ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shift, -shift- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shiftless | (adj) ไม่เอาไหน เช่น He knew Michael for over twenty years and found him to worthless, shiftless and to spend his wages on liquor rather than his family. |
|
| shift | (vi) เคลื่อนย้าย, See also: เคลื่อน, Syn. move, displace | shift | (vt) เคลื่อนย้าย, See also: เคลื่อน, Syn. move, displace | shift | (vi) เปลี่ยน, See also: แลกเปลี่ยน, Syn. exchange | shift | (vt) เปลี่ยน, See also: แลกเปลี่ยน, Syn. exchange | shift | (n) การย้าย, See also: การเคลื่อนย้าย, Syn. move, transfer | shift | (n) ช่วงเวลาการทำงาน, Syn. period, stint, turn, working time | shifty | (n) ซี่งมีกลอุบาย, See also: ซึ่งหลอกล่อ, Syn. tricky, cunning | redshift | (n) การเปลี่ยนความยาวคลื่นของคลื่นแสง (ทางดาราศาสตร์) | shift to | (phrv) ย้ายไปยัง, See also: เปลี่ยนไปยัง | gearshift | (n) คันเกียร์, See also: เครื่องเปลี่ยนเกียร์ | makeshift | (adj) ซึ่งทดแทนชั่วคราว, See also: สำหรับใช้ชั่วคราว, ชั่วคราว, สำรอง, Syn. temporary, substitute, improvised, Ant. permanent, lasting | makeshift | (n) สิ่งที่ใช้ทดแทนชั่วคราว, See also: สิ่งสำรอง, Syn. stopgap | shift for | (phrv) รับผิดชอบชีวิตตัวเอง, Syn. fend for | shiftless | (adj) ซึ่งไม่เต็มใจทำ, See also: ขี้เกียจ, ซึ่งไม่มีประสิทธิภาพ idle; inactive | shift from | (phrv) ย้ายจาก (สถานที่), See also: เปลี่ยนจาก | shift onto | (phrv) สับเปลี่ยน, See also: เปลี่ยน, ย้าย, Syn. shift to | night shift | (n) คนทำงานกะกลางคืน, Syn. graveyard shift | graveyard shift | (n) ช่วงเวลาทำงานในตอนกลางคืนหรือตอนรุ่งสาง | shift one's ground | (idm) เปลี่ยนข้าง(ไปอยู่ข้างที่เราไม่เห็นด้วย) |
|
| circular shift | การเลื่อนเป็นวงหมายถึง การเลื่อนบิต (bit) ที่อยู่ปลายด้านหนึ่งไปอยู่ปลายอีกด้านหนึ่งในเรจิสเตอร์ (register) เดียวกัน ในการเลื่อนแบบนี้ บิตจะไม่หายไปไหน มีความหมายเหมือน cyclic shiftดู shift ประกอบ | cyclic shift | หมายถึง การเลื่อนบิต (bit) ที่อยู่ปลายด้านหนึ่งไปอยู่ปลายอีกด้านหนึ่งในเรจิสเตอร์ (register) เดียวกัน ในการเลื่อนแบบนี้ บิตจะไม่หายไปไหน มีความหมายเหมือน circular shiftดู shift ประกอบ | gearshift | (-ซิฟทฺ) n. คันเกียร์., Syn. gear lift | makeshift | (เมค'ชิฟทฺ) n. สิ่งที่ใช้แทนชั่วคราว, แผนเฉพาะหน้า. adj. เฉพาะกาล, ชั่วคราว, เฉพาะหน้า | night shift | n. ผลัดกลางคืน | shift | (ชิฟทฺ) vi., vt., n. (การ) เลื่อน, เคลื่อน, ย้าย, เคลื่อนย้าย, ยัก, เปลี่ยน, สับ เปลี่ยน, หมุนเวียน, แกว่ง, เสี่ยง, บ่ายเบี่ยง, ผลัก, ปัด, ผลัด, เปลี่ยนเวร, เปลี่ยนเกียร์, โยกย้าย. n. วิธีเปลี่ยน, วิธ'เลี่ยง, วิธีการ, แผนเฉพาะการ, การเปลี่ยนเวร, เวร, ยาม, เล่ห์เพทุบาย, การเปลี่ยนเก | shift key | (แป้นพิมพ์) แป้นเปลี่ยน (ชุดอักษร) แป้นยกเป็นแป้นหนึ่งที่มีใช้ทั้งในแป้นพิมพ์ของเครื่องพิมพ์ดีด และแป้นพิมพ์ของเครื่องคอมพิวเตอร์ (แป้นนี้ มักจะมีเครื่องหมายลูกศรบนแป้น) โดยปกติแผงแป้นอักขระจะมีไว้ให้ 2 แป้น ทั้งทางด้านซ้ายและขวา การกดแป้นนี้เพียงลำพังแป้นเดียว จะไม่ทำให้เกิดอะไรขึ้น แต่ถ้ากดพร้อมกับแป้นตัวอักษรใดในภาษาอังกฤษ จะทำให้พิมพ์ตัวอักษรนั้นออกมาเป็นตัวใหญ่ (capital letter) ถ้าเป็นภาษาไทย ก็จะเป็นตัวที่อยู่ข้างบน เช่น ฤ ฆ ฏ ฑ ฒ นอกจากนั้น ในบางโปรแกรม เช่น โปร แกรมวาดภาพ การกดแป้นนี้พร้อมกับ ลากเส้น จะทำให้ลากได้เป็นเส้นตรง ถ้ากดพร้อมกับลากรูปสี่เหลี่ยม ก็จะทำให้รูปที่วาด เป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส เป็นต้น | shift+arrow | กดแป้นลูกศรพร้อมกับแป้น Shiftหมายถึง การกดแป้น Shift แช่ไว้ แล้วกดแป้นลูกศรบอกทิศทาง (ขึ้น, ลง, ซ้าย, ขวา) แป้นใดแป้นหนึ่ง จะทำให้เกิดแถบสีจากที่ตัวชี้ตำแหน่งอยู่ ไปจนจบคำหรือข้อความ | shift+click | กดเมาส์พร้อมกับกดแป้น Shiftหมายถึง การกดแป้น Shift แช่ไว้ แล้วกดเมาส์เพียงทีเดียว เป็นคำสั่งที่ใช้เมื่อต้องการกำหนดข้อความ หรือเลือกภาพหลาย ๆ ภาพพร้อม ๆ กัน | shift+drag | กดแป้น Shift พร้อมกับลากเมาส์หมายถึงการกดแป้นShift แช่ไว้ แล้วใช้เมาส์ดึงจุดที่มุมของภาพเข้าหรืออก ใช้เมื่อต้องการจะหดหรือขยายภาพ จะทำให้ภาพหดหรือขยายอย่างได้สัดส่วน | shiftless | (ชิฟทฺ'ลิส) adj. ไม่มีสมรรถภาพ, ไม่มีความสามารถ, ขาดความกระตือรือร้น, ขี้เกียจ., See also: shiftlessness n. | upshift | (อัพ'ชิฟทฺ) vi. เปลี่ยนเกียร์เร่งความเร็วสูงขึ้น, เร่งความเร็ว |
|
| makeshift | (n) แผนการชั่วคราว, แผนเฉพาะหน้า | shift | (vt) สับเปลี่ยน, เปลี่ยนมือ, ย้ายที่, หมุนเวียน, เปลี่ยนเวร, โยกย้าย | shiftless | (adj) ไม่กระตือรือร้น, เกียจคร้าน, ขี้เกียจ | shifty | (adj) มีเล่ห์เหลี่ยม, ฉลาด, ปลิ้นปล้อน |
| | Income shifting (Taxation) | การโอนย้ายเงินได้ (ภาษีอากร) [TU Subject Heading] | Shift systems | การทำงานระบบกะ [TU Subject Heading] | Shifting cultivation | การทำไร่เลื่อนลอย [TU Subject Heading] | Vertical Shift in Placer Deposits | การทำเหมืองปล่อง, Example: เป็นการทำเหมืองในแหล่งลานแร่ ที่เปลือกดินหนามาก แต่มีความสมบูรณ์ดี โดยการเจาะปล่อง แล้วกรุไม้ โดยแข็งแรงค้ำยันจนถึงชั้นกระสะแร่ และมีเครื่องคว้านทำ ด้วยไม้หมุนด้วยมือ ทำหน้าที่ในการขนกระสะแร่นำขึ้นมาล้างข้างบน ภายใต้ดินบริเวณกระสะแร่ตอนที่ได้นำกระสะแร่ขึ้นมาแล้ว มีไม้กลมขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 6 นิ้ว ค้ำจุนไว้กันดินพังเป็นระยะ ๆ ห่างกันเป็นช่วงสั้น ๆ เพื่อช่วยให้ระบายอากาศลงสู่ใต้ดิน [สิ่งแวดล้อม] | Shifting Cultivation | การทำไร่เลื่อนลอย [สิ่งแวดล้อม] | Cyclical or Shifting Cultivation System | ระบบปลูกหมุนเวียนแบบไร่เลื่อนลอย, Example: ระบบวนเกษตรประเภทหนึ่งที่กิจกรรมหลักมีลักษณะ การ ปรากฎในเวลาต่างกันในลักษณะของการประกอบการ แบบหมุนเวียนสลับกันไประหว่างกิจกรรมทางด้านป่าไม้ กับกิจกรรมทางด้านการเกษตร เป็นการใช้ประโยชน์ที่ดิน หมุนเวียนสลับกันระหว่างการเกษตรและการป่าไม้ [สิ่งแวดล้อม] | Chloride Shift | คลอไรด์ซีฟท์, การเคลื่อนย้ายคลอไรด์ [การแพทย์] | Electronic Shift | การถ่ายเทอีเลคตรอน [การแพทย์] | Wind shift | ลมเปลี่ยนทิศ [อุตุนิยมวิทยา] | Mediastinal Shift | การเคลื่อนที่เมดิแอสตินั่ม [การแพทย์] |
