ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wish*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wish, -wish-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wish(vt) ปรารถนา, See also: ประสงค์, ต้องการ, นึกอยาก, Syn. covet, desire, want
wish(n) ความประสงค์, See also: ความต้องการ, ความอยาก, ความปรารถนา
wish(n) คำขอร้องอย่างสุภาพ (คำเป็นทางการ), Syn. desire
swish(vi) เกิดเสียงดังเฟี้ยว, Syn. whiz, hiss, rustle
swish(vt) ทำให้เกิดเสียงดังเฟี้ยว, Syn. whiz, hiss, rustle
swish(n) เสียงดังเฟี้ยว, Syn. whiz, hissing sound
swish(n) ไม้หวด, See also: ไม้ตี, Syn. stick, rod
swish(n) ชายรักร่วมเพศที่มีลักษณะเป็นหญิง (คำดูถูก), Syn. homosexual man
Jewish(adj) เกี่ยวกับชาวยิวหรือศาสนายิว
newish(adj) ใหม่ๆ, See also: เมื่อเร็วๆนี้
swishy(adj) เกิดเสียงดังเฟี้ยว
swishy(adj) มีลักษณะเหมือนชายรักร่วมเพศ
unwish(vt) ไม่ปรารถนา, See also: ไม่ต้องการ
wish on(phrv) ขอกับ, See also: อ้อนวอนกับ
wishful(adj) ซึ่งมีความปรารถนา, See also: ซึ่งแสดงความปรารถนา, Syn. desirous, longing
shrewish(adj) ซึ่งมีอารมณ์ร้าย
wish for(phrv) ปรารถนา, See also: อยาก, ต้องการ
wish ill(phrv) ขอให้โชคร้าย, See also: หวังว่าโชคร้าย, Ant. wish well
wishbone(n) กระดูกสองง่ามที่เป็นกระดูกหน้าอกของนก ใช้อธิษฐาน, Syn. furcula
swish off(phrv) ตัดออก, See also: ริด, เด็ดออก, Syn. cut off
willowish(adj) เกี่ยวกับต้นวิลโลว์
wish away(phrv) กำจัดให้สิ้น, See also: ขจัด
wish book(sl) รายการสั่งสินค้าทางไปรษณีย์
wish upon(phrv) ขอกับ, See also: อ้อนวอนกับ
wish well(phrv) ขอให้โชคดี, Ant. wish ill
wish-wash(n) ของที่ใช้หลอกผู้คนให้กลัว, See also: เครื่องราง, Syn. mumbo jumbo, hocus pocus
wish-wash(n) เครื่องดื่มรสอ่อน
wish-wash(n) การพูดหรือเขียนไร้รสชาติ, See also: การพูดหรือเขียนจืดชืด
wishfully(adv) อย่างปรารถนา
yellowish(adj) ค่อนข้างเหลือง
death wish(n) ความรู้สึกอยากตาย
ill-wisher(n) คนที่สาปแช่งผู้อื่น, See also: ผู้ที่แช่งด่าผู้อื่น
wishy-wash(adj) ไม่มีสีสัน, See also: จืดชืด, ไม่น่าสนใจ, Syn. bland, flavorless, insipid, Ant. tasteful
well-wisher(n) ผู้ปรารถนาดีต่อผู้อื่น
wishfulness(n) ความปรารถนา
wishy-washy(adj) ซึ่งไม่สามารถตัดสินใจได้, See also: ซึ่งลังเล, Syn. vacillating, irresolute, indecisive, Ant. decisive
wishy-washy(adj) ซึ่งไม่แน่นอน (โดยเฉพาะการตัดสินใจ), See also: ซึ่งลังเลใจ, Syn. indecisive, irresolute, ineffectual, vacillating, Ant. decisive, resolute
wishy-washiness(n) ความไม่ตั้งใจ, Syn. vacillation, Ant. decisiveness
wishful thinking(idm) ความเชื่อว่าเป็นจริง, See also: ความเชื่อว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้นหรือจะเป็นจริง
wishful thinking(n) ความปรารถนาหรือความเชื่อที่อยู่เหนือเหตุผล

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ill-wishern. ผู้สาปแช่ง, ผู้แช่งด่า
jewish(จู'วิช) adj. เกี่ยวกับยิว, See also: Jewishness n. ความเป็นยิว
newish(นู'อิช) adj. ค่อนข้างใหม่
shrewish(ชรู'อิช) adj. อารมณ์ร้าย, ปากร้าย., See also: shrewishly adv. shrewishness n.
swish(สวิช) vi., vt., n. (การ, เสียง) เฆี่ยน, หวด, สะบัดแส้, ลงแส้, เกิดเสียงเสียดสีของแพรหรือฝนตก, ไม้นวด, ไม้เฆี่ยน, ไม้หวด, การตีด้วยไม้ดังกล่าว, See also: swisher n.
unwish(อันวิ?') vt. ไม่หวัง, เลิกหวัง
wish(วิช) vt., vi., n. (การ) ปรารถนา, ประสงค์, ต้องการ, อยากให้, หวัง, อวยพร, ให้พร, สั่ง, สิ่งที่ปรารถนา, -Phr. (wish on บังคับปรารถนา), See also: wisher n. wishless adj., Syn. desire
wish bonen. กระดูกสองง่าม หน้ากระดูกอกของนกส่วนมาก สมัยก่อนใช้ สำหรับตั้งคำอธิษฐาน
wishful(วิช'ฟูล) adj. มีความปรารถนา, See also: wishfully adv. wishfulness n., Syn. desirous, wistful
wishful thinkingn. ความปรารถนาที่อยู่เหนือเหตุผล, See also: wishful thinker.
wishing bonen. กระดูกสองง่าม หน้ากระดูกอกของนกส่วนมาก สมัยก่อนใช้ สำหรับตั้งคำอธิษฐาน
wishy-wash(วิช'วอช) n. น้ำท่วมทุ่ง, คำพูดที่ไร้สาระ, เครื่องดื่มที่จืดชืด, Syn. nonsense
yellowish(เยล'โลอิช) adj. ค่อนข้างเหลือง, ทาด้วยสีเหลือง

English-Thai: Nontri Dictionary
Jewish(adj) อย่างยิว, เชื้อยิว
shrewish(adj) อารมณ์ร้าย, ชอบดุด่า, ปากร้าย, ปากจัด
swish(n) เสียงเฟี้ยว, เสียงหวือ, แส้
swish(vi) มีเสียงเฟี้ยว, มีเสียงหวือ, เฆี่ยน, หวด
wish(n) ความประสงค์, ความปรารถนา, ความต้องการ, คำอวยพร, คำอธิษฐาน
wish(vi) ประสงค์, อวยพร, ปรารถนา, อยาก, มุ่งหวัง
wishful(adj) ประสงค์, ปรารถนา, นึกอยาก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
presumptive wishความประสงค์ตามที่จะพึงสันนิษฐานได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
suspension arm; control arm; wishbone; wishbone armปีกนก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
control arm; suspension arm; wishbone; wishbone armปีกนก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wishความประสงค์, ความจำนง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wishbone; control arm; suspension arm; wishbone armปีกนก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wishbone arm; control arm; suspension arm; wishboneปีกนก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Art, Jewishศิลปะยิว [TU Subject Heading]
Arts, Jewishศิลปกรรมยิว [TU Subject Heading]
Holocaust, Jewish (1939-1945)การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ยิว (ค.ศ.1939-1945) [TU Subject Heading]
Jewish influencesอิทธิพลยิว [TU Subject Heading]
Jewish way of lifeวิถีชีวิตชาวยิว [TU Subject Heading]
Jewish-Arab relationความสัมพันธ์ระหว่างชาวยิวกับชาวอาหรับ [TU Subject Heading]
Magic, Jewishไสยศาสตร์ยิว [TU Subject Heading]
Swish (Computer files)สวิช (แฟ้มข้อมูลคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
swish hotel(n) โรงแรมหรูหรา
Wish you well(slang) เป็นคำที่ใช้อวยพร ขอให้โชคดี เจอแต่สิ่งที่ดี

