ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
22 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -泼-, *泼*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[泼, pō, ㄆㄛ] to pour, to splash, to sprinkle, to water
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  发 (fā ㄈㄚ) 
Etymology: [ideographic] To send forth 发 water 氵,  Rank: 2,327

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huó po, ㄏㄨㄛˊ ㄆㄛ˙, / ] lively; vivacious; brisk; active, #7,597 [Add to Longdo]
[pō, ㄆㄛ, / ] splash; to spill, #10,296 [Add to Longdo]
[pō la, ㄆㄛ ㄌㄚ˙, / ] shrewish; pungent; forceful; bold and vigorous, #34,650 [Add to Longdo]
[pō fù, ㄆㄛ ㄈㄨˋ, / ] shrew; vixen, #42,540 [Add to Longdo]
冷水[pō lěng shuǐ, ㄆㄛ ㄌㄥˇ ㄕㄨㄟˇ, / ] to dampen one's enthusiasm; (lit.) to pour cold water on, #52,492 [Add to Longdo]
[sā pō, ㄙㄚ ㄆㄛ, / ] to make an unreasonable scene, #53,475 [Add to Longdo]
水节[Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ, / ] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April), #61,363 [Add to Longdo]
[pō diào, ㄆㄛ ㄉㄧㄠˋ, / ] spill [Add to Longdo]
烟花[pō yān huā, ㄆㄛ ㄧㄢ ㄏㄨㄚ, / ] low-class prostitute [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're afraid to marry me.[CN] 我缺乏你生命的活 Gone with the Wind (1939)
A fine, bouncing, healthy heir.[CN] 一个优秀的 活健康的继承人. The Scarlet Empress (1934)
I could hear you way down the hall, screeching like a of couple fishwives.[CN] 尖叫得像一对骂街的 Saratoga Trunk (1945)
Well, I've had trouble with both of you before, and as far as I can see, my best chance of clearing myself of the trouble you're trying to make for me is by bringing in the murderers all tied up.[CN] 我和你们俩以前都有过节. 在我看来 要想洗清你们给我的脏水 The Maltese Falcon (1941)
I'm his pupil. We won't allow you to throw mud at him.[CN] 我是他的学生,我们决不允许你给他脏水 Baltic Deputy (1937)
You seem to forget that you spent the entire evening making sheep's eyes... at that overblown harridan in the false pearls.[CN] 你好像都忘了 那整个晚上你都在对着 那个戴假珍珠的老妇抛媚眼 Blithe Spirit (1945)
She certainly made a fool of herself running after all the men at the barbecue.[CN] 活的生命 岂有此理! 你给他擦靴子都不配 Gone with the Wind (1939)
She has the look of a shrew![CN] 她有妇相 She has the look of a shrew! I Married a Witch (1942)
And mind you don't spill none of it.[CN] 小心,别出来了 The Yearling (1946)
She's an old hellcat.[CN] 她是一个老 Saratoga Trunk (1945)
You'll knock this milk over.[CN] 牛奶会出来的 The Yearling (1946)
They splashed her face.[CN] 他们了她的脸 Brighton Rock (1948)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top