468 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%trang%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: trang, -trang-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) แปลกหน้าSee Also: ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชินSyn. unfamiliar, unknouwn
(n) คนแปลกหน้าSee Also: คนต่างถิ่น, คนไม่รู้จักSyn. alien, outlander
(n) คนที่มาใหม่See Also: คนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรกSyn. newcomer
(n) แขกSee Also: แขกแปลกหน้าSyn. guest, visitor
(vi) ฆ่าโดยการบีบคอSee Also: รัดคอ, บีบคอSyn. choke, throttle
(vt) ฆ่าโดยการบีบคอSee Also: รัดคอ, บีบคอSyn. choke, throttle
(vt) บีบบังคับSee Also: บีบคั้นSyn. inhibit, restrain, suppress
(n) ผู้ที่ฆ่าโดยการบีบคอSyn. garroter
(vt) บีบคอSee Also: รัดคอSyn. choke, throttle
(vi) รัดไม่ให้เลือดออก
(vt) รัดไม่ให้เลือดออก
(phrv) ทำให้ห่างเหินจาก
  Hope Dictionary 
(สแทรนจฺ) adj. แปลก, ประหลาด, ผิดแปลก, ผิดตา, แปลกหน้า, ไม่รู้จัก, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน, คาดไม่ถึง, แปลกถิ่น, ต่างถิ่น. adv. แปลกประหลาด.See Also: strangeness n.Syn. off, queer, unfamiliar
(สเทรน'เจอะ) n. คนแปลกหน้า, ผู้มาใหม่, ผู้ไม่คุ้นเคยกับบางสิ่ง,
(สแทรง'เกิล) vt. รัดคอ, เค้นคอ, บีบคอ, จำกัด, บีบบังคับ, บีบคอจนหายใจไม่ออก
(สแทรง'เกลอะ) n. ผู้รัดคอ, ผู้เค้นคอ, ผู้บีบคอจนหายใจไม่ออก, ช่องอุดอากาศ
(สแทรง'กิวเลท) vt. บีบ, รัด, รัดคอ, รัดเส้นโลหิต.See Also: strangulable adj. strangulation n. strangulative adv. strangulatory adj.Syn. strangle
  Nontri Dictionary 
(vt) ทำให้เหินห่าง, ทำให้บาดหมาง, ทำให้หมางเมิน
(n) ความเหินห่าง, ความบาดหมาง, ความหมางเมิน
(adj) ประหลาด, แปลก, ผิดตา, ไม่คุ้นเคย, ต่างถิ่น
(n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ
(vt) บีบคอ, รัดคอ, เค้นคอ
(vt) รัดคอ, บีบรัด, รัดเส้นเลือด
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. บีบคอ, รัดคอ๒. บีบรัด๓. หายใจไม่ออก [ มีความหมายเหมือนกับ choke ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
โช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นโช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
-เลือดคั่งเหตุบีบรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. การหายใจไม่ออกเหตุบีบรัดคอ๒. การไหลเวียนเลือดหยุดเหตุบีบรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อาการปวดขัดเบา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อาการปวดขัดเบา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
บุคคลภายนอก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
บุคคลต่างสายโลหิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
โช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นโช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
แปลกหน้ากับคนไม่คุ้นเคย [การแพทย์]
ความเหินห่าง [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) be differentSee Also: be strange, be new, be novelExample:เขาไม่ได้มาที่นี่นานมันดูแปลกหูแปลกตาไปมากThai Definition:ี่แตกต่างไปจากที่เคยรู้เคยเห็น
(adj) strangeSee Also: new, novel, exotic, alien, unknownExample:ในยามที่เกิดภาวะวิกฤติมักจะมีสิ่งแปลกใหม่ผุดขึ้นมาอยู่เสมอThai Definition:ที่แตกต่างไปจากที่เคยมี และไม่เคยเกิดขึ้นหรือมีมาก่อน
(v) in a strange voiceSee Also: in an off-toneExample:เสียงของเขาแปร่งไปมากหลังจากทำการผ่าตัดเส้นเสียงมาThai Definition:มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติในหมู่คณะ
(v) speak with a strange accentSee Also:  jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tuneSyn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆExample:แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดีThai Definition:มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ
(v) look strangeSee Also: be different, novelSyn. ผิดตา, ประหลาดตาAnt. คุ้นตา, ชินตาExample:ลูกแปลกตาไปมากหลังจากที่ไม่ได้เจอมา 5 ปีแล้วThai Definition:ผิดไปจากที่เคยเห็น
(v) sound strangeSee Also: be unheard ofSyn. ผิดหูAnt. คุ้นหูExample:ฉันรู้สึกว่า เสียงของน้ำแปลกหูไปมาก ไม่รู้ว่ามีเรื่องไม่สบายใจอะไรอยู่Thai Definition:ไม่เหมือนกับที่เคยได้ยินมาก่อน
(adv) exquisitelySee Also: weirdly, queerly, miraculously, strangely, amazinglySyn. แปลกประหลาด, น่าพิศวงExample:นกบางชนิดมีวิธีการทำรังอย่างวิจิตรพิสดาร
(adj) abnormalSee Also: unusual, irregular, strangeSyn. แปรปรวนExample:์จิตแพทย์ลงความเห็นว่านักโทษคนนี้มีจิตที่วิปริตฟั่นเฟือนไปแล้วThai Definition:ที่ผิดปกติ
(v) become estrangedSee Also: become distantSyn. ห่างเหิน, ห่างAnt. สนิทสนมExample:สังคมสมัยใหม่ที่เน้นคุณค่าปัจเจกนิยมแยกสังคมออกเป็นส่วนๆ จนทำให้คนในสังคมเหินห่างจากกันThai Definition:ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม
(n) differenceSee Also: variation, strangenessSyn. ความแตกต่าง, ความแปลกNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) estrangeSee Also: feel unfriendly, feel uncomfortableSyn. ตีตัวออกห่างExample:เขาเอาใจออกหากจากพรรคเมื่อรู้ว่าพรรคพัวพันเรื่องค้ายาเสพย์ติดThai Definition:ตีตัวจาก
(v) be strange to the placeSee Also: be new to the placeExample:ตั้งแต่ย้ายมาบ้านใหม่แม่นอนไม่ค่อยหลับเพราะยังแปลกที่อยู่Thai Definition:ไม่เคยชินกับสถานที่
(v) be separatedSee Also: part from, break up with, diverge from, be estranged with, divide fromSyn. แยกกัน, ลาจาก, ไปจากกัน, พลัดพรากกัน, พรากกันExample:ผู้ใหญ่ทั้งสองฝ่ายไม่เห็นด้วย ทำให้เราสองคนต้องจากกันตั้งแต่นั้นมาThai Definition:แยกกันไปคนละทิศละทาง, แยกออกจากกันไป
(v) be estrangedSee Also: be at loggerheads, have a differenceExample:ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อนThai Definition:หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง
(v) be estrangedSee Also: have a differenceSyn. ขุ่นข้องหมองใจ, ผิดใจกัน, ขุ่นเคืองใจExample:ข่าวช่วงนี้ส่งผลให้ทหารดีๆ ต้องขุ่นข้องใจกัน
(adj) oddSee Also: weird, strange, queer, eccentric, bizarre, uncommonSyn. แปลก, บ้าExample:เธอเอาความคิดแสนเพี้ยนนี้มาจากไหนThai Definition:ที่ผิดแปลกไปจากปกติธรรมดา
(adj) strangeSee Also: queer, particular, odd, bizarre, eccentric, weird, zanySyn. แปลก, ประหลาด, พิลึก, ชอบกล, พิลึกพิลั่นExample:เธอฟังเรื่องที่แสนจะพิสดารของเขาหรือยังThai Definition:แปลกพิลึก, ไม่เหมือนธรรมดา
(v) be strangeSee Also: be miraculous, be peculiar, be eccentric, be odd, be queerSyn. พิลึกกึกกือ, แปลก, ประหลาดExample:ความคิดของเขาพิลึกกึกกือกว่าชาวบ้านปกติอยู่แล้วThai Definition:แปลกประหลาดมาก, ผิดปกติมาก, ชอบกลมาก
(v) be unable to urineSee Also: suffer from strangury, have suppression of urineExample:พ่อรู้สึกขัดเบามาตั้งแต่เมื่อวานThai Definition:ถ่ายปัสสาวะไม่ค่อยออก
(n) strangerSee Also: alien, foreignerSyn. คนแปลกหน้าExample:มีคนจรเข้ามาในหมู่บ้านเราคนหนึ่ง ช่วยกันจับตาดูให้ดีUnit:คนThai Definition:ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง
(n) estrangementSee Also: distantness, alienationExample:ครอบครัวเดี่ยวที่ต่างคนต่างอยู่พ่อแม่กับลูกจะมีความห่างเหินกันมากขึ้น และความผูกพันกันจะลดลงThai Definition:สภาวะที่ไม่สนิทสนมคุ้ยเคยเหมือนดังเก่า, ภาวะที่ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ติดต่อกันเหมือนเดิม
(v) pressSee Also: stress, squeeze, crush, choke, throttle, strangleSyn. บีบ, กด, รีดExample:นายแพทย์เค้นหนองออกมาจากฝีThai Definition:บีบเน้นลงไปโดยแรง
(adv) peculiarlySee Also: eccentrically, differently, queerly, strangelyExample:นักเรียนบางคนชอบขัดจังหวะครู ก่อความวุ่นวายหรือทำอะไรแผลงๆ ผิดปกติอยู่เสมอThai Definition:อย่างแตกต่างไปจากปกติ
(adj) strangeSee Also: queer, oddSyn. พิลึก, แปลก, พันลึกพันลือExample:ครอบครัวของเขาเป็นครอบครัวมหัศจรรย์พันลึก ประเภทนิยมความรุนแรงกันทั้งครอบครัวThai Definition:แปลกไปจากธรรมดา
(adv) strangeSee Also: queerly, bizarrely, weirdlySyn. แปลก, พิลึก, ประหลาดAnt. ปกติ, ธรรมดาExample:น้องเธอชอบทำอะไรพิกลไม่ค่อยจะเหมือนชาวบ้านเขาสักเท่าไหร่Thai Definition:ผิดปกติ, แปลกไปจากธรรมดา
(adj) queerSee Also: strange, odd, bizarre, weirdSyn. แปลก, พิลึก, ประหลาดAnt. ปกติ, ธรรมดาExample:เขาเป็นคนพิกลบ้าๆ บอๆ คงจะเรียนมากไปมั้งThai Definition:ที่ผิดปกติ, ที่แปลกไปจากเดิม
(v) behave suspiciouslySee Also: be strangeExample:เขาพิรุธอย่างสังเกตเห็นได้ชัด เพราะเขาไม่ใช่โจรอาชีพThai Definition:แสดงกิริยาว่ากระทำผิดมาแล้ว, มีอาการน่าสงสัยว่าต้องกระทำผิดมา
(adj) queerSee Also: odd, strange, bizarre, peculiarSyn. ชอบกล, ประหลาด, แปลก, พิกลExample:ฉันไม่เชื่อเรื่องพิลึกที่เขาเล่าให้ฟังแน่นอนThai Definition:ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดา
(v) be strangeSyn. ชอบกล, ประหลาด, แปลก, พิกลExample:โครงการนี้พิลึกอย่างไรชอบกล แต่เมื่อได้ฟังหลักการและเหตุผลแล้วสมาชิกในกลุ่มก็เห็นด้วยThai Definition:ผิดปกติ, แปลกประหลาดไปจากธรรมดา
(adj) queerSee Also: strange, odd, uncommon, unusual, particular, extraordinarySyn. แปลก, พิลึก, ประหลาดExample:เขาเสริมความแกร่งให้กับนกด้วยอาหารสูตรพิสดารกว่าคนเลี้ยงนกอื่นๆThai Definition:ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดาNotes:(ปาก)
(v) be strangeSee Also: be odd, queerExample:ผู้ชายคนนี้แปลกจัง ชอบมาวนเวียนอยู่หน้าบ้านฉันทุกวันเลยThai Definition:ผิดธรรมดา, ผิดปกติ
(adj) strangeSyn. ประหลาดExample:เมื่อวานมีเรื่องแปลกเกิดขึ้นในหมู่บ้านThai Definition:แตกต่างไปจากที่เคยคิด เคยรู้ เคยเห็น
(adj) strange to the placeSee Also: new to the placeSyn. แปลกที่Example:ตามแนวชายแดน มีพวกคนแปลกถิ่นที่อพยพเข้ามาในเขตไทยเป็นจำนวนมากThai Definition:ที่ไม่ใช่สมาชิกของถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน
(v) be strange to the placeSee Also: be new to the placeSyn. แปลกที่Example:ฉันนอนไม่หลับเพราะแปลกถิ่นเท่านั้น ไม่ได้เป็นอะไรมากหรอกThai Definition:ไม่คุ้นเคยกับสถานที่ที่อยู่ในปัจจุบัน
(adj) strangeSee Also: odd, uncommon, queer, weird, peculiarSyn. พิศดาร, เพี้ยน, พิลึก, ผิดปกติAnt. ธรรมดา, ปกติExample:คนบ้านนี้มีรสนิยมแปลกประหลาดไม่เหมือนชาวบ้านเขาThai Definition:ที่ผิดปกติหรือมิได้คิดคาดหมายว่าจะเป็นไปได้
(adj) unusualSee Also: strange, odd, uncommonSyn. ผิดปกติ, แปลกๆAnt. ปกติExample:ในบ้านต้องมีสิ่งแปลกปลอมบางอย่างอยู่แน่ๆ เพราะสุนัขเห่าทั้งวันThai Definition:ที่มีสิ่งอื่นหรือพวกอื่นปนเข้ามา
(adj) strangeSee Also: foreign, unacquainted, unknown, unfamiliarSyn. แปลกถิ่น, ไม่คุ้นเคย, ไม่คุ้นหน้า, ไม่รู้จักAnt. คุ้นหน้า, รู้จักExample:ช่วงนี้มีคนแปลกหน้าเดินเพ่นพ่านอยู่ในหมู่บ้าน ทุกคนต้องระวังให้ดีThai Definition:ที่ไม่รู้จักหรือไม่เคยเห็นมาก่อน
(v) become estrangedSee Also: be alienated, keep somebody at a distanceSyn. ห่าง, เรื้อExample:หลายปีที่ห่างเหินกัน ทำให้ต่างคนต่างเหมือนคนแปลกหน้าThai Definition:ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ หรือติดต่อกันเหมือนเดิม
(adj) strangeSee Also: weird, odd, abnormal, eccentric, peculiar, queerSyn. พิสดาร, แปลก, แผลงExample:คนโบราณมีความเชื่อว่า ถ้าทำสิ่งวิตถารแล้วฝนจะตกติดกันไม่หยุดThai Definition:ที่ทำนอกแบบเกินวิสัยปกติNotes:(บาลี)
(v) be strangeSee Also: be weird, be odd, be abnormal, be eccentric, be peculiar, be queerSyn. พิสดาร, แผลงThai Definition:ทำนอกแบบเกินวิสัยปกติNotes:(บาลี)
(adj) queerSee Also: strange, abnormal, unusual, eccentric, mad, insaneSyn. วิปริต, พิลึก, ประหลาด, แปลกExample:เอลนิโนเป็นปรากฏการณ์วิปลาสและประหลาดทางธรรมชาติThai Definition:ที่คลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ, ผิดธรรมดา
(v) be queerSee Also: be strange, be abnormal, be unusal, be eccentric, be mad, be insaneSyn. บ้า, ประสาท, วิปริตExample:เขาเรียนหนักจนวิปลาสไปแล้วThai Definition:มีสติคลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ, ผิดธรรมดา
(adj) strangeSee Also: surprising, astonishingSyn. ประหลาด, อัศจรรย์Notes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) become estrangedSyn. ตีตนจากExample:ลาวเอาใจออกหากไปเข้าด้วยพม่า ทำให้ไทยต้องกำราบให้เมืองลาวเกรงกลัวThai Definition:ห่างเหินไปไม่ร่วมมือร่วมใจเหมือนเดิม, ปลีกตัวออกไป
(n) foreign (/strange) landSee Also: foreign countrySyn. เมืองนอก, ต่างแดน, ต่างถิ่นAnt. ในประเทศExample:ทุกปีเขาจะพาภรรยาและลูกๆ ไปเที่ยวต่างประเทศThai Definition:ประเทศอื่น, ถิ่นฐานดินแดนอื่น
(n) foreign (/strange) landSee Also: foreign country, other places, other part of the country, nonlocalAnt. ในประเทศExample:ในอดีตพ่อค้าต้องเดินทางไปค้าขายต่างเมืองด้วยตัวเองThai Definition:เมืองอื่นที่ไม่ใช่เมืองที่ตนอาศัยอยู่
(n) alienSee Also: foreigner, outsider, strangerSyn. ต่างชาติ, ต่างประเทศExample:ปีนี้มีต่างด้าวลักลอบเข้าเมืองกว่าหมื่นคนThai Definition:เรียกชาวต่างประเทศที่มีถิ่นฐานอยู่ในอีกประเทศหนึ่งว่า คนต่างด้าว
(adv) strangelySee Also: queerlySyn. ประหลาด, แปลก, น่าอัศจรรย์Example:นกบางชนิดมีวิธีการทำรังอย่างตระการพิสดารเหลือเชื่อThai Definition:อย่างที่มีความแตกต่างไปจากที่เคยรู้เคยเห็น
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bīp khø] (v, exp) EN: strangle  FR: étrangler
[bǿngbaēo] (adj) EN: funny ; strange ; queer ; laughable
[chāo tāngchāt] (n) EN: foreigner  FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ]
[chāo tāngprathēt] (n) EN: foreigner  FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ]
[chøpkon] (adj) EN: strange ; peculiar ; queer ; odd  FR: original ; curieux ; particulier
[chøpmāphākon] (adj) EN: strange
[Farang = Fárang] (n) EN: Westerner ; White ; Westerner ; European-looking foreigner ; American-looking foreigner ; foreigner  FR: Occidental [ m ] ; étranger [ m ] ; Blanc [ m ]
[Farang = Fárang] (adj) EN: western  FR: occidental ; étranger
[hoēnhāng] (v) EN: become estranged ; become distant ; keep sb. at a distance  FR: se distancier ; aliéner
[jāk kan] (v, exp) EN: be separated ; part from ; break up with ; diverge from ; be estranged with ; divide from  FR: se quitter ; se séparer ; se diviser
[Jangwat Trang] (n, prop) EN: Trang province  FR: province de Trang [ f ]
[kham tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign word  FR: mot étranger [ m ]
[khāo tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign news  FR: actualité internationale [ f ] ; nouvelles de l'étranger [ fpl ] ; nouvelles internationales [ fpl ]
[khen] (v) EN: press ; stress ; squeeze ; crush ; choke ; throttle ; strangle  FR: serrer ; étreindre
[khen khø] (v, exp) EN: strangle  FR: étrangler
[khonjøn] (n, exp) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by
[khon nøk] (n) EN: outsider ; stranger  FR: étranger [ m ]
[khon tāngchāt] (n, exp) EN: foreigner  FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ]
[khon tāngdaēn] (n, exp) EN: foreigner  FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ]
[khon tāngprathēt] (n, exp) EN: foreigner  FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ]
[khon tāngthin] (n, exp) EN: stranger
[khwām maichøpmāphākøn] (n) EN: suspiciousness ; strangeness ; oddness ; queerness ; peculiarity
[khwām phitpakati = khwām phitpokkati] (n, exp) EN: strangeness ; abnormality ; queerness ; peculiarity ; disorder  FR: anomalie [ f ]
[Krasūang Kān Tāngprathēt] (org) EN: Ministry of Foreign Affairs ; Foreign Office ; State Department  FR: ministère des Affaires étrangères [ m ]
[lūkkhā chāo tāngchāt] (n, exp) EN: foreign clients  FR: client étranger [ m ] ; acheteur étranger [ m ]
[mai thammadā] (adj) EN: uncommon ; strange ; unusual ; odd ; peculiar  FR: inhabituel
[māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged  FR: être en désaccord ; être en mauvais termes
[meūang nøk] (n, exp) EN: foreign country ; nonnative country  FR: pays étranger [ m ]
[meūang nøk] (x) EN: abroad  FR: à l'étranger
[meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms
[møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other)
[nai tāngprathēt] (adv) FR: à l'étranger ; situé à l'étranger
[nakthǿngthīo jāk tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign tourists  FR: touristes étrangers [ mpl ]
[nānāprathēt] (x) EN: foreign countries ; various nations  FR: l'étranger [ m ] ; communauté internationale [ f ]
[nangseū doēnthāng tāngchāt] (n, exp) EN: foreign passport  FR: passeport étranger [ m ]
[nayōbāi tāng prathēt] (n, exp) EN: foreign policy  FR: politique étrangère [ f ]
[ngoentrā tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign currency ; foreign exchange  FR: devise étrangère [ f ] ; monnaie étrangère [ f ]
[ngū din Trang] (n, exp) EN: Trang Blind Snake
[nøk] (adj) EN: foreign ; abroad ; external  FR: étranger
[nøk prathēt] (x) EN: abroad  FR: à l'étranger
[phāsā tāngchāt] (n, exp) EN: foreign language  FR: langue étrangère [ f ]
[phāsā tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign language  FR: langue étrangère [ f ]
[phēt] (n) EN: variation ; strangeness ; oddity ; singularity ; queerness ; difference  FR: singularité [ f ] ; bizarrerie [ f ] ; étrangeté [ f ]
[phikon] (adj) EN: weird ; unusual ; peculiar ; not normal ; queer ; odd ; strange ; funny  FR: singulier ; inhabituel ; étrange ; mystérieux , bizarre ; loufoque
[phit hū] (v) EN: sound strange
[phit hū phit tā] (adj) EN: unusual ; strange (to the eyes/ears)
[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
[phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference
[phit klin] (v, exp) EN: smell strange ; be fishy ; not the same scent ; strange
[phitphīen] (adj) EN: inaccurate ; off ; at variance with ; not in line with ; deviating ; strange ; unusual ; odd ; queer ; excentric
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) more aromatic and acidic than orangesSyn. Citroncirus webberi, citrange tree
(n) more aromatic and acid tasting than oranges; used in beverages and marmalade
(n) punishment of a group by cutting off commercial dealings with themExample:the economic strangulation of the Jews by the Nazi Party
(v) remove from customary environment or associationsExample:years of boarding school estranged the child from her home
(v) arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendlinessSyn. disaffect, alienate, alienExample:She alienated her friends when she became fanatically religious
(n) a wrestling hold in which the opponent's arms are crossed in front of his own neck to exert pressure on his windpipe
(v) have a greater range than (another gun)
(adj) being definitely out of the ordinary and unexpected; slightly odd or even a bit weirdSyn. unusualAnt. familiarExample:a strange exaltation that was indefinable; a strange fantastical mind; what a strange sense of humor she has
(adj) not known beforeSyn. unknownExample:used many strange words; saw many strange faces in the crowd; don't let anyone unknown into the house
(n) an attractor for which the approach to its final point in phase space is chaoticSyn. chaotic attractor
(n) (physics) one of the six flavors of quark
(n) an elementary particle with non-zero strangeness
(n) a quark with an electric charge of -1/3 and a mass 988 times that of an electron and a strangeness of -1Syn. squark
(n) anyone who does not belong in the environment in which they are foundSyn. unknown, alienAnt. acquaintance
(n) an individual that one is not acquainted withAnt. acquaintance
(v) kill by squeezing the throat of so as to cut off the airSyn. throttle, strangulateExample:he tried to strangle his opponent; A man in Boston has been strangling several dozen prostitutes
(v) die from strangulation
(n) complete power over a person or situationSyn. throttlehold, chokeholdExample:corporations have a stranglehold on the media; the president applied a chokehold to labor disputes that inconvenienced the public
(n) a wrestling hold in which the arms are pressed against the opponent's windpipe
(n) an epiphytic vine or tree whose aerial roots extend down the trunk of a supporting tree and coalesce around it eventually strangling the treeSyn. strangler tree
(v) constrict a hollow organ or vessel so as to stop the flow of blood or air
(v) become constrictedExample:The hernia will strangulate
(n) the condition of having respiration stopped by compression of the air passage
(n) (pathology) constriction of a body part so as to cut off the flow of blood or other fluidExample:strangulation of the intestine
(n) the feeling of being alienated from other peopleSyn. estrangement, disaffection
(n) separation resulting from hostilitySyn. estrangement
(v) constrict (someone's) throat and keep from breathingSyn. strangle
(n) the act of suffocating (someone) by constricting the windpipeSyn. throttling, strangulation, stranglingExample:no evidence that the choking was done by the accused
(n) an acute bacterial disease of horses characterized by inflammation of the mucous membranesSyn. strangles
(adj) relating to or originating in or characteristic of another place or part of the worldSyn. strangeAnt. nativeExample:foreign nations; a foreign accent; on business in a foreign city
(n) the quality of being alien or not nativeSyn. curiousness, strangenessAnt. nativenessExample:the strangeness of a foreigner
(v) struggle for breath; have insufficient oxygen intakeSyn. suffocate, strangle, chokeExample:he swallowed a fishbone and gagged
(n) someone who kills by stranglingSyn. strangler, throttler, choker, garrotter
(n) a strangler tree native to southern Florida and West Indies; begins as an epiphyte eventually developing many thick aerial roots and covering enormous areasSyn. Florida strangler fig, Ficus aurea, strangler fig, wild fig
(v) prevent the progress or free movement ofSyn. halter, strangle, crampExample:He was hampered in his efforts by the bad weather; the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries
(n) a common tropical American clusia having solitary white or rose flowersSyn. strangler fig, Clusia rosea, Clusia major
(adv) in a strange mannerSyn. strangely, funnily, oddlyExample:a queerly inscribed sheet of paper
(v) conceal or hideSyn. stifle, strangle, repress, muffleExample:smother a yawn; muffle one's anger; strangle a yawn
(n) unusualness as a consequence of not being well knownSyn. strangenessAnt. familiarity
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ Citrus + orange. ] A citrous fruit produced by a cross between the sweet orange and the trifoliate orange (Citrus trifoliata). It is more acid and has a more pronounced aroma than the orange; the tree is hardier. There are several varieties. [ Webster 1913 Suppl. ]

