ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: uk, -uk- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Leukoplakie { f } [ med. ] | a disorder of a mucous membrane characterized by one or more white patches, occurring most commonly on the cheek, tongue, vulva, or penis: often medically insignificant but sometimes becoming malignant. |
|
| มุกดาหาร | [Muk-Da Harn] (n, name, uniq) Moonstone | ลูกชิด | [luuk chit] (n) Palm seed (Arenga pinnata (Wurmb)) boiled in syrup., See also: S. ลูกตาวเชื่อม |
|
| 取り扱い上の注意 | [Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防 | 築山 | [つきやま, tsukiyama] (n) man-made maountain |
|
| 한국 | [Han Guk] (n, name) South Korea (Country Name), See also: R. 한국사람, 나라 |
| UK | (abbr) คำย่อของ United Kingdom | duke | (n) ท่านดยุค, See also: ขุนนางชั้นสูงของอังกฤษ, Syn. aristocrat, nobleman, peer, Ant. citizen, commoner | nuke | (n) อาวุธนิวเคลียร์ | nuke | (vt) โจมตีด้วยนิวเคลียร์ | puke | (vt) อาเจียน | puke | (vi) อาเจียน (คำไม่เป็นทางการ), Syn. retch, vomit | souk | (n) ตลาดนัดกลางแจ้งในแอฟริกาและตะวันออกกลาง, Syn. sook | fluke | (n) การโชคดีโดยบังเอิญ, See also: ฟลุก, Syn. serendipity, stroke of luck | fluke | (n) ปลาประเภทตัวแบน | fluke | (n) พยาธิตัวแบน | fluke | (n) เงี่ยงของฉมวก, หอก, ลูกศร | fluke | (n) ส่วนปลายรูปสามเหลี่ยมของหางปลาวาฬ | nuker | (sl) เตาอบไมโครเวฟ | pukey | (sl) น่ารังเกียจ, See also: น่าขยะแขยง | pukka | (adj) ไว้ใจได้ | pukka | (adj) แท้, See also: ไม่หลอก, ไม่ปลอม, Syn. genuine | pukka | (sl) ของแท้ | ukase | (n) พระบรมราชโองการ (ของพระเจ้าซาร์ในรัสเซีย), See also: คำสั่งเด็ดขาด, ประกาศของทางราชการ, Syn. decree, edict | peruke | (n) ผมปลอมยาว (โดยเฉพาะชายยุโรปสมัยศตวรรษ17และ18), Syn. wig, periwig | Phuket | (n) ภูเก็ต | Phuket | (n) จังหวัดภูเก็ต | rebuke | (vt) ดุด่า, See also: ประณาม | rebuke | (vt) การดุด่า, See also: การประณาม, Syn. comeuppance, reprimand | saluki | (n) สุนัขคล้ายพันธุ์เกรเฮานด์ | tukkis | (sl) ก้น, See also: สะโพก | jukebox | (n) ตู้เพลง (เล่นโดยการหยอดเหรียญ), Syn. nickelodeon | rebuker | (n) คนที่ดุด่า, See also: ผู้ประณาม | seppuku | (n) การคว้านท้องเพื่อฆ่าตัวตายแบบญี่ปุ่น, Syn. harakiri | ukelele | (n) เครื่องดนตรีที่มีลักษณะคล้ายกีตาร์ขนาดเล็ก | Ukraine | (n) ชื่อแคว้นหนึ่งในยุโรปตะวันออก, See also: ยูเครน | ukulele | (n) กีตาร์ขนาดเล็กมี 4 สาย, Syn. acoustic guitar | leukemia | (n) ลูคีเมีย, See also: โรคชนิดหนึ่งที่มีเม็ดโลหิตขาวผิดปกติ, Syn. leukaemia | lukewarm | (adj) ค่อนข้างอุ่น, See also: อุ่นพอสมควร, Syn. tepid, warm, temperate | leukaemia | (n) ลูคีเมีย, See also: โรคชนิดหนึ่งที่มีเม็ดโลหิตขาวผิดปกติ, Syn. leukemia | leukocyte | (n) เม็ดโลหิตขาว | puke hole | (sl) ปาก (คำหยาบ) | Ukrainian | (adj) เกี่ยวกับคน ภาษาและวัฒนธรรมของยูเครน | Ukrainian | (n) ชาวยูเครน | grand duke | (n) ผู้ปกครองเมืองรองจากพระมหากษัตริย์ | rebuke for | (phrv) ประณาม, See also: ด่าว่ารุนแรง, Syn. tell off |
| adsuki bean | (แอคซู' คิ) adzuki bean | archduke | (อาร์ค'ดูค) n. ตำแหน่งเจ้าชายออสเตรีย (chief duke) | auk | (ออค) n. นกตระกูล Alcidae มีขาเป็นตีนเป็ดที่ดำน้ำได้ | cuke | (คิวค) n. แตงกวา | duke | (ดิวคฺ) n. ท่านดยุค | fluke | (ฟลูค) n. ส่วนที่เป็นเงี่ยงของสมอเรือหรือฉมวก, เงี่ยงเบ็ด, โชคดีอย่างไม่คาดคิด, ฟลุค, ความเคราะห์ดี, ความบังเอิญ, | gerenuk | (เจอ'ระนูค) n. ละมั่ง | great auk | นกดำน้ำขนาดใหญ่บินไม่ได้ | jauk | (จาค, จอค) { jauked, jauking, jauks } vi. พูดเล่น, ละเลย, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์ | jukebox | (จูค'บอคซฺ) n. ตู้เพลง (เล่นโดยการหยอดเหรียญ) -S.juke | kukri | (คู'ครี) n. มีดโค้งชนิดหนึ่ง | leukemia | (ลูคี'เมีย) n. โรคโลหิตชนิดหนึ่งที่มีเม็ดโลหิตขาวผิดปกติและมาก อาการอาจเฉียบพลันหรือเรื้อรังและถึงตายเสมอ., See also: leukemic adj. ดูleukemia leukaemic adj. ดูleukemia, Syn. leukaemia, leucemia | leukocyte | (ลู'คะไซทฺ) n. เม็ดโลหิตขาว., Syn. leucocyte | leukopenia | ภาวะเม็ดเลือดขาวน้อย | leukorrhea | (ลูคะเรีย') n. โรคระดูขาว, โรคมุตกิต., See also: leukorrheal adj. ดูleukorrhea leukorrhoeal adj. ดูleukorrhea, Syn. leucorrhea ดูleukorrhea | lukewarm | (ลุค'วอร์ม) adj. อุ่น, อุ่นพอควร, ไม่อร่อย, ไม่เต็มใจ, มีความกระตือรือร้นเล็กน้อย, เมินเฉย., See also: lukewarmness n. ดูlukewarm lukewarmth n. ดูlukewarm | nuke | (นูค) n., adj. อาวุธนิวเคลียร์ | panleukopenia | (แพนลูคะพี'เนีย) n. โรคไวรัสชนิดหน | pukka | (พัค'คะ) adj. แท้จริง, ไว้วางใจได้, ดี | rebuke | (รีบิวคฺ') vt., n. (การ) ดุ, ดุด่า, ต่อว่า, ประณาม, ตำหนิ, ว่ากล่าว, See also: rebukingly adv., Syn. reprove, reprimand | ukrainian | (ยูเคร'เนียน) adj. เกี่ยวกับแคว้น Ukraine | ukulele | (ยูคะเล'ลี) n. เครื่องดนตรีขนาดเล็กที่คล้ายกีตาร์., Syn. ukelele |
| duke | (n) ท่านดยุก, ขุนนางชั้นสูงของอังกฤษ | fluke | (n) ลาภลอย, โชค, ความฟลุค, ความบังเอิญ | lukewarm | (adj) อุ่น, ไม่เต็มใจ, ไม่กระตือรือร้น, เมินเฉย | rebuke | (n) การตำหนิ, การว่ากล่าว, การต่อว่า, การประณาม | rebuke | (vt) ตำหนิ, ว่ากล่าว, ต่อว่า, ประณาม |
| leucotoxic serum; serum, leukotoxic | เซรุ่มเป็นพิษต่อเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leuk-; leuc- | ขาว [ ศัพท์ที่ขึ้นต้นด้วย leuk- ดูที่ leuc- ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leukaemia; leukemia | [ ดู leucaemia; leucemia ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leuc-; leuk- | ขาว [ ศัพท์ที่ขึ้นต้นด้วย leuk- ดูที่ leuc- ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leucocytolytic serum; serum, leukocytolytic | เซรุ่มสลายเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leukemia; leukaemia | [ ดู leucaemia; leucemia ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leukocytolytic serum; serum, leucocytolytic | เซรุ่มสลายเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leukoplakia | ลิวโคเพลเกีย [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | leukorrhea | [ ดู leucorrhoea ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | leukotoxic serum; serum, leucotoxic | เซรุ่มเป็นพิษต่อเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | serum, leucocytolytic; serum, leukocytolytic | เซรุ่มสลายเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | serum, leucotoxic; serum, leukotoxic | เซรุ่มเป็นพิษต่อเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | serum, leukocytolytic; serum, leucocytolytic | เซรุ่มสลายเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | serum, leukotoxic; serum, leucotoxic | เซรุ่มเป็นพิษต่อเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sarcoma, chloromatous; chloroleukaemia; chloroleukemia; chloroma; sarcoma, granulocytic | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sarcoma, granulocytic; chloroleukaemia; chloroleukemia; chloroma; sarcoma, chloromatous | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chloroleukaemia; chloroleukemia; chloroma; sarcoma, chloromatous; sarcoma, granulocytic | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chloroleukemia; chloroleukaemia; chloroma; sarcoma, chloromatous; sarcoma, granulocytic | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chloroma; chloroleukaemia; chloroleukemia; sarcoma, chloromatous; sarcoma, granulocytic | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | chloromatous sarcoma; chloroleukaemia; chloroleukemia; chloroma; sarcoma, granulocytic | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | granulocytic sarcoma; chloroleukaemia; chloroleukemia; chloroma; sarcoma, chloromatous | ก้อนเขียวเหตุมะเร็งเม็ดเลือดขาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | fluke | พยาธิใบไม้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | eucaryote; eukaryote | ยูแคริโอต [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | eukaryote; eucaryote | ยูแคริโอต [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | kirtimukha | เกียรติมุข [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | kabuki | ละครคะบุกิ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Art, Sukhothai | ศิลปะสุโขทัย [TU Subject Heading] | Art, Ukrainian | ศิลปะยูเครน [TU Subject Heading] | Arts, Ukrainian | ศิลปกรรมยูเครน [TU Subject Heading] | Eukaryotic cells | เซลล์ยูคาริโอต [TU Subject Heading] | Interleukin-2 | อินเตอร์ลิวคิน-2 [TU Subject Heading] | Lakhon deuk dum ban (Opera oriented dance drama) | ละครดึกดำบรรพ์ [TU Subject Heading] | Leukemia | ลิวคีเมีย [TU Subject Heading] | Leukemia, Lymphocytic, Acute | ลิวคีเมียเฉียบพลันชนิดลิย์มโฟไซติก [TU Subject Heading] | Leukemia, Myeloid | ลิวคีเมียชนิดมัยอีลอยด์ [TU Subject Heading] | Leukopenia | ภาวะเม็ดเลือดขาวต่ำ [TU Subject Heading] | Manilkara Kauki | ละมุด [TU Subject Heading] | Norodom Sihanouk, Prince, 1922- | นโรดม สีหนุ, พระเจ้า, ค.