| paradigm shift | [ぱらだいむしふと] (n) การปรับเปลี่ยนกระบวนทัศน์, See also: paradigm |
| Oh, you shifty nigger! They said you were hung! | ไหนเขาว่านายถูกแขวนคอไปแล้ว Blazing Saddles (1974) | In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement. | ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว. Suspiria (1977) | we'll drive in shifts. | - ก็หวังว่านะ เราจะสลับกันขับรถ Spies Like Us (1985) | We just shifted away the rough edges. | เราก็แค่ขัดเกลานายนิดหน่อยเท่านั้น Rambo III (1988) | Not on my shift. | ไม่ใช่เวรผม The Bodyguard (1992) | The graveyard shift at the hospital. | กะที่โรงพยาบาล Pulp Fiction (1994) | -He's sleepin'. Night shift. | - เขานอนอยู่ เข้ากะดึก The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Your first shift is tonight. | คลาร์กบอกว่าคุณทำไม่ได้ Contact (1997) | Anything from a mild earthquake to a slight seismic shift. | อะไรจากแผ่นดินไหวรุนแรง การเปลี่ยนแปลงแผ่นดินไหวเล็กน้อย Dante's Peak (1997) | Hold on, now. you cant go running off in your shift. You'll catch your death. Don't you ever wonder what's out there, Ilsa, | ระวังหน่อยค่ะคุณหนู ท่านวิ่งลงไปทั้งชุดแบบนี้ไม่ได้นะ Snow White: A Tale of Terror (1997) | Shift. | เปลี่ยนเกียร์ Seven Years in Tibet (1997) | These troops will be cut off here, so shift them here and here. | ต้องรีบตัดกำลังส์วนนี้ ต้อนไปนี่ The Man in the Iron Mask (1998) | We were on the same lunch shift when I was in ninth grade, and he would always save the most random, weird things. | เราเคยอยู่ห้องเดียวกันตอน ม.3 แล้วเขาก็ชอบทำตัวประหลาดมาก American Beauty (1999) | Far out to come in when the wind shifts. | ไกลออกไป เท่าที่ลมเปลี่ยน The Old Man and the Sea (1999) | The grain is gonna shift. | แนวหญ้าจะเปลี่ยนไป The Legend of Bagger Vance (2000) | I have four shifts a week. You can stop by anytime you like. | ฉันมาทำงานที่นี่อาทิตย์ละ 4 ครั้ง ยังไงนายก็แวะมาได้นี่ Hothead (2001) | New girl gets the worst shifts. | สงสัยคงต้องกลายเป็นสาวน้อยผู้โชคร้ายเสียแล้ว Hothead (2001) | I'll make sure your shift is covered. | I'll make sure your shift is covered. Maid in Manhattan (2002) | - You wait here and try and shift some of this rock so we can get back through. | - รออยู่แถวนี้ ลองยกก้อนหินบางก้อนออก เราจะได้กลับออกไปได้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. | ตอนเที่ยงคืนยามของทั้งสองตึกจะมีการเปลี่ยนเวร The Matrix Reloaded (2003) | They hired a removals company to shift most of the furniture. | พวกเขาจ้างบริษัทมาช่วยขนย้าย พวกเฟอร์นิเจอร์ต่างๆ ในบ้าน Hope Springs (2003) | How was your shift? | กะพี่เป็นไง? 11:14 (2003) | Well, take it on your own shift. | เออ, งั้นแกก็ปล้นกะแกซะซี่. 11:14 (2003) | Social responsibility isn't a deep shift because its a voluntary tactic. | ความรับผิดชอบทางสังคมไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงอย่างลึกซึ้ง (อีเลน เบอร์นาร์ด) เพราะมันเป็นกลยุทธ์ที่จงใจนำมาใช้ เป็นกลยุทธ์ The Corporation (2003) | Boggarts are shape-shifters. | - เธอมาตั้งแต่เมื่อไรเนี่ย ? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | There are several ways to become a werewolf. They include being given the power of shape-shifting... | มีหลายทางที่จะกลายเป็นมนุษย์หมาป่า Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | We found evidence of a cataclysmic climate shift 10, 000 years ago. | เราพบหลักฐาน... ที่เกิดขึ้นเมื่อ 10, 000 ปีก่อน The Day After Tomorrow (2004) | ... aboutyourtheory on abrupt climate shift. | ... ทฤษฎีสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงกระทันหัน The Day After Tomorrow (2004) | My model is a reconstruction of a prehistoric climate shift. | โปรแกรมผมแค่จำลอง สภาพอากาศในยุคโบราณ The Day After Tomorrow (2004) | I think we're on the verge of a major climate shift. | โลกกำลังเข้าสู่ภาวะอากาศเปลี่ยนแปลงฉับพลัน The Day After Tomorrow (2004) | ... becauseonescientistthinks the climate is shifting. | ... เพียงแค่เพราะนักวิทยาศาสตร์คนเดียวพูด The Day After Tomorrow (2004) | I got a double shift. | ทำงาน 2 กะน่ะ Wicker Park (2004) | Well, I've got great shifts at the hospital now, and, you know... | คือ ฉันมีงานใหญ่ที่โรงพยาบาลน่ะ แล้วก็... Wicker Park (2004) | My, um... double shift turned into a triple, and I just couldn't get away. | ติดงานน่ะค่ะ Wicker Park (2004) | Yeah, you know we'll all help with Mom. We can take shifts visiting. | ใช่ พ่อรู้ว่าพวกเราพยายามจะช่วยแม่ / เรามาเยี่ยมแม่กันก็ได้ The Notebook (2004) | Your shift started at seven, son. | กะของเธอเริ่มตอน 7 โมง ไอ้ลูกชาย Ladder 49 (2004) | Get it treated. Your shift's over. | ไปพักผ่อนซะ งานของคุณจบแล้ว Ladder 49 (2004) | Because I need you to head to the diner and take the night shift. | เพราะว่าฉัน ต้องใช้มันตอนมื้อค่ำ และเธอต้องไปทำงานที่ร้านคืนนี้ A Cinderella Story (2004) | She pulls a 1 2-hour shift at Jimmy's Diner, working five till five, and then she goes and cooks and cleans for an old feeb in a wheelchair to earn extra money for her crazy costumes, | แม่ทำงาน 12 ชม.