Search result for

(50 entries)
(0.1471 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -据-, *据*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
える[すえる, sueru] Thai: ติดตั้ง
える[すえる, sueru] Thai: ก่อตั้ง English: to lay (foundation)
える[すえる, sueru] Thai: เก็บปืน English: to place (gun)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[据, jù, ㄐㄩˋ] to possess, to occupy; position; base
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  居 (jū ㄐㄩ) 
Etymology: [pictophonetic] hand,  Rank: 313

Japanese-English: EDICT Dictionary
える[すえる, sueru] (v1,vt) (1) to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation); (2) (See 上座にえる) to install; to seat (someone); (3) to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze); (4) to apply (moxa); (P) [Add to Longdo]
え膳;[すえぜん, suezen] (n) (1) meal set before one; (2) women's advances [Add to Longdo]
え膳食わぬは男の恥[すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed [Add to Longdo]
え置き(P);置き[すえおき, sueoki] (n) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (P) [Add to Longdo]
え置き期間[すえおききかん, sueokikikan] (n) period of deferment [Add to Longdo]
え置き貯金[すえおきちょきん, sueokichokin] (n) deferred savings [Add to Longdo]
え置く[すえおく, sueoku] (v5k,vt) to leave as it is; to defer [Add to Longdo]
え付け;[すえつけ, suetsuke] (n) installation; setting; fitting; mounting [Add to Longdo]
え付ける(P);えつける[すえつける, suetsukeru] (v1,vt) to install; to equip; to mount; (P) [Add to Longdo]
え風呂;居え風呂;風呂;居風呂[すえふろ, suefuro] (n) (See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jū, ㄐㄩ, ] see 拮 or 拮據, hard pressed for cash; in financial difficulties, #158 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, ] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy, #158 [Add to Longdo]
[jù, ㄐㄩˋ, / ] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy, #158 [Add to Longdo]
[jù xī, ㄐㄩˋ ㄒㄧ, / ] according to reports; it is reported (that), #1,627 [Add to Longdo]
[jù shuō, ㄐㄩˋ ㄕㄨㄛ, / ] it is said that; reportedly, #2,996 [Add to Longdo]
[jù cǐ, ㄐㄩˋ ㄘˇ, / ] according to this; on the ground of the above; (formally introduces reported speech in writing), #8,741 [Add to Longdo]
[jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ, / ] it is said; allegedly; according to reports; or so they say, #9,562 [Add to Longdo]
[jù diǎn, ㄐㄩˋ ㄉㄧㄢˇ, / ] a stronghold; a defended military base, #16,189 [Add to Longdo]
[jù shí, ㄐㄩˋ ㄕˊ, / ] according to the facts, #39,209 [Add to Longdo]
为己有[jù wéi jǐ yǒu, ㄐㄩˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧˇ ㄧㄡˇ, / ] to take for one's own; to expropriate, #39,731 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間えおかれてきた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰をえてやれ。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居わった。
He settled down to his work.彼は腰をえて仕事に取り掛かった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸をえて外人に話し掛けた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹にえかねた。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳え膳がうれしいね。
He has guts.彼は腹がわっている。
A desk stood in the centre, with a red-leather swivel-chair.中央には机がえられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹がわっているってのはカッコいいですよね。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
In the near future, the whole world will know the name Shin Michima.[CN] 从名气、销售量、预约状况 还有数看来 初版的三千本就很足够了 Appeal (2017)
What could possibly compel someone to give up their championship title they fought so hard for?[CN] 说 他能得到140万奖金 所以我不明白他的动机是什么 CounterPunch (2017)
We followed him because he was the one... who wasn't afraid to do what needed to be done.[JA] 怖いもの知らずで 度胸がわっていて 大将として従ったのに Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
She gets what's going on.[JA] こいつは 肝がわってんだよ (馬場園)そうなんですよ A Christmas Nightmare (2016)
They gave you a little more pluck, Dolores.[JA] 前より肝がわったな The Original (2016)
If we are to live together, and if we don't know what each of us is aspiring for, it doesn't feel like we actually live together.[JA] 一緒に住んでくうえで みんなが何を見えて ここにいるかが 分かんないと 俺 あんま 住んでる気が しないっていうか Dream Police (2015)
Oh, that's right.[CN] 根报警的邻居表示 火势以一楼的房间为中心 猛烈向外延烧 Disbanded (2017)
And what does it say about me if the other associates see me letting her do that?[CN] 无意冒犯 瑞秋 但我确实知道情况 我所知 你根本没法把问题解决好 Mudmare (2017)
- We were going to have a life together.[CN] 我有实在的证 从你雇来 跟踪她的机构 到报刊亭那个作证 你每天有一半时间站在那里盯着她的公寓 Brooklyn Housing (2017)
They don't take the NBA trophy at the end of the championship as a joke.[CN] 根金腰带的规则 体重必须达标 才能争夺金腰带 CounterPunch (2017)
You just look the target straight in the eye and gently pull the trigger.[JA] 標的を見えて そっと引き金を引く The Secret of Sales (2017)
He's selling very well.[CN] 至于与菜菜果同居的小说家 道间慎蔚为话题的小说 《飘忽不定的情感》 传照现在的情形下去 销量将会突破一百万本 Reason (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
える[すえる, sueru] -setzen, -stellen, -legen [Add to Longdo]
え付ける[すえつける, suetsukeru] aufstellen, montieren [Add to Longdo]
え置く[すえおく, sueoku] so_lassen_wie_es_ist [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top