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wish...ฉันหวัง.. Noosphere Rising (2012)
I wish.... Edge of Tomorrow (2014)
We are standing bу a wishing wellเรากำลังยืนอยู่ด้วยกันที่ต้องการ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Make a wish into the wellทำให้ความปรารถนาเข้ากัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Your wish will soon come trueความปรารถนาของคุณเร็ว ๆ นี้ จะเป็นจริงขึ้นมา Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-I'm wishing -I'm wishingฉันต้องการฉันต้องการ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-l'm wishing -l'm wishingฉันต้องการฉันต้องการ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
It's a magic wishing apple.มันเป็นความมหัศจรรย์ที่ ต้องการแอปเปิ้ล Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A wishing apple?แอปเปิ้ลที่ต้องการ? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, make a wish and take a bite.ตอนนี้ทำให้ความปรารถนา และจะกัด Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, take the apple, dearie, and make a wish.ตอนนี้ใช้แอปเปิ้ล, สายสวาท, และทำให้ความปรารถนา Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I wish... I wish...ฉันหวังว่าฉันต้องการ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Don't let the wish grow cold!อย่าปล่อยให้ความปรารถนา เติบโตเย็น! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.สมองเสื่อม และ อยู่ในโรงพยาบาลเกือบปี ผู้ไร้การศึกษาได้เปลี่ยนแปลง โทไมเนีย The Great Dictator (1940)
A reference to the Jewish people.ขอพูดถึงยิว The Great Dictator (1940)
Jewish soldier. Been here since the war.ทหารยิว อยู่นี้ตั้งแต่สงคราม The Great Dictator (1940)
I wish I had a business like this. There's no future in housework.ฉันอยากมีร้านแบบนี้จัง คนไร้อนาคตอย่างฉันคงทำได้แต่งานบ้าน The Great Dictator (1940)
We Jewish people shouldn't get mixed up in such a business.ทำไมต้องเป็นยิว เราแค่ทำธุระกิจ The Great Dictator (1940)
I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia.ผมรู้ว่าพวกคุณ ต้องการเช่นนั้น ผู้ที่โชคดีในคืนนี้ จะสละชีพเพื่อ โทไมเนีย The Great Dictator (1940)
"A certain Jewish barber, reported to be a friend of Schultz, is wanted for questioning."ช่างตัดผม น่าสงสัย จากรายงานพบว่าเขาเป็นเพื่อนกัน บุคคลเหล่านี้เป็นที่ต้องการตัว. The Great Dictator (1940)
- As you wish.- ตามนั้น The Great Dictator (1940)
Funny. I wish I understand it.น่าตลก หวังผมคงเข้าใจนะ The Great Dictator (1940)
About a wish coming true, do you?เกี่ยวกับความปรารถนามา จริงคุณ? Pinocchio (1940)
When you wish upon a starเมื่อคุณต้องการเมื่อดาว Pinocchio (1940)
When you wish upon a starเมื่อคุณต้องการเมื่อดาว Pinocchio (1940)
When you wishเมื่อคุณต้องการ Pinocchio (1940)
The wishing star!ดาวที่ ต้องการ! Pinocchio (1940)
I wish I may, I wish I might... have the wish I make tonight.ฉันหวังว่าฉันอาจฉันหวังว่าฉัน อาจจะ มีความปรารถนาฉันจะทำให้ คืนนี้ Pinocchio (1940)
Figaro, you know what I wish?ฟิกาโร คุณรู้ว่าสิ่งที่ฉัน ต้องการ? Pinocchio (1940)
I wish that my little Pinocchio... might be a real boy.ฉันหวังว่า ปิโนคีโอ น้อยของ ฉัน อาจจะเป็นเด็กที่แท้จริง Pinocchio (1940)
You deserve to have your wish come true.คุณสมควรที่จะมีความ ปรารถนาของคุณเป็นจริง Pinocchio (1940)
Because tonight, Geppetto wished for a real boy.เพราะคืนนี้ เจเปโท อยากให้เป็นเด็กจริง Pinocchio (1940)
To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you.ที่จะทำให้ความปรารถนาของ เจเปโท เป็นจริงขึ้นมา จะขึ้นอยู่กับคุณ ขึ้นอยู่กับฉัน? Pinocchio (1940)
It is my wish. It's come true!มันเป็นความ ปรารถนาของฉัน มันเป็นจริง! Pinocchio (1940)
I would like to wish him luck though.ฉันอยากจะขอให้เขาโชคดี แม้ว่า Pinocchio (1940)
When you wishเมื่อคุณต้องการ Pinocchio (1940)
I wish there could be an invention that bottled up the memory, like perfume, and it never faded, never got stale.ที่สามารถบรรจุความทรงจําใส่ขวดไว้ได้เหมือนน้ำหอม ไม่มีวันจางไม่มีวันเน่าเสีย Rebecca (1940)
I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls.ฉันเองก็หวังว่าตัวเองจะเป็นหญิงอายุ 36 สวมชุดผ้าซาตินสีดําพร้อมกับสร้อยไข่มุก Rebecca (1940)
I do wish I could help with some of it.ฉันหวังว่าฉันพอจะช่วยเเบ่งเบาได้บ้าง Rebecca (1940)
But you'll find one in the morning room. Of course, if you wish this fire lit now, madam...เชิญไปห้องนั่งเล่นเช้าจะดีกว่า แต่ถ้าคุณต้องการให้จุดไฟตอนนี้ล่ะก็ Rebecca (1940)
Probably the head gardener wishing instructions.หัวหน้าคนสวนคงต้องการโทรมารับคําสั่ง Rebecca (1940)
Yes. I wish our honeymoon could have lasted forever, Maxim.ฉันอยากให้ฮันนีมูนของเราไม่มีวันจบ Rebecca (1940)
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home.ผมล่ะหวังว่าจะมีเจ้าสาวหมาดๆ มารอผมอยู่ที่บ้านบ้างจัง Rebecca (1940)
Do you wish anything, madam?ต้องการอะไรรึคะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940)
Tell Mrs. Danvers I wish to see her immediately.บอกคุณนายเเดนเวอร์สนะว่าฉันเรียกพบด่วน Rebecca (1940)
Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.หวังว่าคุณจะไม่ตกเป็นข่าว เเต่ผมเกรงว่าคงจะเป็นไปไม่ได้ Rebecca (1940)
I wish you'd go home. You ought not to be here through all this.ผมหวังว่าคุณจะกลับบ้านไปซะ คุณไม่น่าจะต้องเผชิญกับเรื่องทั้งหมดนี้ Rebecca (1940)
I wish I had a drink.- ผมอยากจะดื่มสักหน่อย Rebecca (1940)
I wish I could get some more speed out of this thing.ฉันอยากให้รถนี่ไปได้เร็วกว่านี้จัง Rebecca (1940)
Stern, a Jewish student in Amsterdam, หรือ เสติร์น นักเรียนชาวยิว ในอัมสเตอร์ดัม Night and Fog (1956)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wishI wish that noise would stop. It gets on my nerves.
wishNext time you see her, give her my best wishes.
wishI wish I had studied harder when I was young.
wishI wish she had come last night.
wishI wish you great happiness in your marriage.