ศ. 1922- [TU Subject Heading] | Suzuki motorcycle | จักรยานยนต์ซูซูกิ [TU Subject Heading] | Abelson Leukemia Virus | ลิวคีเมียเอเบลสัน, ไวรัส [การแพทย์] | Avian Leukosis | ลิวโคซิสของนก, โรค; ลิวโคซิสสัตว์ปีก [การแพทย์] | Braces, Milwaukee | กายอุปกรณ์ดัดสันหลังคด [การแพทย์] | Erythroleukemia | อีริโธรลูคีเมีย [การแพทย์] | Eukaryotes | ยูคารีย์โอทส์, สิ่งมีชีวิตชั้นสูง, เซลล์ยูคาริโอท, ท่อนดีเอ็นเอท่อนใดท่อนหนึ่งของคนหรือสัตว์ชั้นสูง, ยูคาริโอท, เซลล์ที่มีนิวเคลียส, ยูแคริโอท [การแพทย์] | Eukaryotic Cells | เซลล์ของสัตว์ [การแพทย์] | Eukeratin | เคอราตินแท้ [การแพทย์] | Fluke Chonorchiasis, Liver | โรคพยาธิใบไม้ตับ [การแพทย์] | Fluke Infestation | โรคพยาธิใบไม้ [การแพทย์] | Flukes Trematode | พยาธิใบไม้ [การแพทย์] | Flukes, Blood | พยาธิในเลือด, พยาธิใบไม้ที่อาศัยอยู่ในหลอดเลือด, โรคพยาธิใบไม้เลือด, พยาธิใบไม้เลือด [การแพทย์] | Flukes, Intestinal | หนอนพยาธิใบไม้ในลำไส้ [การแพทย์] | Flukes, Juvenile | พยาธิตัวอ่อน [การแพทย์] | Flukes, Liver | หนอนพยาธิใบไม้ในตับ [การแพทย์] | Flukes, Lung | ลังฟลุค [การแพทย์] | leukemia | ลิวคีเมีย, มะเร็งที่เกิดขึ้นในเลือด โดยเม็ดเลือดขาวเพิ่มจำนวนอย่างมากมายโดยไม่มีการควบคุม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Gluketur Test | กลูคีเตอร์เทส [การแพทย์] | Interaction, Endotoxin-Leukocyte | ฤทธิ์ระหว่างเอ็นโดท๊อกซินกับเม็ดเลือดขาว [การแพทย์] | Krukenberg Tumor | เนื้องอกครูเกนเบอร์ก [การแพทย์] | Leukapheresis, Centrifugal | วิธีปั่นแยก [การแพทย์] | Leukemia | ลิวคีเมีย, มะเร็ง; เม็ดเลือดขาว, เนื้องอก; มะเร็งของเม็ดเลือด; มะเร็งเม็ดเลือด; ลิวคีเมีย; การเพิ่มจำนวนอย่างผิดปกติของเม็ดเลือดขาว; โรคมะเร็งเม็ดเลือดขาว; มะเร็งเม็ดเลือดขาว; มะเร็งเม็ดเลือด; มะเร็งของเม็ดเลือด; โรคมะเร็งของเม็ดโลหิตขาว; มะเร็งในเม็ดเลือดแดง [การแพทย์] | Leukemia, Acute | ลูคีเมียชนิดเฉียบพลัน, โรคมะเร็งเม็ดเลือดขาวอย่างเฉียบพลัน [การแพทย์] | Leukemia, Acute and Chronic | ลิวคีเมียอย่างเฉียบพลันและเรื้อรัง [การแพทย์] | Leukemia, Adult | ลูคีเมียวัยผู้ใหญ่ [การแพทย์] | Leukemia, Aleukemic | อลูคีมิคลูคีเมีย [การแพทย์] | Leukemia, Childhood | ลูคีเมียในวัยเด็ก [การแพทย์] | Leukemia, Chronic | ลูคีเมียชนิดเรื้อรัง, มะเร็งเม็ดเลือดขาวเรื้อรัง [การแพทย์] | Leukemia, Granulocytic, Acute | แกรนูโลซัยติคลูคีเมียชนิดเฉียบพลัน [การแพทย์] | Leukemia, Lymphoblastic | มะเร็งของลิมโฟซัยท์; ลิวคีเมียชนิดลิมโฟบลาสติก, มะเร็ง; ลิวคีเมียลิย์มโฟบลาสติค [การแพทย์] | Leukemia, Lymphoblastic, Acute | โรคมะเร็งเม็ดเลือดขาวเฉียบพลัน [การแพทย์] | Leukemia, Lymphocytic | ลิวคีเมียลิย์มโฟซัยติก; ลิวคีเมียชนิดลิมโฟไซติก, มะเร็ง; มะเร็งของลิมโฟซัยท์ [การแพทย์] | Leukemia, Lymphocytic, Acute | เม็ดเลือดขาวชนิดลิมโฟไซท์มากเกินไปเฉียบพลัน [การแพทย์] | Leukemia, Lymphoid, Chronic | ลิมฟอยด์ลูคีเมียชนิดเรื้อรัง [การแพทย์] | Leukemia, Megakaryocytic | เมกาคาริโอซัยติคลูคีเมีย [การแพทย์] | Leukemia, Monoblastic | ลิวคีเมียโมโนบลาสติก; ลิวคีเมียชนิดโมโนบลาสติก, มะเร็ง [การแพทย์] | Leukemia, Monocytic | มะเร็งเม็ดเลือดขาวชนิดโมโนซัยท์; ลิวคีเมียชนิดโมโนไซติก, มะเร็ง; ลิวคีเมียโมโนซัยติก [การแพทย์] | Leukemia, Myeloblastic | ไมเอโลบลาสติคลูวคีเมีย; ลิวคีเมียมัยอีโลบลาสติก; ลิวคีเมียชนิดไมอีโลบลาสติก, มะเร็ง [การแพทย์] |
| bukit | (n, malasia) ภูเขา เช่น ภูเก็ต กร่อนมาจากคำว่า bukit | kukri | (n) ชื่อมีดสั้นโค้งของชาวกุรข่าในเนปาล | lymphocytic leukemia | มะเร็งเม็ดเลือดขาวชนิดใดชนิดหนึ่งในสองประเภทที่มีจํานวนเซลล์เม็ดเลือดขาวเพิ่มขึ้นอย่างผิดปกติ (เช่นเซลล์เม็ดเลือดขาว) ซึ่งสะสมโดยเฉพาะอย่างยิ่งในไขกระดูกเนื้อเยื่อน้ําเหลืองและเลือดไหลเวียน | lymphocytic leukemia | มะเร็งเม็ดเลือดขาวชนิดใดชนิดหนึ่งในสองประเภทที่มีจำนวนเซลล์เม็ดเลือดขาวเพิ่มขึ้นอย่างผิดปกติ เช่นเซลล์เม็ดเลือดขาว ซึ่งสะสมโดยเฉพาะอย่างยิ่งในไขกระดูกเนื้อเยื่อน้ำเหลืองและเลือดไหลเวียน | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | [PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | Phuket FantaSea | (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี | tuk | ตุ๊กตา | UK Bribery Act | (n, uniq) พระราชบัญญัติการติดสินบนแห่งสหราชอาณาจักร |
| When Senior Counselor Saito personally conveyed your desire to Master Bennosuke, he noted how rare it is these days to find men with such a great sense of honor. | Als Rat Saito Euer Anliegen an Meister Bennosuke weiterleitete, fiel ihm auf, wie selten heute ehrbare Männer wie Ihr sind. Harakiri (1962) | Such were Master Bennosuke's words, I was told. | Das soll Meister Bennosuke gesagt haben, sagte man mir. Harakiri (1962) | When your Yuki died, I wondered how you would ever manage. | Als Eure Yuki starb, fragte ich mich, wie Ihr es schaffen wollt. Harakiri (1962) | Owing to an unreasonable and one-sided judgment by the Tokugawa shogunate regarding the repairs being performed on Hiroshima Castle, in June of 1619, my master, Masanori Fukushima, was ordered into exile at Kawanakajima, leaving his 12, 000 retainers without any means of livelihood... through no fault of their own. | Durch ein dummes, einseitiges Urteil des Tokugawa-Shogunats, das sich auf die Reparaturen am Hiroshima-Schloss bezog, wurde mein Meister Masanori Fukushima im Juni 1619 ins Exil nach Kawanakajima geschickt. Er ließ 12.000 Kämpfer ohne jede Arbeit zurück, die selbst nie etwas verbrochen hatten. Harakiri (1962) | The castle repairs commissioner, the Honorable Masakatsu Fukushima, will be electing death at any moment. | Der Bevollmächtigte für Reparaturen am Schloss, der ehrbare Masakatsu Fukushima, wird sich jeden Moment das Leben nehmen. Harakiri (1962) | I request Master Umenosuke Kawabe. | Dann erbitte ich Meister Umenosuke Kawabe. Harakiri (1962) | He was in no position to complain, or to blame or condemn anyone. | Er hatte kein Recht, sich zu beschweren, oder jemand anderen dafür anzuklagen. Harakiri (1962) | Master Hayato Yazaki, and Master Umenosuke Kawabe - | Meister Hayato Yazaki, und Meister Umenosuke Kawabe... Harakiri (1962) | In the case of Umenosuke Kawabe, it was five days ago, on May 8th. | Im Falle Umenosuke Kawabes vor fünf Tagen, am 8. Mai. Harakiri (1962) | Former retainer of the Fukushima Clan, Hanshiro Tsugumo, committed harakiri honorably, according to his wish. | Der ehemalige Samurai des Fukushima-Clans, Hanshiro Tsugumo, hat auf eigenen Wunsch hin ehrbar Harakiri gemacht. Harakiri (1962) | The former retainer of the Fukushima Clan, Hanshiro Tsugumo, died by harakiri at 6:00 in the evening. | Ein ehemaliger Kämpfer des Fukushima-Clans, Hanshiro Tsugumo, starb um 18:00 Uhr durch Harakiri. Harakiri (1962) | Furthermore, it has become clear that when another former retainer of the Fukushima Clan, one Motome Chijiiwa, asked to commit harakiri in January of this year, we did not err in our chosen response. | Des weiteren wurde klar, dass, als ein anderer Kämpfer des Fukushima-Clans, Motome Chijiiwa, hier im Januar Harakiri machen wollte, wir uns gänzlich richtig verhielten. Harakiri (1962) | As a result, on the third day, in a formal session at Edo Castle, Lord Doi took the occasion to confer words of praise upon our young master Bennosuke as follows: | Aus diesem Grund wurden wir am dritten Tage offiziell auf das Edo-Schloss geladen, wo Lord Doi uns für unser Handeln sehr lobte, und über unseren jungen Meister Bennosuke sagte: Harakiri (1962) | Secure the hatch. | Sichern Sie die Luke! King Kong vs. Godzilla (1962) | From soil enriched by their blood out of their fever to explore and build came