ที่ร้านจิม ตั้งแต่ตี 5 ถึง 5 โมงเย็น แล้วก้ไปทำอาหาร ทำความสะอาด ให้คนแก่ที่นั่งรถเข็น เพื่อหาเงินเพิ่ม มาทำเป็นชุดบ้าๆพวกนั้นแหละค่ะ Shall We Dance (2004) | The pyramid's shifting again. | ปิรามิดขยับอีกแล้ว AVP: Alien vs. Predator (2004) | When the Boy Scouts change shifts, you have exactly five minutes. | ตอนนี้พวกมันกำลังเปลี่ยนกะ แกมีเวลาห้านาที Kung Fu Hustle (2004) | Doesn't realize the guy in the pickup is a cop coming off shift. | ไม่รู้ว่าคนขับกระบะ เป็นตำรวจเพิ่งออกเวร Crash (2004) | I'll only be taking a few shifts. | น่าจะทำงานกะสักสองสามที่ได้ Uno (2004) | Your night shift is over Go home, okay? ! @! | วันนี้คุณเหนื่อยมามากแล้ว กลับบ้านไปพักผ่อนเถอะ Windstruck (2004) | The shifting of one's thoughts being like thunder or like a thief. | ความคิดของคนน่ะ เปลี่ยนแปลงเหมือนสายฟ้า... ไม่ก็เหมือนขโมย Everybody Has a Little Secret (2004) | You changed shifts. | คุณเปลี่ยนไป Formula 17 (2004) | You guffed it up earnestly, then suddenly shifted and softened with a kind smile | และหน้าย่นๆของเธอในตอนที่เธอหัวเราะ ท่าทางที่ร้อนรนตอนที่เธอจริงจัง Crying Out Love in the Center of the World (2004) | That's Brent donovan, the shift manager. | นั่นคือเบรนท์ โดโนแวน เป็นผู้จัดการ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | Mr. Donovan, the shift manager, said he might move me up to register one. | คุณโดโนแวน เป็นผู้จัดการ เขาบอกว่าอาจจะเลื่อนตำแหน่งให้ผมก็ได้ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) | - Shift fire left! - Shift fire left! | - เปลี่ยนวิถียังไปทางซ้าย! The Great Raid (2005) |
| | เบนเข็ม | (v) turn (away), See also: deviate, shift, divert, deflect, Syn. เปลี่ยนเป้าหมาย, เปลี่ยนทิศทาง, Example: เขาเป็นตำรวจมาถึง 11 ปีก่อนเบนเข็มเข้าสู่สนามการเมือง | เข้ากะ | (v) start working on one's shift, Syn. เข้าเวร, Example: เขาชอบเข้ากะตอนดึกเพราะไม่ต้องทนอากาศร้อนและรถติด, Thai Definition: เข้าทำงานประจำรอบการเข้าเวร | ยักย้าย | (v) shift, See also: divert, transfer, change, Syn. ยัก, ย้าย, ยักย้ายถ่ายเท, Thai Definition: เปลี่ยนที่ หรือนำไปไว้เสียที่อื่น | เวร | (n) turn, See also: shift, duty, Syn. ผลัด, Example: ทุกเย็น ร้านจะอบอุ่นไปด้วยตำรวจที่ออกเวรแล้วและมาชุมนุมกันที่นี่, Thai Definition: รอบผลัดในหน้าที่การงาน | ย้าย | (v) move, See also: change, shift, switch, transfer, Syn. โยกย้าย, เคลื่อนย้าย, เปลี่ยนที่, Example: ฉันขอย้ายโต๊ะทำงานไปติดกับหน้าต่าง จะได้มองเห็นบรรยากาศข้างนอกบ้าง, Thai Definition: เปลี่ยนหรือสลับที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง | โยน | (v) shift, See also: shirk, avoid, dodge, evade, Syn. ปัด, Example: สิ่งต่างๆ เหล่านี้ยังเป็นแพะรับบาปสำหรับให้คนโยนความผิดมาให้, Thai Definition: ปัดให้พ้นตัวไป | กุญแจเลื่อน | (n) monkey wrench, See also: adjustable spanner, shifting spanner, Syn. ประแจเลื่อน, Example: การเตรียมเครื่องมือซ่อมแซมรถจักรยานต้องมีเครื่องมือเอนกประสงค์ที่มีประแจหกเหลี่ยมขนาดต่างๆ ตัวต่อโซ่ -ไขควง, กุญแจเลื่อน -คีมล็อคขนาดเล็กสามารถพกพาได้, Count Unit: อัน, ตัว, ชุด, Thai Definition: เครื่องมือโลหะชนิดหนึ่ง มีส่วนประกอบสำหรับเลื่อนเพื่อปรับขนาดปากได้ ใช้สำหรับขันหรือคลายนอตเป็นต้น | เขยิบ | (v) move up, See also: shift, budge, Syn. เลื่อน, ขยับ, เคลื่อน, Example: คุณช่วยเขยิบเก้าอี้ไปใกล้หน้าต่างอีกนิดได้ไหมครับ, Thai Definition: ขยับเลื่อนไปเล็กน้อย | เคลื่อนที่ | (v) move, See also: shift, transfer, remove, Syn. เคลื่อน, เขยื้อน, Ant. อยู่กับที่, Example: ขอทานยังคงนั่งอยู่ที่เดิม ไม่เคลื่อนที่ไปไหน, Thai Definition: ไม่อยู่กับที่, ไม่ประจำที่ เช่น ห้องสมุดเคลื่อนที่ | เคลื่อนย้าย | (v) move, See also: shift, transfer, remove, Syn. โยกย้าย, ย้ายที่, Ant. อยู่กับที่, Example: ตู้ติดผนังถาวร ไม่อาจเคลื่อนย้ายได้ | เคลื่อนไหว | (v) move, See also: shift, Syn. เคลื่อน, ขยับเขยื้อน, Ant. หยุดนิ่ง, Example: ผู้ป่วยเคลื่อนไหวร่างกายได้แล้ว, Thai Definition: ไม่อยู่นิ่ง, ไม่คงที่ | พลิกผัน | (v) change, See also: alter, vary, shift, Syn. เปลี่ยน, กลับ, Example: สถานการณ์การเมืองในกัมพูชายิ่งทวีความเข้มข้น และพลิกผันอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เปลี่ยนไป, แปรไป | เปลี่ยนเกียร์ | (v) shift gears, See also: change gears, Example: ผู้ขับขี่รถยนต์จะต้องเปลี่ยนเกียร์เมื่อขับรถขึ้นสะพานหรือเพิ่มความเร็ว, Thai Definition: ขยับเกียร์ไปสู่ตำแหน่งใหม่ | แปร | (v) change, See also: shift, alter, transform, vary, become, turn into, Syn. เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผัน, แปรเปลี่ยน, แปรผัน, Example: หน้าที่ของนักเขียนต้องเขียนต้องแปรความทุกข์ความสุขให้เป็นงานให้ได้, Thai Definition: เปลี่ยนกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิม | ผกผัน | (v) veer around, See also: shift, change, turn around, turn over, Syn. ผันกลับ, หกหัน, หักเห, Example: คาดว่าในปลายสัปดาห์นี้ สถานการณ์จะผกผันไปในทางเลวร้ายมากยิ่งขึ้น | ผลัด | (n) shift, See also: duty, Syn. กะ, รอบ, เวร, ผลัดเวร, Example: เขาทำงานผลัดกลางคืน, Thai Definition: รอบการเข้าเวร, ระยะเวลาที่ผลัดเปลี่ยนกันทำงาน | ผัน | (v) alter, See also: change, turn, transform, shift, Syn. เปลี่ยน, Example: เขาผันตัวเองออกมาเป็นมือรับจ้างอิสระ, Thai Definition: เปลี่ยน | ผันแปร | (v) change, See also: alter, become, transform, turn, shift, Syn. เปลี่ยน, Ant. ยืนยง, คงทน, ถาวร, Example: วิกฤตการณ์ทางการเมืองได้ผันแปรวิถีชีวิตให้ท่านต้องจากกองทัพบกไปสู่วงการทูต, Thai Definition: เปลี่ยนแปลงไป, กลับกลายไป | ผันผวน | (v) fluctuate, See also: shift, change, Syn. ปั่นป่วน, ผันแปร, แปรผัน, Ant. คงที่, คง, Example: สถานการณ์การเลือกตั้งครั้งนี้ผันผวนสับสนขึ้นเป็นลำดับ, Thai Definition: กลับไปกลับมา | เลื่อนที่ | (v) move, See also: shift, Syn. เคลื่อนที่, เปลี่ยนที่, ขยับที่, เลื่อน, Example: เราสามารถทำให้เคอร์เซอร์เลื่อนที่ไปมาได้ดังใจ | ต่อ | (v) transfer, See also: change, shift, embark, board, Syn. ขึ้น (เรือ), เปลี่ยน (เรือ), Example: หลังจากเขาลงรถเมล์แล้วเขาต้องไปต่อเรือข้ามฟากที่ท่าน้ำสี่พระยาทุกวัน, Thai Definition: เปลี่ยนยานพาหนะในระหว่างเดินทาง | บุ้ย | (v) push away, See also: shift, Syn. โบ้ย, โยน, Example: พอเกิดเรื่องเขาก็บุ้ยให้คนอื่นรับเคราะห์แทนทุกทีเลย, Thai Definition: โยนภาระให้คนอื่นแทน | ปรวนแปร | (v) change, See also: alter, vary, shift, veer, be uncertain, fluctuate, Syn. เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา, เปลี่ยนแปลง, แปรปรวน, ผันแปร, Ant. คงที่, นิ่ง, ถาวร, Example: หมู่นี้อากาศปรวนแปร | ซัด | (v) put the blame on each other, See also: shift the blame on, impeach or accuse each other, Syn. ป้ายความผิด, ซัดทอด, โยนความผิด, Example: เขาซัดความผิดให้กันและกัน, Thai Definition: ป้ายความผิดไปถึงคนอื่น, ยกความผิดให้คนอื่น | กระถด | (v) move back or out a little, See also: move, shift, Syn. ถอย, กระเถิบ, ขยับ, Example: สถานที่แห่งนี้แคบเกินไปกระถดอีกไม่ได้ | การผลัดเปลี่ยน | (n) changing, See also: shifting, replacing, substitution, supersession, switching, swap, Syn. การแทน, การแทนที่, การสับเปลี่ยน, Example: การตีระฆังลั่นฆ้องทุก 3 ชั่วโมง เป็นสัญญาณการผลัดเปลี่ยนเวรยาม, Thai Definition: การผลัดกันประจําหน้าที่ เช่น การผลัดเปลี่ยนเวรยาม | การผันแปร | (n) alteration, See also: change, shift, turn, transformation, deviation, conversion, modification, Syn. การแปรผัน, การแปร, การเปลี่ยนแปลง, การกลับกลาย, Example: สาเหตุใหญ่ๆ ที่ทำให้เกิดการผันแปรในยีนได้แก่รังสีไวรัสและยาบางชนิด, Thai Definition: การกลับกลายไป, การเปลี่ยนแปลงไป | การพลิก | (n) turning over, See also: rolling over, shifting, turning, Syn. การกลับ, การเปลี่ยน, Example: พยาบาลสาธิตการพลิกตัวเด็กแรกเกิดให้คุณแม่ดูเป็นตัวอย่าง | การสับเปลี่ยน | (n) shuffle, See also: alteration, shift, reshuffle, change, Syn. การแทน, การแลกเปลี่ยน, การเปลี่ยน, Example: คำสั่งการสับเปลี่ยนโยกย้ายตำรวจชั้นผู้ใหญ่จะประกาศในวันพรุ่งนี้, Thai Definition: การเปลี่ยนแทนที่กัน เช่น การสับเปลี่ยนตำแหน่ง | การสับ | (n) shuffle, See also: alteration, shift, reshuffle, change, Syn. การสับเปลี่ยน, การแทนที่ | กะ | (n) shift, See also: turn, duty, Syn. คาบ, Example: การเข้าทำงานส่วนใหญ่จะแบ่งเป็น 2 กะคือกะเช้าและกะเย็น, Count Unit: กะ | การขยับ | (n) moving, See also: shifting, Example: การขยับตัวอย่างแรงของคนไข้ทำให้กระดูกเคลื่อนที่, Thai Definition: การเคลื่อนไหวหรือการทำท่าว่าจะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | แก้ขัด | (v) use as a makeshift, See also: make do with, put up with, Example: ดินสอชนิดนี้ไม่สู้ดีแต่พอใช้แก้ขัดได้, Thai Definition: แก้ข้อขัดข้องให้ลุล่วงไปชั่วคราว | ความมักง่าย | (n) rough-and-readiness, See also: carelessness, casualness, cursoriness, thoughtlessness, makeshift, Example: มลพิษของสิ่งแวดล้อมรอบๆ เมืองชายทะเลเกิดจากความมักง่ายทิ้งขยะไม่เลือกที่, Thai Definition: นิสัยชอบเอาแต่ความสะดวกเข้าว่า | เสียดใบ | (v) tack, See also: deviate, shift, turn, bend, Thai Definition: เล่นให้เฉียงใบ | เหียน | (v) turn, See also: rotate, shift, Syn. หัน, หันเหียน, หันเห, Example: ผู้แต่งหนังสือบางคนชอบหันเหียนเปลี่ยนวิธีเรียบเรียงภาษาไทยไปตามประโยคภาษาต่างประเทศ | ความเลื่อนลอย | (n) uncertainty, See also: shiftlessness, vagueness, Syn. ความคลุมเครือ, ความเลอะเลือน, Ant. ความชัดแจ้ง, ความชัดเจน, ความแน่นอน, Example: พยานหลักฐานยังมีความเลื่อนลอยอยู่มาก | ล่อกแล่ก | (v) be restless, See also: be agitated, have a restless and shifting manners or eyes, Syn. หลุกหลิก, Ant. สุขุม, อยู่เฉย, Example: เธอยืนเงียบๆ รอรถของทางวิทยาลัย ไม่ล่อกแล่กเหมือนผม, Thai Definition: เหลียวซ้ายแลขวาอยู่ตลอดเวลา | เบน | (v) turn around, See also: shift, turn back, turn away, Syn. เฉ, เห, Example: คนขับเบนหัวเรือออกไปทางฝั่งทิศใต้เพื่อรับลม, Thai Definition: เหหรือทำให้เหไปข้างใดข้างหนึ่ง |
