Search result for

決して

(23 entries)
(0.0203 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -決して-, *決して*
Japanese-English: EDICT Dictionary
決して[けっして(P);けして(ik), kesshite (P); keshite (ik)] (adv) never; by no means; decidedly; indisputably; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I shall never forget your kindness no matter where I may go.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 [M]
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Tomorrow never comes.あすは決してこない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The people in the office will never agree.あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And I have, believe me, no wish to repeat that experience.[JA] そして、私は、そのような経験を 決して繰り返したくないのだ Forbidden Planet (1956)
You must never rush out on the meadow.[JA] 草地では決して飛び出してはダメ Bambi (1942)
Hypnotic illusions don't tear people apart.[JA] 幻覚は、決して 人間を引き裂かない Forbidden Planet (1956)
Robby, I ain't never gonna forget this.[JA] ロビー、俺は、この事は 決して忘れないよ Forbidden Planet (1956)
Never.[JA] 決して Russet Potatoes (2009)
By the next day the master mind had completely solved the mystery... with the exception of locating the pearls and finding the thief.[JA] 翌日 探偵の頭の中で事件は すっかり解決していた ただし 真珠と犯人の発見は まだだった Sherlock Jr. (1924)
Love is a song that never ends[JA] Love is a song that never ends (愛は決して終わらない歌です) Bambi (1942)
-Circuits opening and closing. -And they never rest.[JA] 開閉回路だ 決して止まる事は無い Forbidden Planet (1956)
May I say, speaking for my own press service we believe that Your Highness's faith will not be unjustified.[JA] よろしいですか 社を代表して発言します 王女様のご信頼は 決して裏切られることはないでしょう Roman Holiday (1953)
Never to be disturbed while that door is closed.[JA] 決して邪魔されないように ドアは閉じられています Forbidden Planet (1956)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top