lakes where once were burning deserts came the goods of the earth, mines and wheat fields orchards and great lumber mills all the sinews of a growing country. | Aus Erde, die mit ihrem Blut getränkt war, aus ihrem fieberhaften Drang, zu erkunden und zu bauen, wurden Seen, wo einst brennend heiße Wüsten waren, kamen die Produkte der Erde, die Minen und Weizenfelder, die Plantagen und Sägewerke. Die Stärken einer wachsenden Nation. How the West Was Won (1962) | From what was said around him, he gathered that after the success of the experiments in the past, they now meant to launch him into the future. | Aus den Gesprächen um ihn herum, erfährt er, dass sie nach den glänzenden Testresultaten in der Vergangenheit vorhaben, ihn nun in die Zukunft zu schicken. La Jetée (1962) | The future was better armored than the past. | Die Zukunft war besser geschützt als die Vergangenheit. La Jetée (1962) | Then the gates of the future closed once again. | und erneut schlossen sich die Tore zur Zukunft. La Jetée (1962) | Are you from the Ukraine? | Stammen Sie aus der Ukraine? Ivan's Childhood (1962) | Young man... be good enough to come down from there with my daughter. | Bursche, wäret Ihr vielleicht so nett, mit meiner Tochter herunterzukommen. Jack the Giant Killer (1962) | Deep in this limbo, he received word from the people of the future. | Und tief in dieser Schwebezustand, empfing er eine Botschaft von den Menschen aus der zukünftigen Welt. La Jetée (1962) | Rather than that pacified future, he asked to be returned to the world of his childhood and that woman who might be waiting for him. | Anstatt dieser friedlichen Zukunft wollte er gern zurück in die Welt seiner Kindheit, und zu dieser Frau, die möglicherweise auf ihn wartete. La Jetée (1962) | I'n gonna earn you a piece of a gold mine. | Ich werde Ihnen einen Teil einer Goldmine zukommen lassen. How the West Was Won (1962) | Got so many beaver, we had to tie them tail-to-tail just to drag them down the nountain. | Wir mussten die Biberpelze aneinanderbinden, um sie den Berg runterzukriegen. How the West Was Won (1962) | We once saw Alexei Tolstoy. And Korney Chukovsky. | Einmal habe ich Alexei Tolstoi gesehen, und Kornei Tschukowski. Ivan's Childhood (1962) | May you wear it in honor as befits our future queen. | Tragt sie in Ehren, wie es unserer zukünftigen Königin gebührt. Jack the Giant Killer (1962) | to send emissaries into time to summon past and future to the rescue of the present. | Abgesandte durch die Zeit zu schicken, und die Vergangenheit und Zukunft zur Hilfe für die Gegenwart zu nutzen. La Jetée (1962) | And to us. To a happy future. You and I together, Jack... | Auf unsere glückliche Zukunft, wir beide vereint, Jack für den Rest unseres Lebens. Jack the Giant Killer (1962) | (crewman #2) The escape hatch is jammed. | Die Ausstiegsluke lässt sich nicht öffnen. King Kong vs. Godzilla (1962) | It's my opinion Godzilla thinks he's heading home. | Meiner Meinung nach glaubt Godzilla, in seine Heimat zurückzukehren. King Kong vs. Godzilla (1962) | Courage and hope for the future. | Heldentum und die Hoffnung auf die Zukunft. Lawrence of Arabia (1962) | This Sauerkraut! | Diese Saukröpfe! Kohlhiesel's Daughters (1962) | But agriculture has a future. | Aber die Landwirtschaft hat Zukunft. Kohlhiesel's Daughters (1962) | Some way to announce myself. | Ich suche einen Weg, mich anzukündigen. Lawrence of Arabia (1962) | "We had just finished talking about our plans for the future. "I decided to play a practical joke and pretend I was a burglar. | Wir haben von Reisen gesprochen, von unserer Zukunft, da wollte ich sie erschrecken und habe den Einbrecher gespielt. Lolita (1962) | You see, he takes a word like "dim" in one line and twists it? And it comes back as "mid region of Weir. " | Siehst du, wie er die 3 Begriffe hier anhäuft und steigert, um das Mystische herauszukehren? Lolita (1962) | In that case you really must see the collection of reproductions I have in my bedroom. | In diesem Falle müssen Sie sich unbedingt etwas ansehen. In meinem Schlafzimmer habe ich eine Sammlung seltener Reproduktionen. Lolita (1962) | It says clearly that if big ranchers north of the Picketwire River win their fight to keep this territory in open reign, then all your truck farms and your corn, the small shopkeepers and everything, your kids' future, it will all be all over, be gone! | Da steht, dass wenn die großen Farmer nördlich des Flusses ihren Kampf, dieses Gebiet als offenes Land zu behalten, gewinnen, dann werden eure Farmen, euer Mais, die kleinen Geschäftsleute und alles, die Zukunft eurer Kinder, alles wird verschwinden, weg sein! The Man Who Shot Liberty Valance (1962) | These are our men, Tom. You think we brought them in so some die and ask the rest to turn tail? | Die Männer sind nicht hier, um zu sterben oder umzukehren. The Longest Day (1962) | You want to build his future out of nothing? | Sie möchten die Zukunft Ihres Sohnes auf Nichts bauen. Mamma Roma (1962) | See, you just have to use your brains to get ahead. | Siehst du, man muss nur seinen Grips benutzen, um voranzukommen. Mamma Roma (1962) | I do not deny it is more efficient, and it is possibly our way in the future. | Ich leugne nicht, dass das effizienter ist, und wahrscheinlich auch unsere Zukunft. My Geisha (1962) | It means schools for our children and progress for the future! | Sie bedeutet Schulen für die Kinder und Fortschritt in Zukunft! The Man Who Shot Liberty Valance (1962) | And Luke the engineer's got a full head of steam in this tar bucket. | Und Luke der Ingenieur hat eine Menge Dampf in Kessel. The Man Who Shot Liberty Valance (1962) | I ride on my sister's shoulder and play an ukulele. | Ich spiele auf der Schulter meiner Schwester die Ukulele. My Geisha (1962) | Ukulele acts on bicycles and rock 'n' roll singers. | Ukulele-Nummern auf Fahrrädern und Rock-'n' -Roll-Sängerinnen. My Geisha (1962) | It's their bone structure, high, full cheeks. | Es ist ihre Knochenstruktur, hohe, volle Wangen. My Geisha (1962) | where a meeting of the ladies' garden club is in progress. | Wir führten alle Versuche mit Erfolg durch, und die Zukunftsperspektiven wurden als äußerst positiv eingeschätzt. The Manchurian Candidate (1962) | Why can't he kill some non-productive person on the outside? | Wozu einen Mitarbeiter opfern? Wir haben genug unproduktive Leute. The Manchurian Candidate (1962) | It is with great humility, albeit with enormous pride and with a sense of the job to be done, that I most humbly and most gratefully accept this nomination for the highest office in our land. | Diese Stunde erfüllt mich mit Stolz, aber auch mit tiefer Demut. Lassen Sie uns die großen Probleme, die in der Zukunft zu bewältigen sein werden, gemeinsam lösen. Ich erkläre hiermit feierlich, dass ich die Nominierung für das höchste Amt im Staate annehme. The Manchurian Candidate (1962) |
| uk | Allow me to introduce Mayuko to you. | uk | A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | uk | As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | uk | At last Mayuko gained his end. | uk | At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. | uk | But it's because there's no club activity on the day of the mocks that I walk back with Haruka, I'm thankful for that. | uk | Change trains at Shinjuku. | uk | Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." | uk | Do you know Kabuki? | uk | Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | uk | Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | uk | Father goes to his office in Shinjuku every other day. | uk | For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | uk | Fukuoka is very typical of the kind of town I like. | uk | Good for Nobuyuki. | uk | Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | uk | Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | uk | Haruki doesn't have much money with him. | uk | "Haruki, you ask for a seat at the front as well." (Ack) "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | uk | Haruko likes warm springs. | uk | He flew in the face of Jishuku. | uk | He knows the river Muko. | uk | He lost his way in Shinjuku Station. | uk | He once belonged to the Fukuda faction. | uk | He took it for an implied rebuke. | uk | He was rebuked for writing such a rough report. | uk | He who rebukes the world is rebuked by the world. | uk | Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | uk | His name is Tomoyuki Ogura. | uk | I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | uk | If Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts... | uk | I got into a taxi outside Shinjuku Station. | uk | I go to Fukui. | uk | Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | uk | I made an appointment with Mayuko. | uk | I'm from Fukuoka in Kyushu. | uk | I'm studying Kabuki drama. | uk | In Kabuki not only talent but also heredity counts. | uk | In Takarazuka did you take in all the sights? | uk | In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | uk | I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | uk | I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | uk | I saw a kabuki play in Tokyo. | uk | I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | uk | Isn't Yukimasa so cute? | uk | Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? | uk | I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | uk | It's today's packed-lunch as well, but aren't menus prepared by you and Itsuki low in beta-carotene-rich vegetables? | uk | I visited Fukuoka ten years ago. | uk | I was surprised to find five Suzukis in my class. |
| ภูเก็ต | (n) Phuket, Syn. จังหวัดภูเก็ต, Example: ทางรถไฟสายใต้จะขยายไปถึงภูเก็ต, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งซึ่งอยู่ทางใต้ของประเทศไทย | ด่าว่า | (v) scold, See also: reprimand, censure, rebuke, reproach, Syn. ดุด่า, ดุด่าว่ากล่าว, Example: เขาด่าว่าผมในหนังสือพิมพ์โดยปราศจากเหตุผล, Thai Definition: ใช้ถ้อยคำว่าคนอื่น | ตุ๊กๆ | (n) tuk-tuk, See also: motor-tricycle, Syn. รถตุ๊กๆ, Example: ก่อนขึ้นรถให้ถามทางดีๆ ระวังอย่าไปผิดที่เพราะจะเสียค่ารถตุ๊กๆ ฟรี | ศาลาลูกขุน | (n) Luk Khun Hall in the Grand Palace, See also: meeting place for the governmental servants, Example: กฎหมายสมัยก่อนมีว่า ห้ามไปมาหาสู่กันถึงเรือน หรือซุบซิบกันในศาลาลูกขุนสองต่อสอง มีโทษถึงฟันคอ, Count Unit: หลัง, แห่ง, Thai Definition: ที่ประชุมข้าราชการ | ว่ากล่าว | (v) reprove, See also: rebuke, reprimand, censure, admonish, condemn, reproach, scold, Syn. ติเตียน, ติ, ว่าขาน, Ant. ชมเชย, Example: เด็กพวกนี้ถูกพ่อแม่ว่ากล่าวเป็นประจำเพราะมีปัญหาเรื่องความประพฤติ, Thai Definition: พูดให้เห็นข้อบกพร่อง | ว่าขาน | (v) reprimand, See also: reprove, rebuke, censure, admonish, condemn, reproach, scold, Syn. ต่อว่า, Ant. ชมเชย, Example: ไม่ว่าญาติพี่น้องจะว่าขานอย่างไร เขาก็ยืนยันจะทำงานนี้ต่อไป, Thai Definition: พูดให้เห็นข้อบกพร่อง | สวด | (v) reprove, See also: reprimand, rebuke, berate, censure, blame, condemn, scold, Syn. ดุด่า, ว่ากล่าว, Ant. ชมเชย, Example: ผมถูกเพื่อนสวดเพราะมาช้า, Notes: (ปาก) | มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช | (n) Sukhothai Thammathirat Open University, Example: มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราชจะจัดสัมมนาทางวิชาการทางการเกษตรในวันที่ 30 พฤศจิกายน 2545 | เทศน์ | (v) castigate, See also: berate, rebuke, reprove, admonish, reprimand, censure, Syn. ดุด่าว่ากล่าว, ตำหนิติเตียน, Example: เขาถูกนายเทศน์อย่างรุนแรงเพราะทำงานผิดพลาด, Thai Definition: ดุด่าว่ากล่าวอย่างยืดยาว, Notes: (ปาก) | โขกสับ | (v) rebuke, See also: nag, peck at, scold severely, Syn. กดขี่, ข่มเหง, ข่มเหงรังแก, Example: คุณนายบ้านนั้นโขกสับลูกจ้างอย่างไร้ความปรานี, Thai Definition: ด่าว่าข่มขี่, ด่าเอาว่าเอาอย่างไม่ปรานี | คำติเตียน | (n) criticism, See also: reproach, reprimand, censure, reprove, rebuke, Syn. คำตำหนิ, คำตำหนิติเตียน, Ant. คำชม, Example: คำติเตียนไม่ได้ทำให้เขามีความรู้สึกโกรธเคืองแต่อย่างใด | คำตำหนิ | (n) criticism, See also: reproach, reprimand, censure, reprove, rebuke, Syn. คำติเตียน, Ant. คำชม, Example: ข้าพเจ้านึกย้อนไปถึงบรรยากาศในวงสนทนา คิดถึงคำชมและคำตำหนิของบรรดาเพื่อนฝูง | คุ | (v) scold, See also: rebuke, chide, reprove, reprimand, censure, admonish, reproach, Syn. ดุ, Example: ผมถูกคุณพ่อคุเอาใหญ่, Notes: (ปาก) | มุกดาหาร | (n) Mukdahan, See also: name of a province in north-eastern Thailand, Syn. จังหวัดมุกดาหาร, Example: มุกดาหารเป็นเมืองเล็กๆ ริมฝั่งแม่น้ำโขง ผู้คนยิ้มแย้มแจ่มใส มีไมตรี มีวิถีชีวิตแบบชนบท, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งในภาคอีสานของไทย | อุ่น | (adj) warm, See also: tepid, lukewarm, Example: ยิ่งดึกอุณหภูมิบนภูเขาก็ยิ่งหนาวเย็น จนพวกเราต้องก่อไฟผิง เพื่อเอาไออุ่น, Thai Definition: ค่อนข้างร้อน, ไม่ร้อนไม่หนาว | สุโขทัย | (n) Sukhothai, Syn. จังหวัดสุโขทัย, Example: ครอบครัวของฉันไปไหว้อนุสาวรีย์พ่อขุนรามคำแหงที่สุโขทัยเมื่อวันหยุดที่ผ่านมา, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งในประเทศไทยอยู่ทางภาคเหนือตอนล่าง | สุกียากี้ | (n) Sukiyaki, Syn. สุกี้, Example: ที่บ้านมักจะทำสุกียากี้กินกันในวันหยุด, Thai Definition: ชื่ออาหารแบบญี่ปุ่นชนิดหนึ่ง ใช้เนื้อสัตว์ต้มรวมกับผักและเต้าหู้เป็นต้น | สำรอก | (v) vomit, See also: disgorge, puke, spew out, Syn. ขย้อน, Example: นกบางชนิดสามารถสำรอกน้ำลายออกมาทำรังได้, Thai Definition: ขย้อนเอาสิ่งที่กลืนลงไปในกระเพาะแล้วออกมาทางปาก | ตกขาว | (n) leucorrhea, See also: leukorrhoea, Syn. มุตกิต, โรคระดูขาว, ระดูขาว, Example: เธอมีตกขาวมากผิดปกติ | ตักเตือน | (v) warn, See also: caution, advise, counsel, remind, admonish, reprimand, reprove, rebuke, reproach, Syn. เตือน, ว่า, ต่อว่า, ตำหนิ, ติเตียน, ตำหนิติเตียน, Example: นายกรัฐมนตรีตักเตือนสื่อมวลชนว่าไม่ควรเสนอข่าวที่ไม่เป็นความจริงให้ประชาชนรับรู้เพราะการกระทำดังกล่าวก่อให้เกิดความเสียหายหลายฝ่าย, Thai Definition: สั่งสอนให้รู้สำนึกตัว | ตำหนิติเตียน | (v) reprimand, See also: blame, reprove, reproach, rebuke, condemn, censure, Syn. ติเตียน, ตำหนิ, ว่ากล่าว, Ant. สรรเสริญ, ชมเชย, Example: เขาตำหนิติเตียนรัฐบาลด้วยถ้อยคำอันแหลมคม ในคอลัมน์ของเขา, Thai Definition: ว่ากล่าวตักเตือน, ยกโทษขึ้นพูด | ตำหนิ | (v) reprimand, See also: blame, reprove, reproach, rebuke, condemn, censure, Syn. ติเตียน, ว่ากล่าว, ตำหนิติเตียน, Ant. ชมเชย, ยกย่อง, Example: นายกรัฐมนตรีตำหนิผู้สื่อข่าวที่เสนอข่าวผิดไปจากความเป็นจริง, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ยกโทษขึ้นพูด, กล่าวร้าย | ติ | (v) condemn, See also: blame, censure, reproach, reprimand, rebuke, criticize, find fault with, protest, scold, e, Syn. ตำหนิ, ติเตียน, ว่ากล่าว, Ant. ชมเชย, ยกย่อง, Example: ผู้จัดการติพนักงานที่มาสายในวันนี้, Thai Definition: ชี้ข้อบกพร่อง, ยกโทษขึ้นพูด | ตอด | (v) reproach, See also: satirize, ridicule, dress someone down, mock, blame, rebuke, Syn. เหน็บแนม, พูดถากถาง, Example: ทั้งคู่พูดตอดเล็กตอดน้อยกันตลอดเวลาที่มีโอกาส, Thai Definition: อาการพูดว่าเหน็บแนม | ตุ๊กตุ๊ก | (n) tuk tuk, See also: motor-tricycle, Syn. รถตุ๊กตุ๊ก, รถสามล้อเครื่อง, สามล้อเครื่อง, ตุ๊กๆ, รถตุ๊กๆ, รถแต๊กๆ, Example: เมื่อปิดฉากการสนทนา ผมไม่รอช้า ออกมาจากสถานทูตก็นั่งตุ๊กตุ๊กไปสำนักข่าวสารอเมริกันทันที, Count Unit: คัน, Thai Definition: รถจักรยานสามล้อที่มีเครื่องยนต์ | เตาทุเรียง | (n) kind of ancient kiln in Sukothai, Example: เตาทุเรียงเป็นเตาที่ใช้เผาหม้อไหและเครื่องประกอบงานสถาปัตยกรรม, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ขื่อเตาชนิดหนึ่ง สำหรับเผาเครื่องถ้วยชามและเครื่องกระเบื้องต่างๆ ในจังหวัดสุโขทัยสมัยโบราณ | ระดูขาว | (n) leukorrhea, See also: leucorrhea, Syn. มุตกิด, ตกขาว, Thai Definition: สิ่งที่ถูกขับถ่ายออกมาทางช่องคลอด ลักษณะข้น หรือค่อนข้างข้น สีขาวหรือสีเหลืองปนเขียว มีกลิ่นเหม็น เกิดจากสาเหตุหลายประการ | ดยุค | (n) duke, Count Unit: คน, Thai Definition: ขุนนางชั้นสูงสุดของอังกฤษ | ดยุค | (n) duke, Count Unit: คน, Thai Definition: ขุนนางชั้นสูงสุดของอังกฤษ | กระหนาบ | (v) rebuke, See also: reprimand, reprove, Example: เขาถูกครูใหญ่คอยกระหนาบอยู่เสมอจึงไม่กล้านอกลู่นอกทาง, Thai Definition: พูดหรือขมขู่ให้กลัวไม่กล้าทำนอกลู่นอกทาง | คว้านท้อง | (v) hara-kiri, See also: seppuku, Syn. ฮาราคีรี, Example: ทหารญี่ปุ่นคว้านท้องตนเองเมื่อแพ้สงคราม, Thai Definition: ฆ่าตัวตายแบบญี่ปุ่น โดยใช้มีดแทงที่ท้อง | ด่าทอ | (v) revile, See also: condemn, rebuke, reprove, hurl, curse, Syn. ด่า, ด่าตอบกัน, ด่าว่า, ดุด่า, บริภาษ, Example: แม่เลี้ยงด่าทอลูกเลี้ยงอย่างเสียๆ หายๆ | ดุด่า | (v) scold, See also: reproach, blame, rebuke, reprimand, Syn. ว่ากล่าว, ตำหนิ, ด่า, ด่าทอ, ด่าว่า, บริภาษ, Example: เขาถูกดุด่าเพราะมาสาย | สุโขทัย | (n) Sukhothai era, See also: Sukhothai period, Syn. สมัยสุโขทัย, Example: พระพุทธรูปในสมัยสุโขทัยถือว่าเป็นงานศิลปะที่มีความโดดเด่นอย่างมาก, Thai Definition: ช่วงเวลาหมายเอาเวลาราว พ.