Search result for

(35 entries)
(0.914 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -錯-, *錯*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[錯, cuò, ㄘㄨㄛˋ] error, mistake; incorrect, wrong
Radical: Decomposition: 釒 (jīn ㄐㄧㄣ)  昔 (xī ㄒㄧ) 
Etymology: [ideographic] Gold 釒 that once was 昔 but is lost

Japanese-English: EDICT Dictionary
イオン[さくイオン, saku ion] (n) complex ion [Add to Longdo]
化合物[さくかごうぶつ, sakukagoubutsu] (n) complex compound; chelate compound [Add to Longdo]
[さっかく, sakkaku] (n,vs,adj-no) (1) optical illusion; hallucination; (2) misapprehension; delusion; (P) [Add to Longdo]
[さっかく, sakkaku] (n) alternate interior angles [Add to Longdo]
[さっかん, sakkan] (n) pages (in a book) out of order due to an error in binding [Add to Longdo]
[さくご, sakugo] (n) mistake; (P) [Add to Longdo]
[さくざつ, sakuzatsu] (n) complication; intricacy [Add to Longdo]
[さくし, sakushi] (n) optical illusion [Add to Longdo]
字症[さくじしょう, sakujishou] (n) paragraphia [Add to Longdo]
綜;そう[さくそう, sakusou] (n,vs) complication; intricacy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
これはあれよりも長いように見えるが、覚だ。This looks longer than that, but it is an optical illusion.
解決策が功を奏したのは試行誤の結果だった。Finding a solution that worked was a process of trial and error.
試行誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行誤は進歩に不可欠だ。Trial and error is essential to progress.
彼は自分が天才だと覚していた。He had the illusion that he was a genius.
目の覚かと思った。I thought my eyes were playing tricks on me.
「好色と倒の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒なら鶏をまるごと使う」"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
かれは一時的に精神が乱状態になった。He became temporarily deranged.
今はフレッドの乱が治まって静かに眠っています。Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
猫が死んだ時、ダイアナは乱状態になった。When her cat died, Diana went to pieces.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuò, ㄘㄨㄛˋ, / ] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong [Add to Longdo]
错乱[cuò luàn, ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ, / ] in disorder; deranged (mentally) [Add to Longdo]
错位[cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, / ] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) [Add to Longdo]
错别字[cuò bié zì, ㄘㄨㄛˋ ㄅㄧㄝˊ ㄗˋ, / ] misspelt or mispronounced characters [Add to Longdo]
错字[cuò zì, ㄘㄨㄛˋ ㄗˋ, / ] incorrect character; typo (in Chinese text) [Add to Longdo]
错怪[cuò guài, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ, / ] to blame sb wrongly [Add to Longdo]
错案[cuò àn, ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ, / ] a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) [Add to Longdo]
错综[cuò zōng, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ, / ] intricate; complicated; tangled; involved; to synthesize [Add to Longdo]
错综复杂[cuò zōng fù zá, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ, / ] tangled and complicated (成语 saw) [Add to Longdo]
错义突变[cuò yì tū biàn, ㄘㄨㄛˋ ㄧˋ ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ, / ] missense mutation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さく, saku] MISCHEN, IN ORDNUNG SEIN [Add to Longdo]
[さくらん, sakuran] Verwirrung, (geistige) Stoerung [Add to Longdo]
[さっかく, sakkaku] Sinnestaeuschung, Illusion [Add to Longdo]
[さくご, sakugo] Irrtum, Fehler [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top