725 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%twi%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: twi, -twi-
  Longdo Approved EN-TH 
เสียเวลาจริงๆ เช่น I was twiddling my thumbs.Syn. to waste one's time
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) กิ่งไม้
(n) แขนงSee Also: ก้าน, กิ่ง
(vt) เข้าใจ
(vt) สังเกต
(vt) เห็น
(n) แฝดSee Also: ฝาแฝด
(n) ความเหมือนกัน
(vi) เป็นคู่กัน
(vt) ทำให้เป็นคู่กัน
(vi) มีฝาแฝด
(vt) บ่นว่าSee Also: ต่อว่า, ทักท้วง
(adv) สองครั้งSee Also: สองหน, สองวาระ
(adv) สองเท่าSee Also: เป็นสองเท่า
(n) ผ้าทอลายแบบทแยงSyn. serge
(vi) พันรอบ
(vt) ถักเป็นเกลียวSee Also: บิดเป็นเกลียว
(n) กลุ่มดาวคู่
(n) การบิดSee Also: การขันชะเนาะ
(n) การปั่นSee Also: การทำให้หมุน
(n) คนไม่สำคัญSyn. twerp
(vt) บิดเป็นเกลียว
(vi) บิดเป็นเกลียว
(vi) ผิดรูปร่าง
(vt) ทำให้ผิดรูปร่าง
(vt) ทำให้บาดเจ็บ
(prep) ระหว่าง
(abbr) คำย่อจาก betwixt
(n) คนโง่ (คำไม่เป็นทางการ)
(vt) ชนะด้วยสติปัญญาSyn. outsmart, outthink
(n) อาการปวดฉับพลันและรุนแรง
(vi) กระตุกSee Also: เกร็งกระตุก
(n) การเคลื่อนไหวแบบกระตุกถี่ๆ
(prep) ระหว่าง
(adv) ระหว่าง
(vt) พันรอบSee Also: พัวพันSyn. lace, twine, twist
(vt) พัวพันSee Also: พันรอบSyn. lace, twine, twist
(vt) พันSee Also: โอบSyn. entwine, twine, weave
(vi) พันSee Also: โอบSyn. entwine, twine, weave
(vi) หมุนกลับไปกลับมาSee Also: บิดเล่น, หมุนเล่น
(vt) หมุนกลับไปกลับมาSee Also: บิดเล่น, หมุนเล่น
(vi) ล้อเล่นSee Also: กระดิกเล่นSyn. fiddle, tamper
(vt) ล้อเล่นSee Also: กระดิกเล่นSyn. fiddle, tamper
(n) การล้อเล่น
(vi) ส่องแสงระยิบระยับ
(vi) เป็นแวววาว
(vi) ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
(n) แสงแวววาว
(n) เวลาชั่วพริบตาเดียว
  Hope Dictionary 
(อะทวิท'เทอ) adj. ตื่นเต้น
adv., adj. ไปทางชายฝั่ง
(เอนทฺไวน์') vt., vi. พันรอบ, โอบ, เลื้อยรอบ, ชักใย, ทำให้พัวพัน.See Also: entwinement n.Syn. twist
adv. ด้านข้าง.Syn. flatways
(ลีสทฺ'ไวซ) adv. อย่างน้อยที่สุด, อย่างไรก็ตาม.Syn. leastways
ปีกซ้าย, ฝ่ายซ้าย, ฝ่ายเอียงซ้าย (ของพรรคการเมือง)See Also: leftwing adj. ดูleftwing leftwinger n. ดูleftwingSyn. liberal
(นิท'วิท) n. คนโง่, คนไม่เต็มเต็ง
(นอทวิธสแทน'ดิง) prep. โดยไม่คำนึงถึง, แต่กระนั้นก็ตาม, แม้ว่า. -adv. อย่างไรก็ตาม, ก็เถอะSyn. nevertheless, yet
(เอาทฺวินดฺ) vt. ทำให้หมดแรงหายใจ, ทำให้หมดเรี่ยวแรง
(เอาทฺ'วิท) vt. ชนะด้วยสติปัญญา, ต้ม, หลอกลวง, คิดได้ดีกว่า
n. ฝาแฝดที่มีตัวติดกันแต่กำเนิด
(ไวซฺ) adv. สองครั้ง, สองหน, สองวาระ
(ทไวซฺ'เลด) adj. ประกอบด้วยเชือกที่ฟั่นเป็นเกลียว
(ทวิด'เดิล) vt., vi. ทำเล่น, คลำเล่น, กระดิกนิ้วเล่น. -Phr. (twiddle one's thumbs ขี้เกียจ, ไม่ทำอะไร, การทำเล่น ๆ , การหยอกเล่น, การล้อเล่)
(ทวิก) n. กิ่งไม้, กิ่งอ่อน, แขนง, หลอดโลหิต, เส้นประสาท.Syn. branch, shoot, stick
(ทไว'ไลทฺ) n. แสงรุ่งอรุณ, รุ่งอรุณ, สายัณห์, ระยะเวลาตกอับ, ภาวะที่ไม่แน่นอน, ความเคลือบคลุม. adj. เกี่ยวกับรุ่งอรุณ, คลุมเครือ, ขลุกขมัว, ไม่ชัดเจน, ไม่รู้จริง
(ทวิล) n. ผ้าลายทแยง, สิ่งทอลายทแยง vt. ทอเป็นลายทแยง
(ทวิน) n., adj. ฝาแฝดใดฝาแฝดหนึ่ง, แฝด, สิ่งที่เป็นคู่กัน, ห้องเตียงคู่, สองเท่า. vt. จับคู่, เข้าคู่, เปรียบเทียบ, จัดให้มีคู่. vi. กำเนิดลูกแฝด -Phr. (twin bed เตียงเดี่ยวในห้องที่มีเตียงเดี่ยว2เตียง)
n. ห้องที่มีเตียงเดี่ยวสองเตียง
n. ชื่อเถาวัลย์จำพวกหนึ่ง
(ทวินจฺ) n., vt., vi. (ทำให้เกิด, เกิด) ความเจ็บปวดอย่างกะทันหันและรุนแรง, ความเจ็บแปลบ, ความเจ็บใจ.
(ทวิง'เคิล) n., vi., vt. (เกิด) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว, แสงริบหรี่, ชั่วพริบตา, การกระพริบตา, การขยิบตา
(ทวิง'คลิง) n. การส่องแสงระยิบระยับ, การกระพริบตา, การขยิบตา, ชั่วพริบตา, เวลาฉับพลันSyn. instant, second, moment
(ทวินดฺ) adj. เป็นแฝด, เหมือนกัน
(ทเวิร์ล) vi., vt., n. (การ) หมุนอย่างรวดเร็ว, ปั่น, บิดอย่างเร็ว, ขว้างลูก, หางตวัดของตัวอักษร.See Also: twirler n.Syn. whirl
(ทวิสทฺ) vt., vi., n. (การ) บิด, บิดเป็นเกลียว, งอ, โค้ง, ขัน, คลุกเคล้า, คลึง, ร้อย, ขด, พันรอบ, ทำให้เป็นเกลียว, ทำให้เข้าใจผิด, บิดเบือน, ทำให้สับสน, โกง, เบี้ยว, กลับทิศทาง. vi. บิด, งอ, เบี้ยว, ไปอย่างคดเคี้ยว, ฟั่น, คลึง, ร้อย, ขยัก., ม้วนใบยา, ขนมม้วน, ลักษณะกวน, เหล้าผสม, ผู้หญิง
(ทวิท) vt., n. (การ) หยอกล้อ, ล้อเล่น, ดุ, ด่า, เยาะเย้ย, เหน็บแนม, ตำหนิ.See Also: twitingly adv.Syn. taunt, tease, ridicule
(ทวิทชฺ) vi., vt., n. (การ) ดึง, ชัก, ทิ้ง, กระตุกอย่างรวดเร็ว, กระตุกด้วยความเจ็บปวดSee Also: twitcher n. twitchingly adv.
(ทวิท'เทอะ) vi., vt., n. (การ) (นก) ส่งเสียงร้อง-จ้อกแจ้ก, พูดเบา และรวดเร็ว, หัวเราะคิกคัก, (ตัว) สั่นด้วยความตื่นเต้น.Syn. warble, chirp, trill
  Nontri Dictionary 
(adv) อยู่ระหว่าง
(pre) ในระหว่าง
(adv) ตามชายฝั่ง
(vt) พันกันยุ่ง, โอบ, เลื้อย, มัด, ชักใย, ทำให้พัวพัน
(vi) พันกัน, ร้อยเข้าด้วยกัน, สานกัน
(vi) ขดเข้าด้วยกัน, บิดเข้าด้วยกัน
(adv) ถึงกระนั้นก็ตาม, อย่างไรก็ตาม
(pre) แม้กระนั้น, แม้ว่า, แต่กระนั้นก็ตาม
(vt) ฉลาดกว่า, คิดได้ดีกว่า
(adv) อย่างเฉียง, อย่างเอียงๆ, อย่างลาดเอียง
(adv) สองครั้ง, สองหน, สองเท่า
(n) กิ่งไม้, ก้าน, เส้นประสาท, หลอดเลือด
(n) แสงขมุกขมัว, สายัณห์, แสงอรุณ
(adj) แฝด, คู่, ทั้งสอง
(n) ลูกแฝด, ฝาแฝด, สองคน, สองสิ่ง, คู่
(n) เชือก, ลวด, การร้อยมาลัย, การถักปม, การฟั่นเป็นเกลียว
(vt) ม้วน, ฟั่น, พัน, ขด, ถัก, ร้อย
(n) แหนบ, ความเจ็บแปลบ
(vi) ปวดจี๋, สะดุ้ง, หยิก, เจ็บแปลบ
(n) แสงระยิบ, ประกาย, การกะพริบตา
(vt) ขยิบตา, ส่งแสงระยิบ, ส่งประกาย
(n) การหมุน, การควง, การบิด, การตวัด
(vi) หมุน, ปั่น, ขว้างลูก, บิด
(n) การบิด, การปั่น, หัวโค้ง, สกรู, ปม, เส้นไหม
(vt) บิด, ฟั่น, ปั่น, ร้อย, หมุน, ขด
(n) การตำหนิ, การว่ากล่าว, การบ่น, การเหน็บแนม
(vt) ตำหนิ, บ่น, ว่ากล่าว, เหน็บแนม
(n) การกระตุก, การดึง, การทึ้ง, การชัก
(vi) กระตุก, ชัก, ดึง, ทึ้ง
(n) การส่งเสียงจ้อกแจ้ก, การพูดฉอดๆ
(vi) พูดจ้อกแจ้ก, พูดฉอดๆ