ศ. 1800-1950 | สุโขทัย | (n) Sukhothai, Syn. จังหวัดสมัยสุโขทัย | แหว | (v) scold, See also: bawl, shout in rebuke, rebuke, bellow, snap, Syn. ดุ, ตวาด, ว่า, Example: คนแฝดน้องชอบแหวใส่พี่ตลอดเวลาอย่างไม่เกรงใจ, Thai Definition: แผดเสียงดุว่า | ให้เช่า | (v) rent out, See also: let (UK), Ant. เช่า, Example: เขามีเงินเก็บมากพอจึงซื้อที่ดินสร้างห้องแถวให้เช่า, Thai Definition: ให้ผู้อื่นเข้าใช้ทรัพย์สินของตนชั่วคราว โดยผู้เช่าต้องจ่ายค่าเช่าให้ | ให้เช่า | (v) rent out, See also: let (UK), Ant. เช่า, Example: เขามีเงินเก็บมากพอจึงซื้อที่ดินสร้างห้องแถวให้เช่า, Thai Definition: ให้ผู้อื่นเข้าใช้ทรัพย์สินของตนชั่วคราว โดยผู้เช่าต้องจ่ายค่าเช่าให้ |
| ด่า | [dā] (v) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner | ด่าทอ | [dāthø] (v) EN: revile ; condemn ; rebuke ; reprove ; hurl ; curse FR: gronder ; réprimander | ด่าว่า | [dāwā] (v) EN: scold ; reprimand ; censure ; rebuke ; reproach FR: injurier ; insulter ; agonir (r.) | ดุ | [du] (v) EN: blame ; censure ; scold ; reproach ; reprove ; reprimand ; rebuke ; admonish ; castigate FR: reprocher ; réprimander | ฟลุก | [fluk] (n) EN: lucky win ; fluke ; lucky chance FR: coup de chance [ m ] | จังหวัดมุกดาหาร | [Jangwat Mukdāhān] (n, prop) EN: Mukdahan province FR: province de Mukdahan [ f ] | จังหวัดภูเก็ต | [Jangwat Phūket] (n, prop) EN: Phuket province FR: province de Phuket [ f ] | จังหวัดสุโขทัย | [Jangwat Sukhōthai] (n, prop) EN: Sukhothai province FR: province de Sukhothai [ f ] | ขนาบ | [khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) | ลูกเนียง | [lūk nīeng] (n, exp) EN: Archidendron jiringa ; Luk Nieng Tree | ลูกทุ่ง | [lūkthung] (n) EN: Thai country music ; folk music ; country music ; lukthung | มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช | [Mahāwitthayālai Sukhōthai Thammāthirāt] (org) EN: Sukhothai Thammathirat Open University FR: université libre Sukhothai Thammathirat [ f ] | มะเร็งในเม็ดโลหิต | [mareng nai met lōhit] (n) EN: leukemia FR: leucémie [ f ] | เม็ดเลือดขาว | [metleūat khāo] (n, exp) EN: white blood cell ; leukocyte FR: globule blanc [ m ] ; leucocyte [ m ] | เม็ดโลหิตขาว | [metlōhit khāo] (n, exp) EN: white blood cell ; leukocyte FR: globule blanc [ m ] ; leucocyte [ m ] | มุกดาหาร | [Mukdāhān] (n, prop) EN: Mukdahan (Northeast) FR: Mukdahan (Nord-Est) | ในสมัยสุโขทัย | [nai samai Sukhōthai] (xp) EN: during the Sukhothai period | งูงอดหลังลาย | [ngū ngot lang lāi] (n, exp) EN: Striped Kukri Snake | งูงอดไทย | [ngū ngot thai] (n, exp) EN: Striped Kukri Snake | งูปี่แก้ว | [ngū pīkaēo] (n, exp) EN: Kukri snake | งูปี่แก้วลายแต้ม | [ngū pīkaēo lāi taēm] (n, exp) EN: Banded Kukri Snake | งูปี่แก้วธรรมดา | [ngū pīkaēo thammadā] (n, exp) EN: Banded Kukri Snake | นกหัวขวานลายคอแถบขาว | [nok hūa khwān lāi khø thaēp khāo] (n, exp) EN: Buff-necked Woodpecker FR: Pic tukki [ m ] | ปริญญา ตันติสุข | [Parinyā Tantisuk] (n, prop) EN: Parinya Tantisuk FR: Parinya Tantisuk | ผักหวานบ้าน | [phakwān bān] (n, exp) EN: Sauropus androgynus ; katuk ; star gooseberry ; sweet leaf | ภาษาพาชตู | [phāsā Phātchatū] (n, exp) EN: Pashto ; Pashto language ; Pakhto ; Pushto ; Pukhto ; Pashtu ; Pathani ; Pushtu ; Afghani | ผีเสื้ออาชดุ๊คธรรมดา = ผีเสื้ออาชดุ๊กธรรมดา | [phīseūa āchduk thammadā] (n, exp) EN: Common Archduke | ภูเก็ต | [Phūket] (n, prop) EN: Phuket FR: Phuket | ประณาม | [pranām] (v) EN: condemn ; blame ; denounce ; damn ; censure ; reproach ; reprobate ; criticize ; reprimand ; rebuke FR: condamner ; désapprouver ; blâmer | ประเทศยูเครน | [Prathēt Yūkhrēn] (n, prop) EN: Ukraine FR: Ukraine [ f ] | ร้านสุกี้ | [rān sukī] (n, exp) EN: Thai-style sukiyaki shop | รถสามล้อเครื่อง | [rot sāmlø khreūang] (n, exp) EN: motorized samlor ; motor tricycle ; cyclecar FR: touk-touk [ m ] | รถตุ๊กตุ๊ก | [rot tuk-tuk] (n) EN: tuk-tuk = tuktuk FR: tuk-tuk [ m ] = touk-touk [ m ] | ศาลาลูกขุน | [sālā Lūkkhun] (n, exp) EN: Luk Khun Hall in the Grand Palace | สมัยกรุงสุโขทัย | [samai krung Sukhōthai] (n, exp) EN: Sukhothai era ; Sukhothai period FR: époque de Sukhothai [ f ] | สามล้อเครื่อง | [sāmlø khreūang] (n, exp) EN: motor-tricycle FR: tuk-tuk [ m ] = touk-touk [ m ] ; tricycle à moteur [ m ] | สวด | [sūat] (v) EN: reprove ; rebuke | สุขาวดี | [sukhāwadī] (n) EN: paradise ; heaven ; Eden ; Sukhavadi FR: paradis [ m ] ; éden [ m ] | สุโขทัย | [Sukhōthai] (prop) EN: Sukhotai (North) FR: Sukhotai (prov. Nord) | สุขุมพันธุ์ บริพัตร = ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร | [Sukhumphan Boriphat] (n, prop) EN: Sukhumbhand Paribatra ; MR Sukhumbhand | สุขุมวิท | [Sukhumwit] (prop) EN: Sukhumwit FR: Sukhumwit | ตักเตือน | [takteūoen] (v) EN: warn ; caution ; exort ; counsel ; advise ; remind ; admonish ; reprimand ; reprove ; rebuke ; reproach FR: prévenir ; mettre en garde ; conseiller ; recommander ; exhorter | ตลาด | [talāt] (n) EN: market ; market ; bazaar ; marketplace ; mart FR: marché [ m ] ; bazar [ m ] ; halle [ f ] ; souk [ m ] ; bourse [ f ] | ถนนสุขุมวิท | [Thanon Sukhumwit] (n, prop) EN: Sukhumvit Rd. FR: avenue Sukhumvit [ f ] ; thanon Sukhumvit | ถั่วอะซึกิ | [thūa aseuki] (n) EN: Azuki | ทุกข์ | [thuk] (n) EN: dukkha (pali) ; suffering FR: dukkha (pali) ; souffrance [ f ] | ตกขาว | [tokkhāo] (n) EN: leucorrhea = leukorrhoea FR: leucorrhée [ f ] ; pertes blanches [ fpl ] | ตกขาว | [tokkhāo] (v) EN: have leucorrhea = have leukorrhoea | ตุ๊ก ๆ | [tuk-tuk] (n) EN: tuk-tuk = tuk tuk ; motor-tricycle ; motorized samlor ; motorized tricycle taxi ; motorized three-wheel carriage FR: tuk tuk [ m ] ; touk-touk [ m ] | อุ่น | [un] (adj) EN: warm ; tepid ; lukewarm FR: tiède |
| | | 沈阳 | [Shěn yáng, ㄕㄣˇ ㄧㄤˊ, 沈 阳 / 瀋 陽] Shenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden #3,237 [Add to Longdo] | 福建 | [Fú jiàn, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, 福 建] Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 #3,531 [Add to Longdo] | 温 | [wēn, ㄨㄣ, 温 / 溫] warm; lukewarm; to review; surname Wen #3,705 [Add to Longdo] | 熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong #3,714 [Add to Longdo] | 首相 | [shǒu xiàng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄤˋ, 首 相] prime minister (of Japan or UK etc) #5,537 [Add to Longdo] | 福建省 | [Fú jiàn shěng, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄥˇ, 福 建 省] Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 #7,055 [Add to Longdo] | 桓 | [Huán, ㄏㄨㄢˊ, 桓] surname Huan; Chinese soapberry (Sapindus mukurossi); big #7,313 [Add to Longdo] | 乌克兰 | [Wū kè lán, ㄨ ㄎㄜˋ ㄌㄢˊ, 乌 克 兰 / 烏 克 蘭] Ukraine #7,343 [Add to Longdo] | 沈阳市 | [Shěn yáng shì, ㄕㄣˇ ㄧㄤˊ ㄕˋ, 沈 阳 市 / 沈 陽 市] Shenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden #9,378 [Add to Longdo] | 靖国神社 | [Jìng guó shén shè, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄣˊ ㄕㄜˋ, 靖 国 神 社 / 靖 國 神 社] Yasukuni Shrine, Shintō shrine in Tōkyō to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals #10,317 [Add to Longdo] | 布朗 | [Bù lǎng, ㄅㄨˋ ㄌㄤˇ, 布 朗] Brown (name); Gordon Brown (1951-), UK politician, prime minister from 2007 #10,516 [Add to Longdo] | 白血病 | [bái xuè bìng, ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˋ, 白 血 病] leukemia #10,699 [Add to Longdo] | 红豆 | [hóng dòu, ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ, 红 豆 / 紅 豆] azuki bean; red bean #12,045 [Add to Longdo] | 孙悟空 | [Sūn Wù kōng, ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄎㄨㄥ, 孙 悟 空 / 孫 悟 空] Sun Wukong (name of a monkey with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记) #16,601 [Add to Longdo] | 责怪 | [zé guài, ㄗㄜˊ ㄍㄨㄞˋ, 责 怪 / 責 怪] to blame; to rebuke #17,153 [Add to Longdo] | 诸侯 | [zhū hóu, ㄓㄨ ㄏㄡˊ, 诸 侯 / 諸 侯] feudal vassal; feudal princes, esp. the monarchs (dukes or princes) of the several vassal states 諸侯國|诸侯国 of Zhou during Western Zhou and Spring and Autumn periods 11th-5th century BC; subordinate warlord #17,204 [Add to Longdo] | 易建联 | [Yī Jiàn lián, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ, 易 建 联 / 易 建 聯] Yi Jianlian (1987-), Chinese basketball player, moved to Milwaukee US in 2007 #18,322 [Add to Longdo] | 铃木 | [Líng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 铃 木 / 鈴 木] Suzuki #20,361 [Add to Longdo] | 公爵 | [gōng jué, ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ, 公 爵] duke #20,712 [Add to Longdo] | 净土 | [jìng tǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ, 净 土 / 淨 土] (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) #22,362 [Add to Longdo] | 蛭 | [zhì, ㄓˋ, 蛭] fluke; leech; hirudinea #22,648 [Add to Longdo] | 训斥 | [xùn chì, ㄒㄩㄣˋ ㄔˋ, 训 斥 / 訓 斥] to reprimand; to rebuke; to berate; stern criticism #23,294 [Add to Longdo] | 海河 | [Hǎi hé, ㄏㄞˇ ㄏㄜˊ, 海 河] Hai He (a system of five waterways around Tianjin, flowing into Bohai 渤海 at Dagukou 大沽口) #23,572 [Add to Longdo] | 威尔士 | [Wēi ěr shì, ㄨㄟ ㄦˇ ㄕˋ, 威 尔 士 / 威 爾 士] Wales, constituent nation of UK #26,240 [Add to Longdo] | 西哈努克 | [xī hā nǔ kè, ㄒㄧ ㄏㄚ ㄋㄨˇ ㄎㄜˋ, 西 哈 努 克] (King) Sihanouk (of Cambodia) #29,687 [Add to Longdo] | 国耻 | [guó chǐ, ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 国 耻 / 國 恥] national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria #31,066 [Add to Longdo] | 基辅 | [Jī fǔ, ㄐㄧ ㄈㄨˇ, 基 辅 / 基 輔] Kiev (capital of Ukraine) #31,244 [Add to Longdo] | 貉 | [hé, ㄏㄜˊ, 貉] raccoon dog (Nyctereutes procyonoides); raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki); also called 狸 #33,374 [Add to Longdo] | 王公 | [Wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, 王 公] princes and dukes #34,031 [Add to Longdo] | 叱咤 | [chì zhà, ㄔˋ ㄓㄚˋ, 叱 咤] to rebuke angrily #38,706 [Add to Longdo] | 叱咤风云 | [chì zhà fēng yún, ㄔˋ ㄓㄚˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 叱 咤 风 云 / 叱 咤 風 雲] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo] | 雷公 | [Léi Gōng, ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ, 雷 公] Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology #41,230 [Add to Longdo] | 福冈 | [Fú gāng, ㄈㄨˊ ㄍㄤ, 福 冈 / 福 岡] Fukuoka, city in Kyushyu, Japan #48,251 [Add to Longdo] | 卢卡申科 | [Lú kǎ shēn kē, ㄌㄨˊ ㄎㄚˇ ㄕㄣ ㄎㄜ, 卢 卡 申 科 / 盧 卡 申 科] Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994 #49,117 [Add to Longdo] | 勋爵 | [xūn jué, ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ, 勋 爵 / 勳 爵] Lord (UK hereditary nobility); UK life peer #50,036 [Add to Longdo] | 飞黄腾达 | [fēi huáng téng dá, ㄈㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄥˊ ㄉㄚˊ, 飞 黄 腾 达 / 飛 黃 騰 達] lit. the divine steed Huang flashes past (成语 saw); fig. a meteoric rise; career success; The Apprentice (UK reality TV series) #50,612 [Add to Longdo] | 极乐世界 | [jí lè shì jiè, ㄐㄧˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, 极 乐 世 界 / 極 樂 世 界] paradise (mainly Buddhist); Elysium; (Budd.) Sukhavati #54,434 [Add to Longdo] | 真核 | [zhēn hé, ㄓㄣ ㄏㄜˊ, 真 核] eukaryotic #59,287 [Add to Longdo] | 湖口 | [Hú kǒu, ㄏㄨˊ ㄎㄡˇ, 湖 口] Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi #60,420 [Add to Longdo] | 阜康 | [Fù kāng, ㄈㄨˋ ㄎㄤ, 阜 康] (N) Fukang (city in Xinjiang) #65,881 [Add to Longdo] | 齐桓公 | [Qí Huán gōng, ㄑㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ, 齐 桓 公 / 齊 桓 公] Duke Huan of Qi (reigned 685-643 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 #66,271 [Add to Longdo] | 普吉 | [pǔ jí, ㄆㄨˇ ㄐㄧˊ, 普 吉] Phuket (city in Thailand) #66,434 [Add to Longdo] | 沙祖康 | [Shā Zǔ kāng, ㄕㄚ ㄗㄨˇ ㄎㄤ, 沙 祖 康] Sha Zukang #66,654 [Add to Longdo] | 项城 | [Xiàng chéng, ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ, 项 城 / 項 城] Xiangcheng county level city in Zhoukou 周口, Henan #67,158 [Add to Longdo] | 咤 | [zhà, ㄓㄚˋ, 咤] to rebuke (see 叱咤); to shout at; to roar; to bellow #67,385 [Add to Longdo] | 指斥 | [zhǐ chì, ㄓˇ ㄔˋ, 指 斥] to denounce; to censure; to rebuke #69,073 [Add to Longdo] | 曾纪泽 | [Zēng Jì zé, ㄗㄥ ㄐㄧˋ ㄗㄜˊ, 曾 纪 泽 / 曾 紀 澤] Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia #70,408 [Add to Longdo] | 横须贺 | [Héng xū hè, ㄏㄥˊ ㄒㄩ ㄏㄜˋ, 横 须 贺 / 橫 須 賀] Yokosuka (port and navy base in the Tokyo bay) #73,960 [Add to Longdo] | 马可尼 | [Mǎ kě ní, ㄇㄚˇ ㄎㄜˇ ㄋㄧˊ, 马 可 尼 / 馬 可 尼] Marconi, UK electronics company #74,238 [Add to Longdo] | 九一八事变 | [jiǔ yī bā shì biàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄚ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 九 一 八 事 变 / 九 一 八 事 變] the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 #75,216 [Add to Longdo] |
| 料金 | [りょうきん, ryoukin] ค่าบริการ, ค่าธรรมเนียม, ค่าตอบแทน | 取り付ける | [とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง | 証拠 | [しょうこ, shouko] (n) หลักฐาน(ในคดี) | 空港 | [くうこう, kuukou] (n) สนามบิน | 往復 | [おうふく, oufuku] (n) ไปกลับ(round-trip) | 向かう | [むかう, mukau] (vt) มุ่งไป | 宗教 | [しゅうきょう, shuukyou] (n) ศาสนา | 博物館 | [はくぶつかん, hakubutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์ | イスラム教 | [いすらむきょう, isuramukyou] (n) ศาสนาอิสลาม | 仏教 | [ぶっきょう, bukkyou] (n) พระพุทธศาสนา | 効果 | [こうか, kouka] (adj) มีประสิทธิภาพ | 航空機 | [こうくうき, koukuuki] (n) เครื่องบิน, See also: 飛行機 | 乗客 | [じょうきゃく, joukyaku] (n) ผู้โดยสาร | 航空 | [こうくう, koukuu] (n) สายการบิน | 宿泊 | [しゅくはく, shukuhaku] (n) ที่พัก | 送金 | [そうきん, soukin] (vt) โอนเงิน, ส่งเงิน | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] (vt) การประชุมสุดยอดของผู้นำประเทศ | 深い | [ふかい, fukai] (adj) ลึก | 急行 | [きゅうこう, kyuukou] (n) รถด่วน | 休講 | [きゅうこう, kyuukou] (vt) งดการบรรยาย(การสอน) | 休校 | [きゅうこう, kyuukou] (vt) ปิดโรงเรียน(ชั่วคราว) | 基づく | [もとづく, motoduku] (vt) มีพื้นฐานจาก, อ้างอิงจาก | 有効 | [ゆうこう, yuukou] (adj) มีผล, มีประโยชน์ | 無効 | [むこう, mukou] (adj) ไม่มีผล, ไม่มีประโยชน์ | 同月 | [どうけつ, douketsu] (n) เดือนเดียวกัน | 株価 | [かぶか, kabuka] (n) ราคาหุ้น | 条件 | [じょうけん, jouken] (n) เงื่อนไข | 検察官 | [かんさつかん, kansatsukan] (n) อัยการ | 不起訴 | [ふきそ, fukiso] (vt) ไม่ส่งฟ้อง | 歩く | [あるく, aruku] (vi) |あるきます, あるいて| เดิน | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] (n) บริษัทขนาดกลางและเล็ก | 複数 | [ふくすう, fukusuu] (n) มากกว่าหนึ่ง | 教官 | [きょうかん, kyoukan] (n) ข้าราชการที่ทำหน้าที่เป็นอาจารย์ในโรงเรียนหรือสถาบันของรัฐ | 共感 | [きょうかん, kyoukan] (n) ความรู้สึกร่วม | 区間 | [くかん, kukan] (n) ช่วง, ระยะ | 皇居 | [こうきょ, koukyo] (n) พระราชวังที่ประทับของสมเด็จพระจักรพรรดิ (ในข่าวมักจะใช้ว่า พระราชวังอิมพีเรียล) | 週間 | [しゅうかん, shuukan] (n) สัปดาห์ | 復興 | [ふっこう, fukkou] (vt) ฟื้นฟู | 二日 | [ふつか, futsuka] (n) วันที่สองของเดือน, สองวัน | 五日 | [いつか, itsuka] (n) วันที่ห้าของเดือน, ห้าวัน | 八日 | [ようか, youka] (n) วันที่แปดของเดือน, แปดวัน | 十日 | [とうか, touka] (n) วันที่สิบของเดือน, สิบวัน | 二十日 | [はつか, hatsuka] (n) วันที่ 20 ของเดือน, 20 วัน | いつか | [いつか, itsuka] (adj) ตำแหน่งเวลาในอนาคตซึ่งไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ เช่น いつか会える。แปลว่า คงจะได้เจอกันวันใดวันหนึ่ง | エスカレーたー | [えすかれーたー, esukare-ta-] (n) บันไดเลื่อน | 土木工学 | [どぼくこうがく, dobokukougaku] (n) วิศวกรรมโยธา | 空気 | [くうき, kuuki] (n) อากาศ, บรรยากาศ | 復習 | [ふくしゅう, fukushuu] (n) การทบทวน | 美術館 | [びじゅつかん, bijutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์ศิลปะ | 習慣 | [しゅうかん, shuukan] (n) ขนบธรรมเนียม, ประเพณี |
| ふく | [fuku, fuku] (n) เสื้อผ้า | 机 | [つくえ, tsukue, tsukue , tsukue] (n) โต๊ะเรียน, โต๊ะทำงาน | 受付 | [うけつけ, uketsuke, uketsuke , uketsuke] (n) ที่ติดต่อสอบถาม, โต๊ะประชาสัมพันธ์ | 美術館 | [びじゅつかん, bijutsukan, bijutsukan , bijutsukan] (n) หอศิลป์ | 飛行機 | [ひこうき, hikouki, hikouki , hikouki] (n) เครื่องบิน | 強行 | [きょうこう, kyoukou, kyoukou , kyoukou] (n) รถด่วน | ミルク | [みるく, miruku, miruku , miruku] (n) นม, See also: S. 牛乳 | 宿題 | [しゅくだい, shukudai, shukudai , shukudai] (n) การบ้าน | しつこい | [shitsukoi, shitsukoi] (adj) ดื้อดึง, เซ้าซี้, เข้มข้น | 掴める | [Tsukamenai, Tsukamenai] คว้าไว้ไม่ได้ | 愛想尽かされた | [Aiso tsukasa reta, Aiso tsukasa reta] ถูกเบื่อขี้หน้า |
| 向かう | [むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่ EN: to go towards | 向かう | [むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่ | 助かる | [たすかる, tasukaru] TH: รอดตัว EN: to be saved | 結びつく | [むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน EN: to join together | 儲かる | [もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร EN: to make a profit | 尽くす | [つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี) EN: to serve (a person) | 尽くす | [つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ EN: to render | 遣い | [つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ EN: mission (vs) | 遣い | [つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว EN: simple task | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: ลางไม่ดี EN: weird | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: น่าหวาดเสียว EN: eerie | 見つける | [みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ EN: to find out | 見つける | [みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ EN: to discover | 拭く | [ふく, fuku] TH: เช็ด EN: to wipe | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: ชน EN: to hit | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป EN: to knock | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก EN: to run into | 出勤 | [しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน EN: go to work | 空く | [すく, suku] TH: ว่างลง EN: to become empty | つく | [つく, tsuku] TH: ถึง | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: ลอย EN: to float | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: ลอยขึ้นมา EN: to rise to surface | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: นึกขึ้นมาได้ | 発表会 | [はっぴょうかい, happyoukai] TH: งานสัมมนารายงานผล | 福祉 | [ふくし, fukushi] TH: สวัสดิการ EN: welfare | 東京発 | [とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว | 名付ける | [なづける, nadukeru] TH: ตั้งชื่อ EN: to name (someone) | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: ระยะเวลาสองวัน EN: two days | 行方 | [ゆくえ, yukue] TH: ตำแหน่งหรือสถานที่ที่คน ๆ นั้นอยู่ EN: whereabouts | 気がつく | [きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว EN: to become aware | 少しずつ | [すこしずつ, sukoshizutsu] TH: ทีละเล็กทีละน้อย | 突く | [つく, tsuku] TH: แทง EN: to thrust | 突く | [つく, tsuku] TH: ทุบ EN: to strike | 突く | [つく, tsuku] TH: กระแทก EN: to attack | 浮かべる | [うかべる, ukaberu] TH: ลอย หรือ ปล่อยลงบนน้ำ EN: to float | 浮かべる | [うかべる, ukaberu] TH: แสดงความรู้สึกออกมา EN: to express | 付ける | [つける, tsukeru] TH: กำหนด | 付ける | [つける, tsukeru] TH: เปิด(ไฟ) | 基づく | [もとづく, motoduku] TH: ยึดตาม EN: to base on | 評価 | [ひょうか, hyouka] TH: การประเมิน EN: valuation | 東京行き | [とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว EN: Tokyo-bound | 近づく | [ちかづく, chikaduku] TH: เข้ามาตีสนิท EN: to get acquainted with | 近づく | [ちかづく, chikaduku] TH: เข้าใกล้ | 近づく | [ちかづく, chikaduku] TH: แวะเวียน | 省く | [はぶく, habuku] TH: งดเว้น EN: to omit | 省く | [はぶく, habuku] TH: กำจัด EN: to eliminate | 掴む | [つかむ, tsukamu] TH: ยึดไว้ EN: to seize | 掴む | [つかむ, tsukamu] TH: กุมมือไว้ EN: to lay one's hands on | 掴む | [つかむ, tsukamu] TH: จับ EN: to grasp |
| Produktion | (n) |die, pl. Produktionen| การผลิต | Zukunft | (n) |die, nur Sg.| อนาคต | Zukunft | (n) |die| อนาคต, See also: künftig | Dukaten | (n) |der, pl. Dukaten| เงินโบราณชนิดหนึ่ง ใช้กันในยุโรป | Denkst du ich bin ein Dukatenkacker? | (phrase, slang) เธอคิดว่าชั้นรวยมากนักหรือไง (ความหมายตรงตัวคือ เธอคิดว่าฉันอุจจาระออกมาเป็นเงินเหรอ) | Baukonstruktion | (n) |die, pl. Baukonstruktionen| วิชาโครงสร้างโยธาฯ, งานโครงสร้างโยธาฯ | sukzessiv | (adv) ที่เป็นลำดับขั้นตอน, Syn. schrittweise | Baukeramik | (n) |die, Sing.| ศิลปะการทำเครื่องเคลือบดินเผาในเชิงสถาปัตยกรรม | Obduktion | (n) |die, pl. Obduktionen| การชันสูตรศพ | kontraproduktiv | (adj) ใช้อารมณ์มากกว่าเหตุผล ใส่อารมณ์ เช่น Ist ihre Meinung kontraproduktiv weil innovationsfeindlich oder sind sie notwendige "Bremser" innerhalb einer Gesellschaft die unkontrolliert durch einen dichten Nebel rast? | Kautschuk | (n) |der, pl. Kautschuke| ยางพารา เช่น Die Synthese-Kautschuke werden vor allem zur Herstellung von Autoreifen eingesetzt. |
| | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n) (1) moon; (n-t) (2) month; (P) #12 [Add to Longdo] | 投稿 | [とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo] | 家 | [んち, nchi] (suf, exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home #90 [Add to Longdo] | 東京 | [とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo] | 紹介 | [しょうかい, shoukai] (n, vs, adj-no) introduction; referral; (P) #112 [Add to Longdo] | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | 曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent #188 [Add to Longdo] | 使い方(P);遣い方 | [つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190 [Add to Longdo] | ガイドブック | [gaidobukku] (n) guidebook #207 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 等(P);抔 | [など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 点 | [てん, ten] (n) (1) (uk) dot; point; mark; (2) (ちょぼ, チョボ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki) #269 [Add to Longdo] | 形;態 | [なり, nari] (n, adj-no) (uk) (See なりに) style; way; shape; form; appearance; state #296 [Add to Longdo] | 選手権 | [せんしゅけん, senshuken] (n) championship; title (of champion); (P) #301 [Add to Longdo] | 下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) #359 [Add to Longdo] | 御 | [ご(P);お(P), go (P); o (P)] (pref) (uk) honourable; honorable; (P) #364 [Add to Longdo] | 受け(P);請け;承け | [うけ, uke] (n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6, 攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P) #371 [Add to Longdo] | 表記 | [ひょうき, hyouki] (n, vs, adj-no) (1) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face; (2) expression in writing; notation; transcription; (P) #378 [Add to Longdo] | アメリカ合衆国(P);亜米利加合衆国 | [アメリカがっしゅうこく, amerika gasshuukoku] (n) United States of America; (P) #391 [Add to Longdo] | 協会 | [きょうかい, kyoukai] (n) association; society; organization; organisation; (P) #396 [Add to Longdo] | 東 | [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo] | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils #417 [Add to Longdo] | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417 [Add to Longdo] | 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo] | × | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo] | 彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo] | 頁 | [ページ, pe-ji] (n) (uk) (頁 is sometimes ぺえじ or ぺいじ) page; (P) #463 [Add to Longdo] | 公開 | [こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) open to the public; exhibit; (P) #487 [Add to Longdo] | 島(P);嶋 | [しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo] | 節;浬 | [のっと;ノット, notto ; notto] (n) (uk) knot (nautical mile per hour) #501 [Add to Longdo] | 復帰 | [ふっき, fukki] (n, vs, adj-no) (1) return; comeback; reinstatement; (2) carriage return; CR; (P) #612 [Add to Longdo] | 出 | [で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo] | 福岡 | [ふくおか, fukuoka] (n) Fukuoka (city) #642 [Add to Longdo] | 高校 | [こうこう, koukou] (n) (abbr) (See 高等学校) senior high school; (P) #645 [Add to Longdo] | 報告 | [ほうこく, houkoku] (n, vs) report; information; (P) #648 [Add to Longdo] | 頃 | [ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651 [Add to Longdo] | 作り上げる(P);造り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo] | 航空 | [こうくう, koukuu] (n, adj-no) aviation; flying; (P) #674 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 超 | [ちょう(P);チョー, chou (P); cho-] (n, n-suf, pref) (1) (uk) super-; ultra-; hyper-; very; really; (2) (after 割, percent, etc.) over; more than; (P) #681 [Add to Longdo] | 統計 | [とうけい, toukei] (n, vs, adj-no) statistics; (P) #737 [Add to Longdo] | 空港 | [くうこう, kuukou] (n) airport; (P) #773 [Add to Longdo] | 向け | [むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P) #798 [Add to Longdo] | 公 | [こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800 [Add to Longdo] | 件 | [けん, ken] (adj-no) (1) (uk) the above-mentioned; the said; (man, incident, etc.) in question; (2) the usual #806 [Add to Longdo] | 副 | [ふく, fuku] (n, pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) #848 [Add to Longdo] |
| 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | けた上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo] | すくみ | [すくみ, sukumi] deadlock [Add to Longdo] | ちらつき | [ちらつき, chiratsuki] flicker [Add to Longdo] | ちらつき防止フィルタ | [ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | アース端子付きのACコンセント | [アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo] | アース端子付きプラグ | [アースたんしづきプラグ, a-su tanshiduki puragu] grounding (or grounded) type plug [Add to Longdo] | アクサンツルコンフレックス | [あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu] circumflex(^) [Add to Longdo] | アクセスキー | [あくせすきー, akusesuki-] access key [Add to Longdo] | アクセスコンテキスト | [あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo] | アクセス料金 | [アクセスりょうきん, akusesu ryoukin] access charge, access fee [Add to Longdo] | アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character [Add to Longdo] | アスキー | [あすきー, asuki-] ASCII [Add to Longdo] | アスキーモード | [あすきーもーど, asuki-mo-do] ASCII mode [Add to Longdo] | アスキファイル | [あすきふぁいる, asukifairu] ASCII file [Add to Longdo] | アスタリスク | [あすたりすく, asutarisuku] asterisk (*) [Add to Longdo] | アドレスカウンタ | [あどれすかうんた, adoresukaunta] address counter [Add to Longdo] | アドレススクリーニング | [あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo] | アドレス空間 | [アドレスくうかん, adoresu kuukan] address space [Add to Longdo] | アドレス部拡張 | [アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo] | アナログコンピューター | [あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo] | アナログ出力チャネル増幅器 | [アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo] | アナログ入力チャネル増幅器 | [アナログにゅうりょくチャネルぞうふくき, anarogu nyuuryoku chaneru zoufukuki] analog input channel amplifier [Add to Longdo] | アルファニューメリック表記法 | [アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] alphanumeric notation [Add to Longdo] | アルファベット表記法 | [アルファベットひょうきほう, arufabetto hyoukihou] alphabetical notation [Add to Longdo] | アンパック10進表記法 | [あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation [Add to Longdo] | インクカートリッジ | [いんくかーとりっじ, inkuka-torijji] ink cartridge [Add to Longdo] | インタフェースカード | [いんたふぇーすかーど, intafe-suka-do] interface card [Add to Longdo] | インフィックス表記法 | [インフィックスひょうきほう, infikkusu hyoukihou] infix notation [Add to Longdo] | エスケープ | [えすけーぷ, esuke-pu] escape [Add to Longdo] | エスケープシークェンス | [えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo] | エスケープシーケンス | [えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo] | エスケープ文字 | [エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC) [Add to Longdo] | エスケープ要素 | [エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo] | エラー回復 | [エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo] | エラー回復ルーチン | [エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo] | エリア境界 | [エリアきょうかい, eria kyoukai] area boundary [Add to Longdo] | エレクトロニックコマース | [えれくとろにっくこまーす, erekutoronikkukoma-su] electronic commerce [Add to Longdo] | エントリ状況 | [エントリじょうきょう, entori joukyou] entry-status [Add to Longdo] | オートスケーリング | [おーとすけーりんぐ, o-tosuke-ringu] autoscaling [Add to Longdo] | オシロスコープ | [おしろすこーぷ, oshirosuko-pu] oscilloscope [Add to Longdo] | オフィスコンピューター | [おふぃすこんぴゅーたー, ofisukonpyu-ta-] office computer [Add to Longdo] | オフコン | [おふこん, ofukon] office computer (abbr) [Add to Longdo] | オンチップキャッシュ | [おんちっぷきゃっしゅ, onchippukyasshu] on-chip cache [Add to Longdo] | カーソルキー | [かーそるきー, ka-soruki-] cursor keys [Add to Longdo] | カーソルコントロールキー | [かーそるこんとろーるきー, ka-sorukontoro-ruki-] cursor control key [Add to Longdo] | カード穿孔機構 | [カードせんこうきこう, ka-do senkoukikou] card punch [Add to Longdo] | カイ二乗検定 | [カイにじょうけんてい, kai nijoukentei] Chi square test [Add to Longdo] |
| お疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank [Add to Longdo] | アメリカ合衆国 | [あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] Januar [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] ein_Monat [Add to Longdo] | 一生懸命 | [いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo] | 一里塚 | [いちりづか, ichiriduka] Meilenstein [Add to Longdo] | 七福神 | [しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo] | 三角形 | [さんかくけい, sankakukei] Dreieck [Add to Longdo] | 上京 | [じょうきょう, joukyou] nach_Tokyo_fahren [Add to Longdo] | 上巻 | [じょうかん, joukan] Band_1, Band 2 siehe chuukan, Band 3 siehe gekan [Add to Longdo] | 上級 | [じょうきゅう, joukyuu] ober, hoeher [Add to Longdo] | 下宿 | [げしゅく, geshuku] Pension, Logis [Add to Longdo] | 下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo] | 下請け | [したうけ, shitauke] Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag [Add to Longdo] | 不健康 | [ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo] | 不可侵 | [ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo] | 不可侵条約 | [ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo] | 不可分 | [ふかぶん, fukabun] unteilbar [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 不可能 | [ふかのう, fukanou] unmoeglich [Add to Longdo] | 不可避 | [ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo] | 不吉 | [ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 不孝 | [ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] Unglueck [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 不景気 | [ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo] | 不朽 | [ふきゅう, fukyuu] unvergaenglich, unsterblich [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] unheimlich, graesslich [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 不潔 | [ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo] | 中堅 | [ちゅうけん, chuuken] Hauptmacht, Stuetze, Kern [Add to Longdo] | 中央区 | [ちゅうおうく, chuuouku] (Verwaltungsbezirk_in_Tokio) [Add to Longdo] | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] mittlere_u.kleinere_Unternehmen [Add to Longdo] | 中巻 | [ちゅうかん, chuukan] Band_2 [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい, chuukei] Radiouebertragung, Fernsehuebertragung [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] das_Reich_der_Mitte [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 中華料理 | [ちゅうかりょうり, chuukaryouri] chinesisches_Gericht, chinesische_Kueche [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 中間 | [ちゅうかん, chuukan] Mitte, Zwischen- [Add to Longdo] | 主権 | [しゅけん, shuken] Souveraenitaet, Oberhoheit [Add to Longdo] | 主観的 | [しゅかんてき, shukanteki] subjektiv [Add to Longdo] | 乗客 | [じょうきゃく, joukyaku] Passagier, Fahrgast [Add to Longdo] | 乾燥器 | [かんそうき, kansouki] Trockenapparat, Trockner [Add to Longdo] | 了解 | [りょうかい, ryoukai] Verstaendnis [Add to Longdo] | 事務机 | [じむづくえ, jimudukue] Schreibtisch [Add to Longdo] |
|
|
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
UK
n 1: a monarchy in northwestern Europe occupying most of the
British Isles; divided into England and Scotland and Wales
and Northern Ireland; `Great Britain' is often used loosely
to refer to the United Kingdom [syn: {United Kingdom},
{UK}, {U.K.}, {Britain}, {United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland}, {Great Britain}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |