[de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8
[ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160
[みち, michi] (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P) #201
[いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312
[ほうほう, houhou] (n) method; process; manner; way; means; technique; (P) #316
[りょく, ryoku] (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P) #489
[て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) #546
[あし, ashi] (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (P) #1553
[しよう, shiyou] (n) (1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification; (P) #1781
[すべ, sube] (n, n-suf) art; means; technique; (P) #2348
[すべ, sube] (n) (uk) way; method; means #2348
[douzo] (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P) #2699
[しさん, shisan] (n) property; fortune; means; assets; (P) #2834
[しゅだん, shudan] (n) means; way; measure; (P) #2977
[よすが;よすか(ok), yosuga ; yosuka (ok)] (n) (1) something to rely on; aid; clue; way; means; (2) someone to rely on; relative; (3) reminder; memento #3129
[しかた, shikata] (n) way; method; means; resource; course; (P) #3265
[donna] (adj-pn) (1) (See あんな, こんな, そんな) what; what kind of; (2) (as in どんな人でも) (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.); (P) #4466
[けいろ, keiro] (n) (1) course; route; path; channel; (2) process; means; (P) #4492
[どうぐ, dougu] (n) implement; tool; means; (P) #4637
[ぐ, gu] (n, n-suf) (1) tool; means; ingredients; (ctr) (2) counter for armor (armour), suits, sets of furniture; (P) #5362
[けっして(P);けして(ik), kesshite (P); keshite (ik)] (adv) never; by no means; decidedly; indisputably; (P) #5885
[れんきんじゅつ, renkinjutsu] (n) (1) alchemy; (2) making big money (implied, by dubious means); (P) #6989
[やりかた, yarikata] (n) manner of doing; way; method; means; (P) #8271
[たくみ(P);しょう(匠), takumi (P); shou ( takumi )] (n, adj-na) (1) workman; artisan; mechanic; carpenter; (2) craft; skill; (3) means; idea; (P) #9472
[をもって, womotte] (adv) (uk) by (means of); with #10286
[ぜひとも, zehitomo] (adv) by all means (with sense of not taking "no" for an answer); (P) #12576
[ゆめ, yume] (adv) (uk) (arch) never; by no means #13556
[あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living
[あのてこのて, anotekonote] (exp) this way and that; (by) various means; (by) every means
[おまんまのくいあげ, omanmanokuiage] (exp) (See 食い上げ) losing the means of livelihood
[shite] (prt) (1) (See からして・1, として・1, にして・1, 為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then
[demotte] (prt) (uk) (more emphatic than で) (See で・3) indicates means of action; cause of effect; by
[ということは, toiukotoha] (exp, adv) (uk) that is to say; so that means
[というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position)
[というのは, toiunoha] (exp) (1) (uk) means; is; (2) because (often with kara); that is to say
[というわけだ, toiuwakeda] (exp) this is why; this means
[doushitatte] (adv) (col) (See 如何しても) by all means; no matter what; at any rate
[dounikashite] (exp) by any means (possible); somehow
[douyattara] (exp) (See どうやって) how (can); by what means
[douyatte] (exp) how; in what way; by what means
[による, niyoru] (exp, v5r) (uk) by means of; due to; because of; according to
[によって, niyotte] (exp) (uk) according to; by (means of); due to; because of
[により, niyori] (exp) (uk) (See によって) according to; by (means of); due to; because of
[monodesuka ; mondesuka] (exp) (fem) (See ものか) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question
[ボキャひん, bokya hin] (n) lacking the words to say what one means
[mi-nzutesuto] (n) means test
[あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
[もって, motte] (conj, exp) (1) with; by; (2) by means of; because; in view of; (P)
[いしょうさんたん, ishousantan] (n) taxing one's ingenuity in devising something; agonizing over designing or creating something; making strenuous efforts to devise good ways and means to do something
[ひとすじなわでいかない, hitosujinawadeikanai] (exp) (See 一筋縄では行かない) not straight forward; not dealt with by ordinary means