\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mix- , *mix*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ good mix er (n) คนที่เข้าสังคมได้ดี, คนที่เข้ากับคนอื่นง่าย, Syn. sociable overmix (vt) ใส่มากเกินไป เช่น Add the dry ingredients to the yogurt mix ture and whisk just until combined, being careful not to overmix .
mix (vi) ผสม, See also: รวมกัน , ผสมกัน , ปรุง , Syn. blend , fuse , merge mix (vt) ผสม, See also: รวมกัน , ผสมกัน , ปรุง , Syn. blend , fuse , merge mix (vt) ทำให้รวมตัวกัน, Syn. unite , join , link , Ant. separate mix (vi) พบปะผู้คน, See also: เข้าสังคม , เข้าสมาคม , Syn. get along , Ant. avoid , ignore mix (n) ของผสม, See also: สิ่งที่ได้จากการผสม , ส่วนผสม , เครื่องปรุง , Syn. mixture , ingredient mix (n) การผสมกัน, See also: การรวมกัน , การปนกัน , Syn. combination , mixture , Ant. separation mix ed(adj) ที่ผสมกัน, See also: ที่ปนเปกัน , หลากหลาย , คละกัน , Syn. assorted , various , Ant. unvaried mix er(n) เครื่องผสม, See also: เครื่องตี , เครื่องปั่น , Syn. juicer , blender , shaker mix in(phrv) ผสมใน, See also: รวมกับ mix in(phrv) เข้ากับคนอื่นได้ดี
mix (มิคซฺ) v., n. (การ) ผสม, ปรุง, ปนกัน, ใส่รวมกัน, รวมกันยุ่งเหยิง, รวมกัน, คบค้า, ผสมพันธ์, ส่วนผสม, น้ำโซดา, สูตร., See also: mixability n. mixable adj mixible adj., Syn. mingle, Ant. separate mix -up(มิคซฺ'อัพฺ) n. คลายสับสน, ความยุงเหยิง mix ed(มิคซฺทฺ) adj. ซึ่งผสมกัน, ยุ่งเหยิง mix er(มิค'เซอะ) adj. บุคคลหรือสิ่งที่ทำการผสม, เครื่องปั่น mix ture(มิคซฺ'เชอะ) n. สารผสม, ส่วนผสม, สิ่งทอด้วยเส้นใยหลายสี, การผสม, สภาพที่ผสมกัน admix (แอดมิคซฺ') vt., vi. คลุกเคล้ากับ, ผสมกับ, เติม, Syn. mix, mingle with admix ture (แอดมิคซ' เชอะ) n. การผสมกัน, สิ่งที่เติมเข้า, สารประกอบที่มีสิ่งที่เติมเข้านี้ amphimix is (แอมฟิมิค' ซิส) n., (pl. -mix es) n. การรวมตัวกันของเซลล์เพศ (ในขบวนการผสมพันธุ์กันแบบใช้เพศ) , การร่วมกันของเซลล์เพศพ่อและเซลล์เพศแม่ apomix is (แอพพะมิค'ซิส) n., (pl. -mix es) วิธีการสืบพันธ์โดยใช้เพศ (apogamy) commix (คะมิคซฺ') { commix ed, commix ing, commix s } vt., vi. ผสมเข้าด้วยกัน, คลุกเคล้า, Syn. mix together, blend
mix (vt) ผสม, ปะปน, ปรุง, ทำให้ยุ่งเหยิง mix ed(adj) ซึ่งปะปนกัน, ซึ่งผสมกัน, ยุ่งเหยิง, หลายหลาก mix er(n) เครื่องปั่น, เครื่องผสม, ผู้ที่เข้ากับคนได้ง่าย mix ture(n) การผสม, ส่วนผสม, ของผสม admix (vt) ผสม, คลุกเคล้า, เติม admix ture (n) ส่วนผสม, การผสม, การเติม intermix (vt) ผสมผเส, คลุกเคล้า, ทำให้ปนเป intermix ture (n) การผสมผเส, การปนเป
Mix ผสม [การแพทย์] Mix edรวมกัน, ลักษณะหลายอย่าง, แบบผสม [การแพทย์] Mix ed cloudเมฆผสม [อุตุนิยมวิทยา] Mix ed Connective Tissue Diseaseเยื่อประสานผสม, โรค; โรคมิกซ์คอนเนคทิฟทิสชู [การแพทย์] Mix ed Cultureไม่บริสุทธิ์ [การแพทย์] Mix ed Deciduous Forestป่าเบญจพรรณ, Example: ป่าผลัดใบประเภทหนึ่งที่มีลักษณะเป็นป่าโปร่ง มีต้นไม้ขนาดใหญ่และขนาดกลางหลายชนิด พื้นป่าไม้รกทึบ มีไม้ไผ่ชนิดต่างๆ ขึ้นอยู่มาก ในฤดูแล้งต้นไม้ทั้งหมดจะพากันผลัดใบ และมีไฟไหม้ป่าอยู่ทุกปี พบในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือ มีพันธุ์ไม้หลายชนิดขึ้นคละเคล้าปนกันมาก แต่ก็มีเพียงไม่กี่ชนิดที่เป็นไม้เด่น ป่าประเภทนี้แบ่งได้เป็น 2 ชนิดใหญ่ๆ คือ Teak Bearing Mixed Deciduous Forest และ Non-Teak Bearing Mixed Deciduous Forest [สิ่งแวดล้อม] Mix