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การตั้งครรภ์แฝดสอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผลึกแฝดร่วม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การตั้งครรภ์แฝดสอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเห็นในเวลากลางคืน, การเห็นในแสงสลัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผลึกแฝดซ้อนสลับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [ ดู dizygotic twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
กิ่ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
แฝด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การตั้งครรภ์แฝดสอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [ ดู identical twins และ uniovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
แฝดร่วมไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผลึกแฝดแบบคาลส์บาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
แฝดติดกัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [ ดู biovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การกระตุกทั้งมัดซ้ำ (กล้ามเนื้อ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การกระตุกพลิ้วซ้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดร่วมไข่ [ ดู monozygotic twins และ uniovular twins ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
คอยล์วงจรไขว้ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเห็นในเวลากลางคืน, การเห็นในแสงสลัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเห็นในเวลากลางคืน, การเห็นในแสงสลัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเห็นในเวลากลางคืน, การเห็นในแสงสลัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ไม้พันเลื้อย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
อาการปวดเสียว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเกิดผลึกแฝด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
คู่แฝด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดสอง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
เส้นโค้งบิด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การบิดเบือน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. การกระตุก (กล้ามเนื้อ)๒. การเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. การกระตุกซ้ำ๒. การกระตุก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การกระตุกทั้งมัดซ้ำ (กล้ามเนื้อ) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
บทบิดลิ้น [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
กิ่ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
การเห็นในเวลากลางคืน, การเห็นในแสงสลัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
กฎผลึกแฝด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การตั้งครรภ์แฝดสอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดติดกัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แฝดต่างไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การขนส่งทางน้ำตามชายฝั่ง [TU Subject Heading]
ฝาแฝด [TU Subject Heading]
ฝาแฝดติดกัน [TU Subject Heading]
นอนหงายยกเท้าคู่วางลงซ้าย-ขวา [การแพทย์]
เตียงเดี่ยว2เตียง [การแพทย์]
วงกลมที่บิดตัว [การแพทย์]
สีแดงเข้มคล้ายไวน์ [การแพทย์]
การคลอดทารกรายที่สอง [การแพทย์]
สายสะดือระหว่างทารกบิดพันเป็นเกลียว [การแพทย์]
หน้ากระตุก [การแพทย์]
ใยกล้ามเนื้อพวกหดตัวเร็ว [การแพทย์]
แรงบิด [การแพทย์]
สเปคตรัมยามสนธยา [อุตุนิยมวิทยา]
ช่วงสนธยา (ช่วงแสง เงิน แสงทอง) [อุตุนิยมวิทยา]
ทไวนิงสเตม, ลำต้นพืชที่มีลักษณะอ่อน เมื่อเจริญเติบโตจะเคลื่อนไหวแบบเกลียวพันหลักหรือเสาขึ้นไป  เช่น พลู มะลิวัลย์ เถาวัลย์ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
สายคู่บิดเกลียว, สายนำสัญญาณ แต่ละคู่สายที่เป็นสายทองแดงจะถูกพันบิดเป็นเกลียว เพื่อลดการรบกวนของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าจากคู่สายข้างเคียงภายในสายเดียวกันหรือจากภายนอก ทำให้สามารถส่งข้อมูลด้วยความเร็วสูง สายคู่บิดเกลียวสามารถใช้ส่งข้อมูลจำนวนมากเป็นระยะทางไกลได้หลายกิโลเมตร [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
สายยูทีพี, สายคู่บิดเกลียวแบบไม่ป้องกันสัญญาณรบกวนใช้ในระบบโทรศัพท์ ต่อมาได้มีการปรับปรุงคุณสมบัติให้ดีขึ้น จนสามารถใช้กับสัญญาณความถี่สูงได้ ทำให้ส่งข้อมูลได้ด้วยความเร็วสูงขึ้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
สายเอสทีพี, สายคู่บิดเกลียวแบบป้องกันสัญญาณรบกวน หุ้มด้วยตัวกั้นสัญญาณเพื่อป้องกันการรบกวนได้ดียิ่งขึ้น รองรับความถี่ของการส่งข้อมูลสูง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
การหดตัวของกล้ามเนื้อ [การแพทย์]
กล้ามเนื้อกระตุก, มัสเซิลทวิชชิ่ง [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) หลาน (ปู่, ย่า, ตา, ยาย) ของลูกพี่ลูกน้อง
(vi) ประสานกันSee Also: braiding, coaction, cooperation, engagement, enlacement, entwinementSyn. alternation
[ทไวซฺ] (adv) สองครั้ง
(vt) ทำสิ่งที่เป็นเส้นหลายเส้นให้เข้าเกลียวกัน, ฟั่น (เชือก ด้าย หรือเทียน), ตีเกลียว
[ทวิสต์] หักมุม
(adj) ตื่นเต้น กระวนกระวายใจSee Also: jumpySyn. nervous
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) double bedSee Also: twin bedsExample:บริษัททัวร์จองห้องเตียงคู่ในโรงแรมทั้งหมด 20 ห้องThai Definition:มีสองเตียงในห้องเดียว, เรียกห้องพักในโรงแรมชั้นหนึ่งที่มีเตียงนอน 2 เตียงเช่นนั้น
(v) twistSyn. บิดเบือนExample:ทุกวันนี้กฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญบิดเบนไปมาก เพราะต้องตกอยู่ในการควบคุมการใช้ของรัฐสภาThai Definition:ทำให้เข้าใจผิดหรือทำให้สับสน
(v) twistSee Also: twine, interweave, twirl, twiddle, wind, kinkSyn. บิดExample:ลูกเรือกำลังเกลียวเชือกให้หนาขึ้นไว้สำหรับยึดเรือThai Definition:กิริยาที่หมุนบิดให้เชือกเขม็งขึ้น
(adv) doubleSee Also: twice, twofoldSyn. สองเท่าThai Definition:มากขึ้นหรือทวีค่าเพิ่มขึ้นเป็น 2 เท่า
(n) twinsExample:เพื่อนบ้านคนหนึ่งของข้าพเจ้าคลอดลูกแฝดสองออกมาได้ด้วยฝีมือหมอตำแยแถวๆ บ้าน
(adj) shineSee Also: glitter, twinkle, sparkle, brilliantSyn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับExample:ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืดThai Definition:ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
(adj) sparklingSee Also: glittering, twinkling, shinning, shimmeringSyn. พร่า, พร่าง, พรายExample:ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้Thai Definition:ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด
(conj) howeverSee Also: anyhow, nevertheless, notwithstandingSyn. ถึงอย่างไรExample:ไม่ว่าลูกจะดีจะชั่วอย่างไร ถึงจะอย่างไรพ่อแม่ก็ยังรักลูกของตัวเองเสมอ
(v) distortSee Also: misrepresent, twistSyn. บิดเบือนExample:ทรัพยากรท้องถิ่นถูกบิดผันไปใช้ เพื่อประโยชน์ของผู้มีอำนาจThai Definition:ทำให้ผิดแผกไปจากข้อเท็จจริง, ทำให้ผิดแผกแปลกไปจากเดิมหรือจากข้อเท็จจริง
(n) twilightSyn. ย่ำสนธยา, ยามเย็น, ใกล้ค่ำ, พลบค่ำ, ยามอัสดง, ย่ำค่ำ, โพล้เพล้Thai Definition:เวลาโพล้เพล้พลบค่ำ, ช่วงเวลาที่ต่อระหว่างกลางวันกับกลางคืน คือ เวลาที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือพระอาทิตย์ตกNotes:(สันสกฤต)
(adj) curlySee Also: wavy, twisted, frizzy, crimpySyn. หงิกงอ, งอ, หงิก, ยู่ยี่Ant. ตรงExample:ผมหยิกงอของเธอไหลลงมาถึงบ่า
(adj) glitteringSee Also: shinning, sparkling, glistening, twinklingSyn. วาบวับ, แวววาว, แวววับExample:เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้ายThai Definition:ที่มีประกายแวววาว
(v) flashSee Also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkleExample:แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้วThai Definition:เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
(n) duskSee Also: nightfall, twilight, dark, evening, gloamingSyn. ย่ำค่ำ, เย็นย่ำExample:เครื่องบินโดยสารพุ่งชนภูเขาใกล้พรมแดนอิหร่านเมื่อเวลาย่ำค่ำของวันพฤหัสฯ ที่ผ่านมาThai Definition:ช่วงมืดตอนต้นของกลางคืน
(n) eveningSee Also: twilight, dusk, gloamingSyn. ตอนเย็นExample:ศูนย์พัฒนาพยายามปลูกฝังให้เด็กสวดมนต์และนั่งทำสมาธิเวลาเย็นทุกวันThai Definition:ช่วงใกล้ค่ำ
(v) twinkleSee Also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flickerSyn. เปล่งประกาย, ฉายประกายExample:ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
(v) weaveSee Also: entwine, intertwine, interlace, plaitExample:คุณลุงคนนี้สานกระบุง ตะกร้าได้สวยมากThai Definition:อาการที่ใช้เส้นตอกทำด้วยไม้ไผ่ หวาย กก ใบลานเป็นต้น ขัดกันให้เป็นผืน หรือทำขึ้นเป็นวัตถุมีรูปร่างต่างๆ
(v) twistSee Also: distort, contortSyn. บิด, เบี้ยวAnt. ตรงExample:ผมเบ้ปากเมื่อความเจ็บปวดแล่นจี๊ดจับขั้วหัวใจ
(v) be distortedSee Also: be contorted, be out of shape, be twistedSyn. บูดExample:หน้าของเขาเบี้ยวบูดราวกลับโกรธใครมาสักร้อยชาติThai Definition:ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจ
(n) nightfallSee Also: dusk, sunset, evening, twilight, sundownExample:กลางวันเธอจะนอน พอตอนตกค่ำก็จะแต่งตัวเตรียมออกไปเที่ยวThai Definition:ย่างเข้าเวลาค่ำ
(v) shineSee Also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glareSyn. เปล่งแสง, ฉายแสงExample:ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้าThai Definition:ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง
(conj) neverthelessSee Also: notwithstandingSyn. ถึงแม้, แม้ว่า, หากแม้, ถึงแม้ว่า, แม้นExample:้รัฐบาลประกาศให้เลิกใช้ฤกษ์ยามแม้กระนั้นก็มีการแอบทำนายทายทักดวงชะตาของบ้านเมืองกันอยู่Thai Definition:เป็นคำเชื่อมสนับสนุนข้ออ้างให้เห็นเด่นขึ้นโดยอาศัยการเปรียบเทียบ
(v) crippleSee Also: disable, twist, distortSyn. เป๋, เฉ, โย้, เย้, เฉียงAnt. ตรงExample:ทันตแพทย์แนะนำให้รีบจัดฟัน มิฉะนั้นฟันแท้ที่ขึ้นมาใหม่จะเกหมดThai Definition:ไม่ตรงตามแนว, ไม่เป็นระเบียบ, (ใช้แก่ของที่เป็นซี่เป็นลำ)
(n) bendSee Also: river bend, twistSyn. เตร็ดThai Definition:ลำน้ำเล็กที่เป็นทางลัดเชื่อมลำน้ำใหญ่สายเดียวกันทั้ง 2 ข้าง
(v) twist a rope tight by means of a stickExample:ช่างกำลังขันชะเนาะเชือกตรงมุมเสาของนั่งร้านให้แน่นThai Definition:บิดลูกชะเนาะให้ตึง
(v) crookSee Also: wind, twist, curveSyn. วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้งAnt. ตรงExample:ถนนสายนี้คดเคี้ยวไปตามไหล่เขา คนขับต้องมีความชำนาญมากThai Definition:คดไปคดมา, วกไปวกมา
(v) twitchSyn. กระตุกExample:ตาซ้ายของฉันเขม่นอยู่ตลอดเวลา คงจะเจอเรื่องดีอย่างที่โบราณเขาว่าThai Definition:อาการที่กล้ามเนื้อกระตุกเต้นเบาๆ ขึ้นเอง
(adv) at duskSee Also: evening time, nightfall twilight, getting dark eventide, early night-timeSyn. พลบ, พลบค่ำExample:พอถึงเวลาเข้าไต้เข้าไฟพ่อแม่มักให้ลูกๆ อยู่ในบ้านThai Definition:ช่วงเวลาพลบค่ำ
(v) untwineSee Also: unwind, unrollExample:เมื่อขอปล่อยล้อนั้นเป็นอิสระก็ทำให้สปริงคายขดออกThai Definition:อาการของสิ่งที่ติดแน่นเลื่อนออกจากที่เดิม
(v) coilSee Also: wind, spiral, twine, twistSyn. งอ, คู้Ant. เหยียด, ตรงExample:สมองเป็นกลุ่มเนื้อเยื่อสีเทาออกชมพูขดงออยู่ภายในกะโหลกศีรษะ
(n) eveningSee Also: dusk, twilight, gloamingSyn. ตอนเย็นExample:เพื่อนทั้งกลุ่มจะนัดไปฟังเพลงและทานข้าวตอนเย็นกันที่ร้านนี้เป็นประจำThai Definition:เวลาใกล้ค่ำ
(v) curlSee Also: contort, huddle, curve, twist, bendSyn. คุดคู้, งอ, ขดงอAnt. เหยียดExample:ช้างจะคู้ขาหลังลากดินเพื่อลดท้ายที่สูงโด่งเหยียดสองขาหน้าแล้วยันตัวขึ้นจากตลิ่ง
(adv) curledlySee Also: contortedly, huddlingly, curvedly, twistedlySyn. คุดคู้, งอ, ขดงอAnt. เหยียดExample:เด็กชอบนอนคู้อยู่บนเตียง
(n) twinsSyn. ฝาแฝด, แฝดExample:ฝาแฝดคู่นี้เหมือนกันทุกอย่างUnit:คู่
(adv) curledlySee Also: contortedly, huddlingly, curvedly, twistedlySyn. งอ, ขดงอ, คู้, งอตัวExample:หนูแดงไปหมอบคุดคู้อยู่ใต้โต๊ะ
(v) curlSee Also: contort, huddle, curve, twist, bendSyn. งอ, ขดงอ, คู้Example:เขาคุดตัวอยู่บนเตียง
(v) curlSee Also: contort, huddle, curve, twist, bendSyn. งอ, ขดงอ, คู้, งอตัวExample:นกเค้าแมวที่เคยส่งเสียงฮือๆ จากสวนข้างบ้านคุดคู้อยู่ใต้ไออุ่นของปีก
(n) design of intertwined spraysSee Also: Thai design, Thai figurationExample:ลายเครือเถาเหมาะสำหรับใช้แกะสลักผักหรือผลไม้เป็นช่อหรือพวง เช่นการแกะสลักขิง เป็นต้นUnit:ลายThai Definition:ชื่อลายไทยชนิดหนึ่งที่มีรูปกิ่งไม้ร้อยพันกันเป็นช่อหรือพวง
(v) sprainSee Also: twist, wrenchSyn. ขัด, ยอกExample:เขาเคล็ดหัวเข่าอยู่ไม่น้อย หลังจากการเล่นกีฬาเมื่อวานนี้Thai Definition:อาการที่กล้ามเนื้อแพลง, ขัด, แคลง, เคลื่อน
(n) twinSee Also: doubleSyn. แฝดExample:มือปืนทั้งสองไปไหนมาไหนคู่กันเสมอจนเรียกกันว่ามือปืนฝาแฝดUnit:คู่Thai Definition:คนที่เกิดในครรภ์มารดาพร้อมกัน, คู่ที่เหมือนกัน, คนหรือสิ่งที่ออกมาติดกัน
(adj) twinSyn. สอง, ฝาแฝด, คู่แฝดExample:เธอคลอดลูกแฝดที่โรงพยาบาลศิริราชUnit:คู่Thai Definition:เป็นคู่ (ใช้เรียกลูกที่เกิดจากท้องแม่เดียวกัน ในระยะเวลาเดียวกันหรือใกล้กัน), ติดกันเป็นคู่
(v) twinkleSee Also: wink, blinkSyn. ขยิบ, กระพริบExample:มือปืนที่ฆ่าคนโดยไม่กระพริบตามาชั่วชีวิตถึงกับเอ่ยปากอ้อนวอนขอชีวิตต่อเจ้าพ่อThai Definition:ขยิบ (ใช้แก่ตา)
(n) duskSee Also: twilight, nightfall, eveningSyn. พลบค่ำExample:พอจวนพลบ คุณแม่ก็พาฉันออกไปเดินในทุ่งกว้างThai Definition:เวลาย่ำค่ำ, เวลาโพล้เพล้
(n) duskSee Also: twilight, nightfall, eveningSyn. พลบExample:ในตอนพลบค่ำ รถยนต์คันที่นั่งมาเกิดเบียดกับรถยนต์อีกคันหนึ่งThai Definition:เวลาย่ำค่ำ, เวลาโพล้เพล้
(n) twilightSee Also: sunset, duskSyn. โพล้เพล้, เย็น, พี้โพ้Ant. เช้าExample:โบราณมักหลอกเด็กว่าเวลาเพล้โพล้จะมีผีมาจับตัวไปจึงไม่ให้เล่นนอกบ้านThai Definition:เวลาพลบค่ำ, เวลาจวนค่ำ
(adj) glitteringSee Also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashingSyn. พรายแพรว, พราวแพรวExample:พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพรายThai Definition:เลื่อม, แวววาว, พรายๆ
(v) twistSee Also: sprain, wrenchSyn. บิด, พลิกExample:คนที่เริ่มหัดเต้นแอโรบิคใหม่ๆ ไม่ควรหักโหม เพราะข้อเท้าอาจแพลงได้Thai Definition:บิดไป, พลิกตะแคงผิดท่าไป
(n) duskSee Also: twilightSyn. เพล้โพล้, พี้โพ้Example:ผีเสื้อป่าและผีเสื้อตาลสายัณห์มีนิสัยชอบออกหากินเวลาโพล้เพล้Thai Definition:เวลาพลบค่ำ, เวลาจวนค่ำ
(v) spinSee Also: twist, rollExample:ลูกเรือฟั่นเกลียวเหนียวแน่นเพื่อใช้สำหรับยึดหลักให้มั่นคงThai Definition:ทำสิ่งเป็นเส้นให้เข้าเกลียวกันเป็นเชือก
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[beūoen reūang] (v, exp) EN: twist a story  FR: déformer une histoire
[bīo] (adj) EN: distorted ; crooked ; twisted ; out of round ; out of shape ; askew ; slanting  FR: déformé ; tordu
[bit] (v) EN: twist ; distort ; wring ; wrench  FR: tordre ; torsader
[bitbēn] (v) EN: twist
[bitbeūoen] (v) EN: distort ; go awry ; twist  FR: déformer ; dénaturer
[bitbīo] (adj) EN: twisted ; distorted  FR: déformé
[bitphan] (v) EN: distort ; go awry ; misrepresent ; twist  FR: déformer
[bǿngteūn] (adj) EN: foolish ; silly ; stupid ; ignorant ; idiotic ; nitwit (inf.)  FR: idiot ; stupide ; niais ; nigaud
[būtbīo] (adj) EN: distorted ; out of shape ; twisted   FR: déformé
[chak] (v) EN: convulse ; twitch ; be cramped ; be subject to spasms ; have convulsions
[faēt] (n) EN: twin  FR: jumeau [ m ]
[faēt meūoen] (n, exp) EN: identical twins  FR: jumeaux identiques [ mpl ] ; vrais jumeaux [ mpl ]
[faēt-søng] (n, exp) EN: twins  FR: jumeaux [ mpl ] ; jumelles [ fpl ]
[faēt tāng khai] (n, exp) EN: non identical twins  FR: faux jumeaux [ mpl ]
[fāfaēt] (n) EN: twins ; twin brothers ; twin sisters ; double  FR: jumeau [ m ] ; jumelle [ f ] ; double [ m ]
[hǿng faēt] (n, exp) EN: twin room
[kāng mung rø] (v, exp) EN: sit twiddling one's thumbs   FR: poireauter (fam.)
[kān pan] (n) EN: twirling
[kaphrip] (v) EN: wink ; blink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
[kē] (v) EN: cripple ; disable ; twist ; distort
[khamēng] (v) EN: twist ; tighten ; tauten
[khamūat] (v) EN: knot ; hitch ; twist  FR: nouer ; resserrer
[khan] (v) EN: tighten ; screw tight ; wrench ; twist  FR: resserrer ; visser
[khanaēng] (n) EN: twig  FR: petite branche [ f ] ; brindille [ f ]
[khan chanǿ] (v, exp) EN: twist a rope tight by means of a stick  FR: garroter ; poser un garrot
[khot] (v) EN: coil ; spiral ; be curled up ; twist ; bend ; roll into a coil ; whirl ; wind  FR: bobiner ; enrouler
[khotkhīo] (v) EN: crook ; wind ; twist ; curve
[khot-ngø] (n) EN: coil ; wind ; spiral ; twine ; twist
[khreūathao] (n) EN: design of intertwined sprays
[khū] (n) EN: pair ; couple ; brace ; twin ; set  FR: paire [ f ] ; couple [ m ]
[khūfaēt] (n) EN: twins  FR: jumeaux [ mpl ]
[king] (n) EN: branch ; offshoot ; twig ; bough ; limb  FR: branche [ f ] ; rameau [ m ]
[kingkān] (n) EN: branch ; twig ; bough ; limb  FR: branche [ f ] ; rameau [ m ]
[kingkānsākhā] (n) EN: branch ; twig ; bough ; limb  FR: branche [ f ] ; rameau [ m ]
[kingmāi] (n, exp) EN: branch ; twig ; bough ; limb  FR: branche [ f ] ; branchette [ f ]
[kødī] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; rather good ; notwithstanding ; no matter  FR: c'est daccord ; c'est bon ; cela convient ; c'est satifaisant ; c'est parfait ; peu importe
[krø] (v) EN: wind ; reel ; spin ; twist ; twine  FR: enrouler ; bobiner
[lūk faēt] (n, exp) EN: twin children ; twins  FR: jumeaux [ mpl ]
[maēkranan] (conj) EN: nevertheless ; notwithstanding  FR: néanmoins ; malgré cela ; malgré tout
[nok pīk san] (n, exp) EN: shortwing
[nok pīk san sī nāmngoen] (n, exp) EN: White-browed Shortwing  FR: Brachyptère bleue [ f ] ; Courtaile bleue [ f ] ; Brachyptéryx à sourcils blancs ; Grive à ailes courtes bleue [ f ]
[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
[phan] (v) EN: wind around ; wrap around ; bind ; encircle ; coil ; twine ; entangle ; pack up  FR: enlacer ; enrouler ; embobiner ; envelopper
[phī tak phā-øm] (n, exp) EN: twilight
[phlaēng] (v) EN: twist ; sprain ; wrench ; be sprained  FR: se disloquer ; se tordre
[phlikphlaēng] (v) EN: modify ; twist
[phrip] (v) EN: wink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
[sān] (v) EN: weave ; entwine ; intertwine ; interlace ; plait  FR: entrelacer ; tresser
[sapdā la søng khrang] (xp) EN: twice a week  FR: deux fois par semaine
[sāyan] (n) EN: evening ; twilight ; dusk  FR: soir [ m ] ; soirée [ f ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) similar to the twinflower of northern Europe and AsiaSyn. Linnaea borealis americana
(n) persuasion by the use of direct personal pressureExample:some gentle arm-twisting produced the desired result; no amount of arm-twisting will get me to agree
(n) someone who twirls a batonSyn. twirler
(n) one of a pair of swinging doors (as at the entrance to a western saloon)
(adj) formed or shaped like a bat's wingExample:a dress with batwing sleeves
(adj) along or following a coastExample:coastal shipping; coastwise winds contributed to the storm
(adv) by way of, or along the coastExample:we were travelling coastwise
(n) either of two twins who developed from two separate fertilized eggsSyn. dizygotic twin
(n) either of two twins developed from the same fertilized ovum (having the same genetic material)Syn. monozygotic twin, monozygous twin
(v) spin, wind, or twist togetherSyn. entwine, enlace, interlace, twine, laceAnt. untwineExample:intertwine the ribbons; Twine the threads into a rope; intertwined hearts
(adj) (of especially persons) lacking sense or understanding or judgmentSyn. senseless, soft-witted, witless
(v) beat through cleverness and witSyn. outfox, outsmart, beat, circumvent, overreachExample:I beat the traffic; She outfoxed her competitors
(n) a member of the North American Indian people living in the Sacramento valley in California
(n) a Copehan language spoken by the Patwin
(n) one of a pair of identical twins born with their bodies joined at some pointSyn. conjoined twin
(adv) at a slant; moving or directed in a slantwise position or directionSyn. slantways
(adj) having the shrewd resourcefulness needed to survive in an urban environmentSyn. street smart, with-it
(n) the most powerful tornado which can create enormously devastating damageExample:supertwisters are fortunately rare
(adj) (of an aircraft) having sweptback wingsExample:a sweptwing aircraft
(v) consider and reconsider carefullyExample:Think twice before you have a child
(n) an expression that is difficult to articulate clearlyExample:`rubber baby buggy bumper' is a tongue twister
(adv) two timesExample:I called her twice
(n) a series of small (usually idle) twists or turns
(v) manipulate, as in a nervous or unconscious mannerSyn. fiddle withExample:He twiddled his thumbs while waiting for the interview
(n) someone who manipulates in a nervous or unconscious mannerSyn. fiddler
(v) branch out in a twiglike mannerExample:The lightning bolt twigged in several directions
(n) a disease of the ends of twigs of woody plants
(adj) thin as a twigSyn. twiglike
(n) the time of day immediately following sunsetSyn. evenfall, fall, gloam, gloaming, nightfall, dusk, crepuscle, crepusculeExample:he loved the twilight; they finished before the fall of night
(n) the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth
(n) a condition of decline following successesExample:in the twilight of the empire
(n) a state of general anesthesia in which the person retains a slight degree of consciousness; can be induced by injection of scopolamine or morphine
(n) the lowest level of the ocean to which light can reach
(n) the ambiguous region between two categories or states or conditions (usually containing some features of both)Syn. no man's landExample:but there is still a twilight zone, the tantalizing occurrences that are probably noise but might possibly be a signal; in the twilight zone between humor and vulgarity; in that no man's land between negotiation and aggression
(n) a weave used to produce the effect of parallel diagonal ribsSyn. twill weave
(n) a cloth with parallel diagonal lines or ribs
(v) weave diagonal lines into (textiles)
(n) either of two offspring born at the same time from the same pregnancy
(n) a waterfall in the Snake River in southern IdahoSyn. Twin Falls
(v) duplicate or matchSyn. duplicate, parallelExample:The polished surface twinned his face and chest in reverse
(v) grow as twinsExample:twin crystals
(v) give birth to twins
(n) one of a pair of identical beds
(adj) having twin beds
(n) shrubby honeysuckle with purple flowers; western North AmericaSyn. Lonicera involucrata
(n) two games instead of one (especially in baseball when the same two teams play two games on the same day)Syn. doubleheader, double feature
(n) nickname for Saint Paul and Minneapolis
(v) make by twisting together or intertwiningExample:twine a rope
(n) someone who intertwines (e.g. threads) or forms something by twisting or interlacing
(n) a town on the Snake River in south central Idaho near the Twin Falls
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. & adv. [ Pref. a- + twist. ] Twisted; distorted; awry. [ R. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

