Search result for

(38 entries)
(0.115 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -窮-, *窮*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[窮, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust
Radical: Decomposition: 穴 (xué ㄒㄩㄝˊ)  躬 (gōng ㄍㄨㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] cave

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゅうす, kyuusu] (v5s,vi) (1) (See する) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
する[きゅうする, kyuusuru] (vs-s,vi) (1) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
すれば通ず[きゅうすればつうず, kyuusurebatsuuzu] (exp) Necessity is the mother of invention; There is always some way out of a difficulty if you really look for one [Add to Longdo]
み無き[きわみなき, kiwaminaki] (n) without limit; endless [Add to Longdo]
[きゅうきょう, kyuukyou] (n) predicament [Add to Longdo]
極目的;究極目的[きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] (n) extreme purpose [Add to Longdo]
[きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na,n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) [Add to Longdo]
[きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo]
[きゅうし, kyuushi] (n,vs) dying in miserable circumstances [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] (n) distress; wretched condition; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [M]I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
その家族はきわめて困していた。The family lived in the depths of misery.
その大臣は不正取引によって地に立ちました。The minister was in a fix over illegal dealings.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は地に陥った。She got into hot water when her boyfriend called her at work.
我々は財政的に困していた。要するに破産したのだ。We were financially troubled; in short, we were bankrupt.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や地を脱して、商売を拡張するまでになっている。We thought their shop was a failure, but now they've got out from under and even expanded.
飢饉が人々にひどい乏をもたらした。Famine caused great distress among the people.
すれば通ず。Necessity is the mother of invention.
鼠猫をかむ。 [Proverb]A cornered rat will bite a cat. [Proverb]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qióng, ㄑㄩㄥˊ, / ] exhausted; poor [Add to Longdo]
穷人[qióng rén, ㄑㄩㄥˊ ㄖㄣˊ, / ] poor people; the poor [Add to Longdo]
穷困[qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, / ] destitute; wretched poverty [Add to Longdo]
穷山恶水[qióng shān è shuǐ, ㄑㄩㄥˊ ㄕㄢ ㄜˋ ㄕㄨㄟˇ, / ] barren hills and treacherous rapids (成语 saw); inhospitable natural environment [Add to Longdo]
穷愁[qióng chóu, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ, / ] destitute; troubled; penniless and full of care [Add to Longdo]
穷愁潦倒[qióng chóu liáo dǎo, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, / ] destitute and troubled; in dire straits [Add to Longdo]
穷尽[qióng jìn, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄣˋ, / ] end; bound; boundary [Add to Longdo]
穷竭法[qióng jié fǎ, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˇ, / ] Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) [Add to Longdo]
穷结[Qióng jié, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, / ] (N) Qiongjie (place in Tibet) [Add to Longdo]
穷苦[qióng kǔ, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨˇ, / ] impoverished; destitute [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden [Add to Longdo]
める[きわめる, kiwameru] gruendlich_untersuchen, enden_lassen [Add to Longdo]
[きゅうぼう, kyuubou] -Not, Armut [Add to Longdo]
[きゅうち, kyuuchi] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
[きゅうきょう, kyuukyou] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
極目的[きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] Endzweck [Add to Longdo]
[きゅうはく, kyuuhaku] Dringlichkeit, akute_Not [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top