ed Economyระบบเศรษฐกิจแบบผสม, Example: ระบบเศรษฐกิจที่มีทั้งลักษณะของระบบทุนนิยม และระบบสังคมนิยมในระบบเศรษฐกิจผสมทั้งรัฐบาล และเอกชนมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางเศรษฐกิจ ในระบบเศรษฐกิจอุตสาหกรรมของโลกเสรีปัจจุบันจะมีทั้งกิจการ อุตสาหกรรมที่เป็นของรัฐและเอกชนในสัดส่วนแตกต่างกัน แม้แต่ในสหรัฐอเมริกาที่เป็นประเทศเสรีมากที่สุดก็ยังมีกิจการหลายประเภท ดำเนินการโดยรัฐ [สิ่งแวดล้อม] mix ed fertilizerปุ๋ยผสม, ปุ๋ยเคมีที่ได้จากการผสมแร่ธาตุอาหารหลักของพืชตามอัตราส่วนต่าง ๆ กัน เช่น ปุ๋ยแอมโมเนียมฟอสเฟต มีธาตุไนโตรเจนและฟอสฟอรัสเป็นองค์ประกอบ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] mix ed flow pumpmix ed flow pump, เครื่องสูบน้ำแบบไหลผสม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] Mix ed Function Oxidasesมิกซ์ฟังชันออกซิเดส [การแพทย์]
ระคน (v) mix , See also: blend , mingle , Syn. ปน , ผสม , Ant. แยก , แบ่ง , แบ่งแยก , จำแนก , Example: น้ำเสียงของแกมีแววตื่นเต้นระคนแปลกใจในที สวนผสม (n) mix ed garden, Syn. สวนผสมผสาน สื่อผสม (n) mix ed media, Syn. มัลติมีเดีย , Example: บริษัทจะเปิดอบรมวิธีการผลิตสื่อผสมให้กับบุคคลที่สนใจภายในเดือนหน้า, Count Unit: ชนิด, Thai Definition: งานศิลปะที่ใช้เทคนิคการสร้างงานโดยใช้สื่อ 2 อย่างหรือมากกว่า สื่อผสม (n) mix ed media, Thai Definition: งานศิลปะที่ใช้เทคนิคการสร้างงานโดยใช้สื่อ 2 อย่าง หรือมากกว่า ยำ (v) mix , See also: blend , mingle , Syn. เคล้าคละ , ปะปน , คลุกเคล้า , ผสม , Example: พ่อครัวนำเนื้อที่หมักไว้มายำกับผักและเครื่องปรุงรสเด็ด ยี (v) crush, See also: mix , blend , mash , Syn. ขยี้ , ขยำ , คลุกเคล้า , Example: คุณยายกำลังยีลูกตาลเพื่อทำขนมตาล, Thai Definition: ขยำให้แหลก, ขยำให้เหลว เสวนา (v) associate, See also: mix (with the crowd) , talk , speak , converse , Syn. พูดคุย , Example: ศาลาประชาคมเป็นที่ชาวบ้านพากันแวะเวียนมาพบปะสังสรรค์เสวนาปัญหาต่างๆ รวมทั้งเป็นที่พักพิงของคนเดินทาง แทรกตัว (v) mix , See also: intermingle , mingle , blend , combine , Syn. ปะปน , Example: มีตำรวจสากลเยอรมันหรือหน่วยข่าวกรองเยอรมัน (DND) แทรกตัวปะปนอยู่กับบรรดานักท่องเที่ยวต่างถิ่นเพื่อจับตานักลงทุนชาวเยอรมันในเมืองไทยที่มีพฤติกรรมที่น่าสงสัย ปะปนกัน (v) mix , See also: combine , mingle , intermingle , blend , jumble , Syn. ปะปน , คละเคล้ากัน , Example: ประเทศสหรัฐอเมริกาและออสเตรเลียมีคนหลายเชื้อชาติปะปนกัน คน (v) stir, See also: mix , blend , mingle , Syn. กวน , Example: แม่ครัวคนกะทิให้แตกมัน ก่อนจะเอาไปราดผักที่ต้มไว้แล้ว, Thai Definition: กิริยาที่เอามือหรือสิ่งอื่นกวนเพื่อทำสิ่งที่นอนก้นหรือที่เกาะกันอยู่เป็นกลุ่มเป็นก้อนให้กระจายขยายตัว หรือกวนสิ่งต่างๆ ให้เข้ากัน
เบญจพรรณ [benjaphan] (adj) EN: of five kinds ; mix ed ; unassorted ; unspecified ; miscellaneous จำนวนคละ [jamnūan khla] (n, exp) EN: mix ed number จับฉ่าย [japchāi] (n) EN: mix ture of vegetables เจือ [jeūa] (v) EN: mix ; mingle ; blend FR: mélanger เจือปน [jeūapon] (v) EN: mix ; blend ; mingle ; add ; dilute ; adulterate FR: mélanger ; ajouter เจือปน [jeūapon] (adj) EN: added ; adulterated ; mix ed แกม [kaēm] (v) EN: blend with ; dash ; mix with ; mingle with FR: mêler à ; allier à ; mélangé à แกงเลียง [kaēng līeng] (xp) EN: vegetable soup Thai style ; spicy-mix ed vegetable soup การผสม [kān phasom] (n) FR: mélange [ m ] ; mix ture [ f ] ขมิ้นกะปูน [khamin ka pūn] (n, exp) EN: lime mix ed with turmeric for spreading over betel leaves before chewing
和 [huò, ㄏㄨㄛˋ, 和 ] mix together; to blend #7 [Add to Longdo] 杂 [zá, ㄗㄚˊ, 杂 / 雜 ] mix ed; miscellaneous; various; to mix #5,267 [Add to Longdo] 混杂 [hùn zá, ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 混 杂 / 混 雜 ] mix #19,821 [Add to Longdo] 周旋 [zhōu xuán, ㄓㄡ ㄒㄩㄢˊ, 周 旋 ] mix with other people; socialize; deal with; contend with #20,272 [Add to Longdo] 混入 [hùn rù, ㄏㄨㄣˋ ㄖㄨˋ, 混 入 ] mix with; adulterate with #24,589 [Add to Longdo] 混合物 [hùn hé wù, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄨˋ, 混 合 物 ] mix ture #26,718 [Add to Longdo] 散打 [sàn dǎ, ㄙㄢˋ ㄉㄚˇ, 散 打 ] mix ed martial arts #31,263 [Add to Longdo] 混迹 [hùn jì, ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧˋ, 混 迹 / 混 跡 ] mix ed in as part of a community; hiding one's identity; occupying a position while not deserving it #35,643 [Add to Longdo] 糅合 [róu hé, ㄖㄡˊ ㄏㄜˊ, 糅 合 ] mix together; put together (usu. things that do not blend well together) #47,306 [Add to Longdo] 混纺 [hùn fǎng, ㄏㄨㄣˋ ㄈㄤˇ, 混 纺 / 混 紡 ] mix ed fabric; blended fabric #47,482 [Add to Longdo]
合成 [ごうせい, gousei] (n, vs) (1) composition; synthesis; (adj-no) (2) composite; compound; synthetic; mix ed; combined; (P) #3,012 [Add to Longdo] 割(P);割り(P) [わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水割り・1) diluted with (of drinks); mix ed with; (P) #3,105 [Add to Longdo] 呂 [りょ, ryo] (n) (1) (abbr) (See 甲・かん) bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律, 律) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mix olydian mode (corresponding to #4,294 [Add to Longdo] ダブル [daburu] (n, adj-f) (1) double; twin; (n) (2) (alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) someone of mix ed race; (P) #4,526 [Add to Longdo] 混同 [こんどう, kondou] (n, vs) confusion; mix ing; merger; (P) #4,771 [Add to Longdo] ルー [ru-] (n) (1) roux (mix ture of butter and flour used to make sauces) (fre #5,026 [Add to Longdo] 混合 [こんごう, kongou] (n, vs) (1) mix ing; mix ture; meld; (2) miscegenation; (P) #5,125 [Add to Longdo] ハーフ [ha-fu] (n) (1) half; (2) someone of mix ed race; (P) #6,556 [Add to Longdo] 純粋 [じゅんすい, junsui] (adj-na, adj-no) pure; true; genuine; unmix ed; (P) #6,665 [Add to Longdo] 合わせる(P);併せる(P);合せる [あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix ; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo]
データ混在環境 [データこんざいかんきょう, de-ta konzaikankyou] mix ed data (type) environment [Add to Longdo] ミキサ [みきさ, mikisa] mix er [Add to Longdo] 混合基数記数法 [こんごうきすうきすうほう, kongoukisuukisuuhou] mix ed radix (numeration) system, mix ed radix notation [Add to Longdo] 混合基数表記法 [こんごうきすうひょうきほう, kongoukisuuhyoukihou] mix ed radix (numeration) system, mix ed radix notation [Add to Longdo] 混合基底記数法 [こんごうきていきすうほう, kongoukiteikisuuhou] mix ed base (numeration) system, mix ed base notation [Add to Longdo] 混合基底表記法 [こんごうきていひようきほう, kongoukiteihiyoukihou] mix ed base (numeration) system, mix ed base notation [Add to Longdo] 混合指定表 [こんごうしていひょう, kongoushiteihyou] mix ed entry table [Add to Longdo] 自発的判断による不整合判明状態 [じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo] 複合表記法 [ふくごうひょうきほう, fukugouhyoukihou] mix ed notation [Add to Longdo] インフォミックス [いんふぉみっくす, infomikkusu] Informix [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Mix \Mix\, v. i.