v. t. [ imp. & p. p. Estranged p. pr. & vb. n. Estranging. ] [ OF. estrangier to remove, F. étranger, L. extraneare to treat as a stranger, from extraneus strange. See Strange. ] 1. To withdraw; to withhold; hence, reflexively, to keep at a distance; to cease to be familiar and friendly with. [ 1913 Webster ]

We must estrange our belief from everything which is not clearly and distinctly evidenced. Glanvill. [ 1913 Webster ]

Had we . . . estranged ourselves from them in things indifferent. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. To divert from its original use or purpose, or from its former possessor; to alienate. [ 1913 Webster ]

They . . . have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods. Jer. xix. 4. [ 1913 Webster ]

3. To alienate the affections or confidence of; to turn from attachment to enmity or indifference. [ 1913 Webster ]

I do not know, to this hour, what it is that has estranged him from me. Pope. [ 1913 Webster ]

He . . . had pretended to be estranged from the Whigs, and had promised to act as a spy upon them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

n. State of being estranged; estrangement. Prynne. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. OF. estrangement. ] The act of estranging, or the state of being estranged; alienation. [ 1913 Webster ]

An estrangement from God. J. C. Shairp. [ 1913 Webster ]

A long estrangement from better things. South. [ 1913 Webster ]

n. One who estranges. [ 1913 Webster ]

v. t. To strangle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. to have a greater range than; -- of guns or missiles. [ WordNet 1.5 ]

a. [ See Strong. ] Strong. [ Obs. or Prov. Eng. & Scot. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

a. [ Compar. Stranger superl. Strangest ] [ OE. estrange, F. étrange, fr. L. extraneus that is without, external, foreign, fr. extra on the outside. See Extra, and cf. Estrange, Extraneous. ] 1. Belonging to another country; foreign. “To seek strange strands.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

One of the strange queen's lords. Shak. [ 1913 Webster ]

I do not contemn the knowledge of strange and divers tongues. Ascham. [ 1913 Webster ]

2. Of or pertaining to others; not one's own; not pertaining to one's self; not domestic. [ 1913 Webster ]

So she, impatient her own faults to see,
Turns from herself, and in strange things delights. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

3. Not before known, heard, or seen; new. [ 1913 Webster ]

Here is the hand and seal of the duke; you know the character, I doubt not; and the signet is not strange to you. Shak. [ 1913 Webster ]

4. Not according to the common way; novel; odd; unusual; irregular; extraordinary; unnatural; queer. “He is sick of a strange fever.” Shak. [ 1913 Webster ]

Sated at length, erelong I might perceive
Strange alteration in me. Milton. [ 1913 Webster ]

5. Reserved; distant in deportment. Shak. [ 1913 Webster ]

She may be strange and shy at first, but will soon learn to love thee. Hawthorne. [ 1913 Webster ]

6. Backward; slow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Who, loving the effect, would not be strange
In favoring the cause. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

7. Not familiar; unaccustomed; inexperienced. [ 1913 Webster ]

In thy fortunes am unlearned and strange. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Strange is often used as an exclamation. [ 1913 Webster ]

Strange! what extremes should thus preserve the snow
High on the Alps, or in deep caves below. Waller. [ 1913 Webster ]


Strange sail (Naut.), an unknown vessel. --
Strange woman (Script.), a harlot. Prov. v. 3. --
To make it strange. (a) To assume ignorance, suspicion, or alarm, concerning it. Shak. (b) To make it a matter of difficulty. [ Obs. ] Chaucer. --
To make strange,
To make one's self strange
. (a) To profess ignorance or astonishment. (b) To assume the character of a stranger. Gen. xlii. 7.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Foreign; new; outlandish; wonderful; astonishing; marvelous; unusual; odd; uncommon; irregular; queer; eccentric. [ 1913 Webster ]

adv. Strangely. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Most strange, but yet most truly, will I speak. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To alienate; to estrange. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To be estranged or alienated. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. To wonder; to be astonished. [ Obs. ] Glanvill. [ 1913 Webster ]

adv. 1. As something foreign, or not one's own; in a manner adapted to something foreign and strange. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. In the manner of one who does not know another; distantly; reservedly; coldly. [ 1913 Webster ]

You all look strangely on me. Shak. [ 1913 Webster ]

I do in justice charge thee . . .
That thou commend it strangely to some place
Where chance may nurse or end it. Shak. [ 1913 Webster ]

3. In a strange manner; in a manner or degree to excite surprise or wonder; wonderfully. [ 1913 Webster ]

How strangely active are the arts of peace! Dryden. [ 1913 Webster ]

It would strangely delight you to see with what spirit he converses. Law. [ 1913 Webster ]

n. The state or quality of being strange (in any sense of the adjective). [ 1913 Webster ]

n. [ OF. estrangier, F. étranger. See Strange. ] 1. One who is strange, foreign, or unknown. Specifically: -- [ 1913 Webster ]

(a) One who comes from a foreign land; a foreigner. [ 1913 Webster ]

I am a most poor woman and a stranger,
Born out of your dominions. Shak. [ 1913 Webster ]

(b) One whose home is at a distance from the place where he is, but in the same country. [ 1913 Webster ]

(c) One who is unknown or unacquainted; as, the gentleman is a stranger to me; hence, one not admitted to communication, fellowship, or acquaintance. [ 1913 Webster ]

Melons on beds of ice are taught to bear,
And strangers to the sun yet ripen here. Granville. [ 1913 Webster ]

My child is yet a stranger in the world. Shak. [ 1913 Webster ]

I was no stranger to the original. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. One not belonging to the family or household; a guest; a visitor. [ 1913 Webster ]

To honor and receive
Our heavenly stranger. Milton. [ 1913 Webster ]

3. (Law) One not privy or party an act, contract, or title; a mere intruder or intermeddler; one who interferes without right; as, actual possession of land gives a good title against a stranger having no title; as to strangers, a mortgage is considered merely as a pledge; a mere stranger to the levy. [ 1913 Webster ]

v. t. To estrange; to alienate. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Strangled p. pr. & vb. n. Strangling ] [ OF. estrangler, F. étrangler, L. strangulare, Gr. &unr_;, &unr_;, fr. &unr_; a halter; and perhaps akin to E. string, n. Cf. Strain, String. ] 1. To compress the windpipe of (a person or animal) until death results from stoppage of respiration; to choke to death by compressing the throat, as with the hand or a rope. [ 1913 Webster ]

Our Saxon ancestors compelled the adulteress to strangle herself. Ayliffe. [ 1913 Webster ]

2. To stifle, choke, or suffocate in any manner. [ 1913 Webster ]

Shall I not then be stifled in the vault, . . .
And there die strangled ere my Romeo comes? Shak. [ 1913 Webster ]

3. To hinder from appearance; to stifle; to suppress. “Strangle such thoughts.” Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. To be strangled, or suffocated. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being strangled. [ R. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ]

. 1. (Wrestling) a hold by which one's opponent is choked. It is usually not allowed. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. a forceful influence that strongly inhibits freedom of action; as, the oil price jump put a stranglehold on the economy. [ PJC ]

Zona believes that Microsoft's entry into this fray breaks what has been, by all appearances, Netscape's stranglehold on the Internet. Microsoft is not licensing any technology from Netscape, and as part of this announcement, several alliances which historically would have been with Netscape were included. The impact of this announcement on Netscape was huge. [ PJC ]

SAN FRANCISCO, November 6, 1996 -- If Microsoft Corp. CEO Bill Gates were a plumber, he would control all the water in the world and force anyone who wanted some of the precious liquid to cut a deal with him.
With that statement, Oracle Corp. CEO Larry Ellison closed a question-and-answer session with reporters and analysts held here Tuesday at Oracle OpenWorld. During his hour-long appearance, Ellison agitated in favor of low-cost, generic network computers and against Windows-based PCs.
"The notion of one company controlling the whole [computer] industry is shocking and unacceptable," Ellison said, referring to what he describes as Microsoft's stranglehold on PCs through its ubiquitous Windows operating systems. [ PJC ]

n. One who, or that which, strangles. “The very strangler of their amity.” Shak. [ 1913 Webster ]

n. A disease in horses and swine, in which the upper part of the throat, or groups of lymphatic glands elsewhere, swells. [ 1913 Webster ]

a. (Bot.) Strangulated. [ 1913 Webster ]

a. 1. (Med.) Having the circulation stopped by compression; attended with arrest or obstruction of circulation, caused by constriction or compression; as, a strangulated hernia. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) Contracted at irregular intervals, if tied with a ligature; constricted. [ 1913 Webster ]


Strangulated hernia. (Med.) See under Hernia.
[ 1913 Webster ]

n. [ L. strangulatio: cf. F. strangulation. See Strangle. ] 1. The act of strangling, or the state of being strangled. [ 1913 Webster ]

2. (Med.) Inordinate compression or constriction of a tube or part, as of the throat; especially, such as causes a suspension of breathing, of the passage of contents, or of the circulation, as in cases of hernia. [ 1913 Webster ]

a. [ L. stranguriosus. ] (Med.) Of or pertaining to strangury. Cheyne. [ 1913 Webster ]

n. [ L. stranguria, Gr. &unr_;; &unr_;, &unr_;, a drop + &unr_; to make water, &unr_; urine: cf. F. strangurie. See Strangle, and Urine. ] 1. (Med.) A painful discharge of urine, drop by drop, produced by spasmodic muscular contraction. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) A swelling or other disease in a plant, occasioned by a ligature fastened tightly about it. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. trangrain a strange thing, trangame a toy. See Tangram. ] Something intricately contrived; a contrived; a puzzle. [ Cant & Obs. ] Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ㄑㄧˊstrange; odd; weird; wonderful #1876
[, guàiㄍㄨㄞˋbewildering; odd; queer; strange; uncanny; devil; monster; wonder at; to blame; quite; rather #1978
[ , qí guàiㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋstrange; odd #2740
[, lēiㄌㄟto choke; to throttle; to strangle #3131
[ / , ㄧˋdifferent; other; hetero-; unusual; strange; surprising; to distinguish; to separate; to discriminate #4009
[ , mò shēngㄇㄛˋ ㄕㄥstrange; unfamiliar #4591
[  , mò shēng rénㄇㄛˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊa stranger #7592
[  /  , guǐ yìㄍㄨㄟˇ ㄧˋstrange; weird #10126
[ , qí tèㄑㄧˊ ㄊㄜˋpeculiar; queer; strange #11345
[  /  , shū yuǎnㄕㄨ ㄩㄢˇto drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20121
[ , guài rénㄍㄨㄞˋ ㄖㄣˊstrange person; eccentric #20472
[ , xī qíㄒㄧ ㄑㄧˊrare; strange #21539
[ , guài shìㄍㄨㄞˋ ㄕˋstrange occurances #22856
[ , shēng rénㄕㄥ ㄖㄣˊstranger #23415
[  /  , gé héㄍㄜˊ ㄏㄜˊestrangement #23967
[ , shēng shūㄕㄥ ㄕㄨunfamiliar; strange; out of practice; not accustomed #28100
[   , xī qí gǔ guàiㄒㄧ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄞˋcrazy; bizarre; weird; fantastic; strange #39408
[ / , ㄧˋhang; strangle oneself #50294
[ , zhēn qíㄓㄣ ㄑㄧˊrare; strange #55836
[   , píng shuǐ xiāng féngㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ(saying) strangers coming together by chance #56457
[ , pà shēngㄆㄚˋ ㄕㄥfear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57781
[   , sù mèi píng shēngㄙㄨˋ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥto have never met sb before (成语 saw); entirely unacquainted; a complete stranger; not to know sb from Adam #62922
[   /   , Pú sōng língㄆㄨˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄥˊPu Songling (1640-1715), author of Strange tales from a Chinese studio 聊齋志異|聊斋志异See Also: 聊齋志異, 聊斋志异 #63217
[ , xī qíㄒㄧ ㄑㄧˊrare; strange #64537
[    /    , Liáo zhāi Zhì yìㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋStrange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄See Also: 蒲松齡, 蒲松龄 #70088
[  /  , yì shìㄧˋ ㄕˋsth else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; sth special; an odd thing; sth strange or incomprehensible #76975
[    /    , tóng chuáng yì mèngㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋlit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension #81329
[   , duō duō guài shìㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋ ㄕˋstrange; absurd; paradoxical; extraordinary #81435
[    /    , shǎo jiàn duō guàiㄕㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋlit. rarely seen, very strange (成语 saw); to express amazement due to lack of experience; naive expression of excitement due to ignorance #81452
[  /  , rèn shēngㄖㄣˋ ㄕㄥshy with strangers #82642
[    /    , guài mó guài yàngㄍㄨㄞˋ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄤˋoutlandish; strange-looking; grotesque #95660
[ , yǎn shēngㄧㄢˇ ㄕㄥunfamiliar; strange-looking #95942
[   , xī qí gǔ guàiㄒㄧ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄞˋcrazy; bizarre; weird; fantastic; strange #104504
[, guīㄍㄨㄟgrand; strange; exotic #107773
[    /    , guài shēng guài qìㄍㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄞˋ ㄑㄧˋstrange voice; affected manner of speaking #125816
[    /    , jiāo qiǎn yán shēnㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣdeep in conversation with a comparative stranger #130740
[   /   , guài niàn touㄍㄨㄞˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄡ˙eccentric notion; strange whim #133199
[  /  , zhēn wénㄓㄣ ㄨㄣˊoddity; news tidbits; strange and interesting item #179347
[   , bù fú shuǐ tǔㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ(of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized #225332
[    /    , shì ruò lù rénㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊto view as strangers #535925
[      , yī huí shēng, èr huí shúㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ, ㄦˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄨˊunfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; an acquired taste
[       /       , yī cì shēng, liǎng cì shúㄧ ㄘˋ ㄕㄥ, ㄌㄧㄤˇ ㄘˋ ㄕㄨˊunfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste
[         /         , èr shí nián mù dǔ zhī guài xiàn zhuàngㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄉㄨˇ ㄓ ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄨㄤˋThe strange state of the world witnessed over 20 years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人, classified as "novel of denunciation" 譴責小說|谴责小说See Also: 吳趼人, 譴責小說, 谴责小说
[  , lēi bó ziㄌㄟ ㄅㄛˊ ㄗ˙to throttle; to strangle
[   /   , Wú Jiǎn rénㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄖㄣˊWu Jianren (1867-1910), late Qing dynasty novelist, author of The strange state of the world witnessed over 20 years 二十年目睹之怪現狀|二十年目睹之怪现状See Also: 二十年目睹之怪現狀, 二十年目睹之怪现状
[  , wài dì rénㄨㄞˋ ㄉㄧˋ ㄖㄣˊstranger, outsider
[    /    , qí yì kuā kèㄑㄧˊ ㄧˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋstrange quark (phys.)
[    /    , diào guǐ jīn qíㄉㄧㄠˋ ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄧˊstrange and paradoxical
[ , guài wèiㄍㄨㄞˋ ㄨㄟˋstrange odor
[  /  , guài mìㄍㄨㄞˋ ㄇㄧˋstrange; mystic
  EDICT JP-EN Dictionary 
[たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469
[し, shi] (n, n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) #1412
[い, i] (n, adj-na) (1) difference (of opinion); (adj-na) (2) strange; odd; unusual; (pref) (3) different #2859
[へん, hen] (adj-na, n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) (See 変ロ短調) flat (music); (P) #3335
[み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3646
[ふしぎ, fushigi] (adj-na, n) wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity; (P) #4515
[きのと, kinoto] (adj-na, n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) #4981
[きみょう, kimyou] (adj-na, n) strange; queer; curious; (P) #5984
[みょう, myou] (adj-na, n) (1) (uk) strange; unusual; (2) (something) superb; (something) excellent; (P) #5988
[ちん, chin] (adj-na, n) rare; curious; strange; (P) #6284
[き, ki] (adj-na, n) strange; unconventional #6385
[あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12884
[かいき, kaiki] (adj-na, n) bizarre; strange; wonderful; weird; outrageous; (P) #12888
[ふしん, fushin] (adj-na, n) incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity; (P) #13618
[しめ, shime] (n) summing up; judo choking (strangling) techniques; (P) #15345
[いぎょう, igyou] (adj-no, adj-na, n) (arch) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking #18197
[りはん, rihan] (n, vs) estrangement; alienation; disaffection; (P) #18295
[ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters
[hyonna] (adj-pn) (See 思いがけない) strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious
[よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider
[etoranze] (n) stranger (fre
[kyodo ru] (v5r, vi) (1) (sl) (See 挙動) to act suspiciously; to behave in a strange way; (exp) (2) How are you today?
[sutorenjiatorakuta-] (n) strange attractor
[sutorenjinesu] (n) strangeness (in nuclear physics)
[sutorenja-] (n) stranger
[いな, ina] (adj-pn) strange; odd; unusual
[いおん, ion] (n) (1) { ling } allophone; (2) strange noise
[いきょう, ikyou] (n) strange land
[いこくじん, ikokujin] (n) foreigner; stranger; outsider; alien
[いしょう, ishou] (n) vision; strange phenomenon
[いそう, isou] (n) unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress
[いぶん, ibun] (n) strange tale; another story; variant (reading); strange report or tale; (P)
[いぶんきたん, ibunkitan] (n) strange stories and curious tales
[いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile
[いほん, ihon] (n) different edition; another book; strange book
[いよう, iyou] (adj-na, n) bizarre; strange; eccentric; odd; queer; (P)
[いるいいぎょう, iruiigyou] (n) strange-looking creatures; spirits and goblins
[うんき, unki] (n) (1) cloud; look of the sky; movement of clouds; (2) kabuki accessory representing a cloud; (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination
[おつなあじ, otsunaaji] (n) strange taste; spicy taste
[げてもの, getemono] (n) low-quality products; strange thing; strange combination
[おかしい, okashii] (adj-i) (1) (uk) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (uk) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (uk) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (uk) suspicious; (P)
[かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry
[かいい, kaii] (adj-na, n) strangeness
[かいう, kaiu] (n) rainfall of a strange, dark color (colour); whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish
[かいぎょ, kaigyo] (n) mysterious fish; strange fish
[けちょう;かいちょう(怪鳥), kechou ; kaichou ( kaichou )] (n) (See 鵺・1) suspicious bird; strange bird; eerie bird; ominous bird; apparition transformed into a bird
[かいぶん, kaibun] (n) strange rumor; strange rumour; scandal
[がいらいしゃ, gairaisha] (n) stranger; person from abroad
[へだたり, hedatari] (n) distance; interval; gap; difference; estrangement; (P)
[くしき, kushiki] (adj-pn) strange; mysterious; queer
  Longdo Approved FR-TH 
(n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ
(n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ
  DING DE-EN Dictionary 
Abgasstrang { m }
exhaust gas system
Abschnürung { f }; Abbindung { f }
strangulation
Antriebsstrang { m } [ techn. ]
power train
Entfremdung { f } | Entfremdungen { pl }
estrangement | estrangements
Fremde { m, f }; Fremder; Unbekannte { m, f }; Unbekannter; Fremdling { m } | Fremden { pl }; Fremde; Unbekannten { pl }
stranger | strangers
Fremdheit { f }; Fremdartigkeit { f }
strangeness
Fremdsystem { n }
strange system
Fügung { f }; Zufall { m } | ein merkwürdiger Zufall
coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence
Gespann { n } | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bilden
team | to make a perfect team | to make strange bedfellows
Kabelstrang { m }
cable harness
Kauz { m }; komischer Kauz; alter Kauz | Käuze { pl } | ein wunderlicher alter Kauz
oddball; strange fellow; codger | oddballs; codgers | a strange old bird
Samenstrang { m } [ anat. ]
spermatic cord
Schicksal { n }; Geschick { n } | Schicksale { pl } | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals
fate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate
Schienenstrang { m }
railway line; railway track
Strang { m }
rope
Strang { m }; Ader { f }; Faden { m }; Litze { f }; Draht { m } | Stränge { pl }; Adern { pl } (im Kabel)
strand | strands
an einem Strang ziehen
to pull together
am gleichen Strang ziehen
to pull together; to act in concert
Strang { m }
cord
Strang { m } | Stränge { pl }
skein | skeins
Strangfärbung { f } [ textil. ]
hank dyeing
Strangpresse { f }
extrusion press; extruder
Strangulierung { f }; Strangulation { f }; Erdrosseln { n }; Erwürgen { n } | Strangulierungen { pl }; Strangulationen { pl }
strangulation | strangulations
Strangzahl { f }
number of strands; number of falls
Unterdrückung { f }
strangulation [ fig. ]
Würgegriff { m } | Würgegriffe { pl }
stranglehold | strangleholds
Würger { m } | Würger { pl }
strangler | stranglers
Zweitrangigkeit { f }
secondariness
abschnüren | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt ab
to strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates
befremden | befremdete
to appear strange | appeared strange
befremdend; befremdlich { adj }
strange
entfremden | entfremdend | entfremdet
to estrange | estranging | estranged
erdrosseln; strangulieren | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte
to strangle | strangling | strangled | strangles | strangled
erstrangig { adv }
primarily
erstrangig
principal
erwürgen | erwürgend | erwürgt | er/sie erwürgt | ich/er/sie erwürgte | er/sie hat/hatte erwürgt
to strangle | strangling | strangled | he/she strangles | I/he/she strangled | he/she has/had strangled
fremd; seltsam; sonderbar; absonderlichsten; komisch; skurril { adj } | fremder; seltsamer; absonderlicher; komischster | am fremdesten; am seltsamsten; am absonderlichsten; am komischsten
strange | stranger | strangest
hergelaufene
perfect stranger
merkwürdig { adj } | merkwürdiger | am merkwürdigsten
strange | more strange | most strange
merkwürdig; seltsam { adv }
strangely
merkwürdigerweise { adv }
strange to say
strangpressen
to extrude
übertreffen
to outrange
sich verhalten; sich benehmen | sich verhaltend; sich benehmend | verhalten; benommen | er/sie verhält sich; er/sie benimmt sich | ich/er/sie verhielt sich; ich/er/sie benahm sich | er/sie hat/hatte sich verhalten; er/sie hat/hatte sich benommen | sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen
to behave (oneself) | behaving | behaved | he/she behaves | I/he/she behaved | he/she has/had behaved | to behave in a strange fashion
zweitrangig { adv }
secondarily
zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich { adj }
secondary
Ich bin fremd hier.
I'm a stranger here.
Ich bin hier fremd.
I'm a stranger here.
Komisch, was?
Strange, isn't it?
Wimpeltyrann { m } [ ornith. ]
Strange-tailed Tyrant
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