v. t. [ OE. attwyten, AS. ætwītan. See Twit. ] To speak reproachfully of; to twit; to upbraid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

adv. Betwixt. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

{ r }, a. Shaped like a bat's wing; as, a bat's-wing burner. [ 1913 Webster ]

prep. [ OE. betwix, bitwix, rarely bitwixt, AS. betweox, betweohs, betweoh, betwīh; pref. be- by + a form fr. AS. twā two. See Between. ] [ 1913 Webster ]

1. In the space which separates; between. [ 1913 Webster ]

From betwixt two aged oaks. Milton. [ 1913 Webster ]

2. From one to another of; mutually affecting. [ 1913 Webster ]

There was some speech of marriage
Betwixt myself and her. Shak. [ 1913 Webster ]


Betwixt and between, in a midway position; so-so; neither one thing nor the other. [ Colloq. ]
[ 1913 Webster ]

n. 1. a European deciduous shrub (Cornus sanguinea) turning red in autumn having dull white flowers.
Syn. -- common European dogwood, red dogwood, pedwood. [ WordNet 1.5 ]

{ } adv. By way of, or along, the coast; following a coastline; as, coastwise winds contributed to the storm. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

adv. In the form of a crescent; like a crescent. Tennyson. [ 1913 Webster ]

v. t. To free from being entwined or twisted. Shelley. [ 1913 Webster ]

n. A driving wind; a wind that drives snow, sand, etc., into heaps. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. en- + twine. Cf. Intwine. ] To twine, twist, or wreathe together or round. [ Written also intwine. ] [ 1913 Webster ]

Entwined in duskier wreaths her braided locks. Shelley. [ 1913 Webster ]

Thy glorious household stuff did me entwine. Herbert. [ 1913 Webster ]

v. i. To be twisted or twined. [ 1913 Webster ]

With whose imperial laurels might entwine no cypress. De Quincey. [ 1913 Webster ]

n. A twining or twisting together or round; union. Bp. Hacket. [ 1913 Webster ]

v. t. To twist or wreathe round; to intwine. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ Fight + wite. ] (O.Eng. Law) A mulct or fine imposed on a person for making a fight or quarrel to the disturbance of the peace. [ 1913 Webster ]

a. or adv. With the flat side downward, or next to another object; not edgewise. [ 1913 Webster ]

adv. In the manner of a guest. [ 1913 Webster ]

n. The act of intertwining, or the state of being intertwined. Coleridge. [ 1913 Webster ]

v. t. To unite by twining one with another; to entangle; to interlace. Milton. [ 1913 Webster ]

v. i. To be twined or twisted together; to become mutually involved or enfolded. [ 1913 Webster ]

adv. By intertwining or being intertwined. [ 1913 Webster ]

v. t. To twist together one with another; to intertwine. [ 1913 Webster ]

adv. By intertwisting, or being intertwisted.

v. t. [ Cf. Entwine. ] To twine or twist into, or together; to wreathe; as, a wreath of flowers intwined. [ Written also entwine. ] [ 1913 Webster ]

v. i. To be or to become intwined. [ 1913 Webster ]

n. The act of intwining, or the state of being intwined. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Cf. Entwist. ] To twist into or together; to interweave. [ Written also entwist. ] [ 1913 Webster ]

{ } adv. At least; at all events. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]


At leastways, or
At leastwise
, at least. [ Obs. ] Fuller.
[ 1913 Webster ]

. See under 4th Lime. [ 1913 Webster ]

a. Beset with snares; insnared, as with birdlime. L. Addison. [ 1913 Webster ]

adv. or conj. [ Originally the participle of withstand, with not prefixed. ] Nevertheless; however; although; as, I shall go, notwithstanding it rains. [ 1913 Webster ]

I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Notwithstanding, in thy days I will not do it. 1 Kings xi. 11, 12. [ 1913 Webster ]

They which honor the law as an image of the wisdom of God himself, are, notwithstanding, to know that the same had an end in Christ. Hooker. [ 1913 Webster ]

You did wisely and honestly too, notwithstanding
She is the greatest beauty in the parish. Fielding. [ 1913 Webster ]


Notwithstanding that, notwithstanding; although.
[ 1913 Webster ]

These days were ages to him, notwithstanding that he was basking in the smiles of the pretty Mary. W. Irving. [ 1913 Webster ]

prep. Without prevention, or obstruction from or by; in spite of. [ 1913 Webster ]

We gentil women bee
Loth to displease any wight,
Notwithstanding our great right. Chaucer's Dream. [ 1913 Webster ]

Those on whom Christ bestowed miraculous cures were so transported that their gratitude made them, notwithstanding his prohibition, proclaim the wonders he had done. Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

☞ Notwithstanding was, by Johnson and Webster, viewed as a participle absolute, an English equivalent of the Latin non obstante. Its several meanings, either as preposition, adverb, or conjunction, are capable of being explained in this view. Later grammarians, while admitting that the word was originally a participle, and can be treated as such, prefer to class it as a preposition or disjunctive conjunction. [ 1913 Webster ]

Syn. -- In spite of; despite. -- Notwithstanding, In spite of, Despite. Of these, only notwithstanding can be used postpositively; as, I will go, the weather notwithstanding. With respect to meaning, these words and phrases are often interchanged, but there is a difference between them, chiefly in strength. Notwithstanding is the weaker term, and simply points to some obstacle that may exist; as, I shall go, notwithstanding the rain. In spite or despite of has reference primarily to active opposition to be encountered from others; as, “I'll be, in man's despite, a monarch; ” “I'll keep mine own, despite of all the world.” Shak. Hence, these words, when applied to things, suppose greater opposition than notwithstanding. We should say. ”He was thrust rudely out of doors in spite of his entreaties, ” rather than “notwithstanding”. On the other hand, it would be more civil to say, “Notwithstanding all you have said, I must still differ with you.” [ 1913 Webster +PJC ]

v. t. To disentangle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. To win a way out of. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. To extricate by winding; to unloose. [ R. ] Spenser. Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

v. t. To surpass, exceed, or outstrip in flying. Garth. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. To surpass in wisdom, esp. in cunning. [ 1913 Webster ]

2. To defeat or gain an advantage over by superior craft or cunning stratagems; as, the thief outwitted his pursuers and left the country undetected. [ PJC ]

They did so much outwit and outwealth us ! Gauden. [ 1913 Webster ]

n. The faculty of acquiring wisdom by observation and experience, or the wisdom so acquired; -- opposed to inwit. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

a. Righteous. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

v. t. To make righteous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

adv. Righteously. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. Righteousness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In doom and eke in rightwisnesse. Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) Any one of several species of small wrenlike Asiatic birds having short wings and a short tail. They belong to Brachypterix, Callene, and allied genera. [ 1913 Webster ]

{ }, adv. In an inclined direction; obliquely; slopingly. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. twibill; twi- (in comp.) two + bill, bil, an ax, hoe, bill. See Twice, and Bill a cutting instrument. ] 1. A kind of mattock, or ax; esp., a tool like a pickax, but having, instead of the points, flat terminations, one of which is parallel to the handle, the other perpendicular to it. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

2. A tool for making mortises. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

3. A reaping hook. [ 1913 Webster ]

a. Armed or provided with a twibil or twibils. [ 1913 Webster ]

adv. [ OE. twies (where the s is the adverbial ending; see -wards), twie, AS. twiges, twiwa; akin to twi- (in comp.) two, G. zwie-, OHG. zwi-, Icel. tvī-, L. bi-, Gr. di-, Skr. dvi-, and E. two. See Two. ] [ 1913 Webster ]

1. Two times; once and again. [ 1913 Webster ]

He twice essayed to cast his son in gold. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Doubly; in twofold quantity or degree; as, twice the sum; he is twice as fortunate as his neighbor. [ 1913 Webster ]

☞Twice is used in the formation of compounds, mostly self-explaining; as, twice-born, twice-conquered, twice-planted, twice-told, and the like. [ 1913 Webster ]

n. 1. A slight twist with the fingers. [ 1913 Webster ]

2. A pimple. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Probably of imitative origin. Cf. Tweedle. ] To touch lightly, or play with; to tweedle; to twirl; as, to twiddle one's thumbs; to twiddle a watch key. [ Written also twidle. ] Thackeray. [ 1913 Webster ]

v. i. To play with anything; hence, to be busy about trifles. Halliwell. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, zhéㄓㄜˊto break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book #2040
[, jiānㄐㄧㄢdouble; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time #2654
[, niǔㄋㄧㄡˇto turn; to twist; to grab; to wring #6092
[ / , nǐngㄋㄧㄥˇmistake; to twist #8167
[  /  , fán zàoㄈㄢˊ ㄗㄠˋjittery; twitchy; fidgety #8732
[, zhāoㄓㄠsee 嘲哳, onomat., twitter; twittering soundSee Also: 嘲哳 #9545
[, cuōㄘㄨㄛto rub or roll between the hands or fingers; to twist #9650
[  /  , shǎn shuòㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋflicker; twinkling #9655
[  /  , shǎn liàngㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋbrilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10764
[ / , jiǎoㄐㄧㄠˇhang (a criminal); to turn; to twist; to wind #11149
[, hūnㄏㄨㄣmuddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness #12214
[  /  , liǎng shǒuㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇdouble tactics; twin strategies #12375
[   /   , shuāng bāo tāiㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄊㄞtwin #13255
[  /  , shù zhīㄕㄨˋ ㄓbranch; twig #13596
[ / , lúnㄌㄨㄣˊclassify; silk thread; twist silk #14374
[  /  , chán ràoㄔㄢˊ ㄖㄠˋtwisting; to twine; to pester; to bother #15773
[ , chōu chùㄔㄡ ㄔㄨˋtic; twitch #15891
[ , zhǎ yǎnㄓㄚˇ ㄧㄢˇwink; twinkle; very short time #16049
[  /  , nèi jiùㄋㄟˋ ㄐㄧㄡˋa guilty conscience; to feel a twinge of guilt #16348
[  /  , jiāo cuòㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋto crisscross; to intertwine #16740
[  /  , chà nàㄔㄚˋ ㄋㄚˋan instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye #18393
[, niǎnㄋㄧㄢˇtwirl (in the fingers) #19171
[ / , niǎnㄋㄧㄢˇtwirl (in the fingers) #19171
[ , má huāㄇㄚˊ ㄏㄨㄚfried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough); worn out or worn smooth (of clothes) #21394
[ , yī shùnㄧ ㄕㄨㄣˋone instant; very short time; the twinkle of an eye #21783
[ , bō zhéㄅㄛ ㄓㄜˊtwists and turns #22661
[   /   , lóng juǎn fēngㄌㄨㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥtornado; hurricane; twister; cyclone #25666
[ / , luánㄌㄨㄢˊtwisted; bent; crooked; cramped #26252
[    /    , yī bō sān zhéㄧ ㄅㄛ ㄙㄢ ㄓㄜˊwave with many fold (成语 saw); calligraphic flourish with many twists; fig. many twists and turns #30795
[ , mù sèㄇㄨˋ ㄙㄜˋtwilight #32812
[  /  , chōu dòngㄔㄡ ㄉㄨㄥˋto twitch; to throb; a spasm; to extract and use #35388
[ / 孿, luánㄌㄨㄢˊtwins #37447
[  /  , zhuàn quānㄓㄨㄢˋ ㄑㄩㄢrotation; encircling; to rotate; to twirl; to run around #38472
[ , ní nánㄋㄧˊ ㄋㄢˊonomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38948
[    /    , jī jī zhā zhāㄐㄧ ㄐㄧ ㄓㄚ ㄓㄚonomat. chirp; twitter; buzzing; to chatter continuously #39365
[ , shùn xīㄕㄨㄣˋ ㄒㄧin a flash; twinkling; ephemeral #39632
[ , guā géㄍㄨㄚ ㄍㄜˊintertwined (as melon and vine plants); interconnected; association (of two things) #39678
[, xūnㄒㄩㄣtwilight; sunset #40323
[    /    , sān tiān liǎng tóuㄙㄢ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊlit. twice every three days (成语 saw); practically every day; frequently #41816
[    /    , fēng huí lù zhuǎnㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄨˋ ㄓㄨㄢˇA mountain road twists and turns (成语 saw); In a complicated situation, you need a twisty approach. #42285
[  /  , shuāng shēngㄕㄨㄤ ㄕㄥtwins #43533
[  /  , tán zhǐㄊㄢˊ ㄓˇa snap of the fingers; a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye #46642
[  /  , zhuǎn liǎnㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄢˇto turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye #48394
[    /    , ěr yú wǒ zhàㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋlit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48733
[, chāㄔㄚtwitter; chirp #49537
[, twins #50799
[   /   , rào kǒu lìngㄖㄠˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˋtongue-twister #52375
[    /    , tán zhǐ zhī jiānㄊㄢˊ ㄓˇ ㄓ ㄐㄧㄢa snap of the fingers (成语 saw); in an instant; in a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye #52437
[    /    , pán gēn cuò jiéㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊtwisted roots and intertwined joints (成语 saw); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties #59247
[    /    , hù wéi yīn guǒㄏㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇmutually related karma (成语 saw); fates are intertwined; interdependent #61527
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
捩る
[よじる, yojiru] TH: บิด
捩る
[よじる, yojiru] EN: to twist
  EDICT JP-EN Dictionary 
[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636
[さいど, saido] (n-adv, n-t) twice; again; second time; (P) #1234
[noni] (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) #1999
[ばい, bai] (n) (1) twice; double; (suf) (2) times; -fold; (P) #2385
[し, shi] (n) branch; bow; bough; twig; limb; (P) #3736
[daburu] (n, adj-f) (1) double; twin; (n) (2) (alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) someone of mixed race; (P) #4526
[ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6417
[てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6497
[tsuin] (n) twin; (P) #7025
[たそがれ(P);こうこん, tasogare (P); koukon] (n) dusk; twilight; (P) #12659
[き;かんはた;かんばた;かにはた, ki ; kanhata ; kanbata ; kanihata] (n) (arch) thin twilled silk fabric #16564
[からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18447
[awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye
[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up
[otankonasu] (n) fool; twit; idiot; bird-brain
[kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P)
[kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly
[kunekune ; kunekune ; gunegune ; gunegune] (adv, adv-to, vs) (on-mim) winding; meandering; wriggling; wiggling; waving; swaying; twisting and turning
[ごりおし, gorioshi] (n, vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting
[してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted
[sorenanoni] (conj) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that
[どんでんがえし, dondengaeshi] (n) (sudden) complete reversal (of plot); unexpected twist (at end of story)
[nanoni] (conj) (See それなのに) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that
[ねじりゴムあみ, nejiri gomu ami] (n) (See ゴム編み) twisted rib stitch (knitting)
[hikutsuku ; hiku tsuku] (v5k, vi) (See ひくひく) to twitch
[hikuhiku] (adv, n, vs) (on-mim) twitching
[ひんまげる, hinmageru] (v1, vt) (1) to bend (with great force); to twist; to wrench; (2) to distort (the truth)
[pikutto] (adv) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter
[pikupiku] (vs) (1) to twitch; (adv-to) (2) twitchingly
[pikuri] (adv-to, adv) (on-mim) (See ぴくっと) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter
[pikunpikun] (vs) (See ぴくぴく) to twitch
[よりいと, yoriito] (n) twisting (thread, etc.); twisted yarn; twisted thread; twine
[よりついせん, yoritsuisen] (n) { comp } twisted pair cable
[a-bantsuiru] (n) urban twill (fabric)
[opere-shontsuisuto] (n) operation twist
[koburatsuisuto] (n) cobra twist; abdominal stretch
[シャムそうせいじ, shamu souseiji] (n) Siamese twins
[taiwansuzumedai] (n) twinspot chromis (Chromis elerae)
[チューチューなく(チューチュー鳴く);ちゅうちゅうなく(ちゅうちゅう鳴く), chu-chu-naku ( chu-chu-naku ); chuuchuunaku ( chuuchuu naku )] (exp, v5k) to squeak; to chirp; to twitter
[tsuisuta-] (n) twister (e.g. the game)
[tsuisuto] (n) twist (dance)
[tsuisutodoriru] (n) twist drill
[tsuisutopea] (n) { comp } twisted pair
[tsuisutopeake-buru] (n) { comp } twisted pair cable
[tsuitta-] (n) { comp } Twitter
[tsuiru] (n) (See 綾織り) twill (fabric)
[tsuinkamu] (n) twin cam
[tsuinta-bo ; tsuin . ta-bo] (n) twin-turbo
[tsuinbeddo] (n) twin bed
[tsuinri-ki-baketto] (n) { comp } twin leaky bucket
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[よりついせん, yoritsuisen] twisted pair cable
[ついすとぺあ, tsuisutopea] twisted pair
[ついんりーきーばけっと, tsuinri-ki-baketto] twin leaky bucket
[ビットたんい, bitto tan'i] bitwise
[みぎシフト, migi shifuto] right shift (bitwise, arithmetic)
[ひだりシフト, hidari shifuto] left shift (bitwise, arithmetic)
[ひシールドよりたいせん, hi shi-rudo yoritaisen] Unshielded Twisted Pair, UTP
[とういっぷ, touippu] twip
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |die, pl. Entwicklungen| การพัฒนา
(vt) |entwickelte, hat entwickelt| พัฒนา, วิวัฒนาการ เช่น Hast du das Gerät entwickelt? เธอพัฒนาอุปกรณ์ชี้นนี้หรือ
(n) |pl.|See Also: Entwicklung
(vt) พัฒนา(ตนเอง) เช่น Die Informationstechnologie hat sich sehr schnell entwickelt. เทคโนโลยีด้านข่าวสารข้อมูลพัฒนาเร็วมาก
(n) |die, pl. Entwicklungen| วิวัฒนาการ, ความก้าวหน้า, การค่อย ๆ ปรากฏขึ้น, การเจริญเติบโต, ความเจริญรุ่งเรือง, วิวรรธน์, พัฒนา
(n) |das, pl. Entwicklungsländer| ประเทศที่กำลังพัฒนา เช่น „Deutschland ist im Hinblick auf die psychotraumatologische Forschung und Versorgung ein Entwicklungsland“, sagen die Experten.
  DING DE-EN Dictionary 
mutwillig
bratty
Abenddämmerung { f }; Zwielicht
twilight
Ableitwiderstand { m } [ electr. ]
bleeder; bleeder resistor
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }
downward slide
Anapher { f }; Wortwiederholung { f }
anaphora
Angebotsentwicklung { f }
proposal preparation
Anlagenentwicklung { f }
asset development
Anwendungsentwicklung { f }
application management
Atavismus { m } [ biol. ]; Entwicklungsrückschlag { m }; Rückschlag { m }
atavism
Aufwärtsentwicklung { f }
upward trend
Ballastwiderstand { m }
fix resistance
unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert
glass ceiling
Bereitwilligkeit { f }; Willigkeit { f }; Bereitschaft { f }; Einsatzbereitschaft { f }
willingness
Bereitwilligkeit { f }
alacrity
Bereitwilligkeit { f }
promptness
Biegung { f }; Kurve { f }
twist
Bildung { f } (Entwicklung)
development
Binärentwicklung { f } [ math. ]
binary expansion
halbautomatische Bottichwaschmaschine { f }
twin-tub
Dämmerung { f }; Zwielicht { n } | Dämmerungen { pl }; Zwielichter { pl }
twilight | twilights
Daumen { m } | Daumen { pl } | Daumen drehen | die Daumen drücken | Daumen lutschen | einen grünen Daumen haben [ übtr. ]
thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | to keep one's fingers crossed | to suck the thumb | to have green fingers [ fig. ]
Dickschichtwiderstand { m } [ electr. ]
thick-film resistor
Doppelbett { n } (2 getrennte Betten)
twin beds
Doppelkabel { n }
twisted pair cable
Doppellaufwerk { m }
twin drive
Doppelsystem { n }
twin system
Drahtwickel { m }
wire-wrap
Drallregler { m } [ techn. ]
inlet vane control; twist adjusting device
Drehung { f }; Windung { f }
twist; twisting
Drittwiderspruchsklage { f } [ jur. ]
third-party motion to vacat
Eigenentwicklung { f }
self-development
Entwickler { m } | Entwickler { pl }
developer | developers
Entwicklung { f } | Entwicklungen { pl }
evolution | evolutions
Entwicklung { f } [ math. ]
expansion
Entwicklung { f }; Entstehung { f }; Entfaltung { f } | Entwicklungen { pl } | bedrohliche Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen
development | developments | threatening development | present development | economic development | recent developments
Entwicklung { f }
deployment
städtebauliche Entwicklung { f }
urban development
Entwicklungsabteilung { f }
development department
Entwicklungsantrag { m }
development request
Entwicklungsarbeiten { pl }
development work
städtebaulicher Entwicklungsbereich
urban development zone
Entwicklungserregung { f }
activation
Entwicklungsgeschichte { f }
history of development
Entwicklungshelfer { m }
development aid volunteer
Entwicklungshilfe { f }
development aid
Entwicklungshilfekredit { m }
aid loan
Entwicklungsingenieur { m }
designing engineer
Entwicklungsland { n } | Entwicklungsländer { pl } | die Entwicklungsländer { pl }
developing nation; developing country | developing countries | the developing world
städtebauliche Entwicklungsmaßnahme { f }
urban development measure
Entwicklungsplanung { f }
development planning
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ていしゅ, teishu] Hausherr, Gastgeber, Gastwirt, Ehemann
[せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land
[きょうりょくしゃ, kyouryokusha] Mitarbeiter, Mitwirkender
[こうじょう, koujou] Aufstieg, Entwicklung
[さんりんがく, sanringaku] Forstwissenschaft
[りんがく, ringaku] Forstwissenschaft
[えんかく, enkaku] Geschichte, Entwicklung
[げんぞう, genzou] (fotografische) Entwicklung
[せいいく, seiiku] Wachstum, Entwicklung
[はってんとじょうこく, hattentojoukoku] Entwicklungsland
[はつえん, hatsuen] Rauchbildung, Rauchentwicklung
[はついく, hatsuiku] Wachstum, Entwicklung
[はったつ, hattatsu] Entwicklung
[あきかぜ, akikaze] Herbstwind
[にしかぜ, nishikaze] Westwind
[とじょうこく, tojoukoku] Entwicklungsland
[れんけい, renkei] Zusammenarbeit, Mitwirkung
[しんてん, shinten] Entwicklung, Fortschritt
[かい, kai] Oeffnung, Entwicklung
[ひらける, hirakeru] sich_entwickeln
[かいはつ, kaihatsu] Urbarmachung, Kultivierung, Entwicklung, Aufklaerung
[かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] Entwicklungsland
[ようせい, yousei] Ausbildung, Entwicklung, Schulung
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