| เบน | [bēn] (v) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; incline ; lean FR: tourner ; détourner | ฉาบฉวย | [chāpchūay] (v) EN: treat lightly ; be casual ; make shift FR: agir avec désinvolture | ชั่วคราว | [chūakhrāo] (adj) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift FR: temporaire ; passager ; provisoire | ช่วงเวลาการทำงาน | [chūang wēlā kān thamngān] (n, exp) EN: shift FR: poste [ m ] | กะ | [ka] (n) EN: shift ; turn ; duty FR: roulement [ m ] ; pause (Belg.) [ f ] | กะบ่าย | [ka bāi] (n, exp) EN: afternoon shift | กะเช้า | [ka chāo] (n, exp) EN: morning shift | แก้ขัด | [kaēkhat] (v) EN: use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras | กะการทำงาน | [ka kān thamngān] (n, exp) EN: shift | กะกลางคืน | [ka klāngkheūn] (n, exp) EN: night shift ; graveyard shift | กะกลางวัน | [ka klāngwan] (n, exp) EN: day shift | การเลื่อน | [kān leūoen] (n) EN: shift ; adjournment | การผันแปร | [kān phanpraē] (n) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification | การทำงานเป็นกะ | [kān thamngān pen ka] (n, exp) EN: shift work | เข้าเวร | [khao wēn] (v) EN: be on duty ; be on shift | ขยับ | [khayap] (v) EN: budge ; move ; shift FR: déplacer ; bouger | เคลื่อน | [khleūoen] (v) EN: move ; shift ; drift ; displace ; progress FR: déplacer ; se déplacer ; circuler ; mouvoir ; se mouvoir ; bouger ; animer ; s'animer ; s'agiter | เคลื่อนที่ | [khleūoenthī] (v, exp) EN: change the position ; move ; displace ; shift; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger | เคลื่อนไหว | [khleūoenwai] (v) EN: move ; shift FR: remuer ; bouger | เลื่อนที่ | [leūoenthī] (v) EN: move ; shift FR: bouger ; déplacer | มักง่าย | [mak-ngāi] (adj) EN: careless ; negligent ; given to makeshift ; rough-and-ready FR: négligent ; indolent | ผัน | [phan] (v) EN: alter ; change ; turn ; transform ; shift ; modulate FR: altérer ; changer | ผันผวน | [phanphūan] (v) EN: fluctuate ; shift ; change | ผันแปร | [phanpraē] (v) EN: change ; alter ; become ; transform; turn ; shift FR: se modifier ; se transformer ; évoluer | ผลัด | [phlat] (n) EN: shift ; duty ; turn | พลิกผัน | [phlikphan] (v) EN: change ; alter ; vary ; shift | เปลี่ยนเกียร์ | [plīen kīa] (v, exp) EN: shift gears ; change gears FR: changer de vitesse | แปร | [praē] (v) EN: change ; be dynamic ; alter ; modify ; amend ; convert ; transform ; transmute ; distort ; interpret ; vary ; revise ; correct ; shift ; turn into ; become FR: changer ; se modifier ; se transformer ; varier | รอบกลางคืน | [røp klāngkheūn] (n, exp) EN: night shift FR: poste de nuit [ m ] ; équipe de nuit [ f ] | รอบกลางวัน | [røp klāngwan] (n, exp) EN: day shift FR: poste de jour [ m ] ; équipe de jour [ f ] | เสียดใบ | [sīet bai] (v) EN: tack ; deviate ; shift ; turn ; bend ; reach | สุกเอาเผากิน | [suk ao phāo kin] (x) EN: makeshift | เวร | [wēn] (n) EN: turn ; shift ; duty FR: tour [ m ] ; service [ m ] | เวรกลางคืน | [wēn klāngkheūn] (n, exp) EN: night shift | ย้าย | [yāi] (v) EN: move ; transfer ; sway ; shift ; take away ; change ; switch FR: déplacer ; transférer ; déménager | โยน | [yōn] (v) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à |
| | | 转 | [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ, 转 / 轉] to convey; to forward (mail); to transfer; to turn; to shift #357 [Add to Longdo] | 行 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 行] to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do #381 [Add to Longdo] | 班 | [bān, ㄅㄢ, 班] team; class; squad; work shift; classifier for groups; ranking; surname Ban #1,195 [Add to Longdo] | 提前 | [tí qián, ㄊㄧˊ ㄑㄧㄢˊ, 提 前] to shift to an earlier date; to bring forward; to advance #1,733 [Add to Longdo] | 罗 | [luó, ㄌㄨㄛˊ, 罗 / 羅] gauze; to collect; to gather; to catch; to shift; surname Luo #1,798 [Add to Longdo] | 转移 | [zhuǎn yí, ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ, 转 移 / 轉 移] to shift; to divert (investment, attention etc); to migrate #1,899 [Add to Longdo] | 移 | [yí, ㄧˊ, 移] to move; to shift; to change; to alter; to remove #3,420 [Add to Longdo] | 搬 | [bān, ㄅㄢ, 搬] remove; transport; move; shift; apply indiscriminately; copy mechanically #3,641 [Add to Longdo] | 流动性 | [liú dòng xìng, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 流 动 性 / 流 動 性] flowing; shifting; fluidity; mobility #5,999 [Add to Longdo] | 值班 | [zhí bān, ㄓˊ ㄅㄢ, 值 班] to work a shift; on duty #6,659 [Add to Longdo] | 迁 | [qiān, ㄑㄧㄢ, 迁 / 遷] to move; to shift #6,672 [Add to Longdo] | 时段 | [shí duàn, ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ, 时 段 / 時 段] time interval; work shift; time slot; the twelve two hour divisions of the day #7,155 [Add to Longdo] | 转入 | [zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转 入 / 轉 入] change over to; shift to; switch to #8,527 [Add to Longdo] | 挪 | [nuó, ㄋㄨㄛˊ, 挪] to shift; to move #11,138 [Add to Longdo] | 替换 | [tì huàn, ㄊㄧˋ ㄏㄨㄢˋ, 替 换 / 替 換] exchange; shift; switch #12,621 [Add to Longdo] | 转折 | [zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ, 转 折 / 轉 折] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book #14,155 [Add to Longdo] | 夜班 | [yè bān, ㄧㄝˋ ㄅㄢ, 夜 