wishI wish I could have gone with her.
wishI wish I were younger.
wishI wish I a bird.
wishShe has a strong wish to work as an interpreter.
wishThere is not one of us but wishes to succeed.
wishI wish I had a friend like you.
wishI wish I had seen the film.
wishI wish I could have spoken Spanish.
wishWhen one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
wishI wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
wishHow I wish I could go, too!
wishI wish Tom were my younger brother.
wishI wish Jim would behave himself.
wishNo matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
wishDid you get your wish?
wish"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
wishI wish to be a doctor.
wishAny student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
wishI wish you would take me to a restaurant for a change.
wishShe wished it would stop raining by noon.
wishYou are free to leave any time you wish.
wishIt is everyone's wish to succeed in life.
wishBefore embarking on this type of therapy, the wishes of patient herself must be carefully taken into consideration.
wishI wish we had won the game.
wishI will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
wishI wish to resign from my work for purely personal reasons.
wishI wish to express my deep appreciation for your kindness.
wishI wish I had a room of my own.
wishHe wishes he had gone to the theater last night.
wishI wish you good luck with your new responsibilities.
wishI wish I had not bought such a useless thing.
wishI wish to be buried in this country.
wishWishing you a Halloween filled with fun.
wishGod may be listening to his wish.
wishI wish for once I could be something.
wishI'll try to meet your wishes.
wishHe wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
wishShe wished to punish only those responsible.
wishThe nurse anticipated all his wishes.
wishHe wishes he had studied harder when he was young.
wishA member of the Jewish ruling council.
wishI wish I were rich.
wishI wish you would shut the door when you go out.
wishI wish that I could give you something.
wishStop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้หวังดี(n) well-wisher, See also: well-intentioned person, Syn. ผู้ประสงค์ดี, ผู้ปรารถนาดี, Ant. ผู้หวังร้าย, ผู้ประสงค์ร้าย, Example: ผู้หวังดีเตือนให้ผมหลบหนีไปสักพัก จนกว่าเหตุการณ์เป็นปกติจึงค่อยกลับมา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีเจตนาดี
ราชประสงค์(n) intention, See also: wish, will, whim, Syn. พระราชประสงค์, Thai Definition: ความต้องการของพระมหากษัตริย์
ตัดอกตัดใจ(v) restrain one's desire, See also: repress, suppress, make a decision against one's wish, Syn. ตัดใจ, Example: หากคุณรักใครสักคนที่เขามีเจ้าของอยู่แล้วก็ให้ตัดอกตัดใจเสียแต่เนิ่นๆ, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้น, Notes: (ปาก)
ปรารถนาดี(v) wish well, See also: have good wishes, Syn. ตั้งใจดี, หวังดี, Example: พ่อมักจะพูดอยู่เสมอว่า รักและปรารถนาดีกับเขา, Thai Definition: อยากให้ผู้อื่นได้ดี
พระราชปณิธาน(n) royal wish, Example: โครงการป่ารักษ์น้ำเป็นพระราชปณิธานของสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ที่จะสร้างความชุ่มชื้นแก่ผืนแผ่นดินอีสาน, Thai Definition: การตั้งความปรารถนา, Notes: (ราชา)
ภาวนา(v) pray, See also: wish, hope, Example: พวกเราได้แต่ภาวนาให้สงครามยุติได้โดยเร็ว, Thai Definition: สำรวมใจตั้งความปรารถนา, Notes: (บาลี)
สบ(v) meet (one's wish), Syn. ถูกใจ, Example: แผนการครั้งนี้สบใจคุณไหม, Notes: (เขมร)
ส่าย(v) swing, See also: swerve, sway, shake, rock, swish back and forth, Syn. แกว่งไกว, Example: ว่าวส่ายเพราะลมแรง, Thai Definition: แกว่งไปมา, ย้ายไปมา
หวังดี(v) wish someone well, See also: have good wishes, be well-intentioned, Syn. ปรารถนาดี, Ant. หวังร้าย, Example: ความสามัคคีนี้ประกอบด้วยความเอื้อเฟื้อซึ่งกันและกันและเอื้อเฟื้อด้วยใจ คือ หวังดีมุ่งดีต่อกัน, Thai Definition: คิดอย่างมิตร
สมใจนึก(adv) as one wishes, Syn. สมใจอยาก, Example: พวกเรากินอาหารทะเลเสียสมใจนึก
สมปรารถนา(v) fulfil one's wish, See also: have one's wish fulfilled, Syn. สมประสงค์, Example: ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆ, Thai Definition: ได้ตามที่ต้องการ
อวยพร(v) wish well, See also: bless, Syn. ให้พร, อำนวยพร, Example: ผู้บังคับกองพันกล่าวคำต้อนรับทหารใหม๋แล้วให้โอวาทและอวยพรขอให้ทุกคนรับราชการจงมีแต่ความเจริญ
คำขวัญ(n) slogan, See also: motto, catchword, wishing speech, watchword, encouraging speech, Example: นายกรัฐมนตรีให้คำขวัญในงานวันเด็กแห่งชาติเป็นประจำทุกปี, Thai Definition: ถ้อยคำที่แต่งขึ้นเพื่อเตือนใจหรือเพื่อให้เป็นสิริมงคล
คำอธิษฐาน(n) blessing, See also: wish, prayer, Syn. คำภาวนา, Example: เขาตกลงกันว่าจะร่วมเดินไปด้วยกันเพื่อจะทำให้คำอธิษฐานเป็นจริงขึ้นมา
คำภาวนา(n) blessing, See also: prayer, wish
ความหวัง(n) hope, See also: wish, expectation, will, desire, Syn. ความปรารถนา, Example: แม่ทุกคนตั้งความหวังเอาไว้ว่า ลูกที่เกิดมาจะเป็นที่พึ่งของพ่อแม่ได้, Thai Definition: การคาดว่าจะได้
ความหวังดี(n) goodwill, See also: good wishes, concernedness, Syn. ความปรารถนาดี, Example: สำหรับผู้ที่ไม่ชอบหมา ข้าพเจ้าขอแนะนำด้วยความหวังดีว่าอย่าอ่านเรื่องนิกกับพิมของว. ณ ประมวญมารค เป็นอันขาด, Thai Definition: การคิดอย่างเป็นมิตร
ความอยาก(n) desire, See also: wish, want, yearning, need, Syn. ความประสงค์, ความต้องการ, ความปรารถนา, Example: คนเราน่าจะต้องยับยั้งชั่งใจและอดทนให้มากเข้าไว้ต่อความอยากของตนเอง
ใคร่(v) desire, See also: want, wish for, crave, long for, Syn. อยาก, ต้องการ, ปรารถนา, ประสงค์, Example: นักวิจัยท่านใดใคร่จะเริ่มทำการวิจัยเรื่องใดให้รีบเสนอหัวข้อมาโดยเร็ว
งก(v) covet, See also: crave, desire, wish for, Syn. อยากได้, โลภ, ต้องการ, เห็นแก่ตัว, ละโมบ, Ant. เสียสละ, Example: บริษัทนี้ได้ชื่อว่าเป็นบริษัทที่งกผลประโยชน์ที่สุด, Thai Definition: แสดงอาการอยากได้หรือไม่อยากเสียจนเกินควร
แผ่เมตตา(v) be compassionate, See also: extend loving kindness to all, be pitiful, wish happiness to all creatures, think benevole, Syn. แผ่ส่วนบุญ, Example: เราควรฝึกแผ่เมตตาให้ผู้อื่นแล้วชีวิตจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข
แผ่เมตตา(v) be compassionate, See also: think benevolently or kindly of, extend loving kindness to all, wish happiness (to all cre, Example: เราควรฝึกให้เยาวชนรุ่นหลังรู้จักเสียสละ แผ่เมตตา แล้วจะมีความสุข, Thai Definition: ปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุข
พลิกล็อค(v) be unexpected, See also: go contrary to one's wishes, make a complete reversal, Syn. กลับกลาย, Example: หลังจากศึก ฟร้องซ์ 98 ทีมโครเอเชียสร้างผลงานได้อย่างยอดเยี่ยม พลิกล็อค เอาชนะ เยอรมัน 3-0 ในรอบ 8 ทีมสุดท้าย, Thai Definition: กลับหน้ามือเป็นหลังมือ
พิษฐาน(v) pray, See also: make a wish, Syn. อธิษฐาน, Example: ผู้คนถือช่อดอกคูนไปพิษฐานในโบสถ์, Thai Definition: ขอร้องต่อสิ่งที่ตนถือว่าศักดิ์สิทธิ์ให้ได้สมปรารถนา
พึงประสงค์(v) desire, See also: want, wish, Syn. พึงปรารถนา, ประสงค์, ปรารถนา, ต้องการ, Example: งานที่ใช้ความพิถีพิถันและความละเอียดอ่อนไม่ใช่งานที่เขาพึงประสงค์นัก แต่เขาก็ทำได้อย่างดี
พึงปรารถนา(v) desire, See also: want, wish, Syn. พึงปรารถนา, ประสงค์, ปรารถนา, ต้องการ, Example: ถ้าพูดถึงไวรัสคอมพิวเตอร์แล้ว คิดว่าหลายคนคงจะไม่พึงปรารถนาเจ้าไวรัสนี้เป็นแน่
มุ่งร้ายหมายขวัญ(v) bear ill will, See also: bear malice toward somebody, wish to do evil or cause suffering to someone, Syn. มุ่งร้าย, ปองร้าย, ประสงค์ร้าย, Ant. หวังดี, มุ่งดี, ประสงค์ดี, Example: นางอิจฉามักจะมุ่งร้ายหมายขวัญนางเอกผู้ไร้เดียงสา, Thai Definition: มุ่งจะทำร้าย
สมใจอยาก(v) satisfy, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, be satisfied, Syn. สมใจนึก, สมใจคิด, Example: เขาได้เป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสมใจอยากแล้วในสมัยนี้, Thai Definition: ได้ผลดังที่ตั้งใจไว้, ได้ผลดังที่ต้องการ
สมประสงค์(v) attain one's desires, See also: have one's wish gratified, satisfy one's wish, fulfill one's aspiration, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: เขาลงทุนสืบข่าวด้วยตนเองอยู่เสมอ แต่ไม่สมประสงค์สักครั้ง, Thai Definition: สำเร็จดังประสงค์, ได้ดังใจหวัง
สมหมาย(v) have one's wish fulfilled/gratified, See also: fulfill one's desire, Syn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึก, Example: งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้
อากังขา(n) wish, See also: hope, desire, Syn. ความจำนง, ความหวัง
เอาใจช่วย(v) wish somebody success, See also: wish success to somebody, Example: ในการต่อสู้กับสหรัฐอเมริกา ประชาชนทุกคนจะต้องร่วมกันผนึกกำลังเอาใจช่วยรัฐบาลไทย, Thai Definition: อยากให้สมปรารถนา, ช่วยเป็นกำลังใจให้
ตัดใจ(v) restrain one's passion, See also: make a decision against one's wish, control one's temper, part with (/give up) something o, Syn. ห้ามใจ, Example: เนื่องจากสภาพเศรษฐกิจในครอบครัวกำลังมีปัญหาเธอจึงตัดใจไม่ซื้อของใช้ฟุ่มเฟือย, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้น
ตามอำเภอใจ(adv) arbitrarily, See also: at will, wilfully, as desire, as one wish, without restraint, Syn. ตามใจชอบ, Example: ลูกๆ ของเธอชอบทำอะไรตามอำเภอใจตนเองเสมอ ไม่ค่อยฟังคำตักเตือนของผู้ใหญ่, Thai Definition: อย่างเอาแต่ใจตัวไม่ยอมรับฟังความคิดเห็นของผู้อื่น
ตามที(adv) as it may be, See also: as, as is wished, let it be, Example: แม้เขาจะรักเธอมากก็ตามที เธอก็ไม่ควรไว้ใจเขาร้อยเปอร์เซ็นต์, Thai Definition: แล้วแต่จะเป็นไป, เป็นไปอย่างไรก็ตาม
เจ้าประคู้น(int) my god, See also: exclamation of solicitation, prayer, to make a wish or curse, Example: เจ้าประคู้น เกิดชาติหน้าฉันใดขอให้ข้าพเจ้ามั่งมีศรีสุขด้วยเทอญ, Thai Definition: เพี้ยนมาจาก เจ้าประคุณ เป็นคำอุทาน ในการอ้อนวอน อธิษฐาน บนบาน สาปแช่ง เป็นต้น
ปณิธาน(n) determination, See also: wish, resolution, aspiration, Syn. ประณิธาน, Example: เราตั้งปณิธานในชีวิตว่าจะต้องทำงานเพื่อส่วนรวม, Thai Definition: การตั้งความปรารถนา, Notes: (บาลี)
ปรารถนา(v) desire, See also: long for, want, wish, hope for, yearn, aim, aspire, Syn. มุ่งหมาย, อยากได้, ต้องการ, หมาย, อยาก, ประสงค์, หวัง, Example: การตายเป็นสิ่งที่ไม่มีใครปรารถนา แต่ก็เป็นสิ่งที่ทุกคนหนีไม่พ้นไม่ว่าจะมั่งมีหรือยากจนเพียงใด
ประนอม(v) make concessions, See also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms, Syn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบา, Example: ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน
ประสงค์ร้าย(v) have a malicious intention, See also: bear malice, wish to harm, Syn. คิดร้าย, มุ่งร้าย, พยาบาท, อาฆาต, เจตนาร้าย, ปองร้าย, จองเวร, มุ่งร้าย, Ant. ประสงค์ดี, เจตนาดี, Example: เขาถูกปลดออกจากตำแหน่งเพราะมีผู้ประสงค์ร้ายมาใส่ความเขา, Count Unit: ครั้ง
ประสงค์(v) wish, See also: desire, want, intend, mean, purpose, aim, Syn. อยาก, ต้องการ, ปรารถนา, หวัง, เรียกร้อง, มุ่งหวัง, ตั้งใจ, หมายมั่น, มุ่งหมาย, มุ่ง, Example: สินเชื่อนี้จะให้กับลูกค้าที่ประสงค์จะซ่อมแซมตกแต่งที่อยู่อาศัยเท่านั้น
ประสาทพร(v) bless, See also: wish, bestow a blessing on, Syn. ให้ศีลให้พร, ให้พร, อวยพร, Example: พระกำลังประสาทพรให้คู่บ่าวสาว
มโนรถ(n) wish, See also: hope, desire, aspiration, dream, imagination, Syn. ความหวัง, ความประสงค์, ความใฝ่ฝัน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
กระหาย(v) desire, See also: long for, yearn for, wish for, crave for, want, Syn. อยาก, ปรารถนา, ต้องการ, Example: ทุกคนกระหายที่จะเห็นการเปลี่ยนแปลงของโลกยุคข่าวสาร
การโหยหา(n) yearning, See also: wishing for, seeking, Syn. ความปรารถนา, Example: การโหยหาความรักเป็นพฤติกรรมของคนที่ขาดความอบอุ่นในวัยเด็ก, Thai Definition: การคร่ำครวญหา
การอำนวยพร(n) blessing, See also: compliment, wish, Syn. การอวยพร, การให้พร
กิเลส(n) desires, See also: sensuality, lust, lustful desires, sin, evil wish, longing, greed, human passion, Example: มนุษย์เรายังมีกิเลสอีกมาก, Thai Definition: เครื่องทำใจให้เศร้าหมอง ได้แก่ โลภ โกรธ หลง
กามฉันท์(n) sensual excitement, See also: wishing for sexual enjoyment, sensual desire, Thai Definition: ความพอใจในกามคุณทั้ง 5
แก้วสารพัดนึก(n) wishing crystal, Example: ถ้าฉันมีแก้วสารพัดนึก ฉันจะขอให้พ่อกับแม่มีบ้านหลังใหญ่ๆ อยู่, Count Unit: ดวง, Thai Definition: แก้วที่เชื่อกันว่า ถ้าผู้ใดมีอยู่แล้ว นึกอะไรได้อย่างใจ
ขวับ(adv) crack of a whip, See also: swish of a whip abruptly, Example: พ่อหวดไม้เรียวไปที่ก้นของลูกเสียงดังขวับ, Thai Definition: เสียงหวดของไม้เรียว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาใจช่วย[aojai chūay] (v, exp) EN: wish somebody success ; wish success to somebody  FR: soutenir ; encourager
ด้วยความปรารถนาดี[dūay khwām prātthanādī] (xp) EN: with best wishes
จำนง[jamnong] (v) EN: aim ; have in view ; have in mind ; desire ; wish ; want ; intend  FR: avoir l'intention de ; vouloir
เจตจำนง[jētjamnong] (n) EN: intention ; intent ; purpose ; aim ; object ; will ; wish ; aspiration  FR: détermination [ f ] ; volonté [ f ] ; aspiration [ f ] ; intention [ f ] ; volition [ f ]
แก้วสารพัดนึก[kaēosāraphatneuk] (n) EN: wishing crystal  FR: cristal magique [ f ]
กัลปพฤกษ์[kanlapaphreuk] (n) EN: Pink cassia ; Pink shower ; Wishing tree
คำขวัญ[khamkhwan] (n) EN: slogan ; motto ; catchword ; wishing speech ; watchword ; encouraging speech  FR: slogan [ m ] ; devise [ f ]
ใคร่[khrai] (v) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for  FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie
ความจำนง[khwām jamnong] (n) EN: intention ; wish ; aim ; desire ; purpose ; view  FR: intention [ f ] ; but [ m ]
ความประสงค์[khwām prasong] (n) EN: intention ; purpose ; wish ; desire
ความปรารถนา[khwām prātthanā] (n) EN: wish ; desire  FR: souhait [ m ] ; voeu [ m ]
ความหวัง[khwāmwang] (n) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire  FR: espoir [ m ] ; espérance [ f ] ; désir [ m ] ; attente [ f ]
ความหวังดี[khwāmwang dī] (n, exp) EN: goodwill ; good wishes ; concernedness
ความอยาก[khwām yāk] (n) EN: greed ; desire ; wish ; want ; yearning ; need  FR: envie [ f ] ; besoin [ m ] ; désir [ m ]
ขวับ[khwap] (n) EN: swish
กิเลส[kilēt] (n) EN: unwholesome thought ; lustful desires ; sin ; evil wish ; longing ; greed ; human passion  FR: mauvaise pensée[ f ]
กร่อย[krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune  FR: insipide
มโนรถ[manōrot] (n) EN: wish ; hope ; desire ; aspiration ; dream ; imagination  FR: voeu [ m ] ; désir [ m ] ; espoir [ m ] ; aspiration [ f ] ; rêve [ m ]
มุทิตา[muthitā] (n) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success  FR: sympathie [ f ]
ปณิธาน[panithān] (n) EN: determination ; wish ; resolution ; aspiration  FR: résolution [ f ] ; engagement [ m ]
พร[phøn] (n) EN: blessing ; benediction ; divine favour ; good wishes ; favour  FR: bénédiction [ f ] ; don [ m ] ; faveur divine [ f ]
ผู้หวังดี[phū wang dī] (n, exp) EN: well-wisher ; well-intentioned person ; friend
ประสาทพร[prasāt phøn] (v, exp) EN: bless ; wish ; bestow a blessing on  FR: bénir
ประสงค์[prasong] (v) EN: wish ; desire ; want ; intend ; mean ; purpose ; aim  FR: désirer ; souhaiter
ประสงค์ร้าย[prasongrāi] (v) EN: have a malicious intention ; bear malice ; wish to harm
ปรารถนา[prātthanā] (v) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire  FR: souhaiter ; désirer ; aspirer
ปรารถนาดี[prātthanā dī] (v, exp) EN: wish well ; have good wishes
ส่าย[sāi] (v) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth  FR: agiter ; balancer
สีน้ำตาลอ่อน[sī nāmtān øn] (adj) EN: beige ; almond ; yellowish-brown  FR: beige
สมใจนึก[somjai neuk] (v, exp) EN: as one wishes  FR: à coeur joie
ตามอำเภอใจ[tām amphoējai] (adv) EN: arbitrarily ; at will ; wilfully ; as desire ; as one wish ; without restraint ; freely ; as one likes  FR: arbitrairement
ตามความประสงค์ของ...[tām khwām prasong khøng …] (xp) EN: in accordance with the wishes of
ตามที[tāmthī] (adv) EN: as it may be ; as ; as is wished ; let it be
ตั้งใจดี[tangjai dī] (v, exp) EN: wish well
ตัดใจ[tatjai] (v) EN: make a decision against one's wish ; put sth out of one's mind ; get over sth ; drop  FR: refréner = réfréner ; contenir
ต้องการ[tǿngkān] (v) EN: want ; require ; need ; wish ; demand ; desire ; ask for ; must have  FR: vouloir ; avoir besoin de ; désirer ; requérir ; tenir à
อวยชัย[ūay chai] (v, exp) EN: wish one success ; provoke a blessing for victory and good fortune
อวยชัยให้พร[ūay chai hai phøn] (v, exp) EN: wish one success ; give best wishes for success ; bless ; give a blessing
อวยพร[ūayphøn] (v) EN: wish well ; felicitate ; bless  FR: bénir ; consacrer
แววมยุรา[waēo mayurā] (n, exp) EN: Wishbone flower ; Bluewings, Torenia
หวัง[wang] (v) EN: hope ; expect ; wish ; look forward  FR: espérer ; compter
หวังดี[wang dī] (v, exp) EN: wish well ; mean well ; have goodwill (towards)  FR: souhaiter du bien
อยาก[yāk] (v) EN: would like ; wish ; thirst for ; crave  FR: vouloir ; désirer ; souhaiter ardemment ; avoir envie (de)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
WISH
WISHY
SWISH
WISHED
WISHON
WISHER
WISHAM
WISHES
NEWISH
JEWISH
WISHFUL
WISHING
WISHERS
DARWISH
WISHART
WISHARD
SWISHES
SWISHER
SWISHED
WISHNER
WISHNICK
WISHBONE
WISHFULLY
YELLOWISH
JEWISHNESS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wish
swish
Jewish
wished
wishes
swished
swishes
wishful
wishing
Lewisham
shrewish
swishing
wishbone
wishbones
wishfully
yellowish
shrewishly
well-wisher
wishing-cap
wishy-washy
shrewishness
well-wishers
wishing-caps

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎng, ㄒㄧㄤˇ, ] to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss #70 [Add to Longdo]
希望[xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ,  ] to wish for; to desire; to hope #205 [Add to Longdo]
愿意[yuàn yì, ㄩㄢˋ ㄧˋ,   /  ] to wish; to want; ready; willing (to do sth) #1,102 [Add to Longdo]
[bā, ㄅㄚ, ] (suff. for certain nouns); to hope; to wish; abbr. for Palestine, Palestinian; abbr. for Pakistan; bar (unit of pressure); surname Ba #1,363 [Add to Longdo]
[zhù, ㄓㄨˋ, ] invoke; pray to; wish; to express good wishes; surname Zhu #1,642 [Add to Longdo]
意思[yì si, ㄧˋ ㄙ˙,  ] idea; opinion; meaning; wish; desire #1,763 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] idea; meaning; thought; to think; wish; desire; intention; to expect; to anticipate; abbr. for Italy 意大利 #1,775 [Add to Longdo]
祝福[zhù fú, ㄓㄨˋ ㄈㄨˊ,  ] blessings; wish well #2,045 [Add to Longdo]
[yuàn, ㄩㄢˋ, / ] hope; wish; desire; ready; willing #2,326 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, / ] desire; wish #2,328 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, ] desire; longing; appetite; wish #2,328 [Add to Longdo]
愿望[yuàn wàng, ㄩㄢˋ ㄨㄤˋ,   /  ] desire; wish #2,921 [Add to Longdo]
随便[suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual #3,355 [Add to Longdo]
随意[suí yì, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ,   /  ] as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious #4,105 [Add to Longdo]
渴望[kě wàng, ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ,  ] desirous; wishful; desire #4,313 [Add to Longdo]
志愿[zhì yuàn, ㄓˋ ㄩㄢˋ,   /  ] aspiration; wish; ideal; volunteer #5,186 [Add to Longdo]
心愿[xīn yuàn, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ,   /  ] cherished desire; dream; craving; wish; aspiration #6,019 [Add to Longdo]
意愿[yì yuàn, ㄧˋ ㄩㄢˋ,   /  ] aspiration; wish (for); desire #6,762 [Add to Longdo]
祝愿[zhù yuàn, ㄓㄨˋ ㄩㄢˋ,   /  ] wish #7,721 [Add to Longdo]
万岁[wàn suì, ㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˋ,   /  ] live long; wish a long life #7,726 [Add to Longdo]
懒得[lǎn dé, ㄌㄢˇ ㄉㄜˊ,   /  ] not wishing to do anything; disinclined #7,890 [Add to Longdo]
拜年[bài nián, ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ,  ] pay a New Year call; wish sb a Happy New Year #8,126 [Add to Longdo]
如意[rú yì, ㄖㄨˊ ㄧˋ,  ] as one wants; according to one's wishes #10,972 [Add to Longdo]
恨不得[hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ,   ] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly #12,009 [Add to Longdo]
迎合[yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo]
死神[Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ,  ] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) #14,850 [Add to Longdo]
恭喜发财[gōng xǐ fā cái, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ,     /    ] Wishing you a prosperous New Year! (traditional New Year greeting); Congratulations and best wishes for a prosperous New Year!; Happy New Year! #16,464 [Add to Longdo]
预祝[yù zhù, ㄩˋ ㄓㄨˋ,   /  ] congratulate beforehand; offer best wishes for #16,559 [Add to Longdo]
要强[yào qiáng, ㄧㄠˋ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] eager to excel; wishing to outdo others #18,818 [Add to Longdo]
犹太[Yóu tài, ㄧㄡˊ ㄊㄞˋ,   /  ] Jew; Jewish; Judea (in Biblical Palestine) #20,417 [Add to Longdo]
力不从心[lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo]
同心[Tóng xīn, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,  ] Tongxin county in Ningxia; with common wishes; a spirit of cooperation; concentric #20,610 [Add to Longdo]
一厢情愿[yī xiāng qíng yuàn, ㄧ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ,     /    ] one's own wishful thinking #23,818 [Add to Longdo]
得心应手[dé xīn yìng shǒu, ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄕㄡˇ,     /    ] lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (成语 saw) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily #24,812 [Add to Longdo]
意犹未尽[yì yóu wèi jìn, ㄧˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to wish to continue sth; to have not fully expressed oneself #26,777 [Add to Longdo]
语重心长[yǔ zhòng xīn cháng, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ,     /    ] meaningful and heartfelt words (成语 saw); sincere and earnest wishes #28,141 [Add to Longdo]
凶悍[xiōng hàn, ㄒㄩㄥ ㄏㄢˋ,   /  ] violent; fierce and tough; shrewish (woman) #28,333 [Add to Longdo]
巴不得[bā bù dé, ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,   ] anxious; look forward to; earnestly wish for #31,267 [Add to Longdo]
泼辣[pō la, ㄆㄛ ㄌㄚ˙,   /  ] shrewish; pungent; forceful; bold and vigorous #34,650 [Add to Longdo]
夙愿[sù yuàn, ㄙㄨˋ ㄩㄢˋ,   /  ] long-cherished wish #36,409 [Add to Longdo]
称心如意[chèn xīn rú yì, ㄔㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄧˋ,     /    ] very gratifying and satisfactory; in accord with one's wishes #44,933 [Add to Longdo]
痴心妄想[chī xīn wàng xiǎng, ㄔ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] to labor under a delusion (成语 saw); wishful thinking; trad. form 痴心妄想 also used #53,892 [Add to Longdo]
寿比南山[shòu bǐ Nán shān, ㄕㄡˋ ㄅㄧˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ, 寿    /    ] Live as long as Mt Nan! (成语 saw, conventional greeting); We wish you Happy Birthday and many more of them. #60,301 [Add to Longdo]
请便[qǐng biàn, ㄑㄧㄥˇ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] (phr) do as you wish; please yourself #61,844 [Add to Longdo]
卡夫卡[Kǎ fū kǎ, ㄎㄚˇ ㄈㄨ ㄎㄚˇ,   ] Franz Kafka (1883-1924), Czech Jewish writer #62,565 [Add to Longdo]
招财进宝[zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ,     /    ] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year) #64,139 [Add to Longdo]
血书[xuè shū, ㄒㄩㄝˋ ㄕㄨ,   /  ] letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes etc #67,039 [Add to Longdo]
遗训[yí xùn, ㄧˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] wishes of the deceased #74,040 [Add to Longdo]
白日做梦[bái rì zuò mèng, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ,     /    ] day dream; indulge in wishful thinking #74,198 [Add to Longdo]
顺遂[shùn suì, ㄕㄨㄣˋ ㄙㄨㄟˋ,   /  ] everything is going smoothly; just as one wishes #77,891 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
望む[のぞむ, nozomu] TH: ต้องการ  EN: to wish for
祈る[いのる, inoru] TH: ปรารถนา  EN: to wish

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Böse { n }; Böses; Übel { n } | das Gute und Böse | jdn. nichts Böses wünschenevil | good and evil | to wish sb. no evil [Add to Longdo]
Boshaftigkeit { f }shrewishness [Add to Longdo]
jüdisches Erntefest [ relig. ](Jewish) Pentecost [Add to Longdo]
Gabelbein { n }wishbone [Add to Longdo]
Glückwunsch { m }; Glückwünsche { pl } (für)good wishes (for) [Add to Longdo]
herzliche Grüßelove; with love; best wishes [Add to Longdo]
Herzenswunsch { m } | nach Herzenslust | ihr Herzenswunschheart's desire | to the top of one's bent | her fondest wish [Add to Longdo]
Judentum { n }Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness [Add to Longdo]
Kundenwunsch { m } | Kundenwünsche { pl }customer wish; customer concern | customer wishes [Add to Longdo]
Querlenker { m }; Dreieckslenker { m } [ techn. ]wishbone [Add to Longdo]
Segenswünsche { pl }good wishes; blessings [Add to Longdo]
Sehnsucht { f }wishfulness [Add to Longdo]
Sonderwunsch { m }special request; special wish [Add to Longdo]
Todeswunsch { m } | Todeswünsche { pl }death wish | death wishes [Add to Longdo]
Wünschelrutenstrebe { f }wishbone stay [Add to Longdo]
Wunsch { m }; Wille { m } | Wünsche { pl }wish | wishes [Add to Longdo]
Wunschbrunnen { m }wishing well [Add to Longdo]
Wunschdenken { n }wishful thinking [Add to Longdo]
Wunschzettel { m }; Wunschliste { m }list of wishes [Add to Longdo]
Zeitrechnung { f } | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnungcalendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era (CE) [Add to Longdo]
entgegen { prp; +Dativ } | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations [Add to Longdo]
gelblichyellowish [Add to Longdo]
jüdisch { adj }Jewish [Add to Longdo]
sausen | sausend | saust | sausteto swish | swishing | swishes | swished [Add to Longdo]
ihr sehnlichster Wunschher fondest wish [Add to Longdo]
sein sehnlichster Wunschhis greatest wish; his most fervent wish [Add to Longdo]
sehnsüchtigwishful [Add to Longdo]
sehnsüchtig { adv }wishfully [Add to Longdo]
jdn. zu sprechen wünschenwish to see someone [Add to Longdo]
übelwollento wish a person ill [Add to Longdo]
ungewünschtunwished [Add to Longdo]
verwaschen; wischiwaschi { adj }wishi-washi [Add to Longdo]
wollendwishing [Add to Longdo]
wünschen | wünschend | gewünscht | er/sie wünscht | ich/er/sie wünschte | er/sie hat/hatte gewünschtto wish | wishing | wished | he/she wishes | I/he/she wished | he/she has/had wished [Add to Longdo]
zurückgesehntwished back [Add to Longdo]
zurücksehnen | zurücksehnendto wish back | wishing back [Add to Longdo]
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.The wish was father to the thought. [Add to Longdo]
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...I wish to thank you for ... [Add to Longdo]
Ich wünschte, er würde kommen.I wish he would come. [Add to Longdo]
Ich wünschte, ich könnte bleiben.I wish I could stay. [Add to Longdo]
Mögen die Leute sagen, was sie wollen.Let people say what they wish. [Add to Longdo]
Viel Erfolg!Good luck!; I wish you success! [Add to Longdo]
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.Many kiss the hand they wish to cut off. [Add to Longdo]
Was man wünscht, glaubt man gern.We believe what we wish to believe. [Add to Longdo]
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..Much as I know, I wish I knew more. [Add to Longdo]
Gilbufertyrann { m } [ ornith. ]Yellowish Flycatcher [Add to Longdo]
Savannenpieper { m } [ ornith. ]Yellowish Pipit [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
思い(P);想い[おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo]
お願い;御願い[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo]
のに[noni] (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) #1,999 [Add to Longdo]
希望(P);冀望[きぼう, kibou] (n, vs) hope; wish; aspiration; (P) #2,135 [Add to Longdo]
求める[もとめる, motomeru] (v1, vt) (1) to want; to wish for; (2) to request; to demand; (3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (4) (pol) (See 買う・1) to purchase; to buy; (P) #2,845 [Add to Longdo]
願い[ねがい, negai] (n) desire; wish; request; prayer; petition; application; (P) #3,070 [Add to Longdo]
欲しい[ほしい, hoshii] (adj-i) (1) (See 欲しがる) wanted; wished for; in need of; desired; (aux-adj) (2) (after the -te form of a verb) I want (you) to; (P) #4,889 [Add to Longdo]
望む[のぞむ, nozomu] (v5m, vt) (1) to desire; (2) to wish for; to expect; (3) to see; to command (a view of); (P) #5,621 [Add to Longdo]
かな(P);かなあ[kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7,407 [Add to Longdo]
[がん, gan] (n) prayer; wish; vow; (P) #10,478 [Add to Longdo]
望み[のぞみ, nozomi] (n) (1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one's) hopes; (P) #10,516 [Add to Longdo]
志望[しぼう, shibou] (n, vs) wish; desire; ambition; (P) #12,820 [Add to Longdo]
願う[ねがう, negau] (v5u, vt) (1) to desire; to wish; to hope; (2) to beg; to request; to implore; to pray; (aux-v) (3) to have something done for oneself; (P) #15,093 [Add to Longdo]
願望[がんぼう(P);がんもう, ganbou (P); ganmou] (n, vs, adj-no) desire; wish; aspiration; (P) #17,065 [Add to Longdo]
したがる[shitagaru] (exp, v5r) (1) to wish (to do); to desire; to want; (2) to be ready; to be eager [Add to Longdo]
そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない[そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo]
てんでんばらばら;てんでばらばら[tendenbarabara ; tendebarabara] (adj-na) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes [Add to Longdo]
もがな[mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) [Add to Longdo]
ものを[monowo] (conj, prt) (usu. at sentence end) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish .... [Add to Longdo]
ように[youni] (exp) (1) in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); (2) hoping or wishing for something; (P) [Add to Longdo]
エンディングノート[endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei [Add to Longdo]
カシュルート[kashuru-to] (n) kashrut (Jewish dietary laws) [Add to Longdo]
カバラ[kabara] (n) kabbalah (qabalah, cabala) (Jewish mystic tradition) [Add to Longdo]
キボンヌ[kibonnu] (n) (sl) hope; wish; aspiration [Add to Longdo]
シューシュー[shu-shu-] (adv-to) (on-mim) hiss; fizz; woosh; swish; whiz [Add to Longdo]
ユダヤ系[ゆだやけい, yudayakei] (adj-no) Jewish [Add to Longdo]
ユダヤ人[ユダヤじん, yudaya jin] (n) Jew; Jewish person [Add to Longdo]
ユダヤ暦[ユダヤれき, yudaya reki] (n) Jewish calendar [Add to Longdo]
亜乱炭椎[アランスミシー, aransumishi-] (n) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee [Add to Longdo]
飴色;あめ色[あめいろ, ameiro] (n) amber; yellowish-brown [Add to Longdo]
意を迎える[いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable [Add to Longdo]
遺志[いし, ishi] (n) dying wish; (P) [Add to Longdo]
一路平安[いちろへいあん, ichiroheian] (n) (wishing someone) bon voyage [Add to Longdo]
黄褐色[おうかっしょく, oukasshoku] (n) yellowish-brown [Add to Longdo]
黄塵万丈[こうじんばんじょう, koujinbanjou] (n) rising cloud of (yellowish) dust [Add to Longdo]
黄白色[おうはくしょく;こうはくしょく, ouhakushoku ; kouhakushoku] (n) yellowish-white; pale yellow [Add to Longdo]
黄味;黄み[きみ, kimi] (n) (1) yolk of an egg; yellow of an egg; (adj-no) (2) yellow; yellowish [Add to Longdo]
黄味がかった[きみがかった, kimigakatta] (adj-f) yellowish; cream-coloured; cream-colored [Add to Longdo]
柿色[かきいろ, kakiiro] (n) reddish-brown; yellowish-brown [Add to Longdo]
叶う(P);適う;敵う[かなう, kanau] (v5u) (1) (esp. 叶う) to come true (wish); (2) (uk) (See 道理に適う) to be suited; (3) (esp. 敵う) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat); (P) [Add to Longdo]
叶える(P);適える[かなえる, kanaeru] (v1, vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements); (P) [Add to Longdo]
感得[かんとく, kantoku] (n, vs) (1) deep realization (realisation); profound realization; (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (3) unexpectedly obtaining something [Add to Longdo]
願い事;願いごと;願事[ねがいごと, negaigoto] (n) wish; dream; prayer; one's desire [Add to Longdo]
願わくは(P);希わくは[ねがわくは, negawakuha] (adv) I pray; I wish; (P) [Add to Longdo]
願わくば;希わくば[ねがわくば, negawakuba] (adv) (See 願わくは) I pray; I wish [Add to Longdo]
願を掛ける;願をかける[がんをかける, ganwokakeru] (exp, v1) to make a wish (to a god) [Add to Longdo]
願望充足[がんぼうじゅうそく, ganboujuusoku] (n) wish fulfillment; wish fulfilment [Add to Longdo]
希望的[きぼうてき, kibouteki] (adj-na) wishful [Add to Longdo]
希望的観測[きぼうてきかんそく, kiboutekikansoku] (n) wishful thinking [Add to Longdo]
祈る(P);祷る[いのる, inoru] (v5r, vt) to pray; to wish; (P) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (5 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wish \Wish\, v. i. [imp. & p. p. {Wished}; p. pr. & vb. n.
     {Wishing}.] [OE. wischen, weschen, wuschen, AS. w?scan; akin
     to D. wenschen, G. w["u]nschen, Icel. [ae]eskja, Dan.
     ["o]nske, Sw. ["o]nska; from AS. w?sc a wish; akin to OD. &
     G. wunsch, OHG. wunsc, Icel. ?sk, Skr. v[=a]?ch[=a] a wish,
     v[=a]?ch to wish; also to Skr. van to like, to wish. ?. See
     {Winsome}, {Win}, v. t., and cf. {Wistful}.]
     [1913 Webster]
     1. To have a desire or yearning; to long; to hanker.
        [1913 Webster]
  
              They cast four anchors out of the stern, and wished
              for the day.                          --Acts xxvii.
                                                    29.
        [1913 Webster]
  
              This is as good an argument as an antiquary could
              wish for.                             --Arbuthnot.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wish \Wish\, v. t.
     1. To desire; to long for; to hanker after; to have a mind or
        disposition toward.
        [1913 Webster]
  
              I would not wish
              Any companion in the world but you.   --Shak.
        [1913 Webster]
  
              I wish above all things that thou mayest prosper.
                                                    --3. John 2.
        [1913 Webster]
  
     2. To frame or express desires concerning; to invoke in favor
        of, or against, any one; to attribute, or cal down, in
        desire; to invoke; to imprecate.
        [1913 Webster]
  
              I would not wish them to a fairer death. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              I wish it may not prove some ominous foretoken of
              misfortune to have met with such a miser as I am.
                                                    --Sir P.
                                                    Sidney.
        [1913 Webster]
  
              Let them be driven backward, and put to shame, that
              wish me evil.                         --Ps. xl. 14.
        [1913 Webster]
  
     3. To recommend; to seek confidence or favor in behalf of.
        [Obs.] --Shak.
        [1913 Webster]
  
              I would be glad to thrive, sir,
              And I was wished to your worship by a gentleman.
                                                    --B. Jonson.
        [1913 Webster]
  
     Syn: See {Desire}.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wish \Wish\, n.
     1. Desire; eager desire; longing.
        [1913 Webster]
  
              Behold, I am according to thy wish in God a stead.
                                                    --Job xxxiii.
                                                    6.
        [1913 Webster]
  
     2. Expression of desire; request; petition; hence, invocation
        or imprecation.
        [1913 Webster]
  
              Blistered be thy tongue for such a wish. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. A thing desired; an object of desire.
        [1913 Webster]
  
              Will he, wise, let loose at once his ire . . .
              To give his enemies their wish!       --Milton.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  wish
      n 1: a specific feeling of desire; "he got his wish"; "he was
           above all wishing and desire" [syn: {wish}, {wishing},
           {want}]
      2: an expression of some desire or inclination; "I could tell
         that it was his wish that the guests leave"; "his crying was
         an indirect request for attention" [syn: {wish}, {indirect
         request}]
      3: (usually plural) a polite expression of desire for someone's
         welfare; "give him my kind regards"; "my best wishes" [syn:
         {regard}, {wish}, {compliments}]
      4: the particular preference that you have; "it was his last
         wish"; "they should respect the wishes of the people"
      v 1: hope for; have a wish; "I wish I could go home now"
      2: prefer or wish to do something; "Do you care to try this
         dish?"; "Would you like to come along to the movies?" [syn:
         {wish}, {care}, {like}]
      3: make or express a wish; "I wish that Christmas were over"
      4: feel or express a desire or hope concerning the future or
         fortune of [syn: {wish}, {wish well}] [ant: {begrudge},
         {resent}]
      5: order politely; express a wish for
      6: invoke upon; "wish you a nice evening"; "bid farewell" [syn:
         {wish}, {bid}]

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  WISH
         Wireless Intelligent Stream Handling (W-LAN)
         

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top