1. To become united into a compound; to be blended
promiscuously together.
[1913 Webster]
2. To associate; to mingle; as, Democrats and Republicans
mixed freely at the party.
[1913 Webster +PJC]
He had mixed
Again in fancied safety with his kind. --Byron.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Mix \Mix\ (m[i^]ks), v. t. [imp. & p. p. {Mixed} (m[i^]kst)
(less properly {Mixt}); p. pr. & vb. n. {Mixing}.] [AS.
miscan; akin to OHG. misken, G. mischen, Russ. mieshate, W.
mysgu, Gael. measg, L. miscere, mixtum, Gr. mi`sgein,
migny`nai, Skr. mi[,c]ra mixed. The English word has been
influenced by L. miscere, mixtum (cf. {Mixture}), and even
the AS. miscan may have been borrowed fr. L. miscere. Cf.
{Admix}, {Mash} to bruise, {Meddle}.]
1. To cause a promiscuous interpenetration of the parts of,
as of two or more substances with each other, or of one
substance with others; to unite or blend into one mass or
compound, as by stirring together; to mingle; to blend;
as, to mix flour and salt; to mix wines.
[1913 Webster]
Fair persuasions mixed with sugared words. --Shak.
[1913 Webster]
2. To unite with in company; to join; to associate.
[1913 Webster]
Ephraim, he hath mixed himself among the people.
--Hos. vii. 8.
[1913 Webster]
3. To form by mingling; to produce by the stirring together
of ingredients; to compound of different parts.
[1913 Webster]
Hast thou no poison mixed? --Shak.
[1913 Webster]
I have chosen an argument mixed of religious and
civil considerations. --Bacon.
[1913 Webster]
4. To combine (two or more activities) within a specified or
implied time frame; as, to mix studying and partying while
at college.
[PJC]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
mix
n 1: a commercially prepared mixture of dry ingredients [syn:
{mix}, {premix}]
2: an event that combines things in a mixture; "a gradual
mixture of cultures" [syn: {mix}, {mixture}]
3: the act of mixing together; "paste made by a mix of flour and
water"; "the mixing of sound channels in the recording
studio" [syn: {mix}, {commixture}, {admixture}, {mixture},
{intermixture}, {mixing}]
v 1: mix together different elements; "The colors blend well"
[syn: {blend}, {flux}, {mix}, {conflate}, {commingle},
{immix}, {fuse}, {coalesce}, {meld}, {combine}, {merge}]
2: open (a place) to members of all races and ethnic groups;
"This school is completely desegregated" [syn: {desegregate},
{integrate}, {mix}] [ant: {segregate}]
3: combine (electronic signals); "mixing sounds"
4: add as an additional element or part; "mix water into the
drink" [syn: {mix}, {mix in}]
5: to bring or combine together or with something else;
"resourcefully he mingled music and dance" [syn: {mix},
{mingle}, {commix}, {unify}, {amalgamate}]
6: mix so as to make a random order or arrangement; "shuffle the
cards" [syn: {shuffle}, {ruffle}, {mix}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม