ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*together*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: together, -together-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
together(adv) พร้อมกับคนอื่น, See also: ร่วมกัน, Syn. at the same time, concurrently
together(adv) รวมกัน, See also: รวม, Syn. collectively, commonly, unitedly
together(adv) อย่างเชื่อมโยงกัน, See also: อย่างสัมพันธ์กัน
together(adv) อย่างเห็นพ้องร่วมกัน
together(adv) อย่างต่อเนื่องกัน, See also: อย่างไม่ถูกขัดจังหวะ
together(adv) อยู่ร่วมกัน (คำไม่เป็นทางการ), See also: แต่งงานกัน
together(adj) ที่มีอารมณ์มั่นคงและเชื่อมั่นในตัวเอง
altogether(adv) ด้วยประการทั้งปวง, See also: โดยสิ้นเชิง
altogether(adv) ทั้งหมด, Syn. wholly
altogether(adv) แน่นอน
go together(phrv) ไปเป็นเพื่อน, Syn. go with, take with
go together(phrv) เกิดขึ้นร่วมกับ, Syn. go with
go together(phrv) เหมาะสมกับ, See also: สอดคล้องกับ, เข้ากันได้กับ, Syn. blend with
add together(phrv) รวม, See also: บวก
cup together(phrv) กอบมือ
fit together(phrv) ต่อชิ้นส่วนต่างๆเข้าด้วยกัน, See also: รวมเข้าด้วยกัน, Syn. piece together
fit together(phrv) รวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
get together(phrv) ทำสิ่งที่ดี (คำไม่เป็นทางการ), See also: จัดการได้ดี, Syn. get one's shit together
get together(idm) ควบคุมตัวเอง, Syn. gather together, pull together
get together(phrv) รวมตัวกัน, Syn. gather together
get together(phrv) พบปะ, See also: พบ
get together(phrv) รวมเงินกัน
get together(phrv) เห็นพ้องกัน
get together(phrv) พบปะสังสรรค์, Syn. get together
get together(phrv) จัดให้เรียบร้อย, See also: จัดให้เป็นระเบียบ
get-together(n) การเลี้ยงสังสรรค์กันอย่างไม่เป็นทางการ (คำไม่เป็นทางการ), See also: การรวมตัวกันอย่างไม่เป็นทางการ, การพบปะกัน, Syn. informal gathering
jam together(phrv) เบียดเข้าไปพร้อมกัน
lay together(phrv) วางไว้ด้วยกัน, See also: วางใกล้กัน, Syn. put together
pig together(phrv) อยู่รวมกันอย่างแออัดกับ
put together(phrv) ทำให้รวมกัน, Syn. lay together
put together(phrv) รวมกันเป็นหนึ่งเดียว
put together(phrv) รวบรวม (สิ่งที่กระจัดกระจาย)
rub together(phrv) เอา 2 สิ่งถูกัน, See also: เอา 2 สิ่งขัดกัน
run together(phrv) วิ่งไปพร้อมกับ
run together(phrv) เอารวมกัน, See also: ใช้ร่วมกัน
tag together(phrv) รวมกัน
tie together(phrv) ผูก มัดหรือพันไว้ด้วยกัน, Syn. bind together
tie together(phrv) ทำให้เข้ากัน, See also: ทำให้สอดคล้องกัน
band together(phrv) ร่วมกันต่อต้าน, See also: ร่วมต้าน
bind together(phrv) มัดไว้ด้วยกัน, See also: ผูกไว้ด้วยกัน, Syn. tie together
bind together(phrv) ทำให้รวมกัน, See also: ทำให้เข้าร่วม
call together(phrv) ขอให้มารวมกัน, See also: บอกให้มารวมตัวกัน
clap together(phrv) รีบ, Syn. fit up
club together(phrv) รวมกลุ่ม, See also: เกาะกลุ่ม, รวมตัว
club together(phrv) ร่วมหุ้นกับ, See also: ร่วมทุนกับ
draw together(phrv) ใกล้ชิดกันมากขึ้น
glue together(phrv) ติดไว้ด้วยกันด้วยสารเหนียว
grow together(phrv) ปลูกไว้ใกล้กัน, See also: ปลูกเอาไว้ที่เดียวกัน
grow together(phrv) ใหญ่โตขึ้นเพื่อมารวมกัน
grow together(phrv) พัฒนาความสัมพันธ์ใกล้ชิดกันยิ่งขึ้น, Ant. grow apart

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
altogether(ออลทูเกธ' เธอะ) adv. ทั้งหมด, พร้อมกัน, ด้วยประการทั้งปวง, โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น, โดยสรุป, รวมทั้งสิ้นเป็น (entirely, completely)
together(ทูเกธ'เธอะ) adv. ด้วยกัน, พร้อมกัน, ร่วมกัน, เข้าด้วยกัน, ปะทะกัน, สัมพันธ์กัน, เกี่ยวข้องกัน, เวลาเดียวกัน, โดยไม่หยุดยั้ง
togetherness(ทู'เกธ'เธอะนิส) n. ความพร้อมกัน, การร่วมกัน, ความสัมพันธ์กัน, ความเกี่ยวข้องกัน, ภราดรภาพ, มิตรภาพอันอบอุ่น, Syn. collectiveness

English-Thai: Nontri Dictionary
altogether(adv) ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, พร้อมกัน
together(adv) ด้วยกัน, ร่วมกัน, พร้อมกัน, ติดๆกัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
live and cohabit together as husband and wifeอยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will go get the original together with take the copy pay in slip for the propertyThank you. I will go get the original together with take the copy pay in slip for the property tax to you tomorrow.
Pull Yourself Together[พูลยัวเซลฟทูเก๊เตอร์] (vt) สงบจิตสงบใจ, สงบอารมณ์, เตรียมตัวเตรียมใจ
To get your act together(slang) เริ่มทำตัวให้เหมาะสม หรือทำอะไรได้เรื่องได้ราว หรือทำตัวให้เข้ารูปเข้าลอย หรือเตรียมตัวให้พร้อม ex. Get dressed, Molly, get your act together. The show will begin at 9 p.m., so we really need to go. He thought i needed to get my act together if i wanted to win.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Аnd сheerfully together we сan tidy uр the рlaсeและมีความสุขด้วยกัน เราสามารถเป็นระเบียบ เรียบร้อยขึ้นสถานที่ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Pull yourself together.จงเชื่อมั่นในตัวเอง The Great Dictator (1940)
We can't fight alone, but we can lick 'em together.เราไม่สามารถสู้ได้เพียงลำพัง แต่เราสามารถช่วยกันสู้ได้ The Great Dictator (1940)
Now we can all go together.ตอนนี้เราจะไปด้วยกัน The Great Dictator (1940)
You look blue under the gills. What do you say we go together?คุณดูเหรียญประดับเหล่านี้ แล้วพูดว่าคุณจะพาผม The Great Dictator (1940)
Why, I'll take you apart and put you back together.ทำไมฉันจะพาคุณออกจากกัน และนำคุณกลับ ด้วยกัน. Pinocchio (1940)
- Yes! We are all together again!เราทุกคนร่วมกันอีกครั้ง! Pinocchio (1940)
Yes, it was rather, because, you see, we got on so well together.ใช่ค่ะ เราเข้ากันได้ดีเหลือเกิน Rebecca (1940)
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together.บางครั้งฉันก็สงสัยว่า คุณนายจะกลับมาที่แมนเดอเลย์นี่ เเละเฝ้ามองคุณกับคุณเดอ วินเทอร์ อยู่ด้วยกันรึเปล่า Rebecca (1940)
Oh, we can't lose each other now. We must be together always.ตอนนี้เราทิ้งกันไปไม่ได้เเล้ว เราต้องอยู่ด้วยกันตลอด Rebecca (1940)
We must get together for a game of golf when it's all over, eh?เมื่อเรื่องมันจบลงเเล้ว ว่างๆ เราไปตีกอล์ฟกันนะ Rebecca (1940)
Then we've a little time left to be together.- งั้นเราก็ยังพอมีเวลาอยู่ด้วยกันอีกหน่อย Rebecca (1940)
Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone.ปล่อยให้คู่ทุกข์คู่ยากเขาได้อยู่ด้วยกันในวาระสุดท้าย Rebecca (1940)
I will. Now, let's take two pieces of testimony and try to put them together.ฉันจะ ตอนนี้ขอใช้เวลาสองชิ้นส่วนของพยานหลักฐานและพยายามที่จะนำพวกเขาเข้าด้วยกัน 12 Angry Men (1957)
They walked up the road together.พวกเขาเดินขึ้นไปบนถนน ด้วยกัน ชายชรายืนเสา The Old Man and the Sea (1958)
Now we are joined together and have been since noon.ตอนนี้เรามีร่วมกัน และได้รับตั้งแต่เที่ยง The Old Man and the Sea (1958)
They were sailing together, lashed side by side.พวกเขาได้รับการแล่นเรือใบ เข้าด้วยกัน ด้านตาข้าง The Old Man and the Sea (1958)
Now we'll fish together again.ตอนนี้เราจะตกปลาด้วยกันอีก ครั้ง The Old Man and the Sea (1958)
- All in together now, sir. - Now. - Ah!อา ชิลลิง ชิลลิง? Help! (1965)
But if he'd listened to me we could have avoided this altogether.แต่ถ้าเขาได้ยินที่ฉันพูด เราควรหลีกเลี่ยงมันทั้งสองฝ่าย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
And we're together again.เรากลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Clutch in, move gear, pedal down, clutch out, now all together.คลัทช์ในเกียร์ย้ายเหยียบลง คลัทช์ออกมาตอนนี้ทั้งหมดเข้า ด้วยกัน How I Won the War (1967)
Right, all together now. - Mr Goodbody, sir. - (all) Mr Goodbody, sir.นาย กุดบอดี ครับ นาย กุดบอดี ครับ How I Won the War (1967)
I've always thought that when the time came, we'd all get on splendidly together.ฉันคิดเสมอว่าเมื่อเวลานั้นมาถึง เราทุกคนจะได้รับในการผงาด ร่วมกัน How I Won the War (1967)
I do know we're all going to get on splendidly together.จะได้รับในการผงาดร่วมกัน How I Won the War (1967)
- Scratched on. - Pull these men together.ดึงคนเหล่านี้เข้าด้วยกัน มีรอย ขีดข่วนหรือไม่ How I Won the War (1967)
If we pull together, with true British pluck and team spirit, we shall, with the help of the Almighty God of battles, win his just victory over the forces of evil.ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา How I Won the War (1967)
All together nowด้วยกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together nowทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ด้วยกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
I love you (All together now)ฉันรักคุณ (ทั้งหมดเข้าด้วยกัน ตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now, ด้วยกันทั้งหมด, Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) Yellow Submarine (1968)
All together nowด้วยกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
All together nowด้วยกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now (all together now), all together now (all together now)ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now!ทั้งหมดเข้าด้วยกันในขณะนี้ (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) ด้วยกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
All you need is love, (All together now)ทั้งหมดที่คุณต้องคือความรัก (ทั้งหมดเข้าด้วยกันตอนนี้) Yellow Submarine (1968)
All together now...มองที่ฉัน Yellow Submarine (1968)
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire.เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด The Godfather (1972)
Really put together.จริงๆใส่กัน The Godfather (1972)
I hoped that we could come here and reason together.I hoped that we could come here and reason together. The Godfather (1972)
Keep together, everyone.Keep together, everyone. The Godfather (1972)
That we have a life together.we have each other. That we have a life together. The Godfather (1972)
I want you to get all the brothers together round up all the lumber, canvas, paint and nails you can lay your hands on and meet me tonight 3 miles due east of Rock Ridge at midnight.รวบรวมพวกเรา หาเศษไม้ สี ตะปู วัสดุที่หาได้ ...ไปพบฉัน 3 ไมล์ทาง ต.อ. ของร็อคริดจ์ ตอนเที่ยงคืน Blazing Saddles (1974)
There's often been a Heather An armful altogetherหลายครั้งที่ฉัน กอดดอกเฮทเธอร์ไว้เต็มอ้อมแขน The Little Prince (1974)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
together2. Sew together the shoulder of the garment body.
togetherAbout one hundred and fifty dollars altogether.
togetherA customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
togetherAfter we finished working, we enjoyed talking together.
togetherAi and Mariko are close friends; they go everywhere together.
togetherAll of the students stood up together.
togetherAll the church bells started ringing together.
togetherAll the money put together still won't be enough.
togetherAll you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
togetherAltogether, it was a success.
togetherAltogether, things are going well.
togetherAnd had spent hours talking together.
togetherAnd so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
togetherAnd yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
togetherAnn and Zachary want to run off together.
togetherA short lunch at MacD's, a coffee at 'bucks, then drank together while having shabu-shabu - that's the way it went.
togetherAsk him when to get together next.
togetherA stapler is very useful for attaching papers together.
togetherAt first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
togetherBeauty is altogether in the eye of the beholder.
togetherBeing together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
togetherBill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
togetherBirds of a feather flock together.
togetherBite together, please.
togetherBlend milk and eggs together.
togetherBoth leaders should be brought together to ring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
togetherBoth young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
togetherBut his friends got together to help him.
togetherChance has thrown us together at a skiing resort.
togetherClench your teeth together, please.
togetherDon't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
togetherDo you feel anything unnatural when you put your teeth together?
togetherDo you remember seeing the movie together before?
together"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
togetherEvery now and then they went shopping together.
togetherFish and red wine don't go together.
togetherFold A-7 in half and stick it together.
togetherFor example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
togetherFriendship bound them together.
togetherGather your toys together.
togetherGet your things together.
togetherGreat! Let's get together sometime.
togetherHand in the three sheets of paper together.
togetherHe and his wife are working together for a living, and his salary is lower than hers, No wonder he is a hen-pecked husband.
togetherHe and I walked together.
togetherHe called together everyone who was a captain and above.
togetherHe could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.
togetherHe doesn't altogether trust me.
togetherHe explained the process of putting them together.
togetherHe gathered his books together.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ร่วมงาน(v) work together, Example: ในขณะที่ย้ายไปอยู่หน่วยงานระดับเหนือ ผมก็ยังร่วมงานกับเขาอยู่ในกองทัพบก, Thai Definition: ทำงานด้วยกัน
รวมตัว(v) assemble, See also: collect, gather together, gather into a group, rally, muster, come together to, combine in, Syn. รวมกลุ่ม, Example: เราต้องจัดการไม่ให้พวกมันรวมตัวกันได้, Thai Definition: เข้าด้วยกันเป็นกลุ่ม, ร่วมชุมนุมกัน
หักมุม(v) culminate, See also: have the specified final conclusion, come together, Example: นิยายเรื่องนี้หักมุมในตอนจบได้ถึงใจจริงๆ, Thai Definition: ผิดแผกจากสิ่งที่ดำเนินมาตั้งแต่ต้น
เป็นหนึ่งเดียว(v) unite, See also: join together, Syn. เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, Ant. แตกแยก, Example: ผมต้องทำทุกอย่างเพื่อให้พนักงาน 2 กลุ่มนี้เป็นหนึ่งเดียวกันให้ได้, Thai Definition: สามัคคีกลมเกลียว
ไม่เข้ากับ(v) not match, See also: not suit, not go together, Syn. ไม่เข้ากัน, Ant. เข้ากัน, Example: พยาบาลตรวจพบว่าเลือดของเขาไม่เข้ากับคนในครอบครัวของตัวเอง, Thai Definition: เหมาะกัน, พอเหมาะพอดีกัน
สังสรรค์(v) get together, Syn. คบหาสมาคม, พบปะ
สามัคคี(v) harmonize, See also: get together, accord, Ant. แตกสามัคคี
ประสานงาน(v) coordinate, See also: integrate, bring together, systematize, harmonize, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์ประกอบด้วยวงจรไฟฟ้ามากมาย ซึ่งทำงานเป็นจังหวะ และประสานงานกันเป็นระบบ, Thai Definition: ทำให้งานของแต่ละฝ่ายเป็นไปด้วยกันอย่างสอดคล้อง
อยู่ร่วม(v) coexist, See also: live together, Example: ญี่ปุ่นมีผลการวิจัยมากมายในเรื่องของหุ่นยนต์ที่สามารถอยู่ร่วมกับมนุษย์, Thai Definition: อยู่ด้วยกัน
พร้อม(adv) at the same time, See also: simultaneously, concurrently, together, Syn. พร้อมกัน, Example: เจ้าหน้าที่วางแผนว่าจะจัดทำซอฟท์แวร์ของเครือข่ายให้เป็นโปรแกรมใช้งานได้หลายคนพร้อมกัน, Thai Definition: ในเวลาเดียวกัน
เบ็ดเสร็จ(adv) entirely, See also: in total, altogether, absolutely, completely, Example: เมื่อ ร.ส.ช. เข้ามายึดอำนาจการปกครองได้อย่างเบ็ดเสร็จ อดีตนายพลผู้นี้จึงไม่ได้รับการยกเว้น, Thai Definition: รวมด้วยกัน, รวมทั้งหมด, ครบถ้วนทุกรูปแบบ
ปะติดปะต่อ(v) patch, See also: piece together, put together, Syn. ประสมประเส, Example: ตำรวจเอาหลักฐานมาปะติดปะต่อกันขึ้นเป็นเรื่องราวที่สมเหตุสมผล, Thai Definition: เอาสิ่งเล็กๆ น้อยๆ มาติดมาต่อกัน
ร่วมโต๊ะ(v) eat with, See also: eat together, sit together at the table, Example: เพื่อนพ้องที่นั่งร่วมโต๊ะในวันนั้นล้วนต่างก็เป็นทนายความ
รวมทั้งหมด(v) total, See also: add up, amount, come altogether to, Syn. รวมเบ็ดเสร็จ, รวม, รวมทั้งสิ้น, รวมยอด, Example: ภาพประกอบซึ่งบรรจงสร้างขึ้นโดยเทคนิคตัดกระดาษ มีภาพรวมทั้งหมด 13 ภาพ
ร่วมแรงร่วมใจ(v) be united in action and spirit, See also: pool efforts, unite, come together, Syn. พร้อมใจกัน, ช่วยกัน, Example: คนไทยทุกคนจำเป็นต้องร่วมแรงร่วมใจกันบำเพ็ญกรณียกิจต่างๆ ตามหน้าที่ให้สอดคล้องกันและกัน
ร่วมหัว(v) conspire, See also: put heads together, Syn. รวมหัว, Example: หนังสือพิมพ์ยักษ์ใหญ่เรียกลูกสมุนข้างกาย ร่วมหัววางแผนสังหารกัปตันผู้ทรงคุณค่าของวงการหนังสือพิมพ์, Thai Definition: ร่วมกันคิด ร่วมกันทำ
วิสาสะ(v) speak, See also: converse, be acquainted, associate, get together, socialize, Example: ชาวบ้านจะมีโอกาสวิสาสะกันในทางสังคม ก็ในวันตรุษสารทนี่เอง, Thai Definition: สมาคม, พูดคุย, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สโมสร(v) meet, See also: talk, associate, join together, congregate, Syn. สังสรรค์, Example: ตั้งแต่ย้ายมาทำงานที่นี่ เขาไม่มีเวลาสโมสรกับเพื่อนฝูงเลย, Thai Definition: ร่วมชุมนุมกัน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
หอบหิ้ว(v) live together, Ant. ทอดทิ้ง, Example: เราอยู่กันอย่างเพื่อนร่วมชีวิต ยามทุกข์ยากก็หอบหิ้วกันไป ไม่ทอดทิ้งกัน, Thai Definition: ร่วมสุขร่วมทุกข์ไม่ทอดทิ้งกัน
อยู่กิน(v) live together as husband and wife, See also: cohabit as husband and wife, Example: ท่านย้ายภูมิลำเนาจากบ้านตาลไปอยู่ที่บ้านดงเย็น อยู่กินกับภรรยาจนมีบุตร 1 คน, Thai Definition: ดำรงชีวิตฉันผัวเมีย
สมุน(n) leaves sticked together used as a temporary shelter or roofing, Count Unit: ตับ, แผง, Thai Definition: จาก กระแชง หรือใบไม้ที่ใช้มุงหลบหลังคา
สมัครสมาน(v) be united, See also: be harmonious, be hand in hand, hold together, Syn. สามัคคี, สมัครสมานสามัคคี, Ant. แตกแยก, Example: พระองค์ทรงรวบรวมคนไทยให้สมัครสมานกันได้อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รวมกันเป็นหนึ่งเดียว
ช่วยกัน(v) help together, Example: หากทุกคนในหมู่บ้านช่วยกัน ก็คงจะสำเร็จในไม่ช้านี้, Thai Definition: ส่งเสริมเพื่อให้สำเร็จประโยชน์ร่วมกัน
งานกินเลี้ยง(n) party, See also: reception, social gathering, get-together, function, Syn. งานเลี้ยง, งานเลี้ยงสังสรรค์, งานสังสรรค์, Example: เขาไปงานกินเลี้ยงกับเพื่อนคงจะกลับดึกๆ, Count Unit: งาน, Thai Definition: งานที่ผู้คนมาพบปะสังสรรค์กัน มีการรับประทานอาหารร่วมกันหรืออาจมีการเต้นรำ เป็นต้น
ร่วมใจ(v) come together, See also: be united in mind, share a person's mind or views, be unanimous in opinion or decision, Syn. พร้อมใจ, Example: ทุกคนร่วมใจถวายพระพร, Thai Definition: นึกคิดอย่างเดียวกัน
ร่วมมือ(v) cooperate, See also: collaborate, work together, combine, coordinate, pull together, Ant. ขัดขวาง, Example: ภาวะดังกล่าวทำให้ร่วมมือกันได้ยาก, Thai Definition: พร้อมใจช่วยกัน
เข้าด้วยกัน(adv) together, See also: altogether, Example: แม่ครัวผสมเครื่องปรุงเข้าด้วยกัน แล้วราดไปบนผักที่จัดไว้, Thai Definition: อย่างรวมเข้าไว้ด้วยกัน
เข้าไม้(v) put boards together, See also: joint boards together, connect pieces of wood, dovetail pieces of wood, Syn. เข้าปากไม้, เข้าลิ้น, Example: ลุงของเขาเข้าไม้ในการประดิษฐ์เครื่องเรือนได้อย่างแนบเนียนมาก, Thai Definition: นำไม้ 2 อันที่บากปากให้รับกันมาประกบให้เข้ากันสนิท
เข้าปากไม้(v) splice, See also: connect, splice two timbers, dovetail pieces of wood together, join, Syn. เข้าไม้, Example: ช่างที่ชำนาญแล้วจะเข้าปากไม้ได้สวยงามพอดี, Thai Definition: นำไม้ 2 อันที่บากปากให้รับกันมาประกบให้เข้ากันสนิท
เข้าทุน(v) invest, See also: invest together, Syn. ร่วมทุน, ร่วมหุ้น, Ant. ถอนทุน, Example: ถ้ารัฐบาลเข้าทุนทำธุรกิจกับต่างชาติเศรษฐกิจน่าจะดีขึ้น, Thai Definition: ร่วมทุนกันเพื่อประกอบกิจการอย่างใดอย่างหนึ่ง
รวบรวม(v) compile, See also: gather, collect, accumulate, put together, amass, Syn. สะสม, เก็บ, Example: หอวรรณกรรมรวบรวมผลงานวรรณกรรมของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวและของท้องถิ่นตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน, Thai Definition: นำสิ่งต่างๆ ซึ่งอาจเอามารวมกันได้มากๆ มารวมกันไว้
เครื่องผูก(n) a house composing parts tied together with rattan, Example: เรือนพื้นบ้านแบบชั่วคราวชนิดเรือนเครื่องผูกจะใช้วัสดุท้องถิ่นที่หามาได้ง่ายๆ ในบริเวณใกล้เคียง, Thai Definition: เรียกเรือนที่มีลักษณะคุมเข้าด้วยกันด้วยวิธีผูกด้วยหวายเป็นต้นว่า เรือนเครื่องผูก, คู่กับ เรือนเครื่องสับ
เคลียคลอ(v) accompany together, See also: side by side, caress, Syn. คลอเคลีย, Example: บางคนเข้ามาตีสนิทเอามือคล้องแขนโอบสะเอวเคลียคลอเหมือนลูกแมว
ปะกำ(n) plank, See also: boards for holding things together, Syn. ไม้ปะกำ, Example: เขาใช้ปะกำหาบคานของ 2 กระจาดด้วยความหนัก, Count Unit: ตัว, อัน, Thai Definition: ไม้ที่ทำเป็น 2 ขาสำหรับคาบไม้อื่น
ปะติดปะต่อ(v) put together, See also: link up, join together, Example: เราเอากิ่งไม้มาปะติดปะต่อทำกระท่อมเล็กๆ บนต้นไม้ได้สำเร็จ, Thai Definition: เอาสิ่งเล็กๆ น้อยๆ มาติดมาต่อกัน
ปะติดปะต่อ(v) link up, See also: join together, piece together, Syn. ต่อ, เชื่อม, Example: ตำรวจเอาหลักฐานมาปะติดปะต่อกันขึ้นเป็นเรื่องราวที่สมเหตุสมผล, Thai Definition: เอาเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ มาติดมาต่อกัน
พนม(v) put (the palms of the hands) together in salute, See also: press the hands together at the chest or forehead in sign of respect, Syn. ประนม, Example: บ่าวสาวนั่งตรงตั่งที่จัดไว้ วางแขนลงบนหมอน ยื่นมือออกไปพนมตรงขันรองน้ำ, Thai Definition: ทำให้มีรูปเหมือนเป็นพุ่มยอดแหลมเหมือนดอกบัวตูม
พนมมือ(v) press the hands together at the chest or forehead in sign of respect, See also: put (the palms of the hands together) in salute, Syn. ประนมมือ, กระพุ่มมือ, Example: เขานั่งคุกเข่าลงพร้อมกับพนมมือไหว้เพื่อรับศีลรับพรจากหลวงพี่, Thai Definition: ทำมือให้มีรูปเหมือนดอกบัวตูม
พร้อมกับ(conj) together with, Syn. กับ, พร้อมด้วย, พร้อมทั้ง, Example: เขาให้สัญญาว่าเขาจะกลับมาอีกครั้งพร้อมกับความสำเร็จในการเรียน
พร้อมใจ(v) conjoin, See also: unite, join together, Syn. ร่วมใจ, ร่วมกัน, พร้อมเพรียง, Example: ประชาชนพร้อมใจกันบำเพ็ญตนเพื่อสาธารณะประโยชน์เพื่อถวายแก่ในหลวง, Thai Definition: เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
พร้อมด้วย(conj) together with, See also: along with, be in accompany with, Syn. กับ, พร้อม, พร้อมกับ, พร้อมทั้ง, Example: ดอนวิโตไปอิตาลีพร้อมด้วยกระเป๋าเอกสารสองใบที่มีเงินสดอัดแน่น 2 ล้านดอลลาร์
พร้อมทั้ง(conj) together with, See also: along with, be in accompany with, Syn. และ, พร้อมด้วย, พร้อมกับ, Example: วิทยากรจะบรรยายเรื่องสภาพแวดล้อมในประเทศไทยพร้อมทั้งวิธีการแก้ปัญหาสภาพแวดล้อมเป็นพิษด้วย, Thai Definition: กับ
พร้อมเพรียง(adv) all together, See also: completely, in unison, in harmony, Syn. ครบถ้วน, Example: การประชุมประจำเดือนนี้จะมีผู้หลักผู้ใหญ่ทุกฝ่ายมาร่วมกันพร้อมเพรียงซึ่งคงได้ข้อสรุปว่าจะตกลงกันได้หรือไม่ได้
พร้อมหน้า(adv) all together, See also: all present, Syn. พร้อมหน้าพร้อมตา, Example: เขากลับมาที่บ้านซึ่งมีลูกหลานและลูกสะใภ้ยิ้มแย้มแจ่มใสอยู่อย่างพร้อมหน้า, Thai Definition: รวมอยู่เป็นจำนวนมากอย่างพร้อมเพรียงกัน
พร้อมหน้าพร้อมตา(adv) all present, See also: all together, Syn. พร้อมหน้า, Example: อีกสิบปีข้างหน้าเราอาจจะไม่รู้จักบ้านที่สมาชิกในครอบครัวอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตากันอย่างนี้ก็ได้, Thai Definition: รวมอยู่เป็นจำนวนมากอย่างพร้อมเพรียงกัน
พรึบ(v) altogether, See also: with one accord, in strength, Syn. พร้อม, Example: ทั้ง 2 ฟากฝั่งย่านอาร์ ซี เอ พรึบไปด้วยเครื่องแบบสีกากี, Thai Definition: เต็มไปด้วย
มาลากรรม(n) handicraft of arranging and sewing flowers together, See also: garland making, Thai Definition: การช่างดอกไม้, การทำดอกไม้
สามัคคี(v) unite, See also: be in harmony, be in unity, cohere, get together, Syn. ปรองดอง, Ant. แตกแยก, Example: ถ้าบุคลากรภายในองค์กรสามัคคีกัน จะทำให้องค์กรเข้มแข็งสามารถฝ่าฟันอุปสรรคไปได้, Thai Definition: เป็นน้ำหนึ่งอันเดียวกัน, เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน, พร้อมเพรียงกัน
ผสมผเส(v) put together, See also: gather together, mix, Syn. ปนเป, ผสม, ผสมผสาน, Example: แม้แต่คุณป้าภรรยาของแกเองก็ยังผสมผเสหัวเราะตามเขาไปด้วย, Thai Definition: ปนเปกัน
มาลากรรม(n) handicraft of arranging and sewing flowers together, See also: garland making, Thai Definition: การช่างดอกไม้, การทำดอกไม้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัญชลี[anchalī] (v) EN: saluting by raising one' s hand press together on the face/chest
บรรจบ[banjop] (v) EN: meet ; join ; converge ; come together  FR: rejoindre ; converger ; confluer
บัดกรี[batkrī] (v) EN: solder ; weld ; fuse together  FR: souder ; braser
เบ็ดเสร็จ[betset] (adv) EN: entirely ; in total ; altogether ; absolutely ; completely
บูรณาการรวมหน่วย[būranā kān rūam nūay] (n, exp) EN: grouping separated units together ; integration
ช่วยกัน[chūay kan] (v, exp) EN: help one another ; help each other ; help together  FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir
ได้กัน[dāikan] (v, exp) EN: become husband and wife ; live together
โดยพร้อมเพรียง[dōi phrømphrīeng] (adv) EN: together
ด้วยกัน[dūaykan] (adv) EN: together ; in company with ; together with ; along  FR: ensemble ; conjointement
อิงแอบ[ing-aēp] (v) EN: snuggle up ; nestle ; sit close against ; press together ; press up against ; cling together
กัน[kan] (x) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly  FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproque
กับ[kap] (conj) EN: and ; with ; by ; together with  FR: et ; avec ; ensemble ; à
เข้าด้วยกัน[khao dūaykan] (adv) EN: together ; altogether
ครบ[khrop] (adv) EN: fully ; completely ; in full ; to the full ; all ; altogether ; wholly  FR: complétement ; totalement
คุยกัน[khui kan] (v) EN: chat together ; discuss  FR: bavarder ; discuter ; converser ; faire la causette ; tailler une bavette (inf.)
กินกัน[kinkan] (v) EN: harmonize ; get along ; fit well together ; go together ; agree ; suit each other  FR: s'harmoniser ; s'accorder
กล้ำ[klam] (v) EN: combine ; mix ; blend ; modulate ; bind together
เกาะติดกันหลายหน้า[kǿ tit kan lāi nā] (xp) EN: several pages have stuck together
กอดคอ[køtkhø] (v, exp) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together  FR: accoler
กรอง[krøng] (v) EN: string ; stitch together ; embroider
ลงเอยกัน[long-oēi kan] (v, exp) EN: get together in the end
ลงรอย[longrøi] (v) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree ; get on well together  FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec)
เม้มปาก[mēm pāk] (v, exp) EN: compress one's lips ; fold down one's lips ; press one's lips together  FR: serrer les lèvres ; se pincer les lèvres
งานพบปะสังสรรค์[ngān phoppasangsan] (n, exp) EN: get-together ; celebration
ไปกันเถอะ[pai kan thoe] (x) EN: let's go ! ; let's go together !  FR: allons-y !
พากัน[phā kan] (v) EN: do sth together ; join in
พนม[phanom] (v) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect ; clasp palms together in the attitude of salutation or adoration  FR: joindre les mains pour saluer
พนมมือ[phanom meū] (v, exp) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect  FR: joindre les mains pour saluer
พร้อม[phrøm] (adv) EN: together with ; including
พร้อมด้วย[phrøm dūay] (conj) EN: together with ; along with ; be in accompany with ; accompanied by  FR: avec ; inclus
พร้อมใจ[phrømjai] (v) EN: conjoin ; unite ; join together
พร้อมกัน[phrøm kan] (adv) EN: at the same time ; simultaneously ; meanwhile ; in the meantime ; altogether  FR: en même temps ; simultanément ; en choeur
พร้อมกับ[phrøm kap] (conj) EN: together with  FR: avec ; en compagnie de ; accompagné de
ปนเป[ponpē] (v) EN: mix together ; mingle ; be intermingled  FR: mêler ; entremêler
ประจวบ[prajūap] (v) EN: be coincident/coincidental with ; clash ; occur at the same time ; occur at the same time ; coincide ; come together accidentally  FR: coïncider
ประจวบเหมาะ[prajūap mǿ] (v, exp) EN: coincide ; be coincident with ; collide ; meet ; come together accidentally
ประกอบ[prakøp] (v) EN: put together ; assemble ; fit together ; join ; combine ; bring together ; compose  FR: assembler ; monter ; réunir ; joindre ; composer
ประนมมือ[pranommeū] (v) EN: bring the hands together (in greeting or obeisance)  FR: joindre les mains pour saluer
ประสาน[prasān] (v) EN: harmonize ; collaborate ; cooperate ; coordinate ; concert ; work together  FR: harmoniser ; coordonner
ประสานงาน[prasān-ngān] (v, exp) EN: coordinate activities ; coordinate ; integrate ; bring together ; systematize ; harmonize  FR: coordonner le travail
ประสม[prasom] (v) EN: mix ; combine ; mingle ; amalgamate ; add ; compound ; put together  FR: mélanger ; combiner ; allier ; mêler
ประสมประเส[prasomprasē] (v) EN: add together ; join in
ร้อย[røi] (v) EN: string together ; thread ; cord ; embroider ; weave  FR: enfiler
ร้อยปลาเป็นพวง[røi plā pen phūang] (v, exp) EN: string the fish together
รวม[rūam = ruam] (v) EN: total ; add up ; add together ; sum up  FR: ajouter ; totaliser ; globaliser
ร่วมหัว[ruamhūa] (v) EN: conspire ; put heads together
รวมหัว[rūamhūa] (v) EN: conspire ; join force ; collude ; put heads together ; act in collusion  FR: se liguer ; s'assembler ; se joindre
ร่วมใจ[ruamjai] (x) EN: come together ; be united in mind ; share a person's mind/views ; be unanimous in opinion/decision  FR: de concert ; en accord
รวมกัน[rūam kan] (adv) EN: altogether ; together  FR: ensemble ; tous ensemble ; de concert ; en tout
ร่วมกับ[rūam kap] (x) EN: and ; with ; together with ; accompany with  FR: et ; avec ; en compagnie de ; en collaboration avec ; ainsi que

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
together
togethers
altogether
get-together
get-together
togetherness
get-togethers
get-togethers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
together
altogether
get-together
togetherness
get-togethers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hé, ㄏㄜˊ, ] and; together with; with; sum; union; peace; harmony; surname He #7 [Add to Longdo]
[huò, ㄏㄨㄛˋ, ] mix together; to blend #7 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, / ] and; to give; together with #28 [Add to Longdo]
[bìng, ㄅㄧㄥˋ, / ] and; furthermore; (not) at all; simultaneously; also; together with; to combine; to join; to merge #85 [Add to Longdo]
[bìng, ㄅㄧㄥˋ, ] and; also; together with #85 [Add to Longdo]
一起[yī qǐ, ㄧ ㄑㄧˇ,  ] together #213 [Add to Longdo]
[tóng, ㄊㄨㄥˊ, ] like; same; similar; together; alike; with #276 [Add to Longdo]
合作[hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ,  ] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo]
[gòng, ㄍㄨㄥˋ, ] common; general; to share; together; total; altogether #656 [Add to Longdo]
共同[gòng tóng, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ,  ] common; joint; jointly; together; collaborative #739 [Add to Longdo]
集中[jí zhōng, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ,  ] to concentrate; to centralize; to focus; centralized; concentrated; to put together #838 [Add to Longdo]
召开[zhào kāi, ㄓㄠˋ ㄎㄞ,   /  ] convene (a conference or meeting); to convoke; to call together #1,079 [Add to Longdo]
[wéi, ㄨㄟˊ, / ] to preserve; to maintain; to hold together; dimension; abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔 #1,623 [Add to Longdo]
[zhǔ, ㄓㄨˇ, / ] join together; fix one's attention on; concentrate on #1,630 [Add to Longdo]
[kǔn, ㄎㄨㄣˇ, / ] a bunch; tie together #1,973 [Add to Longdo]
共有[gòng yǒu, ㄍㄨㄥˋ ㄧㄡˇ,  ] to have altogether; in all #2,428 [Add to Longdo]
一道[yī dào, ㄧ ㄉㄠˋ,  ] together #2,448 [Add to Longdo]
[qí, ㄑㄧˊ, / ] neat; even; level with; identical; simultaneous; all together; to even sth out #2,470 [Add to Longdo]
[pīn, ㄆㄧㄣ, / ] to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell #2,899 [Add to Longdo]
[dòu, ㄉㄡˋ, / ] to fight; to struggle; to condemn; to censure; to contend; to put together; coming together #3,161 [Add to Longdo]
联通[lián tōng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ,   /  ] connection; link; to link together #3,855 [Add to Longdo]
纠结[jiū jié, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to work together #4,044 [Add to Longdo]
融合[róng hé, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] a mixture; an amalgam; fusion; welding together; be in harmony with (nature); harmonize with; fit in #4,200 [Add to Longdo]
聚会[jù huì, ㄐㄩˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to meet; gathering; to get together #5,081 [Add to Longdo]
同行[tóng xíng, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] journey together #5,122 [Add to Longdo]
[chuàn, ㄔㄨㄢˋ, ] to string together; to mix up; to conspire; to connect; a string (computing); (classifier for rows or strings) #5,207 [Add to Longdo]
一同[yī tóng, ㄧ ㄊㄨㄥˊ,  ] along; together #5,437 [Add to Longdo]
一共[yī gòng, ㄧ ㄍㄨㄥˋ,  ] altogether #5,511 [Add to Longdo]
[còu, ㄘㄡˋ, / ] assemble; put together; press near; come together #6,071 [Add to Longdo]
总共[zǒng gòng, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] altogether; in sum; in all; in total #6,676 [Add to Longdo]
[bǎng, ㄅㄤˇ, / ] to tie; bind or fasten together; to kidnap #7,996 [Add to Longdo]
搭建[dā jiàn, ㄉㄚ ㄐㄧㄢˋ,  ] to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up #8,086 [Add to Longdo]
缘分[yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ,   /  ] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny #8,150 [Add to Longdo]
无缘[wú yuán, ㄨˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc #8,858 [Add to Longdo]
相伴[xiāng bàn, ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ,  ] partner; together #9,576 [Add to Longdo]
衔接[xián jiē, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ,   /  ] to join together; to combine #10,186 [Add to Longdo]
汇聚[huì jù, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩˋ,   /  ] convergence; to come together #10,330 [Add to Longdo]
[zhào, ㄓㄠˋ, ] to call together; to summon; to convene #10,547 [Add to Longdo]
相撞[xiāng zhuàng, ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄤˋ,  ] collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into #11,642 [Add to Longdo]
缝合[féng hé, ㄈㄥˊ ㄏㄜˊ,   /  ] to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound) #11,689 [Add to Longdo]
一并[yī bìng, ㄧ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] to lump together; to treat along with all the others #11,938 [Add to Longdo]
[cuán, ㄘㄨㄢˊ, / ] bring together #12,082 [Add to Longdo]
同居[tóng jū, ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩ,  ] to live together #12,121 [Add to Longdo]
[kǔn, ㄎㄨㄣˇ, ] a bunch; tie together; bundle #12,157 [Add to Longdo]
相聚[xiāng jù, ㄒㄧㄤ ㄐㄩˋ,  ] to meet together; to assemble #12,182 [Add to Longdo]
有缘[yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ,   /  ] related; brought together by fate; same karma #12,199 [Add to Longdo]
集群[jí qún, ㄐㄧˊ ㄑㄩㄣˊ,  ] clan; to clan together; to flock together #12,731 [Add to Longdo]
连同[lián tóng, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] together with; along with #12,973 [Add to Longdo]
装配[zhuāng pèi, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ,   /  ] to assemble; to fit together #13,626 [Add to Longdo]
[gá, ㄍㄚˊ, / ] to crush together (in a crowd); to make friends; to check (accounts) #14,310 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
結びつく[むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน  EN: to join together
語り合う[かたりあう, katariau] TH: พูดคุยกัน  EN: to talk together
繋がる[つながる, tsunagaru] TH: เชื่อมกันอยู่  EN: tied together
組み合わせる[くみあわせる, kumiawaseru] TH: ประกบเข้าด้วยกัน  EN: to join together
併せる[あわせる, awaseru] TH: นำมาไว้รวมกัน  EN: to put together

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
in einem Bandbound together [Add to Longdo]
Beisammensein { n }get-together [Add to Longdo]
Eile { f }; Hast { f } | in Eile sein | überstürzte Eile { f } | nicht die geringste Eile | jdn. zur Eile treiben | in aller Eile zusammenschustern [ ugs. ]hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | to make sb. hurry up | to pull together in a hurry [Add to Longdo]
Einheitlichkeit { f }togetherness [Add to Longdo]
im Ganzen; vollkommenaltogether [Add to Longdo]
in Gemeinschaft mittogether with; jointly with [Add to Longdo]
Siebensachen { pl } | seine Siebensachen zusammen habenthings; belongings; kit | to have all one's kit together [Add to Longdo]
an einem Strang ziehento pull together [Add to Longdo]
am gleichen Strang ziehento pull together; to act in concert [Add to Longdo]
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehento add up figures; to add together [Add to Longdo]
Zusammenrottung { f }ganging up; banding together [Add to Longdo]
Zweisamkeit { f }togetherness [Add to Longdo]
aneinander klammernto cling together; to cling to each other [Add to Longdo]
aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegento snuggle up (to each other); to cuddle up together [Add to Longdo]
aneinander rückento move (up) closer together [Add to Longdo]
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt seinto work together as a good team [Add to Longdo]
ganz und gar; zusammenaltogether [Add to Longdo]
gemeinsamtogether [Add to Longdo]
gemeinsam; zugleich; zusammentogether [Add to Longdo]
insgesamt { adv }altogether; in all; in total [Add to Longdo]
miteinandertogether [Add to Longdo]
sämtlichaltogether; complete; all [Add to Longdo]
samt; mitsamt { prp; +Dativ } | samt all seinem Hab und Guttogether with | togehter with all his belongings [Add to Longdo]
sich scharen; sich sammelnto troop up; to troop together [Add to Longdo]
stundenlang { adv }for hours; for hours together; lasting for hours [Add to Longdo]
übereinstimmen (Muster)to match; to go together [Add to Longdo]
verkleben | verklebend | verklebt | verklebt | verklebteto stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together [Add to Longdo]
verleimento glue (together) [Add to Longdo]
verrührento stir together; to mix [Add to Longdo]
verschrauben; mit Bolzen verbindento bolt together [Add to Longdo]
verschrauben | verschraubtto screw together | screwed together [Add to Longdo]
verwachsen | verwachsend | verwachsen | verwächst | verwuchsto grow together | growing together | grown together | grows together | grew together [Add to Longdo]
in einen Topf werfento lump together [Add to Longdo]
auf einen Haufen werfen; zusammenwerfento huddle together; to huddle up [Add to Longdo]
zusammen; zugleichtogether [Add to Longdo]
zusammenarbeitento act jointly; to work together [Add to Longdo]
zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballtto mass-together | massing-together | massed-together [Add to Longdo]
zusammenbekommen | zusammenbekommend | zusammenbekommento get together | getting together | got together [Add to Longdo]
zusammenberufen | zusammenberufend | zusammenberufento call together | calling together | called together [Add to Longdo]
zusammenbinden | zusammenbindend | zusammengebundento bind together | binding together | bound together [Add to Longdo]
zusammenbleibento stay together [Add to Longdo]
zusammenbringen | zusammenbringend | zusammengebrachtto bring together | bringing together | brought together [Add to Longdo]
zusammenbringen; organisierento scrape together [Add to Longdo]
zusammendrängen | zusammendrängend | zusammengedrängtto crowd together | crowding together | crowded together [Add to Longdo]
sich zusammendrängento huddle together [Add to Longdo]
zusammenfalten | zusammenfaltend | zusammengefaltetto fold together | folding together | folded together [Add to Longdo]
zusammenfließen | zusammenfließend | zusammengeflossento flow together | flowing together | flowed together [Add to Longdo]
zusammen gehen; zusammengehen | zusammengehend | zusammengegangento go together | going together | gone together [Add to Longdo]
zusammengehören | zusammengehörend | zusammengehörtto belong together | belonging together | belonged together [Add to Longdo]
zusammenhalten (Personen)to hang together [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
総合(P);綜合[そうごう, sougou] (n, vs, adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (adj-f) (2) comprehensive; (P) #254 [Add to Longdo]
と共に[とともに, totomoni] (exp) together with #837 [Add to Longdo]
こ;っこ[ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6, 慣れっこ, ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") #880 [Add to Longdo]
共同(P);協同(P)[きょうどう, kyoudou] (n, vs, adj-no) (esp. 共同) doing together (as equals); sharing; common (land, etc.); joint (statement, etc.); cooperation; co-operation; collaboration; association; (P) #1,000 [Add to Longdo]
合わせ[あわせ, awase] (n, n-suf, pref) joint together; opposite; facing #1,652 [Add to Longdo]
[ども, domo] (n, n-pref) (1) together with; (2) same; (suf) (3) (uk) both; all; neither; none; (4) (uk) including ...; (P) #1,831 [Add to Longdo]
[そう, sou] (pref) together; mutually; fellow #2,134 [Add to Longdo]
共演[きょうえん, kyouen] (n, vs) appearing together; co-acting; co-starring; (P) #2,193 [Add to Longdo]
一緒(P);一しょ(io)[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2,452 [Add to Longdo]
同時[どうじ, douji] (n, adj-no) simultaneous(ly); concurrent; same time; synchronous; together; (P) #2,579 [Add to Longdo]
共に(P);倶に;供に(iK)[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2,981 [Add to Longdo]
縁;江に(ateji)[えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) { Buddh } (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda #3,129 [Add to Longdo]
集中[しゅうちゅう, shuuchuu] (n, vs, adj-no) concentration; convergence; centralization; integration; gathering together; (P) #3,495 [Add to Longdo]
一括[いっかつ, ikkatsu] (n, vs, adj-no) all together; batch; one lump; one bundle; summing up; (P) #3,656 [Add to Longdo]
寄せ[よせ, yose] (n) (1) last moves (in go, shogi, or chess); endgame; (n-suf) (2) gathering; collecting; coming together; (P) #3,657 [Add to Longdo]
合流[ごうりゅう, gouryuu] (n, vs, adj-no) (1) confluence (of rivers); merge (of traffic); conflux; junction; joining; (2) union (e.g. of forces); linking up; merging; coming together #3,750 [Add to Longdo]
プール[pu-ru] (n) (1) (swimming) pool; (n, vs) (2) pool (billiards); (3) pool (together); (P) #4,092 [Add to Longdo]
全部[ぜんぶ, zenbu] (n-adv, n-t, adj-no) all; entire; whole; altogether; (P) #4,204 [Add to Longdo]
統括(P);統轄[とうかつ, toukatsu] (n, vs) (1) unification; bringing together; generalization; (2) (esp. 統轄) control; supervision; (P) #5,657 [Add to Longdo]
並行(P);平行(P);併行[へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5,726 [Add to Longdo]
互いに[たがいに, tagaini] (adv) (See お互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; (P) #6,699 [Add to Longdo]
同行[どうこう, doukou] (n, vs) (1) accompanying; travelling together; traveling together; (2) (abbr) same bank #6,995 [Add to Longdo]
併用(P);並用[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7,258 [Add to Longdo]
与;共[むた;みた(共), muta ; mita ( tomo )] (n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with ... #7,314 [Add to Longdo]
合わせる(P);併せる(P);合せる[あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo]
連動[れんどう, rendou] (n, vs) (1) operating together; working together; gearing; linkage; (adj-f) (2) linked; coupled; interlocking; (P) #7,612 [Add to Longdo]
合う[あう(P);おう(ik), au (P); ou (ik)] (v5u, vi) (1) to come together; to merge; to unite; to meet; (2) to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; (3) to be profitable; to be equitable; (suf, v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other; to do ... together; (P) #7,838 [Add to Longdo]
同居[どうきょ, doukyo] (n, vs) coexistence; living together; (P) #8,940 [Add to Longdo]
乗合;乗り合い[のりあい, noriai] (n, adj-no) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership #10,221 [Add to Longdo]
そっくり[sokkuri] (adj-na, adv, n) (on-mim) all; altogether; entirely; just like; the spitting image of; (P) #10,254 [Add to Longdo]
収束[しゅうそく, shuusoku] (n, vs, adj-no) (1) convergence; tie up; (2) reaching resolution; firming up (plans, etc.); coming together; (3) returning to normal #10,344 [Add to Longdo]
繋がる[つながる, tsunagaru] (v5r, vi) (uk) to be tied together; to be connected to; to be related to; (P) #10,921 [Add to Longdo]
合宿[がっしゅく, gasshuku] (n, vs) lodging together; training camp; boarding house; (P) #11,185 [Add to Longdo]
ちり[chiri] (n) (See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce #11,275 [Add to Longdo]
組む[くむ, kumu] (v5m) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (3) to braid; to plait; (4) to grapple; to wrestle; (5) to unite; to link up; to form an alliance; (6) to set (e.g. type); (7) to issue (e.g. money order); (P) #11,341 [Add to Longdo]
ぐるみ[gurumi] (suf) (together) with; -wide; including #12,825 [Add to Longdo]
召集[しょうしゅう, shoushuu] (n, vs) convening; calling together (e.g. parliament); (P) #13,304 [Add to Longdo]
両立[りょうりつ, ryouritsu] (n, vs) compatibility; coexistence; standing together; (P) #15,247 [Add to Longdo]
合祀[ごうし, goushi] (n, vs) enshrining together #17,376 [Add to Longdo]
ごっこ[gokko] (n-suf) something done together; game of make-believe #18,199 [Add to Longdo]
組み合わせる(P);組合わせる;組み合せる;組合せる[くみあわせる, kumiawaseru] (v1, vt) to join together; to combine; to join up; (P) #19,226 [Add to Longdo]
同棲[どうせい, dousei] (n, vs) cohabitation; living together; (P) #19,291 [Add to Longdo]
璆鏘;きゅう鏘[きゅうそう, kyuusou] (adj-t, adv-to) (arch) echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals); beautiful (of a melody, etc.) [Add to Longdo]
おしどり夫婦;鴛鴦夫婦[おしどりふうふ, oshidorifuufu] (exp) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) [Add to Longdo]
おそろ[osoro] (n, adj-no) (abbr) (sl) (See お揃い) same; matching; going together [Add to Longdo]
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both [Add to Longdo]
お揃い;御揃い[おそろい, osoroi] (adj-no) same; matching; going together [Add to Longdo]
くつわを並べて[くつわをならべて, kutsuwawonarabete] (exp) (See 轡・くつわ) together; abreast; side-by-side [Add to Longdo]
こすり合わせる;擦り合わせる[こすりあわせる, kosuriawaseru] (v1) to rub together (e.g. one's hands) [Add to Longdo]
ごった煮[ごったに, gottani] (n) various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Put \Put\, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n.
     {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to
     put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke,
     thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v.
     i.]
     1. To move in any direction; to impel; to thrust; to push; --
        nearly obsolete, except with adverbs, as with by (to put
        by = to thrust aside; to divert); or with forth (to put
        forth = to thrust out).
        [1913 Webster]
  
              His chief designs are . . . to put thee by from thy
              spiritual employment.                 --Jer. Taylor.
        [1913 Webster]
  
     2. To bring to a position or place; to place; to lay; to set;
        figuratively, to cause to be or exist in a specified
        relation, condition, or the like; to bring to a stated
        mental or moral condition; as, to put one in fear; to put
        a theory in practice; to put an enemy to fight.
        [1913 Webster]
  
              This present dignity,
              In which that I have put you.         --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              I will put enmity between thee and the woman. --Gen.
                                                    iii. 15.
        [1913 Webster]
  
              He put no trust in his servants.      --Job iv. 18.
        [1913 Webster]
  
              When God into the hands of their deliverer
              Puts invincible might.                --Milton.
        [1913 Webster]
  
              In the mean time other measures were put in
              operation.                            --Sparks.
        [1913 Webster]
  
     3. To attach or attribute; to assign; as, to put a wrong
        construction on an act or expression.
        [1913 Webster]
  
     4. To lay down; to give up; to surrender. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              No man hath more love than this, that a man put his
              life for his friends.                 --Wyclif (John
                                                    xv. 13).
        [1913 Webster]
  
     5. To set before one for judgment, acceptance, or rejection;
        to bring to the attention; to offer; to state; to express;
        figuratively, to assume; to suppose; -- formerly sometimes
        followed by that introducing a proposition; as, to put a
        question; to put a case.
        [1913 Webster]
  
              Let us now put that ye have leave.    --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              Put the perception and you put the mind. --Berkeley.
        [1913 Webster]
  
              These verses, originally Greek, were put in Latin.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
              All this is ingeniously and ably put. --Hare.
        [1913 Webster]
  
     6. To incite; to entice; to urge; to constrain; to oblige.
        [1913 Webster]
  
              These wretches put us upon all mischief. --Swift.
        [1913 Webster]
  
              Put me not use the carnal weapon in my own defense.
                                                    --Sir W.
                                                    Scott.
        [1913 Webster]
  
              Thank him who puts me, loath, to this revenge.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
     7. To throw or cast with a pushing motion "overhand," the
        hand being raised from the shoulder; a practice in
        athletics; as, to put the shot or weight.
        [1913 Webster]
  
     8. (Mining) To convey coal in the mine, as from the working
        to the tramway. --Raymond.
        [1913 Webster]
  
     {Put case}, formerly, an elliptical expression for, put or
        suppose the case to be.
        [1913 Webster]
  
              Put case that the soul after departure from the body
              may live.                             --Bp. Hall.
        [1913 Webster]
  
     {To put about} (Naut.), to turn, or change the course of, as
        a ship.
  
     {To put away}.
        (a) To renounce; to discard; to expel.
        (b) To divorce.
  
     {To put back}.
        (a) To push or thrust backwards; hence, to hinder; to
            delay.
        (b) To refuse; to deny.
            [1913 Webster]
  
                  Coming from thee, I could not put him back.
                                                    --Shak.
            [1913 Webster]
        (c) To set, as the hands of a clock, to an earlier hour.
        (d) To restore to the original place; to replace.
  
     {To put by}.
        (a) To turn, set, or thrust, aside. "Smiling put the
            question by." --Tennyson.
        (b) To lay aside; to keep; to sore up; as, to put by
            money.
  
     {To put down}.
        (a) To lay down; to deposit; to set down.
        (b) To lower; to diminish; as, to put down prices.
        (c) To deprive of position or power; to put a stop to; to
            suppress; to abolish; to confute; as, to put down
            rebellion or traitors.
            [1913 Webster]
  
                  Mark, how a plain tale shall put you down.
                                                    --Shak.
            [1913 Webster]
  
                  Sugar hath put down the use of honey. --Bacon.
            [1913 Webster]
        (d) To subscribe; as, to put down one's name.
  
     {To put forth}.
        (a) To thrust out; to extend, as the hand; to cause to
            come or push out; as, a tree puts forth leaves.
        (b) To make manifest; to develop; also, to bring into
            action; to exert; as, to put forth strength.
        (c) To propose, as a question, a riddle, and the like.
        (d) To publish, as a book.
  
     {To put forward}.
        (a) To advance to a position of prominence or
            responsibility; to promote.
        (b) To cause to make progress; to aid.
        (c) To set, as the hands of a clock, to a later hour.
  
     {To put in}.
        (a) To introduce among others; to insert; sometimes, to
            introduce with difficulty; as, to put in a word while
            others are discoursing.
        (b) (Naut.) To conduct into a harbor, as a ship.
        (c) (Law) To place in due form before a court; to place
            among the records of a court. --Burrill.
        (d) (Med.) To restore, as a dislocated part, to its place.
            
  
     {To put off}.
        (a) To lay aside; to discard; as, to put off a robe; to
            put off mortality. "Put off thy shoes from off thy
            feet." --Ex. iii. 5.
        (b) To turn aside; to elude; to disappoint; to frustrate;
            to baffle.
            [1913 Webster]
  
                  I hoped for a demonstration, but Themistius
                  hoped to put me off with an harangue. --Boyle.
            [1913 Webster]
  
                  We might put him off with this answer.
                                                    --Bentley.
            [1913 Webster]
        (c) To delay; to defer; to postpone; as, to put off
            repentance.
        (d) To get rid of; to dispose of; especially, to pass
            fraudulently; as, to put off a counterfeit note, or an
            ingenious theory.
        (e) To push from land; as, to put off a boat.
  
     {To put on} or {To put upon}.
        (a) To invest one's self with, as clothes; to assume.
            "Mercury . . . put on the shape of a man."
            --L'Estrange.
        (b) To impute (something) to; to charge upon; as, to put
            blame on or upon another.
        (c) To advance; to promote. [Obs.] "This came handsomely
            to put on the peace." --Bacon.
        (d) To impose; to inflict. "That which thou puttest on me,
            will I bear." --2 Kings xviii. 14.
        (e) To apply; as, to put on workmen; to put on steam.
        (f) To deceive; to trick. "The stork found he was put
            upon." --L'Estrange.
        (g) To place upon, as a means or condition; as, he put him
            upon bread and water. "This caution will put them upon
            considering." --Locke.
        (h) (Law) To rest upon; to submit to; as, a defendant puts
            himself on or upon the country. --Burrill.
  
     {To put out}.
        (a) To eject; as, to put out and intruder.
        (b) To put forth; to shoot, as a bud, or sprout.
        (c) To extinguish; as, to put out a candle, light, or
            fire.
        (d) To place at interest; to loan; as, to put out funds.
        (e) To provoke, as by insult; to displease; to vex; as, he
            was put out by my reply. [Colloq.]
        (f) To protrude; to stretch forth; as, to put out the
            hand.
        (g) To publish; to make public; as, to put out a pamphlet.
        (h) To confuse; to disconcert; to interrupt; as, to put
            one out in reading or speaking.
        (i) (Law) To open; as, to put out lights, that is, to open
            or cut windows. --Burrill.
        (j) (Med.) To place out of joint; to dislocate; as, to put
            out the ankle.
        (k) To cause to cease playing, or to prevent from playing
            longer in a certain inning, as in base ball.
        (l) to engage in sexual intercourse; -- used of women; as,
            she's got a great bod, but she doesn't put out.
            [Vulgar slang]
  
     {To put over}.
        (a) To place (some one) in authority over; as, to put a
            general over a division of an army.
        (b) To refer.
            [1913 Webster]
  
                  For the certain knowledge of that truth
                  I put you o'er to heaven and to my mother.
                                                    --Shak.
            [1913 Webster]
        (c) To defer; to postpone; as, the court put over the
            cause to the next term.
        (d) To transfer (a person or thing) across; as, to put one
            over the river.
  
     {To put the hand to} or {To put the hand unto}.
        (a) To take hold of, as of an instrument of labor; as, to
            put the hand to the plow; hence, to engage in (any
            task or affair); as, to put one's hand to the work.
        (b) To take or seize, as in theft. "He hath not put his
            hand unto his neighbor's goods." --Ex. xxii. 11.
  
     {To put through}, to cause to go through all conditions or
        stages of a progress; hence, to push to completion; to
        accomplish; as, he put through a measure of legislation;
        he put through a railroad enterprise. [U.S.]
  
     {To put to}.
        (a) To add; to unite; as, to put one sum to another.
        (b) To refer to; to expose; as, to put the safety of the
            state to hazard. "That dares not put it to the touch."
            --Montrose.
        (c) To attach (something) to; to harness beasts to.
            --Dickens.
  
     {To put to a stand}, to stop; to arrest by obstacles or
        difficulties.
  
     {To put to bed}.
        (a) To undress and place in bed, as a child.
        (b) To deliver in, or to make ready for, childbirth.
  
     {To put to death}, to kill.
  
     {To put together}, to attach; to aggregate; to unite in one.
        
  
     {To put this and that} (or {two and two}) {together}, to draw
        an inference; to form a correct conclusion.
  
     {To put to it}, to distress; to press hard; to perplex; to
        give difficulty to. "O gentle lady, do not put me to 't."
        --Shak.
  
     {To put to rights}, to arrange in proper order; to settle or
        compose rightly.
  
     {To put to the sword}, to kill with the sword; to slay.
  
     {To put to trial}, or {on trial}, to bring to a test; to try.
        
  
     {To put trust in}, to confide in; to repose confidence in.
  
     {To put up}.
        (a) To pass unavenged; to overlook; not to punish or
            resent; to put up with; as, to put up indignities.
            [Obs.] "Such national injuries are not to be put up."
            --Addison.
        (b) To send forth or upward; as, to put up goods for sale.
        (d) To start from a cover, as game. "She has been
            frightened; she has been put up." --C. Kingsley.
        (e) To hoard. "Himself never put up any of the rent."
            --Spelman.
        (f) To lay side or preserve; to pack away; to store; to
            pickle; as, to put up pork, beef, or fish.
        (g) To place out of sight, or away; to put in its proper
            place; as, put up that letter. --Shak.
        (h) To incite; to instigate; -- followed by to; as, he put
            the lad up to mischief.
        (i) To raise; to erect; to build; as, to put up a tent, or
            a house.
        (j) To lodge; to entertain; as, to put up travelers.
  
     {To put up a job}, to arrange a plot. [Slang]
        [1913 Webster]
  
     Syn: To place; set; lay; cause; produce; propose; state.
  
     Usage: {Put}, {Lay}, {Place}, {Set}. These words agree in the
            idea of fixing the position of some object, and are
            often used interchangeably. To put is the least
            definite, denoting merely to move to a place. To place
            has more particular reference to the precise location,
            as to put with care in a certain or proper place. To
            set or to lay may be used when there is special
            reference to the position of the object.
            [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Together \To*geth"er\, adv. [OE. togedere, togidere, AS.
     t[=o]g[ae]dere, t[=o]g[ae]dre, t[=o]gadere; t[=o] to + gador
     together. [root]29. See {To}, prep., and {Gather}.]
     1. In company or association with respect to place or time;
        as, to live together in one house; to live together in the
        same age; they walked together to the town.
        [1913 Webster]
  
              Soldiers can never stand idle long together.
                                                    --Landor.
        [1913 Webster]
  
     2. In or into union; into junction; as, to sew, knit, or
        fasten two things together; to mix things together.
        [1913 Webster]
  
              The king joined humanity and policy together.
                                                    --Bacon.
        [1913 Webster]
  
     3. In concert; with mutual cooperation; as, the allies made
        war upon France together.
        [1913 Webster]
  
     {Together with}, in union with; in company or mixture with;
        along with.
        [1913 Webster]
  
              Take the bad together with the good.  --Dryden.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  together
      adv 1: in contact with each other or in proximity; "the leaves
             stuck together"
      2: assembled in one place; "we were gathered together"
      3: in each other's company; "we went to the movies together";
         "the family that prays together stays together"
      4: at the same time; "we graduated together"
      5: with cooperation and interchange; "we worked together on the
         project" [syn: {together}, {unitedly}]
      6: with a common plan; "act in concert" [syn: {in concert},
         {together}]
      adj 1: mentally and emotionally stable; "she's really together"

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top