Search result for

(23 entries)
(0.3439 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -產-, *產*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[產, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth, to bring forth, to produce
Radical: Decomposition: 文 (wén ㄨㄣˊ)  厂 (chǎng ㄔㄤˇ)  生 (shēng ㄕㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] birth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǎn, ㄔㄢˇ, / ] to give birth; to reproduce; to produce; product; resource; estate; property [Add to Longdo]
产下[chǎn xià, ㄔㄢˇ ㄒㄧㄚˋ, / ] to bear (give birth) [Add to Longdo]
产仔[chǎn zǐ, ㄔㄢˇ ㄗˇ, / ] to give birth [Add to Longdo]
产值[chǎn zhí, ㄔㄢˇ ㄓˊ, / ] value of output; output value [Add to Longdo]
产假[chǎn jià, ㄔㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] maternity leave [Add to Longdo]
产儿[chǎn ér, ㄔㄢˇ ㄦˊ, / ] newborn baby; fig. brand-new object [Add to Longdo]
产前[chǎn qián, ㄔㄢˇ ㄑㄧㄢˊ, / ] prenatal [Add to Longdo]
产区[chǎn qū, ㄔㄢˇ ㄑㄩ, / ] place of production; manufacturing location [Add to Longdo]
产卵[chǎn luǎn, ㄔㄢˇ ㄌㄨㄢˇ, / ] lay (an egg) [Add to Longdo]
产品[chǎn pǐn, ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, / ] goods; merchandise; product [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Basically, using biography... as a means--[CN] 如同我朋友雪莉艾克曼所說 它是數學和神話結合的 Malarkey! (2017)
You've done careful analysis, a utility district?[CN] 在需要時生電力 Earth Is a Hot Mess (2017)
We call this particular one Gary. [audience laughs][CN] 以下為飛盤的使用說明 以特定角度擲出,生升力 Do Some Shots, Save the World (2017)
-I know.[CN] 高溫、長期乾旱加上豪雨 更多難治的蟲害和植物疾病 全導致近年的咖啡豆量大幅減少 Earth Is a Hot Mess (2017)
Nice tie.[CN] 比爾吐出來的二氧化碳 會在燒瓶水中生碳酸 Earth Is a Hot Mess (2017)
-I'm looking for beauty, in this case.[CN] 占星學上說的東西能讓人們生感觸 就像對電影、對詩歌會有感觸一樣 Malarkey! (2017)
How do you deal with people who are believers?[CN] 為什麼人們會對氣候變遷生懷疑? Malarkey! (2017)
It depends on how high or low it's flying.[CN] -會生水蒸氣 有時候還會變成雲朵 Malarkey! (2017)
You're not just...[CN] 但現有的水力發電 跟電池無異 可以像水龍頭一樣開關生電 Earth Is a Hot Mess (2017)
But also existing hydro-electric power is like a big battery, you can turn it on and off like a spigot to create electricity.[CN] 貯存熱能,就可以在需要用電時 以水生熱能,加熱水... Earth Is a Hot Mess (2017)
Well, you've probably heard that we call CO2 a greenhouse gas.[CN] 在燃燒時生二氧化碳 各位化學家稱為CO2 Earth Is a Hot Mess (2017)
It depends on the temperature. It depends on the humidity.[CN] -它是種副 Malarkey! (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top