn. expectation
hopeful(โฮพ'ฟูล) adj. เต็มไปด้วยความหวัง n. ตัวเก็ง,ผู้มีความหวัง
hopeless(โฮพ'ลิส) adj. ไร้ความหวัง,รักษาไม่หาย., See also: hopelessness n., Syn. desperate,despairing ###A. hopeful,promising
orthopedics(ออร์ธะพี'ดิคซฺ) n. ออร์โธพีดิกส์,การแพทย์ที่เกี่ยวกับการแก้ไข รักษาหน้าที่และสภาพของระบบโครงกระดูก ข้อต่อ และโครงสร้างอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง., Syn. orthopedy,orthopaedy
orthopedist(ออร์ธะพี'ดิสทฺ) n. แพทย์ออร์โธพีดิกส์
white hopen. ผู้ที่คาดว่าจะอำนวยประโยชน์มาก

English-Thai: Nontri Dictionary
hope(n) ความหวัง,การเก็ง
hope(vi) หวัง,เก็ง,คาดหมาย,ปรารถนา
hopeful(adj) มีหวัง,เต็มไปด้วยความหวัง
hopeless(adj) ไม่มีหวัง,สิ้นหวัง,หมดหนทาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
phosphopeniaภาวะขาดฟอสฟอรัส [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
surgery, orthopaedic; surgery, orthopedicศัลยศาสตร์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
surgery, orthopedic; surgery, orthopaedicศัลยศาสตร์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopaedic; orthopedic-ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopaedic surgery; surgery, orthopedicศัลยศาสตร์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopaedics; orthopedicsศัลยกรรมออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopaedist; orthopedistศัลยแพทย์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopedic; orthopaedic-ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopedic surgery; surgery, orthopaedicศัลยศาสตร์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopedics; orthopaedicsศัลยกรรมออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopedist; orthopaedistศัลยแพทย์ออร์โทพีดิกส์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
orthopercussionการเคาะบนนิ้วตั้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
acanthopelvisเชิงกรานสันแหลม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Orthopedic surgeryศัลยกรรมออร์โทพีดิกส์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Hopeความหวัง [TU Subject Heading]
Hopeaโฮพี [TU Subject Heading]
Hopea odorataตะเคียนทอง [TU Subject Heading]
Orthopedic fixation devicesเครื่องมือการตรึงกระดูกหัก [TU Subject Heading]
Orthopedic nursingการพยาบาลศัลยกรรมกระดูก [TU Subject Heading]
Orthopedicsศัลยกรรมกระดูก [TU Subject Heading]
Phosphopeptidesฟอสโฟเป็ปไทด์ [TU Subject Heading]
Lithopedionเด็กหิน [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
beyond hopeสิ้นหวัง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Believe me. I hope you are.ใช่เลย พ่อก็หัวงไว้อย่างนั้น The Serena Also Rises (2008)
I hope you become a success at whatever it is you choose, after you finish school.พ่อหวังว่าวันนึงลูกจะต้องประสบความสำเร็จในสิ่งที่ลูกรัก หลังจากที่ลูกเรียนจบแล้ว The Serena Also Rises (2008)
I do hope you enjoy the rest of your visit.ผมหวังว่าคุณจะสนุกกับการเยี่ยมชมในส่วนที่เหลือ New Haven Can Wait (2008)
It's priceless. I hope he freezes his ass off.มันไม่มีค่า่ ฉันหวังว่าก้นมันจะเย็น New Haven Can Wait (2008)
I hope you at least bought the statue a drink first.ฉันหวังว่าอย่างน้อยนายจะซื้อเครื่องดื่มเลี้ยงรูปปั้นก่อน New Haven Can Wait (2008)
I hope your book is captivating.หวังว่าหนังสือนั่นคงสนุกนะ Chuck in Real Life (2008)
Let's hope so, Horace.หวังอย่างนั้นเหมือนกัน ฮอเรส Chuck in Real Life (2008)
In the real world, we are your only hope.ในโลกที่แท้จริง เราคือความหวังเดียวของคุณ Chuck in Real Life (2008)
Serena, I hope that over timeเซรีน่า ฉันคิดว่าควรพอได้แล้ว Chuck in Real Life (2008)
At least, I hope we are. What about you?ก็อย่าน้อย ฉันขอให้เป็นอย่างนั้น แล้วเธอล่ะ Chuck in Real Life (2008)
Hope you don't mind, but we've, uh, we've got a lodger.หวังว่าพ่อคงไม่ว่า แต่ เอ่อ ... เรามีคนมาขออยู่ด้วย Chuck in Real Life (2008)
Hope you don't mind, but we've got a lodger.หวังว่าเธอคงไม่ว่าอะไรนะ แต่เรามีคนมาอาศัยด้วย Pret-a-Poor-J (2008)
Well, I hope people only have nice things to sayดี ฉันก็หวังนะว่าคนเราจะดีเหมือนคำพูด Pret-a-Poor-J (2008)
Hope you don't mind, but we've,we've got a lodger.Make yourself at home.หวังว่าคุณจะไม่ว่าอะไรนะ ถ้าจะเรามี.. มี... มีคนมาอยู่ด้วยใหม่ There Might be Blood (2008)
Hope you're coming? Well, I'm all for company on a saturday night,ฉันต้องทำงานของบริษัท คืนวันเสาร์ There Might be Blood (2008)
And hope she'd plead your case to the dean?และหวังว่าหล่อนต้องการวิงวอนในกรณีของคุณต่อคณบดี? There Might be Blood (2008)
Vanessa. I hope you're proud of yourselfวาเนสซ่า พ่อหวังว่าหนูจะภูมิใจตัวเองนะเจนนี่ There Might be Blood (2008)
Hi. Hi there. I hope I'm not interrupting anything.หวัดดี หวัดดีจ๊ะ ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ขัดจังหวะอะไรนะ There Might be Blood (2008)
Oh, well, I still hope you enjoyed yourself tonight.หวังว่าคืนนี้คุณคงมีความสุขนะ Committed (2008)
He's a spy, planted on my ship to destroy any hope we have of transcending death.มันเป็นสายลับที่แอบมาอยู่บนยานของเรา มันมาเพื่อที่จะทำลายความหวัง ความเป็นอมตะของเรา Dead Space: Downfall (2008)
Give me the all hope is lost speech another time.เอาไว้พูดเรื่องเศร้าที่หลังได้ไหม Dead Space: Downfall (2008)
I've been waiting for you to spiral out of control ever since you got your Huntington's diagnosis, but this is more than I dared hope for.ฉันรอคุณอยู่ เป็นวังวนที่ควบคุมไม่ได้ ตั้งแต่คุณรู้ว่าเป็นโรค ฮันติงตัน Lucky Thirteen (2008)
Boy, sure hope I'm right.หนุ่มๆ.. Joy (2008)
I hope so.ฉันก็หวังแบบนั้น Joy (2008)
Unfortunately, not the guy we hoped.โชคไม่ดี ไม่มีคนที่เราพอจะพึ่งได้เลย Last Resort (2008)
I hope your boyfriend knows what he's doing.ผมหวังว่าแฟนคุณ คงรู้ว่าเขาทำอะไรอยู่ Last Resort (2008)
If she were clinging to hope,ถ้าเธอถึงจุดสุดท้ายของความหวัง Last Resort (2008)
The idea is to hold your nose, hope the traffic's not too bad, and get on to Manhattan as quickly as possible, not to buy property.ความคิดว่าให้ดึงจมูกคุณและหวังว่าการจราจรไม่เลวนัก ไปถึงแมนฮัตตันให้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้ เพื่อซื้ออสังหาริมทรัพย์ Dying Changes Everything (2008)
I hope it's human, i just hope it's humanฉันหวังว่าจะมนุษย์ฉันเพิ่งหวังเป็นมนุษย์ Gas Pills (2008)
she hopes all of you have a good graduation ceremony.และเธอก็เตรียมพร้อมไปสู่โรงเรียนต่อไป และเธอก็หวังว่าทั้งหมดทุกคนคงจะสำเร็จการศึกษาทุกคน Akai ito (2008)
I hope I pass!อ้าาาา, ฉันขอให้ฉันผ่านเถอะ Akai ito (2008)
I am aware Master Yoda hopes you will allow the Jedi to build a Republic base in your system.ทราบมาว่าอาจารย์โยดา จะทูลขอพระองค์ให้เจได สร้างฐานที่มั่นในระบบดวงดาวนี้ Ambush (2008)
I hope the General reaches the rendezvous point.หวังว่าท่านโยดาคงไปถึงจุดนัดพบนะ Ambush (2008)
Let's just hope someone's looking for us.ก็หวังว่า คงมีคนกำลังตามหาเราอยู่นะครับ? Rising Malevolence (2008)
Let us hope it is not a costly one.หวังว่าครั้งนี้เราคงจะไม่ต้องจ่ายแพงหรอกนะ Rising Malevolence (2008)
It could be dangerous. Let's hope so.ข้าก็หวังว่าจะไม่เป็นเช่นนั้น ทีนี้ ไป! The Labyrinth of Gedref (2008)
Unless we are to starve, you must hope they're right.จนกว่าเราจะหิวโซ ท่านต้องหวังว่ามันจะถูก The Labyrinth of Gedref (2008)
If he fails, there is no hope.ถ้าเขาทำพลาด ก็ไม่มีหวังอีกแล้ว The Labyrinth of Gedref (2008)
Just fly there, land, hope they don't spot us, and walk in the door?เริ่มแรกก็บิน , จากนั้นก็ลงจอด ภาวนาไม่ให้พวกมันเห็นเรา แล้วเดินผ่านประตูเข้าไปอย่างนั้นหรือ? Destroy Malevolence (2008)
Let's hope Grievous didn't hear that.หวังว่ากรีวัสคงจะไม่ได้ยินนะ Downfall of a Droid (2008)
There's hope for you yet, rookie.ยังไม่มีหวังหรอก เจ้าเด็กใหม่ Rookies (2008)
It is our only hope.มันเป็นความหวังเดียวของเรา Shadow of Malevolence (2008)
I hope you know what you're doing, Anakin.ข้าหวังว่าเจ้าคงรู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไร , อนาคิน Shadow of Malevolence (2008)
Let's hope your shortcut paid off.หวังว่าทางลัดของท่านจะได้ผลนะ Shadow of Malevolence (2008)
If she did, hopefully one of these prints will lead to her killer.ถ้าเป็นอย่างนั้นจริง หวังว่าลายนิ้วมือพวกนี้จะนำเราไปหาฆาตกรได้ And How Does That Make You Kill? (2008)
I hope so for his sake, Mr. Dashell.ผมก็หวังว่าอย่างนั้นมันจะดีต่อลูกชายคุณ คุณดาเชลล์ And How Does That Make You Kill? (2008)
I hope not.ฉันหวังว่าไม่ And How Does That Make You Kill? (2008)
I hope not.หวังว่าจะไม่ And How Does That Make You Kill? (2008)
Hope to see you at the reception this evening.กระหม่อมหวังว่าจะได้เจอพระองค์ที่งานต้อนรับเย็นนี้ Valiant (2008)
I so hope Knight Valiant wins the tournament.ขอให้อัศวินวาเลียนท์ จะชนะการแข่งขันนี้ทีเถอะ Valiant (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hopeIt is hoped that the war will end before long.
hopeI had hoped to got another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
hopeI hope you can come up with a better plan than this.
hopeHope of finding the child alive is fading rapidly.
hopeThere is little hope of his recovery.
hopeI hoped to have met her there.
hopeHe took hope from that fact.
hopeWhile there is life there is hope. [Proverb]
hopeI had hoped to meet you there.
hopeI hope he will come up with a new and good idea.
hopeIs there any hope of his success?
hopeI hope that he will succeed.
hopeThere is little hope that she will come on time.
hopeI hope the weather will be fine tomorrow.
hopeI hope the weather will hold until Sunday.
hopeI don't think the house is as big as we hoped.
hopeI hope your plan will work out.
hopeI hope my dream will come true.
hopeI hope he will live long.
hopeIt is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
hopeI hope you enjoy your flight.
hopeI hope you'll have a great year.
hopeI hope you are not catching a cold.
hopeAlbert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
hopeLet us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
hopeI hope that you will continue to favor us with your support.
hopeWe met last year and hope to meet again next year.
hopeHe hopes to exhibit his paintings in Japan.
hopeThey embarked on the new project full of hope.
hopeThere is not a little hope of his recovery.
hopeI hope you will succeed in winning the prize.
hopeThis business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
hopeI hoped to have finished this yesterday.
hopeWithout health, we can not hope for success.
hopeI didn't give up for lack of hope.
hopeI hope that I'll see her.
hopeParents hope their children will become independent as soon as possible.
hopeI have hopes of doing well in that business.
hopeThere is no hope of his getting well soon.
hopeHe clung to the hope that he could be a lawyer.
hopeI sincerely hope for their happiness.
hopeI do hope that he will get well soon.
hopeThe patient is sick beyond all hope.
hopeHe hoped to find fame as a poet.
hopeThere is very little hope of his success.
hopeI hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
hopeHer hope isn't realized.
hopeI do hope you will come and visit us soon.
hopeHe is beyond hope.
hopeYou ought to live up to your parents' hopes.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ดังใจ[V] expect, See also: hope, desire, Example: คุณจะเอาอะไรให้ได้ดังใจเสมอไปไม่ได้, Thai definition: ได้ดังที่ใจหวังไว้
ฝันใฝ่[V] dream, See also: hope for, desire, Syn. ใฝ่ฝัน, Example: เด็กจรจัดเหล่านี้ฝันใฝ่อยากได้ของเล่นสวยๆ และอยากได้ความสุขสนุกสนานที่ตนไม่เคยได้รับมาก่อน, Thai definition: อยากมีหรืออยากเป็นอย่างยิ่ง
วาดหวัง[V] imagine, See also: hope, expect, Syn. คาดหวัง, หวัง, วาดฝัน, Example: พ่อแม่มักวาดหวังอนาคตแทนลูกโดยลืมความต้องการที่แท้จริงของลูกไป, Thai definition: หมายไว้ในใจว่าจะได้ในสิ่งนั้น
ความหวังลมๆ แล้งๆ[N] forlorn hope, Example: ผมได้แต่ตั้งความหวังลมๆ แล้งๆ ว่าสักวันหนึ่งท่านคงเข้าใจผม, Thai definition: สิ่งที่คาดหวังซึ่งเลื่อนลอย ไม่ทราบว่าจะเป็นไปดังที่หวังหรือไม่
มีความหวัง[V] hope, See also: be hopeful, have hope, Syn. มีหวัง, Ant. หมดความหวัง, หมดหวัง, Example: เขามีความหวังว่า สักวันตนเองคงมีโอกาสเป็นหัวหน้าได้เหมือนกัน
ใฝ่[V] aim, See also: expect, hope for, desire, Syn. มุ่ง, ใคร่, หวัง, ใฝ่หา, Example: เขามักใฝ่ชีวิตง่ายๆ ไม่พิสดาร ไม่ต้องหรูหราเหมือนคนอื่น, Thai definition: คิดมุ่งหรือคิดหวังถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ภาวนา[V] pray, See also: wish, hope, Example: พวกเราได้แต่ภาวนาให้สงครามยุติได้โดยเร็ว, Thai definition: สำรวมใจตั้งความปรารถนา, Notes: (บาลี)
หมดกะจิตกะใจ[V] lose all enthusiasm, See also: be totally discouraged or in despair, lose all hope, be utterly despondent, lose heart, Syn. หมดอาลัยตายอยาก, Example: ตั้งแต่สามีตายจากไป เธอก็หมดกะจิตกะใจที่จะทำงาน
สมหวัง[V] fulfil one's hope, See also: have one's hopes fulfilled, Ant. ผิดหวัง, Example: กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลย, Thai definition: บรรลุดังหวัง
หมดท่า[ADV] desperately, See also: hopelessly, Syn. สิ้นท่า, บ้อท่า, สิ้นแต้ม, Example: การอภิปรายไม่ไว้วางใจรัฐบาลในเรื่อง ส.ป.ก. 4-01 ทำให้รัฐบาลร่วงจากเวทีอย่างหมดท่า, Thai definition: สิ้นหนทาง, ไม่มีทางสู้, หมดหนทางคิดอ่าน
หมดอาลัยตายอยาก[V] be hopeless, See also: have no hope, Syn. สิ้นหวัง, หมดหวัง, Ant. สมหวัง, สมปรารถนา, สมใจ, Example: ทำไมมานั่งหมดอาลัยตายอยากอยู่ตรงนี้ล่ะ, Thai definition: สิ้นหวังทั้งปวง
อธิษฐาน[V] pray, See also: hope, Example: ท่านแม่ทัพใหญ่จะต้องไปอธิษฐานกับพระพุทธรูปให้ชนะก่อนออกศึกสงครามเสมอ, Thai definition: ตั้งใจมุ่งผลอย่างใดอย่างหนึ่ง, ตั้งจิตปรารถนา, ตั้งจิตขอร้องต่อสิ่งที่ตนถือว่าศักดิ์สิทธิ์ เพื่อผลอย่างใดอย่างหนึ่ง
นึกหวัง[V] hope, See also: expect, look forward to, desire, long, aspire, Syn. หวัง, Example: ความฝันของเขาเป็นจริงตามที่นึกหวัง
คิดหวัง[V] hope, See also: long, set one's heart on, cross one's fingers, look forward to, desire, Syn. คาดหวัง, Example: เขาคิดหวังเสมอว่าเธอจะต้องรับรักเขาและต้องแต่งงานกับเขาในที่สุด, Thai definition: คาดว่าจะได้, นึกปองไว้, นึกหมายไว้
มุ่งหวัง[V] expect, See also: anticipate, hope for, Syn. มุ่งหมาย, คาดหวัง, หวัง, หมายมั่น, หมายมุ่ง, Example: พ่อแม่ต่างก็มุ่งหวังให้ลูกเรียนสูงที่สุดเท่าที่โอกาสจะอำนวย, Thai definition: ประสงค์ที่จะได้
เข้าตาจน[V] be in a hopeless, See also: be in an impasse, have no way out, Example: สถานการณ์ของพรรคกำลังเข้าตาจนอยู่เช่นนี้ ยังจะมาทะเลาะกันอีก, Thai definition: หมดทางไป, หมดทางแก้ไข
คาดคิด[V] expect, See also: anticipate, hope, Syn. คาดหวัง, คาดการณ์, Example: ปัญหาที่เกิดขึ้นนั้นสร้างความเสียหายได้มากกว่าที่คาดคิดไว้หลายเท่าตัว
คาดฝัน[V] expect, See also: hope, anticipate, Syn. คาดคิด, คาดหวัง, Example: ในโลกของเรานี้ยังมีความเป็นไปได้และไม่ได้ของโลกนี้ที่เราไม่คาดฝันอีกนานัปการ
คาดหวัง[V] hope, See also: expect, anticipate, Syn. คาดการณ์, หวัง, คาด, Example: เมื่อเราเห็นคนอ้วน เรามักจะคิดและคาดหวังเอาว่าเขาเป็นคนตลกๆ สนุกสนานร่าเริงไปเสียหมด
ความหวัง[N] hope, See also: wish, expectation, will, desire, Syn. ความปรารถนา, Example: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้, Thai definition: การคาดว่าจะได้
ความหมดหวัง[N] desperateness, See also: hopelessness, Syn. ความสิ้นหวัง, Ant. ความหวัง, Example: เขาได้ปลุกเราให้ตื่นขึ้นจากความหมดหวังและความหมดอาลัยตายอยากในชีวิต
ความสิ้นหวัง[N] hopelessness, See also: desperation, despair, Syn. ความหมดหวัง, Ant. ความหวัง, Example: จาการสำรวจผู้ตกงาน 1,000 คน ในกทม.พบว่า ผู้ใช้แรงงานที่ตกงานมีความสิ้นหวัง 14% ในช่วงเดือนธันวาคม 2540 และเพิ่มขึ้นเป็น 30% ในช่วงเดือนมิถุนายน 2541
ฝันหวาน[V] vainly hope, See also: cherish an illusion, Syn. เพ้อฝัน, Example: การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร, Thai definition: คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก
มุ่งมาด[V] be determined, See also: aim at, intend, expect, look forward to, desire, hope for, Syn. คาดหมาย, ตั้งใจ, หมายมั่น, ประสงค์, หวัง, มุ่งมาดปรารถนา, Example: หล่อนมุ่งมาดที่จะเข้าทำงานในธนาคารแห่งนี้, Thai definition: คาดหมายไว้
เป็นที่คาดหวัง[V] expect, See also: hope, anticipate, foresee, Syn. เป็นที่คาดหมาย
อากังขา[N] wish, See also: hope, desire, Syn. ความจำนง, ความหวัง
สิ้นคิด[ADJ] desperate, See also: despairing, desponding, forlorn, hopeless, Example: ทุกวันนี้เขาอยู่ในสภาพคนสิ้นคิด ที่ไม่อยากจะทำอะไรต่อไปอีกแล้ว, Thai definition: ที่หมดหนทางหรือหมดปัญญาที่จะแก้ไขได้
ตัวเต็ง[N] most hopeful to win, See also: one who be expected to win, Syn. ตัวเก็ง, Example: ม้าที่ชื่อ อาทิตย์ เป็นตัวเต็งในการแข่งขันครั้งนี้, Count unit: คน, ตัว, Thai definition: ตัวที่มีน้ำหนักในการคาดหมายว่าจะชนะมากกว่าตัวอื่น
ตัวเต็ง[N] most hopeful to win, See also: one who be expected to win, Syn. ตัวเก็ง, Example: ม้าที่ชื่อ อาทิตย์ เป็นตัวเต็งในการแข่งขันครั้งนี้, Count unit: คน, ตัว, Thai definition: ตัวที่มีน้ำหนักในการคาดหมายว่าจะชนะมากกว่าตัวอื่น
ใจมา[V] be encouraged, See also: be confident, be hopeful, be supported, Syn. มีหวัง, Example: ผมใจมาเป็นกองเลยเมื่อเห็นหน้าแม่, Thai definition: มีกำลังใจ
ทอดอาลัย[V] despair, See also: be hopeless, Syn. หมดอาลัย, หมดหวัง, ท้อใจ, ท้อแท้, สิ้นหวัง, Example: เขาทอดอาลัย และเบื่อหน่ายที่จะต้องทนอยู่อย่างนี้ต่อไป, Thai definition: ปล่อยไปตามบุญตามกรรมทั้งๆ ที่ยังมีใจผูกพันหรือมีความเสียดายอยู่
ปรารถนา[V] desire, See also: long for, want, wish, hope for, yearn, aim, aspire, Syn. มุ่งหมาย, อยากได้, ต้องการ, หมาย, อยาก, ประสงค์, หวัง, Example: การตายเป็นสิ่งที่ไม่มีใครปรารถนา แต่ก็เป็นสิ่งที่ทุกคนหนีไม่พ้นไม่ว่าจะมั่งมีหรือยากจนเพียงใด
มโนรถ[N] wish, See also: hope, desire, aspiration, dream, imagination, Syn. ความหวัง, ความประสงค์, ความใฝ่ฝัน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ความคาดหวัง[N] expectation, See also: anticipation, hope, Syn. ความคาดหมาย, Example: ผลจากการผลิตแบบอุตสาหกรรมขนาดใหญ่สร้างความคาดหวังให้กับผู้บริโภค
ที่หวัง[N] expectancy, See also: hope, prospect, likelihood, Syn. น้ำบ่อหน้า, ความหวัง, ที่คาดหวัง, เป้าหมาย
เท่าที่ควร[ADV] as expected, See also: as hoped, as forecasted, Example: ทัพนักกีฬาไทยซีเกมส์ยังไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร, Thai definition: อย่างมีความเหมาะสม
หมดรูป[ADV] desperately, See also: hopelessly, Example: ฮิตเลอร์อารมณ์เสียอย่างหนักเมื่อเจอไวรัสกินฐานข้อมูลเสียหายยับเยินจนทำให้เยอรมันแพ้หมดรูป, Thai definition: ไม่เข้าท่า, ไม่ได้ความ, ไม่ได้ท่า

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อธิษฐาน[v.] (athitthān) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering   FR: faire un voeu ; prier
ใฝ่[v.] (fai) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish   
ฝันใฝ่[v.] (fanfai) EN: dream ; hope for ; desire   
ฝันหวาน[v. exp.] (fan wān) EN: vainly hope ; cherish an illusion   FR: se bercer d'illusions
แก้ว[n.] (kaēo) EN: glass ; tumbler   FR: verre [m] ; flûte [f] ; chope [f]
คาดฝัน[v.] (khāt fan) EN: expect ; hope ; anticipate   
คาดคิด[v.] (khātkhit) EN: expect ; anticipate ; hope   FR: envisager ; projeter
คาดหวัง[v.] (khātwang) EN: expect ; hope ; anticipate   FR: prévoir ; espérer ; escompter ; anticiper
ความคาดหวัง[n.] (khwām khātwang) EN: expectation ; prospect ; expectancy ; hope   FR: perspective [f] ; attente [f] ; espoir [m] ; expectance [f]
ความหวัง[n.] (khwāmwang) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire   FR: espoir [m] ; espérance [f] ; désir [m] ; attente [f]
ความหวังลมๆ แล้งๆ[n. exp.] (khwāmwang lom-lom laēng-laēng) EN: forlorn hope   
ไม่อาจจะเยียวยาได้[X] (mai āt ja yīoyā dāi) EN: incorrigible ; incurable ; beyond cure ; hopeless   FR: sans espoir
มโนรถ[n.] (manōrot) EN: wish ; hope ; desire ; aspiration ; dream ; imagination   FR: voeu [m] ; désir [m] ; espoir [m] ; aspiration [f] ; rêve [m]
หมดหวัง[v.] (mot wang) EN: give up hopes   FR: abandonner tout espoir ; désespérer
หมดหวัง[adj.] (mot wang) EN: hopeless ; desperate   FR: désespéré ; sans espoir
มุ่งหวัง[v.] (mungwang) EN: expect ; anticipate ; hope for   FR: escompter ; compter sur
นึกหวัง[v. exp.] (neuk wang) EN: hope ; expect ; look forward to ; desire ; long ; aspire   
นกพงตั๊กแตน[n. exp.] (nok phong takkataēn) EN: grasshoper-warbler   
นกพงตั๊กแตนท้ายทอยสีเทา[n. exp.] (nok phong takkataēn thāithøi sī thao) EN: Rusty-rumped Warbler ; Palla's Grasshoper Warbler ; Palla's Warbler   FR: Locustelle de Pallas [f] ; Locustelle certhiole [f]
ปรารถนา[v.] (prātthanā) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire   FR: souhaiter ; désirer ; aspirer
สิ้นหวัง[v. exp.] (sin wang) EN: give up hope   FR: perdre espoir
ตะเคียนราก [n.] (takhīen rāk) EN: Hopea latifolia   
ติดโรค[v. exp.] (tit rōk) EN: get sick ; get infected ; catch a disease ; contract a disease   FR: attraper une maladie ; contracter une maladie ; choper une maladie (fam.)
หวัง[v.] (wang) EN: hope ; expect ; wish ; look forward   FR: espérer ; compter
หวังว่า[v. exp.] (wang wā) EN: hope that   FR: espérer que
อย่างใจ[X] (yāng jai) EN: as expected ; as hoped for ; as one would like   FR: comme espéré ; comme escompté ; comme il était souhaité

CMU English Pronouncing Dictionary
HOPE    HH OW1 P
HOPED    HH OW1 P T
SHOPE    SH OW1 P
HOPES    HH OW1 P S
CHOPER    CH OW1 P ER0
HOPE'S    HH OW1 P S
HOPEFUL    HH OW1 P F AH0 L
HOPEWELL    HH OW1 P W EH2 L
STANHOPE    S T AE1 N AH0 P
HOPELESS    HH OW1 P L AH0 S
HOPEFULS    HH OW1 P F AH0 L Z
HOPEFULLY    HH OW1 P F AH0 L IY0
HOPELESSLY    HH OW1 P L AH0 S L IY0
ORTHOPEDIC    AO2 R TH AH0 P IY1 D IH0 K
ORTHOPEDIST    AO2 R TH AH0 P IY1 D AH0 S T
HOPEFULNESS    HH OW1 P F AH0 L N AH0 S
ORTHOPEDISTS    AO2 R TH AH0 P IY1 D AH0 S T S
ORTHOPEDISTS    AO2 R TH AH0 P IY1 D AH0 S S
ORTHOPEDISTS    AO2 R TH AH0 P IY1 D AH0 S
HOPELESSNESS    HH OW1 P L AH0 S N AH0 S

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Hope    (n) (h ou1 p)
hope    (v) (h ou1 p)
hoped    (v) (h ou1 p t)
hopes    (v) (h ou1 p s)
hopeful    (j) (h ou1 p f @ l)
hopeless    (j) (h ou1 p l i s)
hopefully    (a) (h ou1 p f @ l ii)
hopelessly    (a) (h ou1 p l i s l ii)
orthopedic    (j) (oo2 th @ p ii1 d i k)
hopefulness    (n) (h ou1 p f l n @ s)
orthopedics    (n) (oo2 th @ p ii1 d i k s)
unhoped-for    (j) - (uh1 n h ou1 p t - f oo r)
hopelessness    (n) (h ou1 p l i s n @ s)

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
希望[きぼう, kibou] Thai: ความหวัง English: hope (vs)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.]to see one's hopes dashed [Add to Longdo]
Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnunghope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [fig.] [Add to Longdo]
Hoffnungslosigkeit {f}hopelessness [Add to Longdo]
hoffnungsvolles Gefühlhopefulness [Add to Longdo]
Lichtblick {m}ray of hope; comfort [Add to Longdo]
Orthopädie {f}orthopedics; orthopaedics [Add to Longdo]
Orthopäde {m}; Orthopädist {m}orthopedist [Add to Longdo]
Trostlosigkeit {f}hopelessness [Add to Longdo]
erhoffehope for [Add to Longdo]
erhoffthopes for [Add to Longdo]
erhofftehoped for [Add to Longdo]
fromm; frömmlerisch {adj} | ein frommer Wunschpious; sanctimonious | a pious hope [Add to Longdo]
hoffnungslos {adv}unhopefully [Add to Longdo]
hoffen | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofftto hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped [Add to Longdo]
hoffentlichI hope so; let's hope so; hopefully [Add to Longdo]
hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosestenhopeless | more hopeless | most hopeless [Add to Longdo]
hoffnungslosunhopeful [Add to Longdo]
hoffnungslos {adv}hopelessly [Add to Longdo]
hoffnungsvoll {adj} | hoffnungsvoller | am hoffnungsvollstenhopeful | more hopeful | most hopeful [Add to Longdo]
hoffnungsvoll {adv}hopefully [Add to Longdo]
Hoffnungen knüpfen anto pin one's hopes on [Add to Longdo]
orthopädisch {adj}orthopedic; orthopaedic [Add to Longdo]
orthopädisch {adv}orthopedically [Add to Longdo]
vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glaubenfond hope; fond belief [Add to Longdo]
vertrösten (auf)to feed with hopes (of) [Add to Longdo]
verzagen; die Hoffnung aufgeben | verzagend; die Hoffnung aufgebend | verzagt; die Hoffnung aufgegeben | verzagt | verzagteto give up hope | giving up hope | given up hope | gives up hope | gave up hope [Add to Longdo]
verzweifelt {adv}hopelessly [Add to Longdo]
wohlauf | Ich hoffe, du bist wohlauf.in good health; well | I hope you are well. [Add to Longdo]
An ihm ist Hopfen und Malz verloren.He's hopeless. [Add to Longdo]
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.He's a dead loss.; He is hopeless. [Add to Longdo]
Dein Wort in Gottes Ohr!Let's hope so, by goodness! [Add to Longdo]
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). [Add to Longdo]
Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können.He has fond hopes of winning. [Add to Longdo]
Es besteht keinerlei Hoffnung.There's no room for hope. [Add to Longdo]
Hoffentlich bleibt's so.I hope it stays that way. [Add to Longdo]
Ich hoffe es.I hope so. [Add to Longdo]
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.I hope you'll be with us for a long time yet. [Add to Longdo]
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan.I hope you'll back my plan. [Add to Longdo]
Wohl bekomm's!I hope you like it! [Add to Longdo]
Ich hoffe, es hilft!HIH : (I) hope it helps! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK)[うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo]
うだつの上がらない;卯建のあがらない[うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp,adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper [Add to Longdo]
お手上げ(P);御手上げ[おてあげ, oteage] (n) all over; given in; given up hope; bring to knees; (P) [Add to Longdo]
お預けを食う;御預けを食う[おあずけをくう, oazukewokuu] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
お預けを食らう;御預けを食らう[おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
かな(P);かなあ[, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) [Add to Longdo]
それはそれで[, sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case [Add to Longdo]
だろう(P);だろ[, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo]
であろう[, dearou] (aux) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems [Add to Longdo]
でしょう(P);でしょ(ik)[, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo]
もがな[, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) [Add to Longdo]
エスポワール[, esupowa-ru] (n) hope (fre [Add to Longdo]
キボンヌ[, kibonnu] (n) (sl) hope; wish; aspiration [Add to Longdo]
ダメンズ[, damenzu] (n) (sl) (conflation of だめ (no good) and メンズ (men)) (See イケめん,フツメン) good-for-nothing man; no-hoper [Add to Longdo]
ダメ人間;駄目人間[ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間), dame ningen ( dame ningen ); dameningen ( dame ningen )] (n) useless member of society; hopeless case; failure [Add to Longdo]
ホープ[, ho-pu] (n) hope; (P) [Add to Longdo]
ワンコール[, wanko-ru] (n) (See ワン切り) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei [Add to Longdo]
ワン切り[ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) [Add to Longdo]
[やみ, yami] (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) [Add to Longdo]
一喜一憂[いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo]
一筋の希望の光[ひとすじのきぼうのひかり, hitosujinokibounohikari] (exp) a ray of hope [Add to Longdo]
一道[いちどう, ichidou] (n) one road; ray (of hope) [Add to Longdo]
一縷[いちる, ichiru] (n) a thread; a ray or sliver (of hope) [Add to Longdo]
一縷の望み[いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope [Add to Longdo]
音痴[おんち, onchi] (n,adj-no) (1) tone-deafness; amusia; having no ear for music; (adj-na) (2) tone-deaf; off-key; (suf) (3) having no sense (of something); being hopeless (when it comes to something); (P) [Add to Longdo]
下手くそ(P);下手糞[へたくそ(P);ヘタクソ, hetakuso (P); hetakuso] (adj-na,n) (1) extreme clumsiness; severe lack of skill at a task; (int) (2) You're hopeless!; Give it up!; (P) [Add to Longdo]
隔靴掻痒[かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch [Add to Longdo]
楽観的[らっかんてき, rakkanteki] (adj-na) optimistic; hopeful; (P) [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) [Add to Longdo]
願う[ねがう, negau] (v5u,vt) (1) to desire; to wish; to hope; (2) to beg; to request; to implore; to pray; (aux-v) (3) to have something done for oneself; (P) [Add to Longdo]
喜望峰[きぼうほう, kibouhou] (n) Cape of Good Hope [Add to Longdo]
希図;冀図(oK)[きと, kito] (n,vs) hopefully planning [Add to Longdo]
希望(P);冀望[きぼう, kibou] (n,vs) hope; wish; aspiration; (P) [Add to Longdo]
期待[きたい, kitai] (n,vs) expectation; anticipation; hope; (P) [Add to Longdo]
期待をかける;期待を掛ける[きたいをかける, kitaiwokakeru] (exp,v1) to hang one's hopes on; to expect from [Add to Longdo]
期待を寄せる[きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up [Add to Longdo]
期待通り;期待どおり[きたいどおり, kitaidoori] (adj-no,adv) as expected (positive events); as hoped for [Add to Longdo]
期待薄[きたいうす, kitaiusu] (adj-na,n) not to be depended on; of little hope [Add to Longdo]
機械音痴[きかいおんち, kikaionchi] (n) mechanical ineptitude; being hopeless with machines [Add to Longdo]
気を持たす[きをもたす, kiwomotasu] (exp,v5s) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo]
気を持たせる[きをもたせる, kiwomotaseru] (exp,v1) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo]
起死回生[きしかいせい, kishikaisei] (n) revival of the dead; recovering from a hopeless situation; resuscitation; (P) [Add to Longdo]
久懐[きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo]
吸い上げる;吸上げる[すいあげる, suiageru] (v1,vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. [Add to Longdo]
救いようのない;救い様のない[すくいようのない, sukuiyounonai] (adj-i) (See 救いようがない) hopeless; irredeemable [Add to Longdo]
金槌(P);金づち;鉄槌;鉄鎚[かなづち(金槌;金づち;鉄鎚)(P);てっつい(鉄槌;鉄鎚), kanaduchi ( kanaduchi ; kin duchi ; tetsuduchi )(P); tettsui ( tettsui ; tetsuduchi] (n) (1) (iron) hammer; (2) (かなづち only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; (P) [Add to Longdo]
空頼み[そらだのみ, soradanomi] (n,vs) vain hope [Add to Longdo]
見込み(P);見込(io)[みこみ, mikomi] (n) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) (See 見付・みつけ・2) side of a structural member; (P) [Add to Longdo]
見切りを付ける;見切りをつける[みきりをつける, mikiriwotsukeru] (exp,v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something) [Add to Longdo]
光明[こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不到黄河心不死[bù dào huáng hé xīn bù sǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄙˇ, / ] lit. do not stop until one reaches the Yellow River (成语 saw); fig. to persevere until one reaches one's goal; to keep going while some hope is left [Add to Longdo]
不可收拾[bù kě shōu shí, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄡ ㄕˊ, ] irremediable; unmanageable; out of hand; hopeless [Add to Longdo]
不可救药[bù kě jiù yào, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ, / ] incurable; incorrigible; beyond cure; hopeless [Add to Longdo]
不管三七二十一[bù guǎn sān qī èr shí yī, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ, ] regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast [Add to Longdo]
付之一叹[fù zhī yī tàn, ㄈㄨˋ ㄓ ㄧ ㄊㄢˋ, / ] to dismiss with a sigh (成语 saw); a hopeless case [Add to Longdo]
付之一叹[fù zhī yī tàn, ㄈㄨˋ ㄓ ㄧ ㄊㄢˋ, / ] to dismiss with a sigh (成语 saw); a hopeless case [Add to Longdo]
企求[qǐ qiú, ㄑㄧˇ ㄑㄧㄡˊ, ] to seek for; to hope to gain; desirous [Add to Longdo]
企盼[qǐ pàn, ㄑㄧˇ ㄆㄢˋ, ] to expect; to look forward to; anxious for sth; to hope (to get sth) [Add to Longdo]
充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣[chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, / 滿] It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo]
[jì, ㄐㄧˋ, ] abbr. for Hebei 河北 province; to hope [Add to Longdo]
厚望[hòu wàng, ㄏㄡˋ ㄨㄤˋ, ] great hopes; great expectations [Add to Longdo]
叔本华[Shū běn huá, ㄕㄨ ㄅㄣˇ ㄏㄨㄚˊ, / ] Arthur Schopenhauer (1788-1860), German post-Kantian philosopher [Add to Longdo]
坎坷[kǎn kě, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, ] bumpy (road); rough; fig. down on one's luck; full of frustrations and dashed hopes [Add to Longdo]
坎坷不平[kǎn kě bù píng, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, ] bumpy (road); pot-holed; fig. full of disappointments and dashed hopes [Add to Longdo]
梦想[mèng xiǎng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ, / ] to dream of; to hope in vain [Add to Longdo]
大厦将倾[dà shà jiāng qīng, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥ, / ] great mansion on the verge of collapse (成语 saw); hopeless situation [Add to Longdo]
天无绝人之路[tiān wú jué rén zhī lù, ㄊㄧㄢ ˊ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄨˋ, / ] Heaven never bars one's way (成语 saw); don't despair and you will find a way through.; Never give up hope.; Never say die. [Add to Longdo]
失望[shī wàng, ㄕ ㄨㄤˋ, ] be disappointed; to lose hope; to despair [Add to Longdo]
奢望[shē wàng, ㄕㄜ ㄨㄤˋ, ] an extravagant hope; to have excessive expectations [Add to Longdo]
奢盼[shē pàn, ㄕㄜ ㄆㄢˋ, ] an extravagant hope; to have unrealistic expectations [Add to Longdo]
好望角[Hǎo wàng Jiǎo, ㄏㄠˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄠˇ, ] Cape of Good Hope [Add to Longdo]
寄予[jì yú, ㄐㄧˋ ㄩˊ, ] to express; to show; to place (importance); to have high hopes [Add to Longdo]
寄予很大期望[jì yú hěn dà qī wàng, ㄐㄧˋ ㄩˊ ㄏㄣˇ ㄉㄚˋ ㄑㄧ ㄨㄤˋ, ] to place great hope or expectation on (sth) [Add to Longdo]
寄望[jì wàng, ㄐㄧˋ ㄨㄤˋ, ] to place hopes on [Add to Longdo]
寄托[jì tuō, ㄐㄧˋ ㄊㄨㄛ, / ] to have sb look after sb; to entrust the care of sb; to place (hope etc) on [Add to Longdo]
[bā, ㄅㄚ, ] (suff. for certain nouns); to hope; to wish; abbr. for Palestine, Palestinian; abbr. for Pakistan; bar (unit of pressure); surname Ba [Add to Longdo]
希望[xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ, ] to wish for; to desire; to hope [Add to Longdo]
带着希望去旅行,比到达终点更美好[dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3, / ] It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo]
幻灭[huàn miè, ㄏㄨㄢˋ ㄇㄧㄝˋ, / ] to disillusion; disillusionment; vanishing (illusions, hopes, aspirations etc) [Add to Longdo]
庸人自扰[yōng rén zì rǎo, ㄩㄥ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄖㄠˇ, / ] to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears [Add to Longdo]
弹尽援绝[dàn jìn yuán jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, / ] out of ammunition and no hope of reinforcements (成语 saw); in desperate straits [Add to Longdo]
指望[zhǐ wàng, ㄓˇ ㄨㄤˋ, ] to hope for sth; to count on; hope [Add to Longdo]
有希望[yǒu xī wàng, ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ, ] hopeful; promising; prospective [Add to Longdo]
有望[yǒu wàng, ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ, ] hopeful; promising [Add to Longdo]
[wàng, ㄨㄤˋ, ] full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards [Add to Longdo]
望子成龙[wàng zǐ chéng lóng, ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, / ] lit. to hope one's son becomes a dragon (成语 saw); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment [Add to Longdo]
[qī, ㄑㄧ, ] a period of time; phase; stage; (used for issue of a periodical, courses of study); time; term; period; to hope; Taiwan pr. qi2 [Add to Longdo]
期望[qī wàng, ㄑㄧ ㄨㄤˋ, ] hope; expectation [Add to Longdo]
期盼[qī pàn, ㄑㄧ ㄆㄢˋ, ] hope and expectation; to anticipate; to look forward to; to await expectantly [Add to Longdo]
期许[qī xǔ, ㄑㄧ ㄒㄩˇ, / ] to hope; to expect; expectation(s) [Add to Longdo]
乐观[lè guān, ㄌㄜˋ ㄍㄨㄢ, / ] optimistic; hopeful [Add to Longdo]
标的[biāo dì, ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ, / ] target; aim; objective; what one hopes to gain [Add to Longdo]
河北[Hé běi, ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ, ] Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, abbr. 冀, capital Shijiazhuang 石家庄 [Add to Longdo]
河北省[Hé běi shěng, ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ ㄕㄥˇ, ] Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, abbr. 冀, capital Shijiazhuang 石家庄 [Add to Longdo]
泥牛入海[ní niú rù hǎi, ㄋㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ, ] lit. a clay ox enters the sea (成语 saw); fig. to disappear with no hope of returning [Add to Longdo]
病入膏肓[bìng rù gāo huāng, ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ, ] lit. the disease has attacked the vitals (成语 saw); fig. beyond cure; the situation is hopeless [Add to Longdo]
[pàn, ㄆㄢˋ, ] to hope for; to long for; to expect [Add to Longdo]
盼望[pàn wàng, ㄆㄢˋ ㄨㄤˋ, ] to hope for; look forward to [Add to Longdo]
矫形[jiǎo xíng, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, / ] orthopedic (e.g. surgery) [Add to Longdo]
矫形外科[jiǎo xíng wài kē, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄞˋ ㄎㄜ, / ] orthopedic surgery [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hope \Hope\, n. [Cf. Icel. h[=o]p a small bay or inlet.]
     1. A sloping plain between mountain ridges. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
     2. A small bay; an inlet; a haven. [Scot.] --Jamieson.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hope \Hope\, n. [AS., akin to D. hoop, hope, Sw. hopp, Dan.
     haab, MHG. hoffe. Hope in forlorn hope is different word. See
     Forlorn hope, under {Forlorn}.]
     1. A desire of some good, accompanied with an expectation of
        obtaining it, or a belief that it is obtainable; an
        expectation of something which is thought to be desirable;
        confidence; pleasing expectancy.
        [1913 Webster]
  
              The hypocrite's hope shall perish.    --Job vii. 13.
        [1913 Webster]
  
              He wished, but not with hope.         --Milton.
        [1913 Webster]
  
              New thoughts of God, new hopes of Heaven. --Keble.
        [1913 Webster]
  
     2. One who, or that which, gives hope, furnishes ground of
        expectation, or promises desired good.
        [1913 Webster]
  
              The Lord will be the hope of his people. --Joel iii.
                                                    16.
        [1913 Webster]
  
              A young gentleman of great hopes, whose love of
              learning was highly commendable.      --Macaulay.
        [1913 Webster]
  
     3. That which is hoped for; an object of hope.
        [1913 Webster]
  
              Lavina is thine elder brother's hope. --Shak.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hope \Hope\ (h[=o]p), v. t.
     1. To desire with expectation or with belief in the
        possibility or prospect of obtaining; to look forward to
        as a thing desirable, with the expectation of obtaining
        it; to cherish hopes of.
        [1913 Webster]
  
              We hope no other from your majesty.   --Shak.
        [1913 Webster]
  
              [Charity] hopeth all things.          --1 Cor. xiii.
                                                    7.
        [1913 Webster]
  
     2. To expect; to fear. [Obs.] "I hope he will be dead."
        --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     Note: Hope is often used colloquially regarding
           uncertainties, with no reference to the future. "I hope
           she takes me to be flesh and blood." --Mrs. Centlivre.
           [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hope \Hope\, v. i. [imp. & p. p. {Hoped}; p. pr. & vb. n.
     {Hoping}.] [AS. hopian; akin to D. hopen, Sw. hoppan, Dan.
     haabe, G. hoffen. See 2nd {Hope}.]
     1. To entertain or indulge hope; to cherish a desire of good,
        or of something welcome, with expectation of obtaining it
        or belief that it is obtainable; to expect; -- usually
        followed by for. "Hope for good success." --Jer. Taylor.
        [1913 Webster]
  
              But I will hope continually.          --Ps. lxxi.
                                                    14.
        [1913 Webster]
  
     2. To place confidence; to trust with confident expectation
        of good; -- usually followed by in. "I hope in thy word."
        --Ps. cxix. 81.
        [1913 Webster]
  
              Why art thou cast down, O my soul? and why art thou
              disquieted within me? Hope thou in God. --Ps. xlii.
                                                    11.
        [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top