班] night shift #15,374 [Add to Longdo] | 变速 | [biàn sù, ㄅㄧㄢˋ ㄙㄨˋ, 变 速 / 變 速] speed change; gear shift #18,247 [Add to Longdo] | 推卸 | [tuī xiè, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄝˋ, 推 卸] to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck #19,370 [Add to Longdo] | 便道 | [biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便 道] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road #24,194 [Add to Longdo] | 早班 | [zǎo bān, ㄗㄠˇ ㄅㄢ, 早 班] early shift; morning work shift #27,291 [Add to Longdo] | 挪动 | [nuó dòng, ㄋㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ, 挪 动 / 挪 動] to move; to shift #30,308 [Add to Longdo] | 接班 | [jiē bān, ㄐㄧㄝ ㄅㄢ, 接 班] to work one's shift; to succeed to a position; to take over a job (on the next shift); to relieve sb as successor #30,310 [Add to Longdo] | 换班 | [huàn bān, ㄏㄨㄢˋ ㄅㄢ, 换 班 / 換 班] to change shift; the next work shift; to relieve (a workman on the previous shift); to take over the job #47,889 [Add to Longdo] | 倒腾 | [dǎo teng, ㄉㄠˇ ㄊㄥ˙, 倒 腾 / 倒 騰] to move; to shift; to exchange; to buy and sell; peddling #47,996 [Add to Longdo] | 交班 | [jiāo bān, ㄐㄧㄠ ㄅㄢ, 交 班] to hand over to the next workshift #49,637 [Add to Longdo] | 轮班 | [lún bān, ㄌㄨㄣˊ ㄅㄢ, 轮 班 / 輪 班] shift working #52,631 [Add to Longdo] | 翻云覆雨 | [fān yún fù yǔ, ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ, 翻 云 覆 雨 / 翻 雲 覆 雨] to produce clouds and rain with a turn of the hand (成语 saw); fig. to shift one's ground; tricksy and inconstant #59,683 [Add to Longdo] | 倒手 | [dǎo shǒu, ㄉㄠˇ ㄕㄡˇ, 倒 手] to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise) #70,021 [Add to Longdo] | 掉换 | [diào huàn, ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˋ, 掉 换 / 掉 換] to shift uneasily; to chop and change; to swap (positions); to replace #74,534 [Add to Longdo] | 换工 | [huàn gōng, ㄏㄨㄢˋ ㄍㄨㄥ, 换 工 / 換 工] to change workshifts #78,314 [Add to Longdo] | 倒班 | [dǎo bān, ㄉㄠˇ ㄅㄢ, 倒 班] to change shifts; to work in turns #81,415 [Add to Longdo] | 贼眼 | [zéi yǎn, ㄗㄟˊ ㄧㄢˇ, 贼 眼 / 賊 眼] shifty gaze; furtive glance #95,140 [Add to Longdo] | 以邻为壑 | [yǐ lín wéi hè, ㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟˊ ㄏㄜˋ, 以 邻 为 壑 / 以 鄰 為 壑] lit. to use neighbor as drain (成语 saw, from Mencius); to shift one's problems onto others; to pass the buck #114,203 [Add to Longdo] | 倒休 | [dǎo xiū, ㄉㄠˇ ㄒㄧㄡ, 倒 休] to shift holidays, taking a weekday off #130,598 [Add to Longdo] | 二部制 | [èr bù zhì, ㄦˋ ㄅㄨˋ ㄓˋ, 二 部 制] two shift system (in schools) #146,310 [Add to Longdo] | 蓝移 | [lán yí, ㄌㄢˊ ㄧˊ, 蓝 移 / 藍 移] blue shift (in the Doppler effect) #205,475 [Add to Longdo] | 半日制学校 | [bàn rì zhì xué xiào, ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄓˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ, 半 日 制 学 校 / 半 日 制 學 校] half-day (or double-shift school) #398,644 [Add to Longdo] | 手动挡 | [shǒu dòng dǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˇ, 手 动 挡 / 手 動 擋] manual gear-change; shift stick [Add to Longdo] | 挹注 | [yì zhù, ㄧˋ ㄓㄨˋ, 挹 注] to shift resources into areas of need; to inject funds; to balance resources [Add to Longdo] | 早班儿 | [zǎo bān r, ㄗㄠˇ ㄅㄢ ㄦ˙, 早 班 儿 / 早 班 兒] early shift; morning work shift [Add to Longdo] | 流动性大沙漠 | [liú dòng xìng dà shā mò, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄚˋ ㄕㄚ ㄇㄛˋ, 流 动 性 大 沙 漠 / 流 動 性 大 沙 漠] shifting sand dunes [Add to Longdo] | 瓜代 | [guā dài, ㄍㄨㄚ ㄉㄞˋ, 瓜 代] a change-over of personnel; a new shift; lit. replacement for soldier on leave for the melon picking season [Add to Longdo] | 白班儿 | [bái bān er, ㄅㄞˊ ㄅㄢ ㄦ˙, 白 班 儿 / 白 班 兒] day shift [Add to Longdo] | 红移 | [hóng yí, ㄏㄨㄥˊ ㄧˊ, 红 移 / 紅 移] red shift (astronomy) [Add to Longdo] | 转变立场 | [zhuǎn biàn lì chǎng, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ, 转 变 立 场 / 轉 變 立 場] to change positions; to shift one's ground [Add to Longdo] | 迻 | [yí, ㄧˊ, 迻] to shift; to transfer [Add to Longdo] |
| | 直 | [ひた, hita] (adj-na, adv, n) (1) direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight; (2) (See 当直) night duty; shift (e.g. in a factory); (P) #1,785 [Add to Longdo] | 交代(P);交替(P) | [こうたい, koutai] (n, vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P) #4,410 [Add to Longdo] | 転向 | [てんこう, tenkou] (n, vs) conversion; shift; about-face; switch; (P) #6,973 [Add to Longdo] | 動く | [うごく, ugoku] (v5k, vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P) #7,990 [Add to Longdo] | シフト | [shifuto] (n, vs) shift; (P) #8,966 [Add to Longdo] | 動かす | [うごかす, ugokasu] (v5s, vt) (1) to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise; (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (3) to deny; to change; (P) #11,665 [Add to Longdo] | 変速 | [へんそく, hensoku] (n, vs) shifting gears #12,078 [Add to Longdo] | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | 入れ替わり;入れ代わり | [いれかわり, irekawari] (n) substitution; replacement; shifting; change #19,666 [Add to Longdo] | けた移動;桁移動 | [けたいどう, ketaidou] (n) { comp } shift [Add to Longdo] | けた送り;桁送り | [けたおくり, ketaokuri] (n) { comp } shift [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ | [そのばしのぎ, sonobashinogi] (n, adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure [Add to Longdo] | その場逃れ;其の場逃れ | [そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap [Add to Longdo] | ギアシフト | [giashifuto] (n) gearshift [Add to Longdo] | コラムシフト | [koramushifuto] (n) column shift [Add to Longdo] | シフトJIS | [シフトジス, shifutojisu] (n) { comp } shift-JIS; shift_JIS; SJIS [Add to Longdo] | シフトアウト | [shifutoauto] (n) { comp } shift out; SO [Add to Longdo] | シフトイン | [shifutoin] (n) { comp } shift in; SI [Add to Longdo] | シフトキー | [shifutoki-] (n) shift key [Add to Longdo] | シフトジス | [shifutojisu] (n) { comp } Shifted JIS [Add to Longdo] | シフトドレス | [shifutodoresu] (n) shift dress [Add to Longdo] | シフトレジスタ | [shifutorejisuta] (n) { comp } shift register [Add to Longdo] | シフトレバー | [shifutoreba-] (n) shift lever [Add to Longdo] | シフト演算機構 | [シフトえんざんきこう, shifuto enzankikou] (n) { comp } shift arithmetic unit [Add to Longdo] | シフト機能 | [シフトきのう, shifuto kinou] (n) { comp } shift function [Add to Longdo] | シングルシフト | [shingurushifuto] (n) { comp } single shift [Add to Longdo] | ジャパンシフト | [japanshifuto] (n) Japan shift [Add to Longdo] | ソフト化 | [ソフトか, sofuto ka] (n, vs) shift away from manufacturing to an information and service-based economy [Add to Longdo] | タイムシフト | [taimushifuto] (n) time-shift [Add to Longdo] | チェンジレバー | [chienjireba-] (n) gear shift (wasei [Add to Longdo] | ドプラーシフト | [dopura-shifuto] (n) { comp } doppler shift [Add to Longdo] | ドルシフト | [dorushifuto] (n) dollar shift [Add to Longdo] | パラダイムシフト | [paradaimushifuto] (n) paradigm shift [Add to Longdo] | ピークシフトコントロールプログラム | [pi-kushifutokontoro-rupuroguramu] (n) { comp } peak shift control program [Add to Longdo] | ピッチシフター | [picchishifuta-] (n) { comp } pitch shifter [Add to Longdo] | フロアシフト | [furoashifuto] (n) floor shift [Add to Longdo] | プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] (n) { comp } prefix-type shift key [Add to Longdo] | モーダルシフト | [mo-darushifuto] (n) modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea) [Add to Longdo] | モンキーレンチ | [monki-renchi] (n) monkey wrench; adjustable wrench; shifting spanner [Add to Longdo] | リスキーシフト | [risuki-shifuto] (n) risky shift [Add to Longdo] | レッドシフト | [reddoshifuto] (n) red shift [Add to Longdo] | 位相シフトキーイング | [いそうシフトキーイング, isou shifutoki-ingu] (n) { comp } (See 位相偏移変調) phase shift keying; PSK [Add to Longdo] | 位相偏移変調 | [いそうへんいへんちょう, isouhen'ihenchou] (n) { comp } (See 位相シフトキーイング) phase-shift keying; PSK [Add to Longdo] | 意識転換 | [いしきてんかん, ishikitenkan] (n, vs) change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances [Add to Longdo] | 移し替える | [うつしかえる, utsushikaeru] (v1) to shift (move) (an object) to (into) [Add to Longdo] | 移り行く;移りゆく | [うつりゆく, utsuriyuku] (v5k-s, vi) to change; to shift; to come and go [Add to Longdo] | 一時凌ぎ | [いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure [Add to Longdo] | 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] (n) { comp } right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 横滑り | [よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo] |
| けた移動 | [けたいどう, ketaidou] shift [Add to Longdo] | けた送り | [けたおくり, ketaokuri] shift [Add to Longdo] | シフト | [しふと, shifuto] shift (vs) [Add to Longdo] | シフトJIS | [しふと JIS, shifuto JIS] shift-JIS [Add to Longdo] | シフトアウト | [しふとあうと, shifutoauto] shift out (SO) [Add to Longdo] | シフトイン | [しふといん, shifutoin] shift in (SI) [Add to Longdo] | シフトレジスタ | [しふとれじすた, shifutorejisuta] shift register [Add to Longdo] | シフト演算機構 | [シフトえんざんきこう, shifuto enzankikou] shift arithmetic unit [Add to Longdo] | シフト機能 | [しふときのう, shifutokinou] shift function [Add to Longdo] | シングルシフト | [しんぐるしふと, shingurushifuto] single shift [Add to Longdo] | プレフィックス形シフトキー | [プレフィックスがたしふとキー, purefikkusu gatashifuto ki-] prefix-type shift key [Add to Longdo] | 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 左シフト | [ひだりシフト, hidari shifuto] left shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 算術けた送り | [さんじゅつけたおくり, sanjutsuketaokuri] arithmetic shift [Add to Longdo] | 周波数変位方式 | [しゅうはすうへんいほうしき, shuuhasuuhen'ihoushiki] frequency shift keying [Add to Longdo] | 循環けた送り | [じゅんかんけたおくり, junkanketaokuri] end-around shift, cyclic shift [Add to Longdo] | 数字シフト | [すうじシフト, suuji shifuto] figure shift [Add to Longdo] | 送りレジスタ | [おくりレジスタ, okuri rejisuta] shift register [Add to Longdo] | 段シフト | [だんシフト, dan shifuto] case shift [Add to Longdo] | 平行移動 | [へいこういどう, heikouidou] translation (vs), shift [Add to Longdo] | 論理けた送り | [ろんりけたおくり, ronriketaokuri] logical shift, logic shift [Add to Longdo] | 位相シフトキイグ | [いそうしふときいんぐ, isoushifutokiingu] PSK, phase shift keying [Add to Longdo] | ドプラーシフト | [どぷらーしふと, dopura-shifuto] doppler shift [Add to Longdo] | シフトジス | [しふとじす, shifutojisu] Shifted JIS [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Shift \Shift\ (sh[i^]ft), v. t. [imp. & p. p. {Shifted}; p. pr.
& vb. n. {Shifting}.] [OE. shiften, schiften, to divide,
change, remove. AS. sciftan to divide; akin to LG. & D.
schiften to divide, distinguish, part Icel. skipta to divide,
to part, to shift, to change, Dan skifte, Sw. skifta, and
probably to Icel. sk[imac]fa to cut into slices, as n., a
slice, and to E. shive, sheave, n., shiver, n.]
1. To divide; to distribute; to apportion. [Obs.]
[1913 Webster]
To which God of his bounty would shift
Crowns two of flowers well smelling. --Chaucer.
[1913 Webster]
2. To change the place of; to move or remove from one place
to another; as, to shift a burden from one shoulder to
another; to shift the blame.
[1913 Webster]
Hastily he schifte him[self]. --Piers
Plowman.
[1913 Webster]
Pare saffron between the two St. Mary's days,
Or set or go shift it that knowest the ways.
--Tusser.
[1913 Webster]
3. To change the position of; to alter the bearings of; to
turn; as, to shift the helm or sails.
[1913 Webster]
Carrying the oar loose, [they] shift it hither and
thither at pleasure. --Sir W.
Raleigh.
[1913 Webster]
4. To exchange for another of the same class; to remove and
to put some similar thing in its place; to change; as, to
shift the clothes; to shift the scenes.
[1913 Webster]
I would advise you to shift a shirt. --Shak.
[1913 Webster]
5. To change the clothing of; -- used reflexively. [Obs.]
[1913 Webster]
As it were to ride day and night; and . . . not to
have patience to shift me. --Shak.
[1913 Webster]
6. To put off or out of the way by some expedient. "I shifted
him away." --Shak.
[1913 Webster]
{To shift off}, to delay; to defer; to put off; to lay aside.
{To shift the scene}, to change the locality or the
surroundings, as in a play or a story.
[1913 Webster]
Shift the scene for half an hour;
Time and place are in thy power. --Swift.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Shift \Shift\, v. i.
1. To divide; to distribute. [Obs.]
[1913 Webster]
Some this, some that, as that him liketh shift.
--Chaucer.
[1913 Webster]
2. To make a change or changes; to change position; to move;
to veer; to substitute one thing for another; -- used in
the various senses of the transitive verb.
[1913 Webster]
The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon. --Shak.
[1913 Webster]
Here the Baillie shifted and fidgeted about in his
seat. --Sir W.
Scott.
[1913 Webster]
3. To resort to expedients for accomplishing a purpose; to
contrive; to manage.
[1913 Webster]
Men in distress will look to themselves, and leave
their companions to shift as well as they can.
--L'Estrange.
[1913 Webster]
4. To practice indirect or evasive methods.
[1913 Webster]
All those schoolmen, though they were exceeding
witty, yet better teach all their followers to
shift, than to resolve by their distinctions. --Sir
W. Raleigh.
[1913 Webster]
5. (Naut.) To slip to one side of a ship, so as to destroy
the equilibrum; -- said of ballast or cargo; as, the cargo
shifted.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Shift \Shift\, n. [Cf. Icel. skipti. See {Shift}, v. t.]
1. The act of shifting. Specifically:
(a) The act of putting one thing in the place of another,
or of changing the place of a thing; change;
substitution.
[1913 Webster]
My going to Oxford was not merely for shift of
air. --Sir H.
Wotton.
[1913 Webster]
(b) A turning from one thing to another; hence, an
expedient tried in difficulty; often, an evasion; a
trick; a fraud. "Reduced to pitiable shifts."
--Macaulay.
[1913 Webster]
I 'll find a thousand shifts to get away.
--Shak.
[1913 Webster]
Little souls on little shifts rely. --Dryden.
[1913 Webster]
2. Something frequently shifted; especially, a woman's
under-garment; a chemise.
[1913 Webster]
3. The change of one set of workmen for another; hence, a
spell, or turn, of work; also, a set of workmen who work
in turn with other sets; as, a night shift.
[1913 Webster]
4. In building, the extent, or arrangement, of the
overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed
in courses so as to break joints.
[1913 Webster]
5. (Mining) A breaking off and dislocation of a seam; a
fault.
[1913 Webster]
6. (Mus.) A change of the position of the hand on the finger
board, in playing the violin.
[1913 Webster]
{To make shift}, to contrive or manage in an exigency. "I
shall make shift to go without him." --Shak.
[1913 Webster]
[They] made a shift to keep their own in Ireland.
--Milton.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
shift
n 1: an event in which something is displaced without rotation
[syn: {shift}, {displacement}]
2: a qualitative change [syn: {transformation}, {transmutation},
{shift}]
3: the time period during which you are at work [syn: {shift},
{work shift}, {duty period}]
4: the act of changing one thing or position for another; "his
switch on abortion cost him the election" [syn: {switch},
{switching}, {shift}]
5: the act of moving from one place to another; "his constant
shifting disrupted the class" [syn: {shift}, {shifting}]
6: (geology) a crack in the earth's crust resulting from the
displacement of one side with respect to the other; "they
built it right over a geological fault"; "he studied the
faulting of the earth's crust" [syn: {fault}, {faulting},
{geological fault}, {shift}, {fracture}, {break}]
7: a crew of workers who work for a specific period of time
8: the key on the typewriter keyboard that shifts from lower-
case letters to upper-case letters [syn: {shift key},
{shift}]
9: a woman's sleeveless undergarment [syn: {chemise}, {shimmy},
{shift}, {slip}, {teddy}]
10: a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders
without a waist [syn: {chemise}, {sack}, {shift}]
v 1: make a shift in or exchange of; "First Joe led; then we
switched" [syn: {switch}, {change over}, {shift}]
2: change place or direction; "Shift one's position" [syn:
{shift}, {dislodge}, {reposition}]
3: move around; "transfer the packet from his trouser pockets to
a pocket in his jacket" [syn: {transfer}, {shift}]
4: move very slightly; "He shifted in his seat" [syn: {stir},
{shift}, {budge}, {agitate}]
5: move from one setting or context to another; "shift the
emphasis"; "shift one's attention"
6: change in quality; "His tone shifted"
7: move and exchange for another; "shift the date for our class
reunion"
8: move sideways or in an unsteady way; "The ship careened out
of control" [syn: {careen}, {wobble}, {shift}, {tilt}]
9: move abruptly; "The ship suddenly lurched to the left" [syn:
{lurch}, {pitch}, {shift}]
10: use a shift key on a keyboard; "She could not shift so all
her letters are written in lower case"
11: change phonetically as part of a systematic historical
change; "Grimm showed how the consonants shifted"
12: change gears; "you have to shift when you go down a steep
hill"
13: lay aside, abandon, or leave for another; "switch to a
different brand of beer"; "She switched psychiatrists"; "The
car changed lanes" [syn: {switch}, {shift}, {change}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |